Chicago Not-Kaynakça Yöntemi (Şikago A) 17.Sürüm PDF
Document Details
Uploaded by Deleted User
Çankırı Karatekin Üniversitesi
2021
Prof. Dr. Ersoy Yılmaz
Tags
Summary
This document is a guide to the Chicago style of citation and bibliography. It covers topics such as notes, bibliography, and different types of sources(books, articles, websites etc.) and their citations.
Full Transcript
Şikago Not-Kaynakça Yöntemi (Şikago A) 17.Sürüm (Chicago Manual of Style Notes and Bibliography System/ Chicago A) 17th Edition Türkçe Uyarlama Prof. Dr. Ersoy Yılmaz...
Şikago Not-Kaynakça Yöntemi (Şikago A) 17.Sürüm (Chicago Manual of Style Notes and Bibliography System/ Chicago A) 17th Edition Türkçe Uyarlama Prof. Dr. Ersoy Yılmaz Çankırı-2021 İçindekiler Giriş............................................................................................................................................................ 4 Genel Kurallar............................................................................................................................................... 4 Dipnotlar................................................................................................................................................... 4 Kısaltılmış Dipnot (İlk atıftan sonraki ve onu izleyen atıflar için).............................................................. 4 İtalikler ve Tırnak İşaretleri....................................................................................................................... 4 Üç Nokta... İşareti Nerede/Ne zaman Kullanılır?................................................................................... 5 Blok Alıntılar.............................................................................................................................................. 5 Web İçerikleri............................................................................................................................................ 5 Yayıncı....................................................................................................................................................... 5 Yayın Yeri.................................................................................................................................................. 5 Kaynakça Düzeni....................................................................................................................................... 6 Kitap.............................................................................................................................................................. 6 Tek Yazarlı Kitap........................................................................................................................................ 6 İki ya da Üç Yazarlı Kitap........................................................................................................................... 6 Yazar Yerine Editör.................................................................................................................................... 7 Çeviri Kitap................................................................................................................................................ 7 Yazar Olarak Kurum/Organizasyon........................................................................................................... 7 Yazarın Yanı Sıra Editörü/Derleyeni/Şerh Edeni de Olan Kitap................................................................. 8 Önsöz/Sonsöz/Giriş/Sunum/Takdim vb.................................................................................................... 8 Çok Ciltli Kitap........................................................................................................................................... 9 Kitap-Edisyon-Sürüm................................................................................................................................ 9 Elektronik Kitaplar.................................................................................................................................... 9 Kitap Bölümü............................................................................................................................................... 