Liste de Vocabulaire par Unit PDF
Document Details
Uploaded by FluentHexagon
UCLouvain
Tags
Summary
This French document is a vocabulary list categorized by medical units. It's a useful resource, specifically for medical terminology and anatomical names in French.
Full Transcript
Liste de vocabulaire par Unit. Unit 1 Health Santé Doctor Docteur In good health/healthy En bonne santé Well/good...
Liste de vocabulaire par Unit. Unit 1 Health Santé Doctor Docteur In good health/healthy En bonne santé Well/good Bien Illness/disease/sickness Maladie Fit En forme Unfit Malade/pas en forme Poorly Pauvrement In poor health/unfit/unhealthy En mauvaise santé Not well/unwell Pas bien Sleeping sickness Maladie du sommeil Travel sickness Mal des transports Diarrhoea Diarrhée Recovered Rétabli Full/complete/good recovery Bon rétablissement To improve Deteriorated Détérioré Better >< worse Mieux >< pire Relapse Rechute Remission Remise (utilisé pour des maladies avec conditions récurrentes comme le cancer) Over Surmonter/se rétablir Get Better S’a lio e Worse Empirer/se détériorer Ill/sick Malade Unit 2 Jaw Mâchoire Neck Cou Shoulder Epaule Armpit (axilla) Aisselles Upper arm Avant-bras Elbow Coude Back Dos Buttock Fesse Wrist Poignet Thigh Cuisse Calf Mollet Leg Jambe Chest (thorax) Poitrine (thorax) Breast Poitrine Stomach, tummy (abdomen) Ventre Navel (umbilicus) Nombril Hip Hanche Groin (inguinal region) Aine Knee Genou Kneecap Rotule Shin Tibia Upper Limb Membre supérieur Limb Membre Lower limb Membre inférieur Trunk Tronc Having trouble with Avoir des problèmes au Pain in Douleur au Starts in Commence au niveau de Go into Entre dans Down Vers le bas Unit 3 Organs Organes Disease of the liver = hepatic disease Maladie du foie = maladie hépatique (relative au foie) Pancreas Pancréas Duodenum Duodénum Gall bladder Vésicule biliaire Stomach Estomac Liver Foie Spleen Rate Left/right kidney Rein gauche/droit Bowel/intestine Intestin Large bowel/intestine Gros intestin (côlon) Small bowel/intestine Petit intestin (intestin grêle) Back passage (= anus and rectum) Passage arrière (anus et rectum) Heart Cœu Lungs Poumons Airways Voies respiratoires Windpipe Trachée Lobes Lobes Bronchus Bronches Bronchioles Bronchioles Diaphragm Diaphragme Bladder Vessie Pelvis Bassin Ureter Uretère (entre les reins et la vessie) Urethra Urètre (entre la vessie et la sortie) Empty your bladder Vider sa vessie Unit 4 Hungry Faim To smell Sentir Appetite Appétit To water Remplir To chew Mâcher To smallow Avaler To taste Goûter To feel nauseous Se sentir nauséeux To vomit Vomir Disagreed En désaccord Sight Vue Hearing Audition/ouïe Touch/sensation/feeling Toucher Sense of Sens de Numbness Engourdissement Speech Parole Breathe in Inspirer Take a breath in Respirer Breathe out Expirer Pass urine/water Uriner Pass faeces/stools Déféquer Stools Selles Have a period Avoir ses règles Menstrual/monthly period Période menstruelle / mensuelle Having pain Avoir de la douleur Having trouble/difficulty/problems Avoir des problèmes/ difficultés To sweat Suer To shake Secouer To cry Pleurer Gait Démarche Breath Souffle More than usual Plus ue d’ha itude Unit 5 Medical practitioners Médecins praticiens Qualified Qualifié Registered Inscrit Register Registre To Practise Pratiquer Clinician Clinicien Health centre Centre de santé General practitioner (GP) Médecin généraliste Specialist Spécialiste Private health care Soins médicaux privés Consulting room Salle de consultation Surgery -> surgeons Chirurgie -> Chirurgiens Internal medicine -> Physician Médecine interne -> Médecin Cardiology -> Cardiologist Cardiologie -> Cardiologue Geriatrics -> Geriatrician Gériatrique -> Gériatre Anaesthetics -> anaesthetist Anesthésiste -> anesthésiste To specialize in Se spécialiser dans Working with Travailler avec Interested in Intéressé par Surgical specialties Spécialités