مصطلحات طبية باللغة العربية PDF

Document Details

ReasonableTsavorite

Uploaded by ReasonableTsavorite

2011

مبارك أحمد عبد الهادي

Tags

medical terminology arabic medical terms medical vocabulary medical science

Summary

هذا كتاب يقدم مصطلحات طبية باللغة العربية، مُعد من قبل الأستاذ مبارك أحمد عبد الهادي في عام 2011. يغطي الكتاب مفاهيم المصطلحات الطبية، بالإضافة إلى السوابق، واللاحقات، والأشكال المركبة، والأعضاء والأجهزة في الجسم، والأمراض و العلاج.

Full Transcript

‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫‪1‬‬ ‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‪ /‬ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫إھﺪاء‬ ‫إﻟﻰ أﺳﺮﺗﻲ اﻟﻜﺒﯿﺮة و اﻟﺼﻐﯿﺮة ‪...‬‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻋﻠ...

‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫‪1‬‬ ‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‪ /‬ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫إھﺪاء‬ ‫إﻟﻰ أﺳﺮﺗﻲ اﻟﻜﺒﯿﺮة و اﻟﺼﻐﯿﺮة ‪...‬‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻋﻠﻤﻨﻲ ﺣﺮﻓﺎ‪...‬‬ ‫أھﺪي ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب‬ ‫ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬ ‫‪2‬‬ ‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‪ /‬ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﺷﺎءت اﻷﻗﺪار إﻗﺤﺎﻣﻲ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ‪ ،‬ﻓﺴﻠﻜﺖ ﺟﻤﯿﻊ دروﺑﮭﺎ ‪...‬ﻣﺘﺮﺟﻤﺎ وﻣﺪرﺳﺎ ﻟﮭﺎ‬ ‫‪...‬ﺑﻌﺪ دراﺳﺔ أﺻﻮﻟﮭﺎ وﻧﻈﺮﯾﺎﺗﮭﺎ‪.‬وإذا ﺑﻲ ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻤﻄﺎف‪ ،‬وﺑﻌﺪ ﺳﺒﻊ ﺳﻨﻮات ﻣﻦ اﻟﺨﺒﺮة ﻓﻲ ھﺬا‬ ‫اﻟﺤﻘﻞ‪ ،‬أﺟﺪ ﻓﻲ ﻧﻔﺴﻲ اﻟﺠﺮأة ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ھﺬه اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻟﻤﺘﻮاﺿﻌﺔ ﻓﻲ ﺷﺮح أﺳﺲ ھﺬه اﻟﻤﺎدة‪،‬‬ ‫ووﺿﻊ اﻹرﺷﺎدات اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺪارس ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﻄﺒﻲ‪ ،‬أو ﻟﻤﻦ ﯾﻤﺎرس ﺗﺪرﯾﺲ ھﺬه اﻟﻤﺎدة ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬ ‫أن ﯾﮭﺘﺪي ﺑﮭﺎ وﯾﺴﺘﻔﯿﺪ ﻣﻨﮭﺎ‪.‬‬ ‫واﷲ ﻣﻦ وراء اﻟﻘﺼﺪ وھﻮ اﻟﮭﺎدي إﻟﻰ ﺳﻮاء اﻟﺴﺒﯿﻞ‬ ‫ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي اﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﺴﻌﻮدﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ اﻟﻤﻨﻮرة‬ ‫‪٢٠١١/١/٢٠‬م‬ ‫‪3‬‬ ‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‪ /‬ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ Contents ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﯾﺎت‬ I. Introduction to Medical Terminology ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻟﻠﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ‬ 1. Concepts of Medical Terminology ‫ﻣﻔﺎھﯿﻢ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ‬ 2. Prefixes  ‫اﻟﺴﻮاﺑﻖ‬ 3. Suffixes  ‫اﻟﻠﻮاﺣﻖ‬ 4. Combining Forms ‫اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺆﺗﻠﻔﺔ‬ 5. Cells, Tissues and Organs  ‫اﻟﺨﻼﯾﺎ و اﻷﻧﺴﺠﺔ و اﻷﻋﻀﺎء‬ 6. Body Structure ‫ﺗﺮﻛﯿﺐ اﻟﺠﺴﻢ‬ II. Disease and Treatment  ‫اﻟﻤﺮض و اﻟﻌﻼج‬ 7. Disease  ‫اﻟﻤﺮض‬ 8. Diagnosis and Treatment; Surgery  ‫اﻟﺘﺸﺨﯿﺺ و اﻟﻌﻼج؛ اﻟﺠﺮاﺣﺔ‬ 9. Drugs  ‫اﻷدوﯾﺔ‬ III. Body Systems  ‫أﺟﮭﺰة اﻟﺠﺴﻢ‬ 10. The Cardiovascular and Lymphatic Systems  ‫ﺟﮭﺎز اﻟﻘﻠﺐ و اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫اﻟﻠﻤﻔﺎوي‬ 11. Blood and Immunity  ‫اﻟﺪم و اﻟﻤﻨﺎﻋﺔ‬ 12. The Respiratory System  ‫اﻟﺠﮭﺎزاﻟﺘﻨﻔﺴﻲ‬ 13. The Digestive System  ‫اﻟﺠﮭﺎزاﻟﮭﻀﻤﻲ‬ 14. The Urinary System  ‫اﻟﺠﮭﺎزاﻟﺒﻮﻟﻲ‬ 15. The Male Reproductive System  ‫اﻟﺠﮭﺎزاﻟﺘﻨﺎﺳﻠﻲ ﻟﻠﺬﻛﺮ‬ 16. The Female Reproductive System  ‫اﻟﺠﮭﺎزاﻟﺘﻨﺎﺳﻠﻲ ﻟﻸﻧﺜﻰ‬ 17. The Endocrine System  ‫ﺟﮭﺎز اﻟﻐﺪد اﻟﺼﻤﺎء‬ 18. The Nervous System ‫اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻌﺼﺒﻲ‬ 19. The Senses ‫اﻟﺤﻮاس‬ 20. The Skeleton  ‫اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﻌﻈﻤﻲ‬ 21. The Muscular System  ‫اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻌﻀﻠﻲ‬ 22. The Skin  ‫اﻟﺠﻠﺪ‬ Appendixes ‫ﻣﻼﺣﻖ‬ 1. Abbreviations  ‫اﻹﺧﺘﺼﺎرات‬ 2. Symbols‫اﻟﺮﻣﻮز‬ 3. Specialties and specialists ‫اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت و اﻷﺧﺼﺎﺋﯿﻮن‬ 4 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ‪(I) Introduction to Medical Terminology‬‬ ‫ﻣﻔﺎھﯿﻢ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ‪1. Concepts of Medical Terminology‬‬ ‫ﻣﺎ ھﻲ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ؟ ‪What is Medical Terminology? ‬‬ ‫إن اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ھﻲ ﻛﻠﻤﺎت ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺤﺘﺮﻓﻲ اﻟﺮﻋﺎﯾﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ ﻣﻦ‬ ‫أﻃﺒﺎء و ﻣﻤﺮﺿﯿﻦ و ﻏﯿﺮھﻢ و ذﻟﻚ ﻻﺗﺼﺎل ﻓﻌﺎل و دﻗﯿﻖ‪.‬ﻷﻧﮭﺎ ﺗﻌﺘﻤﺪ أﺳﺎﺳﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﯿﺔ و اﻟﻼﺗﯿﻨﯿﺔ ﻓﺈن اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ و ﻣﻮﺣﺪة ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ أﻧﺤﺎء‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻔﺮدات اﻟﻄﺒﯿﺔ واﺳﻌﺔ و ﺗﻌﻠﻤﮭﺎ ﻗﺪ ﯾﺒﺪو و ﻛﺄﻧﮫ ﺗﻌﻠﻢ ﻣﻔﺮدات ﻟﻐﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪Why do we study Medical ‬‬ ‫ﻟﻤﺎذا ﻧﺪرس اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ؟