10 Editörlü Kitaptan Bölüm......................................................................................................................... 10 Önsöz/Sunuş/Takdim/Sonsöz vb............................................................................................................ 10 Sergi Katalogları...................................................................................................................................... 11 Makale........................................................................................................................................................ 11 Çevrimiçi Akademik Dergi Makalesi........................................................................................................ 11 2-3 yazarlı makale................................................................................................................................... 12 4 ya da daha fazla sayıda yazarı olan makale......................................................................................... 12 Magazin (Akademik Olmayan Dergi) Makalesi........................................................................................... 12 Basılı Magazin Makalesi.......................................................................................................................... 12 Çevrimiçi Magazin Makalesi................................................................................................................... 13 Tezler........................................................................................................................................................... 13 Basılı Tez................................................................................................................................................. 13 Ticari/Kurumsal Veri Tabanındaki Tez.................................................................................................... 14 Çevrimiçi (İnternet Ortamında Erişilen) Tez............................................................................................ 14 Web İçeriği.................................................................................................................................................. 15 Sempozyum/Konferans Bildirisi.................................................................................................................. 16 Sempozyum/Konferans Bildirisi (Basılı/Elektronik Bildiriler Kitabı İçinde)............................................. 16 Yayınlanmamış Sempozyum/Konferans Bildirisi..................................................................................... 17 Ders Notu.................................................................................................................................................... 17 Çalışma Belgesi/Tartışma Metni (Working Paper)...................................................................................... 18 Gazete Makalesi.......................................................................................................................................... 18 Basılı Gazete Makalesi............................................................................................................................ 18 Çevrimiçi Gazete Makalesi/Haberi.......................................................................................................... 19 Ansiklopedi-Sözlük...................................................................................................................................... 19 Yazarlı Ansiklopedi/Sözlük Maddesi (Basılı ve Çevrimiçi)....................................................................... 19 Yazarı Bilinmeyen Ansiklopedi Maddesi................................................................................................. 20 Oxford English Dictionary. 2.bs. Oxford: Oxford University Press, 2004.................................... 21 Söyleşi/Röportaj.......................................................................................................................................... 21 Basılmış/Yayımlanmış Söyleşi................................................................................................................. 