chirurgicales Neurosurgery Neurochirurgie Good with/at Bon avec/à Assisted at Assisté à Unit 6 Staff Personnel Medical staff Personnel médical Pre-registration house officer (PRHO)/ Nouveau médecin (première année House officer -> Foundation Year 1 après sa graduation) -> Première doctor (FY1) année de formation post doctorale Training Entrainement Foundation Program Nom de la formation Senior house officer (SHO) -> Nouveau médecin (2ème année après Foundation Year 2 doctor (FY2) sa graduation) -> Deuxième année de formation post doctorale Non-training registrar Médecins qui ont fini leur formation ais ’o t pas e vie de se sp ialise Specialist Registar (SpR) Médecin qui a fini sa formation et qui s’e t ai e da s u e sp ialit di ale A consultant Consultant (spécialiste pleinement qualifié) Associate specialists Spécialiste associé – Médecin spécialisé qui ne veut pas devenir consultant Medical/clinical director Directeur médical/clinique (Multidisciplinary) Team Equipe (multidisciplinaire) Admitted to Admis à Ward Service To clerk/take their medical history Prendre leurs antécédents médicaux Diagnosis Diagnostique Investigations/tests Enquête/test New admissions Nouvelle admission Ward rounds Rondes dans les services Discharged Libéré/congédié Shift Relais On call De garde Rota Liste de service Radio pager/beeper Bip Unit 7 Student nurse Etudiante en infirmerie Staff nurse Personnel infirmier (qui a terminé sa formation) Charge nurse/ I fi ie e p i e t e ha ge d’u Sister (réservé aux femmes) service/département Nurse manager/ Infirmier en charge de plusieurs Matron (réservé aux femmes) services In charge of En charge de Clinical support worker Travailleur de soutien clinique Nursing auxiliary Aides-soignantes Ward clerks Secrétaires médiaux Midwife Sage-femme District nurses Infirmières à domiciles Health visitors Visiteur de santé Patient care Soin du patient Checking temperatures Vérification de la température Pulse rate Fréquence du pouls Blood pressure Tension artérielle Changing dressing Changement des pansements Giving injections Donner des injections Removing sutures Enlèvement des points de suture Prescribing drugs Prescrire des médicaments Ordering laboratory test Commander des tests de laboratoire To perform Effectuer To carry out Réaliser Procedures Procédure Unit 8 Allied health professionals Professionnels paramédicaux Physiotherapist (physio) Kinésithérapeute Massage Massage Occupational therapists (OTs) Ergothérapeute Disability Incapacité Social worker Travail social Chiropodist/Podiatrist Pédicure/Podologue X-Ray technician Technicien en rayon X Technician Technicien Ambulance technician Technicien en ambulance Paramedic Paramédical Prosthetist Prothésiste Orthotist Orthésiste Prothesis/Artificial limb Prothèse/membre artificiel Orthosis Orthèse Rehabilitation Réhabilitation Artificial replacement Remplacement artificiel Amputation Amputation Splint Attelles Deformity Difformité Club foot (talipe) Pied bot To relieve pain Soulager la douleur Optician Opticien Eyesight Vue Glasses/spectacle Lunettes Contact lenses Lentilles de contact Intraocular pressure Pression intraoculaire Ophthalmologist Ophtalmologue Unit 9 University Universitaire General Hospital Hôpital Général Specialist Spécialisé Department Département Intensive Unit Care (ICU) Unité des soins intensifs Surgical High Dependency Unit (HDU) Unité de haute dépendance chirurgicale Outpatient Malade en consultation externe To attend a clinic Assister à un rendez-vous clinique To have tests Avoir des test Inpatients Patient hospitalisé Wards Services Day surgery unit Unité chirurgicale de jour To refer Référer Neonatology Néonatologie (spécialisé dans le nouveau-né) Accident and Emergency department Département des accidents et des (A&E)/Casualty urgences Acutely ill Gravement malade Outpatient departments (OPDs) Service de consultation