‬ ‫‪.I‬‬ ‫?‪Terms‬‬ ‫اھﻤﯿﺔ دراﺳﺔ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ؟‬ ‫‪.١‬ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻓﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﻜﻠﻤﺎت و اﻹﺧﺘﺼﺎرات اﻟﻄﺒﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻰ و‬ ‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ وﻋﯿﺎدة اﻻﺳﻨﺎن‪.‬‬ ‫‪.٢‬ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻓﻲ اﻹﺗﺼﺎل ﺑﻄﻼﻗﺔ ﻣﻊ ﻣﻮﻇﻔﻲ ﻓﺮﯾﻖ اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬ ‫‪.٣‬اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻻﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﯾﻤﻜﻦ ان ﺗﺴﺎﻋﺪ اﻟﻤﺮﯾﺾ ﻓﻲ ﻓﮭﻢ ﻃﻠﺒﺎت‬ ‫اﻟﻄﺒﯿﺐ ﺑﺸﻜﻞ اﻓﻀﻞ و ﺗﺎﻣﯿﻦ ﻣﻠﻔﮫ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﯿﺢ و ﺗﺸﺎرك ﺑﺎدراك ﻓﻲ ﺧﻄﺔ‬ ‫ﺷﻔﺎﺋﮫ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ھﻲ ﻣﺠﺎﻻت ﺗﻄﺒﯿﻘﺎت اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ؟ ‪What are the fields of‬‬ ‫?‪Medical Terms applications‬‬ ‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬ ‫‪.١‬اﻷﻃﺒﺎء ‪Doctors‬‬ ‫‪.٢‬ﻓﺮﯾﻖ ﻃﺐ اﻻﺳﻨﺎن ‪Dental Team‬‬ ‫‪.٣‬ﻋﻠﻮم اﻟﺮﻋﺎﯾﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ ‪Healthcare Science‬‬ ‫‪.٤‬ﺗﻘﻨﯿﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺼﺤﺔ ‪Health Informatics‬‬ ‫‪5‬‬ ‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‪ /‬ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫‪.٥‬اﻟﺘﻤﺮﯾﺾ ‪Nursing‬‬ ‫‪.٦‬اﻟﻘِﺒﺎﻟﺔ‪Midwifery‬‬ ‫‪.٧‬ﻣﺤﺘﺮﻓﻮ اﻟﺮﻋﺎﯾﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ‪Allied Health Professionals‬‬ ‫‪.٨‬ﻣﮭﻦ اﻹدارة اﻟﻄﺒﯿﺔ ‪Medical management careers‬‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮاﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻠﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻄﺒﻲ‬ ‫‪Basic Elements of a medical word‬‬ ‫ﯾﺘﻜﻮن اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻄﺒﻲ ﻣﻦ أرﺑﻌﺔ أﺟﺰاء رﺋﯿﺴﺔ‪:‬‬ ‫‪.١‬اﻟﺠﺬر ‪Root‬‬ ‫وھﻮ أﺳﺎس اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻄﺒﻲ وھﻮ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻛﻠﻤﺔ ﯾﻤﻜﻦ وﺿﻊ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﻌﯿﻨﺔ ﻗﺒﻠﮭﺎ أو‪ /‬و ﺑﻌﺪھﺎ‬ ‫ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻣﺼﻄﻠﺢ ذو ﻣﻌﻨﻰ ﻣﻌﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﻣﻤﯿﺰاﺗﮫ‪:‬‬ ‫* ھﻮ اﻟﻌﻨﺼﺮ اﻷﺳﺎﺳﻲ و اﻟﻔﺎﻋﻞ و اﻟﺮﺋﯿﺲ ﻓﻲ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻄﺒﻲ‪.‬‬ ‫* ﯾﻌﺒﺮ ﻋﻦ ﺟﺰء ﺗﺸﺮﯾﺤﻲ أو ﻓﺴﯿﻮﻟﻮﺟﻲ ﻣﻦ أﺟﺰاء اﻟﺠﺴﻢ‪.‬‬ ‫* ﻗﺪ ﯾﺤﺘﻮي اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻄﺒﻲ ﻋﻠﻰ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺟﺬر‪.‬‬ ‫* ﯾﺮﺗﺒﻂ داﺋﻤﺎً ﺑﺤﺮف وﺻﻞ )‪ ( o, a,e,i,u‬ﻟﯿﻜﻮﻧﺎ ﺻﯿﻐﺔ ﻣﺆﺗﻠﻔﺔ‪.‬‬ ‫* ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ و اﻟﻼﺣﻘﺔ إﻟﻰ ﺟﺬر اﻟﻜﻠﻤﺔ‪ ،‬ﯾﺘﺤﺪد اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻄﺒﻲ‬ ‫‪.٢‬اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ‪Prefix‬‬ ‫وھﻮ اﻟﺠﺰء اﻟﺬي ﻧﻀﻌﮫ ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ‪ ،‬أي ﻗﺒﻞ اﻟﺠﺬر وﻟﮫ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﻌﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﻣﻤﯿﺰاﺗﮭﺎ‪:‬‬ ‫* ﺗﻜﻮن داﺋﻤﺎً ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ‪.‬‬ ‫* ﺗﻜﻮن ﻗﺼﯿﺮة اﻟﻤﻘﻄﻊ‪.‬‬ ‫* ﻟﮭﺎ ﻣﻌﻨﻰ ﺧﺎص‪.‬‬ ‫* ﻻ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺣﺮف وﺻﻞ ﻟﺮﺑﻄﮭﺎ ﺑﺎﻟﺠﺬر‪.‬و ﺣﺮوف اﻟﻮﺻﻞ ھﻲ )‪.( o, a,e,i,u‬‬ ‫* ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗُﻀﺎف إﻟﻰ ﺟﺬر اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻓﺈﻧﮭﺎ ﺗُﻐﯿﱢﺮ اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻤﺼﻄﻠﺢ ﺗﻤﺎﻣﺎً‪.‬‬ ‫* اﻟﺴﻮاﺑﻖ ﻋﺎدة ﺗُﻌﺒﺮ ﻋﻦ رﻗﻢ‪ ،‬زﻣﻦ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻊ‪ ،‬اﺗﺠﺎه‪ ،‬ﻟﻮن‪ ،‬ﺣﺠﻢ ‪................‬اﻟﺦ‪.‬‬ ‫* ﻛﻤﺎ ﺗﻮﺟﺪ اﻟﺴﻮاﺑﻖ ﻓﻲ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ و اﻟﻄﺒﯿﺔ ﻛﺬﻟﻚ ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‪ /‬ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫‪.٣‬اﻟﻼﺣﻘﺔ ‪Suffix‬‬ ‫وھﻮ اﻟﺠﺰء اﻟﺬي ﯾﻘﻊ ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ‪ ،‬أي ﺑﻌﺪ اﻟﺠﺬر و ﻟﮫ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﻌﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﻣﻤﯿﺰاﺗﮭﺎ‪:‬‬ ‫* ﺗﻜﻮن داﺋﻤﺎً ﺑﻌﺪ اﻟﺠﺬر‪.‬‬ ‫* ﺗﻜﻮن ﻗﺼﯿﺮة اﻟﻤﻘﻄﻊ‪.‬‬ ‫* ﻟﮭﺎ ﻣﻌﻨﻰ ﺧﺎص‪.‬‬ ‫* ﻻ ﯾﺘﻐﯿﺮ ﺷﻜﻠﮭﺎ ﺑﺘﻐﯿﺮ اﻟﻜﻠﻤﺔ‪.‬‬ ‫* ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺣﺮف وﺻﻞ ﻟﺮﺑﻄﮭﺎ ﺑﺎﻟﺠﺬر‪.‬‬ ‫‪.٤‬اﻟﺤﺮوف اﻟﺮاﺑﻄﺔ ‪Combining vowels‬‬ ‫وھﻲ اﻟﺤﺮوف اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺑﻂ اﻟﻼﺣﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﺬر أو ﺗﺮﺑﻂ اﻟﺠﺬر ﺑﺠﺬر آﺧﺮ؛ وھﻲ )‪ ( o, a,e,i,u‬و ﻋﺎدة‬ ‫ﯾﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﺤﺮف )‪.(O‬‬ ‫* ﯾُﻀﺎف اﻟﺤﺮف اﻟﺮاﺑﻂ اﻟﻰ اﻟﺠﺬر ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﺻﯿﻐﺔ ﻣﺆﺗﻠﻔﺔ‪.‬‬ ‫* إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻼﺣﻘﺔ ﺗﺒﺪأ ﺑﺤﺮف ﻣﺘﺤﺮك )‪ ، (a,e,i,o,u‬ﯾُﺤﺬف اﻟﺤﺮف اﻟﺮاﺑﻂ ﺑﯿﻦ اﻟﻼﺣﻘﺔ و اﻟﺠﺬر‪.