21 Yayımlanmamış Söyleşi........................................................................................................................... 21 Kişisel İletişim.......................................................................................................................................... 22 Görsel Öğeler.............................................................................................................................................. 22 Görsel Altyazısı........................................................................................................................................ 22 Görsel Öğe İçin Kaynakça Girdisi............................................................................................................. 23 Diğer Uygulamalar.................................................................................................................................. 25 İkincil Kaynaklar.......................................................................................................................................... 25 Anonim Kaynaklar....................................................................................................................................... 26 Anonim Kitap.......................................................................................................................................... 26 Anonim Magazin Makalesi...................................................................................................................... 26 Anonim Gazete Makalesi/Haberi............................................................................................................ 26 Kaynakça.................................................................................................................................................. 27 Giriş Şikago Not-Kaynakça Yöntemi (kimi zaman Şikago A olarak da adlandırılır), bir kaynakçayı ve onunla ilişkili dipnotları (ya da sonnotları) kullanır. Bu stil, tarih ve insanî bilimler alanlarında özellikle yaygındır. Genel Kurallar Dipnotlar Metindeki not numaraları 1’den başlar ve “üstsimge” formatında gösterilir. Sayfa altındaki not (dip-not) numarasından sonra bir boşluk bırakılır. Kısaltılmış Dipnot (İlk atıftan sonraki ve onu izleyen atıflar için) Bir kaynağa yapılan ilk atfın ardından aynı kaynağa yapılan diğer atıflar, dipnotta kısaltılarak gösterilir. Kısaltılmış gösterim, okuyucuya tam başlığı hatırlatmalı ya da kaynakçadaki uygun girdiye yönlendirmelidir. Kısaltmanın şekli, araya başka kaynak girip girmemesine bağlı olarak değişir: Örnek: 1Sinan Meydan, Atatürk ve Türklerin Saklı Tarihi: Türk Tarih Tezi’nden Türk İslam Sentezine, 7.bs. (İstanbul: İnkılâp Kitabevi, 2017), 324. (kaynağa yapılan ilk atfın dipnotta gösterimi). 2 Meydan, Atatürk ve Türklerin, 325. 3 Meydan, 326. 4 Selçuk Artut, Teknoloji-İnsan Birlikteliği, (İstanbul: Ayrıntı Yayınları, 2014), 27. 5 Meydan, Atatürk ve Türklerin, 325. İtalikler ve Tırnak İşaretleri İster metinde ister kaynakçada yer alsın, kitap, dergi, oyun (piyes) ve diğer tekil (kendi başına bir kaynak olan) kaynaklar italik yazılır. Makale, kitap bölümü ya da bir romanda yer alan bölüm, tırnak işaretleri arasında gösterilir. Örnekler: Sınıfta A Separate Peace’i okuduk. (kitap adı). Time dergisindeki “Your Brain on Drugs” başlıklı o makale çok etkileyiciydi. “Dergisindeki” ifadesi, yayının adının bir parçası olmadığı için italik yazılmamıştır. Onun “Death by Dessert” başlıklı makalesi The New York Times Magazine’de yayınlandı. Bu örnekte yayının “The” ve “Magazine” kelimelerinin her ikisi de, yayının adının birer parçası oldukları için, italik yazılıyor. Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 4 Üç Nokta... İşareti Nerede/Ne zaman Kullanılır? Üç noktanın iki temel kullanımı vardır: (1) bir eksiltmeye işaret etmek (2) anlatım olarak tamamlanmamış cümleleri belirtmek. Ne çare ki çirkinliği hemencecik ve herkes tarafından görülüveriyordu da bu yanı… (Tarık Buğra) Şikago, üç nokta işaretini aralarında birer boşluk bırakarak kullanır:... Bazen dört nokta ile karşılaşabiliriz: Bir cümle, dil bilgisi kuralları gereği noktayla biter. Eksiltilen/hariç tutulan kelimeler/cümleler, bu cümleden hemen sonra geliyorsa yan yana dört nokta ortaya çıkar: önceki cümleyi bitiren nokta ve ardından üç nokta… Blok Alıntılar 100 kelimeyi aşan alıntılar blok halinde yazılır. 