externe Referred Référé Referral letter Lettre de référence To admit Admettre To put on waiting list Mettre su u e liste d’atte te On duty En service Assessment unit U it d’ valuatio To assess Evaluer To discharge Quitte l’hôpital/ o g die Unit 10 National Health Service (NHS) Service de santé nationale Prescription charge Frais de prescription Appliance Dispositif General practitioners/family doctors Médecin généraliste/médecin de la famille To perform minor surgery Effectuer une chirurgie mineure Run clinic Clinique mobile To make a referral/to refer … to Faire une référence/se référer à (Making) appointment (Prendre) rendez-vous Home visits Visites à domicile Made Fait Housebound Enfermé chez soi Locum Remplaçant Out-of-hours (OOH) En dehors des heures Receptionist Réceptionniste Filling and scanning documents Remplir et scanner des documents Practice manager Responsable des finances To supervise Superviser To hire locums Embaucher des remplaçants Practice nurses Infirmières praticiennes One-to-one Univoque District nurse Infirmière à domicile To change dressing Changer les pansements To carry out check-ups Effectuer des contrôles Families in need Familles dans le besoin To book Réserver Duty doctor Médecin de garde Pre-booked Pré-réservé Booked ahead R se v à l’ava e Bookable on the day Réservable le jour To sign prescriptions Prescrire des ordonnances To repeat prescription requests Répéter les demandes de prescriptions Home visit requests Demandes de visite à domicile Unit 14 Symptoms/complaints Symptômes/plaintes Signs Signes Findings Résultats To complain Se plaindre C/o (complain of) Se plaint de Tiredness/Lethargy/Fatigue/Lassitude Fatigue/lassitude/léthargie To feel tired Se sentir fatigué To feel worn out Se sentir usé Exhausted Épuisé Malaise Malaise To feel off-colour Se sentir mal To not feel myself Ne pas me sentir Out of sort Non trié Anorexia Anorexie Weight gain/loss Gain/perte de poids To put on (weight- … kilos) Prendre (du poids-… kilos To gain Gagner To loss Perdre Constipation Constipation Motions Mouvements To contipate Constiper Regular Régulier Dizzy Etourdi Weak Faible Unit 15 Full blood count (FBC) Numérotation globulaire complète Red blood cells Globules rouges White blood cells Globules blanches Platelets Plaquettes Erythrocyte sedimentation rate (ESR) Vitesse de sédimentation (mesure de la rapidité des globules rouges à tomber dans le sang) Anaemia Anémie Bleeding Saignements Deficient in Déficient en Most likely diagnosis Diagnostic le plus probable Chronic blood loss Perte de sang chronique Against Contre Adequate Adéquat Pernicious anaemia Anémie pernicieuse (carence en vitamin B12-globules rouges) To exclude Exclure Pallor Pâleur Mild jaundice Jaunisse légère Vibration sense Sens des vibrations To include Inclure Breakdown Panne Onset Début Progressively increasing Croissance progressive Sore Douloureux Bone marrow Moelle osseuse Insidious Traître/trompeur Unit 16 Skull Crâne Jaw bone Mâchoire Spine Colonne vertébrale Breastbone Sternum Rib Côte Collarbone Clavicule Shoulder blade Omoplate Thigh bone Fémur Shinbone Tibia Greenstick Greenstick (os plié) Displaced Déboitée Comminuted Broyé Impacted Enfoncé Compound/open Ouvert Pathological fracture Fracture pathologique (fracture dans un os malade) Fatigue/stress facture Fracture de stress/fatigue (Fracture cause par des traumatismes mineurs) To unite S’u i Union Union Promoted Favorisé Reducing Réduire Splint Attelle Pin Broche Plaster of Paris cast Plâtre Screw Vis Plate Plaque Unit 17 Childhood Enfance Puberty Puberté Infant Nourrisson Milestones Etapes Infancy Petite enfance Sitting S’asseoi Crawling Ramper First words Premiers mots Walking Marcher Measles Rougeole German measles Rougeole allemande Mumps Oreillons Whooping cough Coqueluche Croup Croupe Scarlet fever Scarlatine Rheumatic fever Rhumatisme articulaire aigu