‬‬ ‫* ﻻ ﯾُﺤﺬف اﻟﺤﺮف اﻟﺮاﺑﻂ ﺑﯿﻦ ﺟﺬر و ﺟﺬر ﺛﺎﻧﻲ ﺣﺘﻰ إذا ﻛﺎن اﻟﺠﺬر اﻟﺜﺎﻧﻲ ﯾﺒﺪأ ﺑﺤﺮف ﻋﻠﺔ؛ أي ان‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة ﺣﺬف اﻟﺤﺮف اﻟﺮاﺑﻂ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ رﺑﻂ ﻻﺣﻘﺔ و ﺟﺬر و ﻟﯿﺲ ﺟﺬر و ﺟﺬر‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻄﺒﻲ‪:‬‬ ‫ﻟﻤﺎذا ﻧﻘﻮم ﺑﺘﺤﻠﯿﻞ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻄﺒﻲ؟‬ ‫ﻧﻘﻮم ﺑﺘﺤﻠﯿﻞ أو ﺗﻔﻜﯿﻚ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻄﺒﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻣﻌﺎﻧﻲ اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﮫ )ﺟﺬر‪ ،‬ﺳﺎﺑﻘﺔ‪،‬‬ ‫ﻻﺣﻘﺔ( ﻣﻤﺎ ﯾﻘﻮد ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ﻛﺎﻣﻼً‪.‬‬ ‫ﯾﺘﻢ ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻄﺒﻲ ﺑﺎﻟﻄﺮق اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ اﻷﻣﺜﻠﺔ أدﻧﺎه‪:‬‬ ‫‪1) Neurology‬‬ ‫‪a) Neuro/logy‬‬ ‫‪7‬‬ ‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‪ /‬ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ Part Kind Meaning Neuro combining form nerve logy suffix study of or b) Neur/o/logy Part Kind Meaning Neur root nerve o combining vowel No meaning logy suffix study of 2) Gastroenteritis a) Gastro/enter/it is Part Kind Meaning Gastro combining form stomach enter root intestines itis suffix inflammation 8 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ or b) Gastr/o/enter/itis Part Kind Meaning Gastr root stomach o combining vowel no meaning enter root intestines itis suffix inflammation :‫دﻟﯿﻞ ﻟﻔﻆ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ‬ ‫ﻣﻊ ان اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺗﺘﺒﻊ ﻓﻲ ﻟﻔﻈﮭﺎ ﻧﻔﺲ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ إﻻ اﻧﮭﺎ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﺻﻌﺒﺔ‬ :‫ و ھﺬه ﺑﻌﺾ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻔﻆ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ‬،‫اﻟﻠﻔﻆ و ﺧﺎﺻﺔ إذا رآھﺎ اﻟﺪارس ﻷول ﻣﺮة‬ (g) ‫( و اﻟﺤﺮف‬c)‫ﻟﻔﻆ اﻟﺤﺮف‬ Letters Explanation Examples c,g They are given the soft Cerebral, gel, gingitivitis sound before (e, i , y) c, g They have the hard Cardic, gastric sound before the other letters 9 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫ﻟﻔﻆ ﺑﻌﺾ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﻟﮭﺎ اﺗﺤﺎد اﻟﺤﺮوف اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺗُﻨﻄﻖ ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول أدﻧﺎه‪:‬‬ ‫‪ -‬اﻟﺤﺮف اﻻول ﻻ ﯾُﻨْﻄَﻖ ‪-‬‬ ‫‪Letters combination‬‬ ‫‪Sound Examples‬‬ ‫‪Pronunciation‬‬ ‫‪pt‬‬ ‫‪t‬‬ ‫‪pterygoid‬‬ ‫‪ps‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪psorias‬‬ ‫‪pn‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪pneometer‬‬ ‫‪gn‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪gnathitis‬‬ ‫‪mn‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪mnemonic‬‬ ‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺗﻨﺘﮭﻲ ﺑﺤﺮف ﻣﺘﺤﺮك و ﺗﻤﺖ اﺿﺎﻓﺘﮭﺎ إﻟﻰ ﺟﺬر ﯾﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺤﺮوف ) ‪,pt‬‬ ‫‪ (gn‬ﻓﻔﻲ ھﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﯾُﻨﻄﻖ اﻟﺤﺮف اﻻول ﻣﻊ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻷﻣﺜﻠﺔ أدﻧﺎه‪:‬‬ ‫‪ًWord‬‬ ‫‪Pronunciation‬‬ ‫‪hemoptysis‬‬ ‫‪prognathism‬‬ ‫‪10‬‬ ‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‪ /‬ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﻟﮭﺎ اﺗﺤﺎد اﻟﺤﺮﻓﯿﻦ اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﯿﻦ) ‪ (oe, ae‬ﺗﻨﻄﻖ )‪ (ee‬ﻛﻤﺎ ﻓﻲ‬ ‫اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬ ‫‪ًWord‬‬ ‫‪Pronunciation‬‬ ‫‪haema‬‬ ‫‪he'mah‬‬ ‫‪rugae‬‬ ‫‪coelum‬‬ ‫‪septicaemia‬‬ ‫‪caecum‬‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻷُﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﻟﮭﺎ اﺗﺤﺎد اﻟﺤﺮوف اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ‪ ،‬ﺗُﻨﻄﻖ ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺠﺪول أدﻧﺎه‪:‬‬ ‫‪Letters combination‬‬ ‫‪Sound Examples‬‬ ‫‪Pronunciation‬‬ ‫‪ph‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪phrenoplegia‬‬ ‫‪rh‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪rhytidosis‬‬ ‫‪ch‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪cochlea‬‬ ‫‪x‬‬ ‫‪z‬‬ ‫‪xanthic‬‬ ‫‪dys‬‬ ‫‪dis‬‬ ‫‪dysphagia‬‬ ‫‪11‬‬ ‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‪ /‬ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺻﯿﺎﻏﺔ اﻟﺠﻤﻊ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ‬ :‫اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﺘﺤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻄﺒﻲ ﻣﻦ ﻣﻔﺮد إﻟﻰ ﺟﻤﻊ‬ :‫أﻣﺜﻠﺔ‬ Singular Plural us  i nucleus nuclei bronchus bronchi alveolus alveoli is  es analysis analyses basis bases diagnosis diagnoses is  es analysis analyses basis bases diagnosis diagnoses ix/ex/ax  ices appendix appendices cortex cortices thorax thoraces um  a 12 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ bacterium bacteria ovum ova ileum ilea a  ae antenna antennae vertebra vertebrae nebula nebulae nx/anx/ynx  nges larynx larnges phalanx phalanges ma  mata diastema diastemata sarcoma sarcomata stigma stigmata :‫ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻄﺒﻲ‬ ‫* ﯾُُﻘﺴﱠﻢ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻄﺒﻲ اﻟﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮه اﻻﺳﺎﺳﯿﺔ‬ ‫* ﻧﺎﺗﻲ ﺑﻤﻌﻨﻰ اﻟﻼﺣﻘﺔ ﺛﻢ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﺠﺰء اﻷول ﺛﻢ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﺠﺰء اﻷوﺳﻂ‬ ‫ ﺗﺘﻢ ﻗﺮاءة ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻄﺒﻲ ﻣﻦ اﻟﻼﺣﻘﺔ ﺛﻢ اﻟﺠﺰء اﻷول ﺛﻢ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ‬،‫* ﻟﻜﻲ ﯾﺴﺘﻘﯿﻢ اﻟﻤﻌﻨﻰ‬.