100 kelimeyi aşmasa da iki ya da daha fazla paragrafın aktarımında blok alıntı formatı uygulanır. Ayrıca liste biçimindeki bilgiler ya da şiir gibi özel dizilime sahip metinler de blok alıntı olarak gösterilir. Blok alıntıda tırnak işareti kullanılmaz. Bir blok alıntı her zaman yeni bir satırdan başlar. Blok alıntının düzeni/biçimsel özellikleri (varsa girintisi, yazı boyutu, satır aralığı vb.) ilgili tez kılavuzunun/yayıncının tercihlerine bırakılmıştır. Web İçerikleri Şikago Yöntemi, resmi olarak yayınlanmış elektronik ya da çevrimiçi kaynakların gösteriminde erişim tarihinin verilmesini şart koşmaz. Fakat bu bilginin yer alması bazen öğrencilerin hazırladıkları ödevler için ders sorumlusu tarafından istenebilir. Yayıncı Bazı kitapların künyelerinde kitabın basıldığı matbaa bilgisi yer alır. Kitabı basan matbaa yayıncı değildir ve notta/kaynakçada belirtilmesi gereken yayıncıdır. Yayıncı/Yayınevi bilgisi verilirken başlangıçtaki “the” gibi ifadeler ve Inc., C.., and & Co. gibi kısaltmalar hariç tutulabilir. Yayın Yeri Yayım yeri, yayınevinin ana ofisinin bulunduğu kenttir. Bu bilgi için kaynağın künye bilgilerinin yer aldığı sayfaya ve/ya da telif hakkı bilgisinin verildiği yere bakınız. Yayıncı için birden fazla kent belirtilmişse, sadece ilkini kullanınız. Eğer bir kentin aynı isimli bir başka kentle karıştırılma olasılığı varsa, kentin yer aldığı eyaletin/ülkenin kısaltması eklenebilir. Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 5 Kaynakça Düzeni Sadece metinde atıf yapılan kaynaklara yer verilmelidir. Kaynakça girdileri, ilk yazarın soyadına göre alfabetik sırada yer alır. Bir kaynağın birden fazla yazarı varsa sadece ilk yazarın soyadı öne alınır. Şikago Yöntemi’nin 16. ve daha eski sürümlerinde kaynakçada bir yazarın birden fazla yayınına yer vermek gerektiğinde, ilk kaynakça girdisinin ardından yazar adı yerine yan yana üç uzun tire işareti (―――) kullanılabiliyordu. 17. Sürümde yazar isminin her bir kaynakça girdisinde tekrar yazılması gerekmektedir. Böylesi durumlarda kaynakça girdileri, kitabın/makalenin/kitap bölümün başlığına göre alfabetik olarak sıralanır. Kaynakça girdisi mutlaka bir nokta ile bitirilir. Girdinin sonunda bir web adresi olsa da bu kural uygulanır. Kitap Tek Yazarlı Kitap 1 Yazarın Adı Yazarın Soyadı, Kitabın Adı (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), sayfa no. 1 Barbie Zelizer, Remembering to Forget: Holocaust Memory through the Camera's Eye (Chicago: University of Chicago Press, 2003), 7. 2 Zelizer, Remembering to Forget, 7 Kaynakça Yazarın Soyadı, Yazarın Adı. Kitabın Adı. Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı. Zelizer, Barbie. Remembering to Forget: Holocaust Memory through the Camera's Eye. Chicago: University of Chicago Press, 2003. İki ya da Üç Yazarlı Kitap 1İlk Yazarın Adı İlk Yazarın Soyadı ve İkinci Yazarın Adı İkinci Yazarın Soyadı, Kitabın Adı (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), sayfa no. 1Douglas W. Mock ve Geoffrey A. Parker, The Evolution of Sibling Rivalry (Oxford: Oxford University Press, 1997), 72. 2 Mock ve Parker, Evolution of Sibling Rivalry, 72. Kaynakça İlk Yazarın Soyadı, İlk Yazarın Adı ve İkinci Yazarın Adı İkinci Yazarın Soyadı. Kitabın Adı. Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı. Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 6 Mock, Douglas W. ve Geoffrey A. Parker. The Evolution of Sibling Rivalry. Oxford: Oxford University Press, 1997. Yazar Yerine Editör Eğer kitabın bir yazarı değil fakat bir editörü varsa, yazar konumunda editörün adına yer verin ve bir virgülle devam ederek “ed.” kısaltmasını ekleyin: 1 Editörün Adı Soyadı, ed., Kitabın Adı (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), sayfa no. 1David W. Ellwood, ed., The Movies as History: Visions of the Twentieth Century (Stroud, Gloucestershire: Sutton, 2000), 4. 2 Elwood, The Movies, 17. Kaynakça Editörün Soyadı, Adı, ed. Kitabın Adı. Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı. Ellwood, David W., ed. The Movies as History: Visions of the Twentieth Century. Stroud, Gloucestershire: Sutton, 2000. Çeviri Kitap 1Yazarın Adı Yazarın Soyadı, Kitabın Adı, çev. Çevirmenin Adı Soyadı (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), sayfa no. 1Jhumpa Lahiri, In Other Words, çev. Ann Goldstein (New York: Alfred A. Knopf, 2016), 146. 2 Lahiri, In Other Words, 184. Kaynakça Yazarın Soyadı, Yazarın Adı. Kitabın Adı, çeviren Çevirmenin Adı Soyadı. Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı. Lahiri, Jhumpa. In Other Words, çeviren Ann Goldstein. New York: Alfred A. Knopf, 2016. 146. Yazar Olarak Kurum/Organizasyon 1 Organizasyonun/Kurumun Adı, Kitabın Adı (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), sayfa no. 1World Health Organization, WHO Editorial Style Manual (Geneva: World Health Organization, 1993), 83. 2 World Health Organization, WHO Editorial Style Manual, 87. Kaynakça Organizasyonun/Kurumun Adı. Kitabın Adı. Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı. Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 7 World Health Organization. WHO Editorial Style Manual. Geneva: World Health Organization, 1993. Yazarın Yanı Sıra Editörü/Derleyeni/Şerh Edeni de Olan Kitap 1 Miron Białoszewski, A Memoir of the Warsaw Uprising, ed. ve çev. Madeline Levine (Evanston, IL: Northwestern University Press, 1991), 48. 2 Białoszewski, A Memoir, 49. 3 Mevlana, Şerhli Mesnevi-i Şerif, şerh eden Kenan Rifai (İstanbul: Kubbealtı Neşriyat, 2015), 59. 4 Mevlana, Şerhli Mesnevi-i Şerif, 60. Kaynakça Białoszewski, Miron. A Memoir of the Warsaw Uprising. Editör ve çevirmen Madeline Levine. Evanston, IL: Northwestern University Press, 1991. Mevlana. Şerhli Mesnevi-i Şerif. Şerh eden Kenan Rifai. İstanbul: Kubbealtı Neşriyat, 2015. Önsöz/Sonsöz/Giriş/Sunum/Takdim vb. 1Yazarın Adı Soyadı, Kitabın Adı için Önsöz (ya da Giriş, Takdim vb.), Kitabın Yazarının Adı Soyadı (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), sayfa no. 2 Yazarın Soyadı, önsöz (ya da giriş, takdim vb.), sayfa no. 1Ali Karadoğan, Devlet-i Aliyye'de Sinema için Yayıncının Notu, Ali Özuyar (Ankara: De Ki Yayınevi, 2007), 7. 2 Karadoğan, yayıncının notu, 7. 3Küre Yayınları, Sinema İçin Bunca Acıya Değer Mi? için Sunuş, Ahmet Uluçay (İstanbul: Küre Yayınları, 2018), 6. 4 Küre Yayınları, sunuş, 7. Kaynakça Yazarın Soyadı, Yazarın Adı. Kitabın Adı için Önsöz (ya da Giriş, Takdim vb.), Kitabın Yazarının Adı Soyadı, sayfa aralığı. Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı. Karadoğan, Ali. Devlet-i Aliyye'de Sinema için Yayıncının Notu, Ali Özuyar, 7. Ankara: De Ki Yayınevi, 2007. Küre Yayınları. Sinema İçin Bunca Acıya Değer Mi? için Sunuş, Ahmet Uluçay, 6-7. İstanbul: Küre Yayınları, 2018. Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 8 Çok Ciltli Kitap 1Yazarın Adı Yazarın Soyadı, Kitabın Adı, cilt no, (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), sayfa no. 1 Yalçın Küçük, Aydın Üzerine Tezler 1830-1980, cilt 2, (İstanbul: Mızrak Yayınları, 2011), 15. 2 Küçük, Aydın Üzerine Tezler, 19. Kaynakça Küçük, Yalçın. Aydın Üzerine Tezler 1830-1980, cilt 2. İstanbul: Mızrak Yayınları, 2011. Kitap-Edisyon-Sürüm 1Yazarın Adı Yazarın Soyadı, Kitabın Adı, __ bs. (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), sayfa numarası. 1John Kremer ve Aidan Moran, Pure Sport: Practical Sport Psychology, 2. bs. (Hove, East Sussex: Routledge, 2013), 104. 2 Kremer ve Moran, Pure Sport, 104. Kaynakça Yazarın Soyadı, Yazarın Adı. Kitabın Adı. __ bs. Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı. Kremer, John ve Aidan Moran. Pure Sport: Practical Sport Psychology. 2 bs. Hove, East Sussex: Routledge, 2013. Elektronik Kitaplar Elektronik kitaplara tıpkı basılı kitaplar gibi atıf yapılır. Tek fark, elektronik kitaplarda İBooks, Kindle sürümü, PDF e-kitap gibi uygulama ya da dosya formatı türünün de gösterilmesidir. Birçok e-kitabın sayfa numarası yoktur. Böylesi durumlarda yer bildirici olarak bölüm numarası ya da bölüm başlığı kullanılır. 1Yazarın Adı Yazarın Soyadı, Kitabın Adı (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), Bölüm Numarası, Uygulama, Cihaz ya da Dosya Formatı. 