Lockjaw Tétanos Polio Poliomyélite Chickenpox Varicelle Sensivity to Sensibilité à Weaning Sevrage Clinical feature Caractéristique clinique Malabsorption Malabsorption Failure to thrive Retard de croissance Malnutrition Malnutrition Distention Dilatation Delayed growth Croissance retardée Delayed puberty Puberté retardée Stature Taille Feature Fonctionnalité Unit 18 Excess Excès Deficiency Carence Deficient Déficient Hormones Hormones To inhibit Inhiber Hyper/hypothyroidism Hyper/hypothyroïdisme Replacement therapy Thérapie de remplacement Secreted Secrété To trigger Déclencher To stimulate Stimuler Synthesis Synthèse Release Libération To feed back Se réinjecter Secretion Sécrétion Goitre Goitre To diffuse Diffuser To localize Localiser Solitary Solitaire Bruit Bruit Thrill Frisson Overactive Trop actif Palpitions Palpitations Heat intolerance Intolérance à la chaleur Fine tremor Leger tremblement Unit 19 Eyelid Paupière Iris Iris Eyebrow Sourcil Eyelashes Cils Pupil Pupille Squint Strabisme Drooping Tombant Oscillation Oscillation Lid lag Rétraction de la paupière supérieure Accommodation Focus des objets proches To react Réagir Dilate >< Constricted Dilaté >< Resserré Regular in outline Contour régulier Converge Converger Constrict Resserrer Cataract Cataracte (opacité du cristallin) Silver wiring Rétrécissement artériel sévère et disséminé Nipping Pincement Flame-shaped haemorrhages Hémorragies rétiniennes Cotton wool exudates Exsudats et nodules cotonneux Unit 20 Distended Distendu Shifting dullness Matité changeante To percuss Percuter Palpate Palper Masses Masses Tenderness Sensibilité Guarding Défense musculaire Rigidity Rigidité Rebound tenderness Rebond de sensibilité Bowel sounds B uits de l’i testi Faeces Fèces Bowel movement Mouve e t de l’i testi pou se référer à la défécation) Bowel habit Ha itude de l’i testi E p essio médicale pour connaître le type de défécation) Have you noticed any change of bowel Avez-vous remarqué un changement habit ? d’ha itude i testi al ? (= « Est-ce que tu vas aux toilettes plus/moins que d’ha itude ? ») How often do you open your bowel ? À quelle fréquence ouvrez-vous votre intestin ? (= « Combien de fois vas-tu aux toilettes ? ») Formed Formé Consistency Consistance Hard Dur Semi-formed Formé à moitié Soft (loose) Doux (mou) Liquid/watery Liquide Tarry Goudronneux (noirâtre) Faecal occult blood (FOB) Saignement occulte fécal (sang dans les selles détecté que grâce à des tests) Clay-coloured Couleur argile Bulky Volumineux Foul/offensive Pourri Unit 21 Womb Utérus Neck of womb Col de l’ut us Ovary Ovaire Vagina Vagin Fallopian tube Trompes de Fallope Onset of menstruation Début de la menstruation LMP 2/52 ago (= last menstrual period La dernière période menstruelle date 2 weeks ago) d’il a 2 se ai es Menstrual cycle Cycle menstruel Prolonged Prolongé Heavy periods Périodes abondantes Passage of clots Passage de caillots Period pains Période de douleur Climacteric/menopause (called The Climatère/ménopause (appelé aussi Le change) changement) Hot flushes Bouffées de chaleur To get clots Avoir des caillots Night sweats Sueurs nocturnes Light >< Heavy Léger >< Intense Oral contraceptive pill (The Pill) Pilule contraceptive orale (la pilule) Diaphragm Diaphragme Intrauterine device (IUD) Dispositif intra-utérin (DIU) Copper oil Stérilet au cuivre Condom Préservatif Unit 22 Breathlessness Essoufflement At rest Au repos Shortness of breath on effort/on Essouffle e t à l’effo t/à l’e e i e exertion/on exercise Resting heart rate Fréquence cardiaque au repos Beats per minute Battements par minute Rhythm Rythme Regular >< irregular Régulier >< irrégulier Premature beats Battements prématurés Fibrillation Fibrillation Palpitations Palpitations Mitral valve replacement Remplacement de la valve mitrale Episodes (attack) Episodes (attaque) Atrial fibrillation Fibrillation