‫اﻟﺠﺰء اﻷوﺳﻂ‬ First part Middle Suffix gastr /o enter - itis stomach intestine inflammation 13 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‪:‬‬ ‫* ﻟﯿﺲ ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري أن ﯾﺘﻜﻮن اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻄﺒﻲ ﻣﻦ ﺟﻤﯿﻊ اﻷﺟﺰاء‪ ،‬ﻓﺄھﻢ ﺟﺰء ھﻮ اﻟﺠﺬر و أﻣﺎ‬ ‫اﻟﺒﻘﯿﺔ ﻓﻘﺪ ﯾﻮﺟﺪ ﺑﻌﺾ ﻣﻨﮭﺎ أو ﺟﻤﯿﻌﮭﺎ‪.‬‬ ‫* اﻟﻔﺮق ﺑﯿﻦ اﻟﺠﺬر و اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﻤﺆﺗﻠﻔﺔ ھﻮ اﻟﺤﺮف اﻟﺮاﺑﻂ ﻓﻘﻂ و ﻟﯿﺲ ھﻨﺎك ﻓﺮق ﻓﻲ اﻟﻤﻌﻨﻰ‪.‬‬ ‫* أﺣﯿﺎﻧﺎً ﺗﻜﻮن ھﻨﺎﻟﻚ ﻣﺘﺮادﻓﺎت ﻟﻨﻔﺲ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ أو اﻟﺠﺬر و ھﺬا ﯾﻌﻮد إﻟﻰ أن اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ‬ ‫ﻣﺸﺘﻘﺔ ﻣﻦ ﻟﻐﺘﯿﻦ ھﻤﺎ اﻟﻼﺗﯿﻨﯿﺔ و اﻹﻏﺮﯾﻘﯿﺔ‪.‬‬ ‫* إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻼﺣﻘﺔ ﺗﺒﺪأ ﺑـ )‪ (rh‬و ﺗﻢ اﻟﺤﺎﻗﮭﺎ ﺑﺠﺬر‪ ،‬ﯾﻜﺮر اﻟﺤﺮف ‪: - r-‬‬ ‫‪Root‬‬ ‫‪Suffix‬‬ ‫‪Term‬‬ ‫‪hem/o ‬‬ ‫‪-rhage‬‬ ‫=‬ ‫‪hemorrhage‬‬ ‫ﻣﺜﺎل‬ ‫‪men/o ‬‬ ‫‪-rhea‬‬ ‫=‬ ‫‪menorrhea‬‬ ‫ﻣﺜﺎل‬ ‫* إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺗﻨﺘﮭﻲ ﺑﺤﺮف )‪ (x‬و ﺗﻢ اﺿﺎﻓﺔ ﻻﺣﻘﺔ إﻟﯿﮭﺎ‪ ،‬ﯾﻘﻠﺐ اﻟﺤﺮف )‪ (x‬إﻟﻰ‬ ‫ﺣﺮف )‪ (g‬أو ﺣﺮف )‪.(c‬‬ ‫‪Root‬‬ ‫‪Suffix‬‬ ‫‪Term‬‬ ‫‪coccyx‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪-eal‬‬ ‫=‬ ‫‪Coccygeal‬‬ ‫ﻣﺜﺎل‬ ‫‪thorax‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪-tomy‬‬ ‫=‬ ‫‪Thoracotomy‬‬ ‫ﻣﺜﺎل‬ ‫‪14‬‬ ‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‪ /‬ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ُ‫( اﻟﺴﱠﻮَاﺑِﻖ‬2) Prefixes Prefix Meaning ‫ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ a -, an -,ana- not, without ‫ﺑﺪون‬ an-, ana- up ‫ﺻﻌﻮد‬ ab - away from ‫ ﺑﻌﯿﺪا ﻋﻦ‬،‫ﺑﻌﯿﺪا‬ ad - toward ‫ﻧﺤﻮ‬ al - like, similar ‫ﻣﺘﺸﺎﺑﮫ‬ alb- white ‫أﺑﯿﺾ‬ allo- other ‫ ﻣُﻐﺎﯾﺮ‬،‫آﺧﺮ‬ ampho- double, on both sides ‫ﻣﺰدوج‬ ante - before ‫ أﻣﺎم‬،‫ﻗﺒﻞ‬ anti - against ‫ﻣﻀﺎد‬ ap- off, away from ‫اﻧﻔﺼﺎل‬ aud-, aur - ear, hearing ‫ ﺳﻤْﻊ‬،‫أذن‬ auto- self ‫ﻧﻔﺲ‬،‫ذات‬ bar- weight ‫وزن‬ bi - both, two ‫اﺛﻨﺎن‬،‫ﻛﻼ‬ bio- live ّ‫ﺣﻲ‬ brady - slow ‫ﺑﻄﺊ‬ brachy- short ‫ﻗﺼﯿﺮ‬ caco- bad ‫ﺳﯿﺊ‬ cata- down, downward ‫ ﻧﺎزل‬،‫ﻣﻨﺨﻔﺾ‬ chloro- green ‫أﺧﻀﺮ‬ 15 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ circum- around ‫ﺣﻮل‬ con- together ‫ﻣﺸﺘﺮك‬ contra - against ‫ﻣﻀﺎد‬ counter- opposite, against ‫ﺿﺪ‬ crypto- hidden ‫ﻣﺨﻔﻲ‬ cyan- blue ‫أزرق‬ de- down, away ‫ ﺑﻌﯿﺪ‬،‫ﺗﺤﺖ‬ deci- ten ‫ﻋﺸﺮة‬ dia- through ‫ﺧﻼل‬ diplo- double ‫ﻣﺘﻀﺎﻋﻒ‬ di- two ‫اﺛﻨﺎن‬ dis- away from ‫اﻧﻔﺼﺎل‬ dors - back ‫اﻟﻈَﮭﺮ‬ dys- difficult, bad ‫ ﺳﯿﺊ‬،‫ﺻﻌﺐ‬ ecto- outside ‫ﺧﺎرج‬ endo- within ‫ ﺑﺎﻃﻦ‬،‫داﺧﻞ‬ epi- upon ‫ﻓﻮق‬ eryth- red ‫أﺣﻤﺮ‬ eso- inside ‫داﺧﻞ‬ eu- well, easy ‫ ﺳﮭﻞ‬،ّ‫ﺳَﻮِي‬ ex- out, away from, outside ‫ ﺑﻌﯿﺪاً ﻋﻦ‬،‫ﺧﺎرج‬ extra- outside, beyond ‫ ﻇﺎھﺮ‬،‫ﺧﺎرج‬ glauc- gray, silver ‫ أﺷﯿﺐ‬،‫رﻣﺎدي‬ gyne - woman ‫اﻣﺮأة‬،‫أﻧﺜﻰ‬ 16 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ helic- twisted ‫ﻣُﻠْﺘﻮي‬ hemi - half ‫ﻧﺼﻒ‬ heter- different ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ holo- whole ‫ﻛﻞ‬ homeo- likeness ‫ﺗﻤﺎﺛُﻞ‬ homo- same ‫ﻣﺜْﻠﻲ‬ hydr- water ‫ﻣﺎء‬ hyper - excessive ‫ زاﺋﺪ‬،‫ﻣﺮﺗﻔﻊ‬ hypo - deficient ‫ ﻧﺎﻗﺺ‬،‫ﻣﻨﺨﻔﺾ‬ idio- private ‫ذاﺗﻲ‬ im- not ‫ ﻏﯿﺮ‬، ‫ﻻ‬ in- not ‫ ﻏﯿﺮ‬، ‫ﻻ‬ infra- beneath, below, under ‫ أﺳﻔﻞ‬،‫ دون‬،‫ﺗﺤﺖ‬ inter - between ‫ﺑﯿﻦ‬ intra - inside ‫داﺧﻞ‬ ipsi- same ‫ﻣﺘﺸﺎﺑﮫ‬ iso- equal ‫ﻣﺘﺴﺎوي‬ jaundo- yellow ‫أﺻﻔﺮ‬ juxta- near, beside ‫ ﻣﺠﺎورة‬،‫ﻗﺮب‬ leuk- white ‫أﺑﯿﺾ‬ lipo- fat ‫ﺷﺤﻢ‬ lyo- dissolving ‫ذوﺑﺎن‬ macro - large ‫ﺿﺨﻢ‬ mal- bad, poor ‫ ﻓﻘﯿﺮ‬،‫ﺳﯿﺊ‬ 17 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ mega- great ‫ﺿﺨﻢ‬ melan- black ‫أﺳﻮد‬ meso - middle ‫وﺳﻂ‬ meta- change, after ‫ ﺗﺎﻟﻲ‬،‫ﺗﺒﺎدل‬ micro - small ‫ﺻﻐﯿﺮ‬ milli- one-thousandth ‫ﻣِﯿﻠﻲ‬ mis- badly, wrongly ‫ ﻏﻠﻂ‬،‫ﺳﻮء‬ mono - one, single ‫وﺣﯿﺪ‬ multi- many ‫ ﻛﺜﯿﺮ‬،‫ﻣﺘﻌﺪد‬ neo- new ‫ ﺣﺪﯾﺚ‬،‫ﺟﺪﯾﺪ‬ nulli- none ‫ ﻋﺪﯾﻢ‬/ ‫ﻋﺪم‬ olig- little, few ‫ﻗﻠﯿﻞ‬ omni- all ‫ﻛﻞ‬ oo- egg ‫ﺑﯿﻀﺔ‬ opisth- behind ‫ﺧَﻠْﻒ‬ ortho- straight ‫ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‬ oxy- oxygen ‫أُﻛﺴﺠﯿﻦ‬ pachy- thick ‫ﺳﻤﯿﻚ‬ paleo- ancient ‫ﻗﺪﯾﻢ‬ palin- again ‫ﻣُﻜﺮر‬ pan - all ‫ﺷﺎﻣﻞ‬ para - beside ,near ‫ ﻣﺠﺎورة‬،‫إﺣﺎﻃﺔ‬ peri - around, near ‫ ﻣﺠﺎورة‬،‫إﺣﺎﻃﺔ‬ polio- gray ‫رﻣﺎدي‬ 18 