1 Andres R. Edwards, Thriving Beyond Sustainability: Pathways to a Resilient Society (Gabriola Island, BC: New Society Publishers, 2010), böl. 2, Kindle. 2 Edwards, Thriving Beyond Sustainability, böl. 2. 3Yazarın Adı Yazarın Soyadı, Kitabın Adı (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), Bölüm Numarası, DOI. 3Mark Evan Bonds, Absolute Music: The History of an Idea (New York: Oxford University Press, 2014), böl. 2, https://doi.org/10.1093/acprof:oso /9780199343638.001.0001. Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 9 4 Bonds, Absolute Music, böl. 2. 5Yazarın Adı Yazarın Soyadı, Kitabın Adı (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), Bölüm Numarası, URL. 5Karen Lystra, Dangerous Intimacy: The Untold Story of Mark Twain’s Final Years (Berkeley: University of California Press, 2004), böl. 2, http://ark.cdlib.org/ark:/13030/kt8779q6kr/. 6 Lystra, Dangerous Intimacy, böl. 2. Kaynakça Edwards, Andres R. Thriving Beyond Sustainability: Pathways to a Resilient Society. Gabriola Island, BC: New Society Publishers, 2010. Kindle. Bonds, Mark Evan. Absolute Music: The History of an Idea. New York: Oxford University Press, 2014. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199343638.001.0001. Lystra, Karen. Dangerous Intimacy: The Untold Story of Mark Twain’s Final Years. Berkeley: University of California Press, 2004. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/kt8779q6kr/. Kitap Bölümü Editörlü Kitaptan Bölüm 1 Yazarın Adı Yazarın Soyadı, “Bölüm Başlığı,” Kitabın Adı içinde, ed. Editörün Adı Soyadı (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), sayfa no. 2 Yazarın Soyadı, “Bölüm Başlığı”, sayfa no. 1 Karen Benedict, "Archival Ethics," Managing Archives and Archival Institutions içinde, ed. James Gregory Bradsher (Chicago: University of Chicago Press, 1989), 176. 2 Benedict, "Archival Ethics," 176. Kaynakça Yazarın Soyadı, Yazarın Adı. “Bölüm Başlığı.” Kitabın Adı içinde, editör Ad Soyad, sayfa aralığı. Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı. Benedict, Karen. "Archival Ethics." Managing Archives and Archival Institutions içinde, editör James Gregory Bradsher, 174-84. Chicago: University of Chicago Press, 1989. Önsöz/Sunuş/Takdim/Sonsöz vb. 1Katkı Veren Yazarın Adı Soyadı, “Bölümün Adı”, Kitabın Adı için önsöz/sunuş/takdim vb., yz. Yazarın Adı Soyadı (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), sayfa no. Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 10 1John Felstiner, Selected Poems and Prose of Paul Celan için önsöz, yz. Paul Celan, çev. John Felstiner (New York: W. W. Norton, 2001), xix. 2 Rich Wallach, “Cormac McCarthy's Canon as Accidental Artifact,” Myth, Legend, Dust: Critical Responses to Cormac McCarthy için sunuş, ed. Rich Wallach (Manchester: Manchester University Press, 2000), xiv. 3 Necmi Sönmez, “1954 Yapı Kredi Resim Yarışması’nın Çağdaş Türk Sanatı Üzerine Etkileri,” Kâzım Taşkent, Yapı Kredi ve Kültür Sanat için katkı, yz. Hasan Ersel (İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 2014), 290. Kaynakça Katkı Veren Yazarın Adı Soyadı, “Bölümün Adı”, Kitabın Adı için önsöz/sunuş/takdim vb., yazar Yazarın Adı Soyadı, sayfa aralığı. Diğer Katkı Verenler (editör, çevirmen). Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı. Felstiner, John. Selected Poems and Prose of Paul Celan için önsöz, yazar Paul Celan, xix- xxxxvi. Çeviren John Felstiner. New York: W. W. Norton, 2001. Sönmez, Necmi. “1954 Yapı Kredi Resim Yarışması’nın Çağdaş Türk Sanatı Üzerine Etkileri.” Kâzım Taşkent, Yapı Kredi ve Kültür Sanat için katkı, yazar Hasan Ersel, 277-294. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 2014. Wallach, Rich. “Cormac McCarthy's Canon as Accidental Artifact.” Myth, Legend, Dust: Critical Responses to Cormac McCarthy için sunuş, xiv-xvi. Editör Rich Wallach. Manchester: Manchester University Press, 2000. Sergi Katalogları Sergi kataloglarına diğer basılı kitaplar gibi atıf yapılır. Varsa katalog içindeki makaleler, kitap bölümü gibi ele alınır. Yazar bilinmiyorsa kataloğun başlığı kullanılır. Makale Çevrimiçi Akademik Dergi Makalesi 1Yazarın Adı Yazarın Soyadı, “Makale Başlığı,” Dergi Adı cilt no, sayı no (Yayın Yılı): sayfa. DOI ya da URL. 1Ersoy Yılmaz, “Kadın ve Ten: 18. Yüzyıl Batı Tasavvurunda Porselen Çağrışımları,” Yedi: Sanat, Tasarım ve Bilim Dergisi, 18 (Yaz 2017): 2, https://dergipark.org.tr/tr/pub/yedi/issue/30349/327721. 