auriculaire Left/Right heart failure Insuffisance cardiaque gauche / droite Peripheral oedema (swelling) Œd e p iph i ue go fle e t Pitting oedema Œd e de pi û e Cardiac Output Débit cardiaque Unit 23 Medical examination Examen médical Inspection Inspection Percussion Percussion Auscultation Auscultation Cyanosis Cyanose Central Central Peripheral Périphérique Inspect Inspecter Clubbing Matraquage Radial pulse Pulsation radiale Rate Taux Irregular in force Irrégulier en vigueur Peripheral pulse Pouls périphérique Jugular venous pressure (JVP) Pression veineuse jugulaire Apex beat Choc de pointe Intercostal space Espace intercostal Midclavicular line Ligne mi claviculaire Thrills Frisson Murmurs Murmures Friction rubs Frottements de friction Mitral area Zone mitrale Soft >< Loud Doux >< Fort Harsh Dur Heart valves Valves cardiaques Pulmonary valve Valve pulmonaire Aortic valve La valve aortique Mitral valve La valve mitrale Tricuspid valve Valve tricuspide Valvular heart disease Cardiopathie valvulaire Unit 24 Fever/pyrexia Fièvre/pyrexie Rigors Rigueurs Glandular fever Fièvre glandulaire Temperature Température Feverish/Febrile Fébrile Sweating Transpiration Chills Frissons Microorganisms Microorganismes Curable Guérissable Non-infectious Non infectieux Communicability Communicabilité Transmission Transmission Outbreak Déclenchement Drug prophylaxis Médicament prophylactique Parasite Parasite Germs/bugs/Microbes Microbes Infectious disease Maladie infectieuse Caught/picked up Pris / ramassé Endogenous Endogène Exogenous Exogène Carrying Portant Carriers Porteurs Incubation period Période d'incubation Period of infectivity Période d'infection Unit 25 Organic Organique Functional Fonctionnel Dementia Démence Senile dementia Démence sénile Abuse Abuser de Alcoholism Alcoolisme Drug abuse Abus de drogue Affect Affecter Mood Ambiance Depression Dépression Sleep disturbance Trouble du sommeil Psychomotor agitation/retardation Agitation / retard mental Loss of interest Perte d'intérêt Suicide Suicide Major depression Dépression majeure Obsessive compulsive disorder Trouble obsessionnel compulsif Obsession Obsession Compulsion Compulsion Anxiety Anxiété Panic attack Attaque de panique Behavioural syndromes Syndromes comportementaux Eating disorders Troubles de l'alimentation Mental retardation Retard mental Delusions Illusions Unit 26 Deafness Surdité Blindness Cécité Numbness Engourdissement Unsteadiness Déséquilibre Buzzing/Ringing Bourdonnement / Sonnerie Double vision Vision double Blurring Flou Visual acuity Acuité visuelle Tingling Picotements Pins and needles Avoir des fourmis Dizziness Vertiges Weakness Faiblesse Paralysis Paralysie Abnormal gait Démarche anormale Hoarseness Enrouement Slurred speech Troubles de l'élocution To pass out S'évanouir Blackout Evanouissement Fainted Évanoui Fit En forme Seizure Saisie Convulsion Convulsion Involuntary movements Mouvements involontaires Epileptic fit Une crise d'épilepsie Syncopal attack Attaque syncopale Fainting Évanouissement Syncope Syncope Urinary incontinence Incontinence urinaire Prodromal symptoms Symptômes prodromiques Light-headedness Étourdissement Get a warning Recevez un avertissement Aura Aura Unit 27 Muscle bulk La masse musculaire Wasting Dépérissement Muscle tone Tonus musculaire Spasticity Spasticité Flaccidity Flaccidité Muscle power Puissance musculaire Coordination Coordination Gait Démarche Reflexes Réflexes Involuntary Involontaire Affecting Affectant Within normal limits Dans les limites de la normale Generally increased Généralement augmenté Tendon reflexes Réflexes tendineux Knee jerks Réflexes rotuliens Tendon hammer/Reflex hammer Marteau à réflexe Absent Absent Diminished Diminué Brisk Rapide Plantar reflexes Réflexes plantaires Downgoing Descendant Upgoing Montant In a coma/comatose Dans le coma / comateux Glasgow Coma Scale (GCS) Échelle