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ poly - many ‫ﻣُﺘﻌﺪد‬ post - behind ‫ ﺧﻠﻒ‬،‫ﺗﺎﻟﻲ‬ pre - before ‫ أﻣﺎم‬،‫ﻗﺒﻞ‬ primi- first ‫أوْﻟﻲ‬ pro - forward, in front of, before ‫ أﻣﺎم‬،‫ﻣُﻘﺪﱠم‬ proto- first ‫أوْﻟﻲ‬ pseudo- false ‫ﻛﺎذب‬ purpuro- purple ‫أُرﺟﻮاﻧﻲ‬ quardi- four ‫أرﺑﻌﺔ‬ re- again ‫ ﺗﻜﺮار‬،‫اﻋﺎدة‬ retro - backward, behind ‫ﺧﻠﻒ‬ semi- half ‫ﻧﺼﻒ‬ sub - below ‫ﺗﺤﺖ‬ super - above ‫ ﻓﻮق‬،‫ﻓﺮط‬ supra - above ‫ﻓﻮق‬ sym- together ‫ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﺘﺼﻞ‬،ً‫ﻣﻌﺎ‬ syn- together ‫ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﺘﺼﻞ‬،ً‫ﻣﻌﺎ‬ tachy - rapid ‫ﺳﺮﯾﻊ‬ tele- distant ‫ﺑﻌﯿﺪ‬ tetra- four ‫أرﺑﻌﺔ‬ thele- nipple ‫ﺣﻠﻤﺔ اﻟﺜﺪي‬ therm- heat ‫اﻟﺤﺮارة‬ trans - across ‫ﻋﺒﺮ‬ tri- three ‫ﺛﻼﺛﺔ‬ 19 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫‪ultra-‬‬ ‫‪above‬‬ ‫ﻓﻮق‬ ‫‪uni-‬‬ ‫‪one‬‬ ‫واﺣﺪ‬ ‫‪xeno-‬‬ ‫‪strange, foreign matter‬‬ ‫ﻏﺮﯾﺐ‪ ،‬ﻣﺎدة ﻏﺮﯾﺒﺔ‬ ‫‪xero-‬‬ ‫‪dry‬‬ ‫ﺟﺎف‬ ‫‪xanth-‬‬ ‫‪yellow‬‬ ‫أﺻﻔﺮ‬ ‫‪20‬‬ ‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‪ /‬ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ (3) Suffixes ُ‫اﻟﻠﱠﻮَاﺣِﻖ‬ Suffix Meaning ‫ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ -al pertaining to...‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ب‬ -algia pain ‫أﻟﻢ‬ -ar pertaining to...‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ب‬ -ary pertaining to...‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ب‬ -ase enzyme ‫اﻧﺰﯾﻢ‬ -atresia absence of a normal body opening ‫رﺗﻖ‬ -blast immature cell ‫ﺧﻠﯿﺔ ﻏﯿﺮ ﻧﺎﺿﺠﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى ﺛﺎﻧﻲ أﻛﺴﯿﺪ‬ -capnia level of carbon dioxide ‫اﻟﻜﺮﺑﻮن‬ -cele hernia ‫ﻓﺘﻖ‬ -centesis puncture ‫ ﺑﺰل‬،‫ﺛﻘﺐ‬ -clasis,-clasia breaking ‫ﻛﺴﺮ‬ -coele hollow ‫ ﻣُﺠﻮﱠف‬،‫ﺗﺠﻮﯾﻒ‬ -crine secrete within ‫ﺿﻤﻦ‬/‫ﯾﻔﺮز داﺧﻞ‬ -cyte cell ‫ﺧﻠﯿﺔ‬ -dema swelling (fluid) (‫ ﺗﻮرم )ﺳﺎﺋﻞ‬،‫اﻧﺘﻔﺎخ‬ -derma skin ‫ﺟﻠﺪ‬ -desis surgical fixation ‫ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺟﺮاﺣﻲ‬ -drome run; running ‫ رﻛﺾ‬،‫ﺟﺮي‬ -duct opening ‫ﻓﺘﺢ‬ -dynia pain ‫أﻟﻢ‬ 21 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ -eal pertaining to...‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ب‬ -ectasia, -ectasis dilation ‫ﺗﻮﺳُﻊ‬ -ectomy surgical removal ‫ازاﻟﺔ ﺟﺮاﺣﯿﺔ‬ -ectopia displacement ‫إزاﺣﺔ‬ -edema accumulation of fluid, swelling ‫ ﺗﻮرم‬،‫ﺗﺮاﻛﻢ اﻟﺴﻮاﺋﻞ‬ -emesis vomiting ‫ﻗﻲء‬ -emia blood condition ‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺪم‬ -er one who ‫ﺷﺨﺺ‬ -esthesia sensation ‫إﺣﺴﺎس‬ -geusia sense of taste ‫ﺣﺎﺳﺔ اﻟﺬوق‬ -gram record or picture ‫ ﺻﻮرة‬،‫ﺗﺨﻄﯿﻂ‬ -graph an instrument used to record ‫أداة ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻟﻠﺘﺼﻮﯾﺮ‬ -graphy process of recording ‫ﻃﺮﯾﻘﺔ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ -gravida pregnancy ‫ﺣﻤْﻞ‬ -hemia blood condition ‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺪم‬ -ia condition of ‫ﺣﺎﻟﺔ‬ -ian specialist in a field of study.... ‫أﺧﺼﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﺣﻘﻞ‬ Relating to medicine, physician or ‫ اﻟﻄﺒﯿﺐ أو‬،‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻄﺐ‬ -iatrics medical treatment ‫اﻟﻌﻼج اﻟﻄﺒﻲ‬ -ic related to, pertaining to........‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ب‬ -ical pertaining to...‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ب‬ -ician specialist in a field of study.... ‫أﺧﺼﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﺣﻘﻞ‬ -ile pertaining to...‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ب‬ -ism condition ‫ﺣﺎﻟﺔ‬ -ist practitioner ‫ﻣﻤﺎرس‬ 22 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ -itis inflammation ‫اﻟﺘﮭﺎب‬ -iatry medical treatment, medical profession ‫اﺧﺘﺼﺎص ﻃﺒﻲ‬ -iatrist one who treats, a physician ‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﯾﻌﺎﻟﺞ‬ -lalia speech, babble ‫ ﺛﺮﺛﺮة‬،‫ﻛﻼم‬ -lepsy seizure ‫ﻧﻮﺑﺔ‬ -lexia reading ‫ﻗﺮاءة‬ -logy Study of ‫ ﻋﻠﻢ‬،‫دراﺳﺔ‬ -logist one who specializes in the study of.....‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻓﻲ دراﺳﺔ‬ -lysis loosening, dissolving ّ‫ ﺣﻞ‬،‫اﻧﺤﻼل‬ -malacia softening ‫ﺗﻠﯿﱡﻦ‬ -mania madness; insane desire ‫ﺟﻨﻮن‬ -megaly enlargement ‫ﺗﻀﺨُﻢ‬ -meter an instrument used to measure ‫أداة ﻗﯿﺎس‬ -metry the process of measuring ‫ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﻘﯿﺎس‬ -mimetic mimicking, simulating ‫ ﻣﺤﺎﻛﺎة‬،‫ﺗﻘﻠﯿﺪ‬ -morph form; shape ‫ﺷﻜﻞ‬ -necrosis death, the stage of dying ‫ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﻤﻮت‬،‫ﻣﻮت‬ -odia smell ‫راﺋﺤﺔ‬ -odynia pain ‫أﻟﻢ‬ -oid resembling ‫ﺷﺒﯿﮫ‬ -ole small , little ‫ﺻﻐﯿﺮ‬ -logy study of ‫ ﻋﻠﻢ‬،‫دراﺳﺔ‬ -lysis destruction, detachment ‫ اﻧﻔﺼﺎل‬،‫ﺗﻠﻒ‬ -lytic dissolving, loosening ‫ﺗﻔﻜﻚ‬،‫ﺣﻞ‬ 23 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ -oma tumor ‫ورم‬ -opia vision (condition) ‫رؤﯾﺔ‬ -ory pertaining to...‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ب‬ -ose sugar ‫ﺳُﻜَﺮ‬ -osis disease, condition ‫ﺣﺎﻟﺔ‬ -osmia sense of smell ‫ﺣﺎﺳﺔ اﻟﺸﻢ‬ -ous pertaining to...‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ب‬ -oxia level of oxygen ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻷُُﻛﺴﺠﯿﻦ‬ -paresis partial paralysis ‫ﺷﻠﻞ ﺟﺰﺋﻲ‬ -pathy disease ‫ﻣﺮض‬ -penia decrease in, deficiency of ‫ﻧﻘﺺ‬ -pexy surgical fixation (tissue) ‫ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺟﺮاﺣﻲ‬ -phagia swallow ‫ﺑﻠﻊ‬ -phasia speech disorder ‫اﺿﻄﺮاب ﻧﻄﻖ‬ -philia love ‫ﺣُﺐ‬ -phobia fear ‫ﺧﻮف‬ -phonia sound, voice ‫ﺻﻮت‬ -phrenia mental disorder ‫ﻣﺮض ﻋﻘﻠﻲ‬ -physis growth(physical) ‫ﻧﻤﻮ‬ -plasm growth; substance; formation ‫ﻧﻤﻮ‬ -plasty surgical repair ‫ إﺻﻼح ﺟﺮاﺣﻲ‬،‫ﺗﻘﻮﯾﻢ‬ -plegia paralysis ‫ﺷﻠﻞ‬ -poiesis formation, production ‫ﺗﻜﻮﯾﻦ‬ -pnea breathing ‫ﺗﻨ ُﻔﺲ‬ 24 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ -ptosis dropping down ‫ ھﺒﻮط‬،‫ﺳﻘﻮط‬ -ptysis spitting ‫ﺑﺼﻖ‬ -rhage,- rhagia hemorrhage ‫ﻧﺰف‬ -rhaphy suturing, stitching ‫ﺧﯿﺎﻃﺔ‬ -rhea flowing ‫اﻧﺴﯿﺎب‬ -rhexis rupture ‫ﺗﻤﺰُق‬ -sarcoma tumor, cancer ‫ ﺳﺮﻃﺎن‬،‫ورم‬ -schisis split; fissure ‫ ﺷﻖ‬،‫ﺷﻄﺮ‬ -sclerosis hardening ‫ﺗﺼﻠﱠﺐ‬ -scope an instrument used to view ‫ﻣﻨﻈﺎر‬ -scopy the process of viewing with a scope ‫ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻣﻨﻈﺎر‬ -sepsis infection ‫ﻋﺪوى‬ -spasm contraction ‫ﺗﺸﻨﱡﺞ‬ -sis condition of ‫ﺣﺎﻟﺔ‬ -stasis stoppage ‫ﺗﻮﻗﱡﻒ‬ -stenosis constriction; narrowing ‫ﺗﻀﯿﱡﻖ‬ -stomy the surgical creation of a new opening ‫ﻓﺘﺢ ﺟﺮاﺣﻲ‬ -tion condition ‫ﺣﺎﻟﺔ‬ -tome instrument for incising (cutting) ‫آﻟﺔ ﻟﻠﻘﻄﻊ‬ -tomy incision ‫ﻓﺼﺪ‬ -tripsy crushing ‫ھﺮس‬ -trophy nourishment ‫ﻏﺬاء‬ -tropic acting on ً‫ﯾﺤﺪث أﺛﺮا‬ -ula small , little ‫ﺻﻐﯿﺮ‬ 25 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫‪-ule‬‬ ‫‪small one‬‬ ‫ﺷﻲء ﺻﻐﯿﺮ‬ ‫‪-uria‬‬ ‫‪urine‬‬ ‫ﺑﻮل‬ ‫‪-y‬‬ ‫‪condition of‬‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫‪26‬‬ ‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‪ /‬ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ (4) Combining Forms ُ‫اﻟﺼﱢﯿَﻎُ اﻟﻤُﺆْﺗَﻠِﻔَﺔ‬ Combining Form Meaning ‫ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ acr/o extremity, end ‫ﻃﺮف‬ aden/o gland ‫ﻏﺪة‬ adip/o fat ‫دھﻦ‬ adren/o adrenal gland ‫ﻏﺪة ﻛﻈﺮﯾﺔ‬ adrenocortic/o adrenal cortex ‫ﻗﺸﺮة ﻛﻈﺮﯾﺔ‬ aer/o air, gas ‫ﻏﺎز‬،‫ھﻮاء‬ alg/o, algi/o, algesi/o pain ‫أﻟﻢ‬ amni/o amnion, amniotic sac ‫ اﻟﻜﯿﺲ اﻟﺴﻠﻮي‬،‫اﻟﺴﻠﻰ‬ amyl/o starch ‫ﻧﺸﺎء‬ angi/o blood vessel ‫وﻋﺎء‬ an/o anus ‫ﺷﺮج‬ aort/o aorta ‫اﻟﺸﺮﯾﺎن اﻷﺑﮭﺮ‬ arteri/o artery ‫ﺷﺮﯾﺎن‬ arteriol/o arteriole (‫ﺷُﺮﯾﻦ )ﺷﺮﯾﺎن ﺻﻐﯿﺮ‬ arthr/o joint ‫ﻣِﻔْﺼﻞ‬ bacill/i, bacill/o bacillus ‫اﻟﻌﺼﻮي‬ balan/o penis ‫ﻗﻀﯿﺐ‬ bar/o pressure ‫ﺿﻐﻂ‬ bili bile ‫اﻟﺼﻔﺮاء‬ blast/o immature cell, productive cell, ‫ اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﻤُﻨْﺘِﺠﺔ‬،‫اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﻐﯿﺮ ﻧﺎﺿﺠﺔ‬ 27 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ embryonic cell ‫اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﻤﻀﻐﯿﺔ‬ blephar/o eyelid ‫ﺟﻔﻦ‬ brachi/o arm ‫اﻟﺬراع‬ bronch/o bronchus (windpipe) ‫ﺷﻌﺒﺔ ھﻮاﺋﯿﺔ‬ bucc/o cheek ‫ﺧﺪ‬ burs/o bursa ‫اﻟﺠﺮاب اﻟﻮزي‬ calc/i calcium (symbol Ca) ‫اﻟﻜﺎﻟﺴﯿﻮم‬ cali-, calic- calyx ‫ﻛﺄس‬ capit/o head ‫رأس‬ cardi/o heart ‫ﻗﻠﺐ‬ carp/o wrist ‫رﺳﻎ‬ cec/o cecum ‫اﻷﻋﻮر‬ celi/o abdomen ‫اﻟﺒﻄﻦ‬ cephal/o head ‫رأس‬ cerebell/o cerebellurn ‫ﻣﺨﯿﺦ‬ cerebr/o cerebrum ‫ﻣﺦ‬ cervic/o neck, cervix ‫ ﻋﻨﻖ اﻟﺮﺣﻢ‬،‫ﻋﻨﻖ‬ chem/o chemical ‫ﻛﯿﻤﯿﺎﺋﻲ‬ cheil/o lip ‫ﺷﻔﺔ‬ chol/e, chol/o bile, gall ‫ﺻﻔﺮاء‬ cholangi/o bile duct ‫اﻟﻘﻨﺎة اﻟﺼﻔﺮاوﯾﺔ‬ cholecyst/o gallbladder ‫اﻟﻤﺮارة‬ choledoch/o common bile duct ‫اﻟﻘﻨﺎة اﻟﺼﻔﺮاوﯾﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‬ chondr/o cartilage ‫ﻏﻀﺮوف‬ 28 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ chord/o cord or string (vocal cord) ‫ﺣﺒﻞ‬ chori/o, choroid/o choroid ‫اﻟﻤﺸﯿﻤﯿﺔ‬ chrom/o, chromat/o color, stain ‫ﻟﻮن‬ chron/o time ‫زﻣﻦ‬ cilia hair ‫ﺷَﻌﺮ‬ cleid/o collarbone ‫ﺗﺮﻗﻮة‬ clitor/o, clitorid/o clitoris ‫اﻟﺒﻈﺮ‬ coccyg/o coccyx ‫ﻋُﺼْﻌُﺺ‬ cochle/o cochlea of inner ear ‫ﻗﻮﻗﻌﺔ اﻷذن اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬ col/o, colon/o colon ‫اﻟﻘﻮﻟﻮن‬ colp/o vagina ‫ﻣﮭﺒﻞ‬ cord/o vocal cord ‫ﺣﺒﻞ ﺻﻮﺗﻲ‬ corne/o cornea ‫اﻟﻘﺮﻧﯿﺔ‬ cortic/o cerebral cortex, outer portion ‫ﻗﺸﺮة اﻟﻤﺦ‬ cost/o rib ‫ﺿﻠﻊ‬ coxa hip ‫ورك‬ crani/o head ‫ﺟُﻤﺠﻤﺔ‬ cry/o cold ‫ﺑﺮد‬ cycl/o ciliary body, ciliary muscle ‫ اﻟﻌﻀﻠﺔ اﻟﮭﺪﺑﯿﺔ‬،‫اﻟﺠﺴﻢ اﻟﮭﺪﺑﻲ‬ cyst/o urinary bladder ‫ﻣﺜﺎﻧﺔ ﺑﻮﻟﯿﺔ‬ cyst/o, cyst/i filled sac or pouch ‫ ﺟﺮاب‬،‫ﻛﯿﺲ ﻣﻠﻲء‬ cyt/o cell ‫ﺧﻠﯿﺔ‬ dacry/o tear ‫دﻣﻊ‬ dacryocyst/o lacrimal sac ‫ﻛﯿﺲ اﻟﺪﻣﻊ‬ 29 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ dactyl/o finger, toe ‫إﺻﺒﻊ اﻟﻘﺪم‬ dent/o tooth ‫ﺳﻦ‬ derm/o, dermat/o skin ‫ﺟِﻠﺪ‬ duoden/o duodenum ‫اﻹﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ‬ electro/o electricity ‫ﻛﮭﺮﺑﺎء‬ embry/o embryo ‫ ﻣُﻀﻐﺔ‬،‫ﺟﻨﯿﻦ‬ encephal/o brain ‫دﻣﺎغ‬ endocrin/o endocrine glands or system ‫اﻟﻐﺪد اﻟﺼﻤﺎء‬ enter/o intestines ‫أﻣﻌﺎء‬ epididym/o Epididymis ‫اﻟﺒﺮﺑﺦ‬ episi/o vulva ‫ﻓﺮْج‬ erg/o work ‫ﻋﻤﻞ‬ erythr/o red blood cells ‫ﺧﻼﯾﺎ اﻟﺪم اﻟﺤﻤﺮاء‬ esophag/o esophagus ‫اﻟﻤﺮيء‬ fasci/o fibrous tissue ‫ﻧﺴﯿﺞ ﻟﯿﻔﻲ‬ ferr/o, ferr/i iron (symbol Fe) ‫اﻟﺤﺪﯾﺪ‬ fet/o fetus ‫ﺟﻨﯿﻦ‬ fibr/o fibers ‫أﻟﯿﺎف‬ galact/o milk ‫ﺣﻠﯿﺐ‬ gangli/o, ganglion/o ganglion ‫ﻋﻘﺪة‬ gastr/o stomach ‫ﻣﻌﺪة‬ gen origin, formation ‫ ﺗﺸﻜﯿﻞ‬،‫ﻣﻨﺸﺄ‬ genu knee ‫رﻛﺒﺔ‬ gingiv/o gums ‫ﻟﺜﺔ‬ 30 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ gli/o neuroglia ‫دﺑﻖ ﻋﺼﺒﻲ‬ glomerul/o glomerulus ‫ﻛُﺒﯿﺒﺔ‬ gloss/o tongue ‫ﻟﺴﺎن‬ gluc/o glucose ‫ﺟﻠﻮﻛﻮز‬ glyc/o sugar, glucose ‫ ﺟﻠﻮﻛﻮز‬،‫ﺳُﻜﺮ‬ gnath/o jaw ‫ﻓﻚ‬ gravid/o pregnancy ‫ﺣﻤﻞ‬ gyn/o, gynec/o woman ‫اﻣﺮأة‬ hem/o, hemat/o blood ‫دم‬ hepat/o liver ‫ﻛﺒﺪ‬ hidr/o, idr/o sweat, perspiration ‫ ﺗﻌﺮﱡق‬،‫ﻋﺮق‬ hist/o, histi/o tissue ‫ﻧﺴﯿﺞ‬ hydr/o water ‫ﻣﺎء‬ hypn/o sleep ‫ﻧﻮم‬ hypophys hypophysis, pituitary gland ‫اﻟﻐﺪة اﻟﻨﺨﺎﻣﯿﺔ‬ hyster/o uterus ‫رﺣِﻢ‬ ile/o ileum ‫ﻟﻔﺎﺋﻔﻲ‬ ili/o ilium (bone of the pelvis) ‫ﺣَﺮﻗﻔﺔ‬ immun/o Immunity ‫ﻣﻨﺎﻋﺔ‬ in/o fiber ‫ﻟِﯿﻒ‬ insul/o pancreatic islets ‫ﺟُﺰﯾﺮات اﻟﺒﻨﻜﺮﯾﺎس‬ ir, irit/o, irid/o iris ‫زﻧﺒﻖ‬ jejun/o jejunum ‫ﺻﺎﺋﻢ‬ kali potassium (symbol K) ‫اﻟﺒﻮﺗﺎﺳﯿﻮم‬ 31 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ kary/o nucleus ‫ﻧﻮاة‬ kerat/o cornea, horny layer of the skin ‫ ﻗﺮن‬، ‫ﻗﺮﻧﯿﺔ‬ kine, kinesi/o, kinet/o movement ‫ﺣﺮﻛﺔ‬ labi/o lips ‫ﺷﻔﺔ‬ labyrinth/o labyrinth (inner ear) ‫ﺗﺠﻮﯾﻒ اﻷذن‬ lacrim/o tears, lacrimal apparatus ‫ اﻟﺠﮭﺎز اﻟﺪﻣﻌﻲ‬،‫دﻣﻮع‬ lact/o milk ‫ﺣﻠﯿﺐ‬ lapar/o loin ‫ﺧﺼﺮ‬ laryng/o larynx ‫ﺣﻨﺠﺮة‬ lent/i lens ‫ﻋﺪﺳﺔ‬ lingu/o tongue ‫ﻟﺴﺎن‬ lip/o lipid ‫ﺷﺤﻢ‬ lith calculus, stone ‫ﺣﺼﺎة‬ lumb/o lumbar region,lower back ‫ أﺳﻔﻞ اﻟﻈﮭﺮ‬،‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻘﻄﻨﯿﺔ‬ lymphaden/o lymph node ‫ﻋﻘﺪة ﻟﻤﻔﯿﺔ‬ lymphangi/o lymphatic vessel ‫وﻋﺎء ﻟﻤﻔﺎوي‬ lymphocyt/o, lymph/o lymphocyte ‫اﻟﻠﻤﻔﺎوﯾﺔ‬ lymph/o lymph ‫ﻟﻤﻒ‬ mamm/o breast, mammary gland ‫ ﻏﺪة اﻟﺜﺪي‬،‫ﺛﺪي‬ mast/o breast ‫ﺛﺪي‬ medull/o medulla oblongata, spinal cord ‫ اﻟﺤﺒﻞ اﻟﺸﻮﻛﻲ‬،‫اﻟﻨﺨﺎع اﻟﻤﺴﺘﻄﯿﻞ‬ melan/o dark, black, melanin ‫ ﻣﯿﻼﻧﯿﻦ‬،‫أﺳﻮد‬،‫داﻛﻦ‬ men/o, mens month, menstruation ‫ ﺣﯿﺾ‬،‫اﻟﺸﮭﺮ‬ mening/o meninges ‫ﺳﺤﺎﯾﺎ‬ 32 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ metr/o, metr/i uterus ‫رﺣﻢ‬ morph/o form ‫ﺷﻜﻞ‬ muc/o mucus, mucous membrane ‫ اﻟﻐﺸﺎء اﻟﻤﺨﺎﻃﻲ‬،‫ﻣﺨﺎط‬ muscul/o muscle ‫ﻋﻀﻠﺔ‬ my/o muscle ‫ﻋﻀﻠﺔ‬ myc/o fungus, mold ‫ اﻟﻌﻔﻦ‬،‫اﻟﻔﻄﺮﯾﺎت‬ myel/o bone marrow ‫ﻧﺨﺎع اﻟﻌﻈﻢ‬ myel/o bone marrow ,spinal cord ‫ اﻟﺤﺒﻞ اﻟﺸﻮﻛﻲ‬،‫ﻧﺨﺎع اﻟﻌﻈﻢ‬ myring/o eardrum ‫ﻃﺒﻠﺔ اﻷذن‬ myx/o mucus ‫ﻣُﺨﺎط‬ narc/o stupor, unconsciousness ‫ ﻏﯿﺒﻮﺑﺔ‬،‫ذھﻮل‬ nas/o nose ‫أﻧﻒ‬ nat/i birth ‫وﻻدة‬ natri sodium (symbol Na) ‫اﻟﺼﻮدﯾﻮم‬ nephr/o kidney ‫ﻛﻠﯿﺔ‬ nervous system, nervous tissue, ،‫ اﻷﻧﺴﺠﺔ اﻟﻌﺼﺒﯿﺔ‬،‫اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻌﺼﺒﻲ‬ neur/o, neur/i nerve ‫اﻟﻌﺼﺐ‬ nucle/o nucleus ‫ﻧﻮاة‬ ocul/o eye ‫ﻋﯿﻦ‬ odont/o tooth ‫ﺳﻦ‬ omphal/o navel or umbilicus ‫ﺳُﺮة‬ onych/o nail ‫ﻇﻔﺮ‬ oophor/o ovary ‫ﻣﺒﯿﺾ‬ ophthalm/o eye ‫ﻋﯿﻦ‬ opt/o eye, vision ‫ رؤﯾﺔ‬،‫ﻋﯿﻦ‬ 33 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ or/o mouth ‫ﻓﻢ‬ orchi/o, orchid/o testis ‫ﺧﺼﯿﺔ‬ oste/o bone ‫ﻋﻈﻢ‬ ot/o ear ‫أذن‬ ov/o ovum, egg cell ِ‫ ﺧﻠﯿﺔ ﺑﯿﺾ‬،‫ﺑﯿﻀﺔ‬ ovari/o ovary ‫ﻣﺒﯿﺾ‬ ox/y oxygen (symbol O) ‫اﻷوﻛﺴﺠﯿﻦ‬ palat/o palate of mouth ‫ﺣﻨﻚ‬ palpebr/o eyelid ‫ﺟﻔﻦ‬ pancreat/o pancreas ‫اﻟﺒﻨﻜﺮﯾﺎس‬ papill/o nipple ‫اﻟﺤﻠﻤﺔ‬ parathyr/o, parathyroid gland parathyroid/o ‫اﻟﻐﺪة ﺟﺎرة اﻟﺪرﻗﯿﺔ‬ path/o disease ‫اﻟﻤﺮض‬ ped/o foot ‫ﻗﺪم‬ pelvi/o pelvis ‫اﻟﺤﻮض‬ perine/o perineum ‫اﻟﻌِﺠﺎن‬ periton, peritone/o peritoneum (‫اﻟﺒﺮﯾﺘﻮن )اﻟﺼﻔﺎق‬ phak/o, phac/o lens ‫ﻋﺪﺳﺔ‬ pharmac/o drug ‫دواء‬ pharyng/o pharynx ‫ﺑﻠﻌﻮم‬ phleb/o vein ‫ورﯾﺪ‬ phon/o sound, voice ‫ﺻﻮت‬ phot/o light ‫ﺿﻮء‬ pil/o hair ‫ﺷﻌﺮ‬ 34 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ phren/o diaphragm ‫اﻟﺤﺠﺎب اﻟﺤﺎﺟﺰ‬ phrenic/o phrenic nerve ‫اﻟﻌﺼﺐ اﻟﺤﺠﺎﺑﻲ‬ pituitar pituitary gland, hypophysis ‫ اﻟﻨﺨﺎﻣﯿﺔ‬،‫اﻟﻐﺪة اﻟﻨﺨﺎﻣﯿﺔ‬ plas formation, molding, development ‫ ﺗﻄﻮر‬،‫ ﻗﻮﻟﺒﺔ‬،‫ﺗﺸﻜﯿﻞ‬ pleur/o pleura of lung ‫ﺟﻨﺒﺔ‬ pneum/o, pneumon/o lung ‫رﺋﺔ‬ pod/o foot ‫ﻗﺪم‬ proct/o rectum ‫اﻟﻤﺴﺘﻘﯿﻢ‬ prostat/o Prostate ‫اﻟﺒﺮوﺳﺘﺎﺗﺎ‬ prote/o protein ‫ﺑﺮوﺗﯿﻦ‬ psych/o mind ‫اﻟﻌﻘﻞ‬ pulm/o, pulmon/o lung ‫رﺋﺔ‬ pupill/o pupil ‫اﻟﺤﺪﻗﺔ‬ py/o pus ‫ﻗﯿﺢ‬ pyel/o pelvis of kidney ‫ﺣﻮض اﻟﻜﻠﯿﺔ‬ pylor/o pylorus ‫ﺑﺎب اﻟﻤﻌﺪة‬ pyr/o, pyret/o fever, fire ‫ ﻧﺎر‬،‫ﺣﻤﻰ‬ pyr/o, pyret/o fever ‫ﺣﻤﻰ‬ rachi/o spine ‫اﻟﺸﻮﻛﺔ‬ radi/o radiation, x-ray ‫ اﺷﻌﺔ ﺳﯿﻨﯿﺔ‬،‫اﻹﺷﻌﺎع‬ radicul/o root of a spinal nerve ‫ﺟﺬر اﻟﻌﺼﺐ اﻟﺸﻮﻛﻲ‬ rect/o rectum ‫اﻟﻤﺴﺘﻘﯿﻢ‬ ren/o kidney ‫ﻛﻠﯿﺔ‬ reticul/o network ‫ﺷﺒﻜﺔ‬ 35 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ retin/o retina ‫ﺷﺒﻜﯿّﺔ اﻟﻌﯿﻦ‬ rhin/o nose ‫أﻧﻒ‬ sacchar/o sugar ‫ﺳُﻜﺮ‬ sacr/o sacrum ‫ﻋﺠﺰ‬ salping/o fallopian tube, oviduct ‫ﻗﻨﺎة ﻓﺎﻟﻮب‬ scrot/o, osche/o scrotum ‫ﻛﯿﺲ اﻟﺼﻔﻦ‬ seb/o sebum, sebaceous gland ‫ ﻏﺪة زُھﻤﯿﺔ‬،‫زُھﻢ‬ Semin semen ‫ﻣَﻨِﻲ‬ sial/o saliva ‫ﻟﻌﺎب‬ sider/o iron ‫اﻟﺤﺪﯾﺪ‬ sigmoid/o sigmoid colon ‫اﻟﻘﻮﻟﻮن اﻟﺴﯿﻨﻲ‬ somat/o, -some body ‫اﻟﺠﺴﻢ‬ somn/o, somn/i sleep ‫ﻧﻮم‬ son/o sound ‫ﺻﻮت‬ sperm/i,spermat/o Semen, spermatozoa ‫ﻣَﻨِﻲ‬ spir/o breathing ‫ﺗﻨﻔﺲ‬ splanchn/o viscera ‫أﺣﺸﺎء‬ splen/o spleen ‫ﻃﺤﺎل‬ spondyl/o vertebra ‫ﻓِﻘﺮة‬ staped/o, stapedi/o stapes ‫اﻟﺮﻛﺎب‬ steat/o fatty ‫دُھﻨﻲ‬ stern/o sternum ‫ﻗﺺ‬ stomat/o mouth ‫ﻓﻢ‬ synov/i synovial fluid ‫اﻟﺴﺎﺋﻞ اﻟﺰﻻﻟﻲ‬ 36 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ tars/o instep of foot ‫اﻟﺮﺻﻊ‬ ten/o, tenont/o tendon ‫وﺗﺮ‬ testi/o testis, testicle ‫ﺧﺼﯿﺔ‬ thalam/o thalamus ‫اﻟﻤِﮭﺎد‬ therm/o heat, temperature ‫ درﺟﺔ ﺣﺮارة‬،‫اﻟﺤﺮارة‬ thorac/o thorax or chest ‫ﺻﺪر‬ thromb/o blood clot ‫ﺟﻠﻄﺔ دﻣﻮﯾﺔ‬ thrombocyt/o platelet,thrombocyte ‫ﺻُﻔﯿﺤﺔ‬ thym/o thymus gland ‫اﻟﻐﺪّة اﻟﺴﻌﺘﺮﯾﺔ‬ thyr/o, thyroid/o thyroid gland ‫اﻟﻐﺪّة اﻟﺪرﻗّﯿﺔ‬ toc labor ‫ﻋَﻤَﻞ‬ ton/o tone ‫ﻧﻐﻤﺔ‬ tonsil/o tonsil ‫ﻟﻮزة‬ tox/o, toxic/o poison, toxin ‫ﺳُﻢ‬ trache/o trachea ‫رﻏﺎم‬ trachel/o neck ‫ ﻋﻨﻖ‬،‫رﻗﺒﺔ‬ trich/o hair ‫ﺷﻌﺮ‬ trop act on, affect ‫ﯾﺆﺛﺮ‬ troph/o feeding, growth, nourishment ‫ ﻏﺬاء‬،‫ ﻧﻤﻮ‬،‫إﻃﻌﺎم‬ tympanic cavity (middle ear), tympan/o tympanic membrane ‫ اﻟﻐﺸﺎء اﻟﻄﺒﻠﻲ‬،‫اﻟﺘﺠﻮﯾﻒ اﻟﻄﺒﻠﻲ‬ ur/o urine ‫ﺑﻮل‬ ureter/o ureter ‫ﺣﺎﻟﺐ‬ urethr/o urethra ‫ﻣﺠﺮى اﻟﺒﻮل‬ urin/o urine ‫ﺑﻮل‬ 37 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ uter/o uterus ‫رﺣﻢ‬ uve/o uvea ‫اﻟﻌﻨﺒﯿﺔ‬ vagin/o vagina ‫ﻣﮭﺒﻞ‬ vas/o vessel, vas deferens ‫وﻋﺎء‬ ven/o, , ven/i vein ‫ورﯾﺪ‬ ventricul/o ventricle ‫ﺑُﻄﯿﻦ‬ vertebr/o vertebra, spinal column ‫ اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻔﻘﺮي‬،‫ﻓﻘﺮة‬ viscer/o viscera ‫أﺣﺸﺎء‬ vesic/o urinary bladder ‫اﻟﻤﺜﺎﻧﺔ‬ vesicul/o seminal vesicle ‫اﻟﺤﻮﯾﺼﻠﺔ اﻟﻤﻨﻮﯾﺔ‬ vestibul/o vestibule, vestibular apparatus ‫ اﻟﺠﮭﺎز اﻟﺪھﻠﯿﺰي‬،‫دھﻠﯿﺰ‬ vir/o virus ‫ﻓﯿﺮوس‬ vulv/o vulva ‫ﻓﺮْج‬ 38 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫‪(5) Cells, Tissues, and Organs‬‬ ‫اﻟﺨﻼﯾﺎ و اﻷﻧﺴﺠﺔ و اﻷﻋﻀﺎء‬ ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت رﺋﯿﺴﺔ ‪Key Terms‬‬ ‫‪Term‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻰ‬ ‫‪adenosintriphosphate‬‬ ‫اﻷدﯾﻨﻮزﯾﻦ ﺛﻼﺛﻲ اﻟﻔﻮﺳﻔﺎت‬ ‫‪carbohydrate‬‬ ‫اﻟﻜﺮﺑﻮھﯿﺪرات‬ ‫‪cell‬‬ ‫ﺧﻠﯿﺔ‬ ‫‪chromosome‬‬ ‫اﻟﻜﺮوﻣﻮﺳﻮم‬ ‫‪cytoplasm‬‬ ‫اﻟﺴﺎﯾﺘﻮﺑﻼزم‬ ‫‪deoxyribonucleic acid‬‬ ‫اﻟﺤﻤﺾ اﻟﻨﻮوي‬ ‫‪enzyme‬‬ ‫إﻧﺰﯾﻢ‬ ‫‪gene‬‬ ‫ﺟﯿﻦ‬ ‫‪glucose‬‬ ‫ﺟﻠﻮﻛﻮز‬ ‫‪homeostasis‬‬ ‫اﺳﺘﺘﺒﺎب‬ ‫‪lipid‬‬ ‫ﺷﺤﻢ‬ ‫‪metabolism‬‬ ‫اﻷﯾﺾ‬ ‫‪mitosis‬‬ ‫اﻧﻘﺴﺎم‬ ‫‪mucus‬‬ ‫ﻣﺨﺎط‬ ‫‪nucleus‬‬ ‫ﻧﻮاة‬ ‫‪protein‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﯿﻦ‬ ‫‪ribonucleic acid‬‬ ‫اﻟﺤﻤﺾ اﻟﻨﻮوي اﻟﺮﯾﺒﻮزي‬ ‫‪tissue‬‬ ‫ﻧﺴﯿﺞ‬ ‫‪39‬‬ ‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‪ /‬ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫‪Cells, Tissues, and Organs‬‬ ‫اﻟﺨﻼﯾﺎ و اﻷﻧﺴﺠﺔ و اﻷﻋﻀﺎء‬ ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت إﺿﺎﻓﯿﺔ ‪Supplementary Terms‬‬ ‫‪Term‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻰ‬ ‫‪amino acids‬‬ ‫أﺣﻤﺎض أﻣﯿﻨﯿﺔ‬ ‫‪anabolism‬‬ ‫اﻟﺘﻤﺜﯿﻞ اﻟﻐﺬاﺋﻲ‬ ‫‪catabolism‬‬ ‫اﻧﺘﻘﺎض‬ ‫‪collagen‬‬ ‫اﻟﻜﻮﻻﺟﯿﻦ‬ ‫‪cortex‬‬ ‫ﻗﺸﺮة‬ ‫‪glycogen‬‬ ‫اﻟﺠﻠﯿﻜﻮﺟﯿﻦ‬ ‫‪interstitial‬‬ ‫ﻓﺮاﻏﻲ‪ ،‬ﺧﻼﻟﻲ‬ ‫‪medulla‬‬ ‫اﻟﻨﺨﺎع‪ ،‬ﻟﺐ اﻟﻜﻈﺮ‬ ‫‪parenchyma‬‬ ‫اﻟﻨﺴﯿﺞ اﻟﺤﺸﻮي‪ ،‬ﻣﺘﻦ‬ ‫‪parietal‬‬ ‫ﺟﺪاري‬ ‫‪soma‬‬ ‫ﺟﺴﺪ‬ ‫‪stem cell‬‬ ‫ﺧﻠﯿﺔ ﺟﺬﻋﯿﺔ‬ ‫‪visceral‬‬ ‫ﺣﺸﻮي‬ ‫‪40‬‬ ‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‪ /‬ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ (6) Body Structure ‫ﺗﺮﻛﯿﺐ اﻟﺠﺴﻢ‬ Directional Terms ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت اﺗﺠﺎھﯿﺔ‬ Directional Term ‫اﻟﻤﻌﻨﻰ‬ Anterior (ventral) ‫أﻣﺎﻣﻲ‬ Posterior (dorsal) ‫ﺧﻠﻔﻲ‬ Medial ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ Lateral ‫ﺟﺎﻧﺒﻲ‬ Proximal ٍ‫دان‬ Distal ٍ‫ﻗﺎص‬ Superior ‫ﻋﻠﻮي‬ Inferior ‫ﺳﻔﻠﻲ‬ Cephalic (cranial) ‫رأﺳﻲ‬ Caudal ‫ذﯾﻠﻲ‬ Superficial (external) ‫ﺳﻄﺤﻲ‬ Deep (internal) ‫ﻋﻤﯿﻖ‬ 41 ‫ ﻣﺒﺎرك أﺣﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﮭﺎدي‬/‫إﻋﺪاد اﻷﺳﺘﺎذ‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﯾﺎت اﻟﺠﺴﻢ ‪Body planes‬‬ ‫‪Body plane‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻰ‬ ‫)‪Coronal Plane (Frontal Plane‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻹﻛﻠﯿﻠﻲ‬ ‫)‪Sagittal Plane (Lateral Plane‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺴﮭﻤﻲ‬ ‫)‪Axial Plane (Transverse Plane‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺤﻮري‬ ‫‪Median plane (Midsagittal‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻨﺎﺻﻒ‬ ‫)‪Plane‬‬ ‫‪Parasagittal Plane‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺠﺎور ﻟﻠﺴﮭﻤﻲ‬ ‫ﺗﺠﺎوﯾﻒ اﻟﺠﺴﻢ ‪Body Cavities‬‬ ‫‪Term‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻰ‬ ‫‪Abdominal cavity‬‬ ‫اﻟﺘﺠﻮﯾﻒ اﻟﺒﺎﻃﻨﻲ‬ ‫‪Cranial cavity‬‬ ‫اﻟﺘﺠﻮﯾﻒ اﻟﻘﺤﻔﻲ‬ ‫‪Pelvic cavity‬‬

Use Quizgecko on...
Browser
Browser