de Glasgow (GCS) Unit 28 Neoplasm Néoplasme Malignant Malin Benign Bénigne Growth Croissance Tumour Tumeur Lump Bosse Invasiveness Envahissant Invade Envahir Spread to Se propager Metastasis Métastase Seco dary s Secondaires Primary Primaire At an early stage À un stade précoce No sign of spread Aucun signe de propagation Remove Retirer Cure Guérir Space-occupying lesion Lésion occupant de l'espace Obstruct (block) Obstruer (bloquer) Painless lump Bosse indolore (sans douleur) Enlarging Agrandissement Palliative treatment Traitement palliatif Excised Excisé Unit 29 Expected date of delivery (EDD) Date d’a ou he e t p vue Childbirth Naissance Delivery Mettre au monde Spontaneous vaginal delivery (SVD) Accouchement vaginal spontané Caesarean section Césarienne Full-term pregnancy Grossesse à terme Trimesters Trimestres Premature Prématuré Post mature Post mature Umbilical cord Cordon ombilical Stillborn Mort-né Miscarriage ( spontaneous abortion) Fausse couche (avortement spontané) Terminated Terminé Induced abortion (termination of Avortement provoqué (interruption de pregnancy) grossesse) Induce Induire Labour P o essus da s le uel le fœtus et le placenta sont poussés en dehors de l’ut us Fetal lie Position fœtal Longitudinal Longitudinal Transverse Transversal Fetal presentation P se tatio fœtale Vertex presentation Présentation du sommet Breech presentation Présentation par les fesses Forceps Forcé Unit 30 Cough La toux Upper respiratory tract infection Infection des voies respiratoires (URTI) supérieures Productive Productif Sputum Expectorations Non-productive Non productif Dry Sec Loose Mou Phlegm Glaire Mucoid Mucus Purulent Purulent Blood-stained Taché de sang Smoke heavily Fumer beaucoup Cough up Cracher Notice any blood Remarquez le sang Problems with breathing Problèmes de respiration To get my breath back Pour reprendre mon souffle Take deep breaths in and out Respirez profondément Say i ety- i e Dites «nonante» Breath sounds Sons de respiration Added sounds Sons ajoutés Crackles Crépitant Wheezes Sifflement Pleural rub Frottement pleural Vocal resonance Résonance vocale Unit 31 Spot Tache Small blister Petite ampoule Scab Croute Scales --- Scar Cicatrice Birthmark Tache de naissance Mole Grain de beauté Wart Verrue Boil Furoncle Pus Pus Pustular Pustuleux Single Unique Lesion Lésion Rash Eruption Erupt Éclater Break out Éclater Broken out Éclaté Distribution Distribution Widespread Répandu Grouping Regroupement Scattered Dispersé Clusters En grappe Unit 32 Blunt force Force émoussée/contondante (coup de poing,..) Sharp force Force tranchante outeau, … Injuries from blunt forces Blessures causées par des forces émoussées Abrasion Abrasion-écorchure Graze Ecorcher Scratch Gratter Superficial Superficiel Contusion Contusion Bruise Bleu Laceration/Tear Lacération / déchirure Injuries from sharp forces Blessures causées par des forces tranchantes Incised wound/cut Entaille/coupure Penetrating wound Plaie pénétrante Stab wound Coup de couteau Blow Coup Scratched Rayé Contused Contusionné Pressure sore Pression douloureuse Bedsore Escarre Cold sore Bouton de fièvre Sore throat Gorge irritée Unit 33 Urine Urine Voided Vidé Pee Pipi Waterworks Voies urinaires Go to the toilet Aller aux toilettes Stream/dribbling Ecoulement Flow Flux To lose control of your bladder Perdre le contrôle de votre vessie Leaking Fuite Passed blood Uriner du sang Burning Brûlant Scalding Bouillant Hesitancy Hésitation Urinary incontinence Incontinence urinaire Urinalysis Analyse d'urine Reagent strips Bandelettes réactives Specimen Echantillon/prélèvement Midstream specimen (MSU) Échantillon e ou s d’ oule e t Catheter specimen (CSU) Echantillon cathéter Casts Moulages Trace Trace Gross/Marked Brut/marqué Gross haematuria Hématurie macroscopique Nil Néant Unit 55 … Shows X … Mo t e X X is show i … X est o t da s… As you ca see i … Comme vous pouvez le voir da s… Twice as Deux fois plus Three times as Trois fois plus Compare with Comparer avec Double Double - Triple/three times Double- Triple / trois fois Doubled/tripled Doublé/triplé Rounded Arrondi Some Quelques Twofold/threefold increase Double/triple augmentation Doubled – trebled Doublé – triplé Rounded Arrondi Approximation Approximation About/Around/Approximately/Roughly Approximativement/Autour de Almost/Nearly Presque Over/more than Plus que Just under Juste en dessous de Less than Un peu moins de Unit 56 To rise Monter To increase >< to decrease Augmenter >< diminuer To fall Tomber To drop Chuter To go down >< To go up Descendre >< Monter To reach a peak Atteindre un pic To remain the same Rester constant Rise Sharply/steeply/rapidly Rapidement Rise Steadily/gradually Régulièrement/graduellement Slices/segments Parts/segments Represent Représente Account for Compte pour Bar chart Diagramme à bande Fallen Tombé Trend Tendance Steepest Rapide Unit 57 IMRaD (Introduction, methods, results Introduction, méthodes, résultats et and discussion) discussion) Studies Études Participants Participants Intervention Intervention Steps taken Mesures prises Statistical analysis Analyses statistiques Findings Résultats Discussion Discussion Limitations Limites To determine Déterminer References Références To evaluate Évaluer To show Montrer To confirm Confirmer To suggest Suggérer Fail to Ne pas réussir à Background Contexte, arrière-plan To investigate Enquêter Acknowledgements Reconnaissances To assess = To evaluate Evaluer To provide evidence Fournir des preuves Purpose But, objectif Unit 58 (Structured) Abstract Résumé (structuré) Summary Résumé Contributors Contributeurs Objective Objectif Design Concept Settings Réglages Subjects Sujets Main outcome measure Mesure principale de résultats Results Résultats Conclusion Conclusion To assess whether Evaluer si Associated with Associé à Adjusted for Ajusté pour Unit 59 Begin by On commence par First of all Tout d'abord Then Ensuite Secondly Deuxièmement Finally Finalement Signal Signal Now À présent Moving on x En parlant de X As far as X is concerned En ce qui concerne X How did we investigate this problem ? Comment avons-nous enquêté sur ce problème? What did we find ? Qu'avons-nous trouvé? How does this compare with previous Comment cela se compare-t-il aux studies ? études précédentes? I d like to prese t to you the results of Je voudrais vous présenter les résultats our research i to … de os e he hes su … When we first began to look into the Lorsque nous avons commencé à question of X, we thought examiner la question de X, nous pensions It is well known that Il est bien connu que Many studies have shown that De nombreuses études ont montré que X has established clearly that X a clairement établi que I d like to e phasize Je voudrais souligner For i sta ce… Pa e e ple… … such as… … tel ue… Firstly, … D'a o d, … Seco dly, … Deu i e e t, … This slide shows Cette diapositive montre On other hand… D'aut e pa t… I co trast… E eva he… However,.. Toutefois,.. So, Alors, In conclusion En conclusion To sum up Pour résumer Unit 60 Case presentation P se tatio d’u as To present (with) Se présenter (avec) To complain Se plaindre Relevant past history Antécédent pertinent Alive and well Sain et sauf On examination En examen Showed Montré Responded to treatment Répondu au traitement Discharged home Congédié PH (past history) Antécédent SH (Social history) Histoire sociale FH (family history) Histoire familiale MI (Myocardial infarction/mitral Infarctus du myocarde/incompétence incompetence) mitrale A&w (alive and well) Sain et sauf P ( pulse/protein/parity) Pouls/protéine/parité BP (blood pressure) Tension artérielle O/E (on examination) En examen CXR (chest X-Ray) Radiographie pulmonaire 1/12 Un mois 2/52 2 semaines D (divorced/died) Divorcé/mort