2 Yılmaz, “Kadın ve Ten,” 11. Eğer bir DOI yoksa ve URL adresi okuyucuların çoğu için erişilebilir değilse, kaynağa eriştiğiniz veri tabanının adını vermekle yetinin. Kullandığınız veri tabanından çıkış yaparak URL adresinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Eğer URL adresi bir özete ya da Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 11 önizlemeye yönlendiriyorsa bu yeterlidir ve adres kullanılmalıdır. Yani çoğu kez veri tabanı ismiyle yetinmeniz gerekmeyecektir. 3Nick Bunting, “The History of Christmas Tree Ornaments in Select Pockets of Eastern Michigan,” Adventus 209, 3 (January 2001): 14, JSTOR. Kaynakça Yazarın Soyadı, Yazarın Adı. “Makale Başlığı.” Dergi Adı cilt no, sayı no (Yayın Yılı): sayfa aralığı. DOI ya da URL. Bunting, Nick. “The History of Christmas Tree Ornaments in Select Pockets of Eastern Michigan.” Adventus 209, 3 (2001): 1-16. JSTOR. Yılmaz, Ersoy. “Kadın ve Ten: 18. Yüzyıl Batı Tasavvurunda Porselen Çağrışımları.” Yedi: Sanat, Tasarım ve Bilim Dergisi, 18 (Yaz 2017): 1-16, https://dergipark.org.tr/tr/pub/yedi/issue/30349/327721. 2-3 yazarlı makale 1 Yazarın Adı Yazarın Soyadı ve İkinci Yazarın Adı Soyadı, “Makale Başlığı,” Dergi Adı cilt no, sayı no (Yayın Yılı): sayfa. DOI ya da URL. 1Martin Crotty ve Craig Stockings, “The Minefield of Australian Military History,” Australian Journal of Politics and History 60, 4 (2014): 581. Kaynakça Yazarın Soyadı, Yazarın Adı ve Yazarın Adı Soyadı. “Makale Başlığı.” Dergi Adı cilt no, sayı no (Yayın Yılı): sayfa aralığı. DOI ya da URL. Crotty, Martin ve Craig Stockings. “The Minefield of Australian Military History.” Australian Journal of Politics and History 60, 4 (2014): 580-91. 4 ya da daha fazla sayıda yazarı olan makale Eğer atıf yaptığınız makale dört ya da daha fazla yazarı varsa, notta sadece ilk yazarın adı verilir ve ardından vd. (ve diğerleri) kısaltması kullanılır. Kaynakça girdisinde tüm yazarlar yer almalıdır. Eğer makalenin yazar sayısı 10’dan fazlaysa kaynakçada sadece ilk 7’si yer alır ve ardından vd. kısaltması kullanılır. Magazin (Akademik Olmayan Dergi) Makalesi Akademik olmayan dergilerden yapılan alıntıların kaynakça girdisinde makalenin sayfa aralığını vermeye gerek yoktur: Basılı Magazin Makalesi 1 Yazarın Adı Soyadı, “Makale Başlığı,” Dergi Adı, Gün Ay, Yıl, sayfa #. 1 Howard Fineman, “The Political Winds of War,” Newsweek, 7 Mayıs, 2007, 45. Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 12 2 Fineman, "Political," 45. 3 Feridun Andaç, "Yazmak Mı, Yaşamak Mı?," Arka Kapak, Haziran, 2017, 30. 4 Andaç, “Yazmak Mı,” 31. Kaynakça Yazarın Soyadı, Adı. “Makale Başlığı.” Dergi Adı, Gün Ay, Yıl. Andaç, Feridun. “Yazmak Mı, Yaşamak Mı?” Arka Kapak, Haziran, 2017. Fineman, Howard. “The Political Winds of War.” Newsweek, 7 Mayıs, 2007. Çevrimiçi Magazin Makalesi 1 Yazarın Adı Soyadı, “Makale Başlığı,” Dergi Adı, Gün Ay, Yıl, URL. 2 Yazarın Soyadı, “Makale Başlığı.” 1Janet Malcolm, "Depth of Field: Thomas Struth's Way of Seeing," New Yorker, 26 Eylül, 2011, https://www.newyorker.com/magazine/2011/09/26/depth-of-field. 2 Malcom, “Depth of Field.” 3 Nazmi Özüçelik, “Sanatın Dili ve ‘Ahlat Ağacı’,” Parşomen Fanzin, 8 Eylül, 2020, https://parsomenfanzin.com/2020/09/08/sanatin-dili-ve-ahlat-agaci/ 4 Özüçelik, “Sanatın Dili.” Kaynakça Yazarın Soyadı, Adı. “Makale Başlığı.” Dergi Adı, Gün Ay, Yıl. URL. Malcolm, Janet. "Depth of Field: Thomas Struth's Way of Seeing." New Yorker, 26 Eylül, 2011. https://www.newyorker.com/magazine/2011/09/26/depth-of-field. Özüçelik, Nazmi. “Sanatın Dili ve ‘Ahlat Ağacı’.” Parşomen Fanzin, 8 Eylül, 2020. https://parsomenfanzin.com/2020/09/08/sanatin-dili-ve-ahlat-agaci/ Tezler Basılı Tez 1 Yazarın Adı Soyadı, “Tez Başlığı,” (Yüksek lisans/Doktora tezi, Kurum, Tarih), sayfa. 1Lindsey Bingley, "From Overalls to Aprons? The Paid and Unpaid Labour of Southern Alberta Women, 1939-1959," (Yüksek lisans tezi, Lethbridge Üniversitesi, 2006), 58. 2 Yazarın Soyadı, “Kısaltılmış Tez Başlığı,” sayfa. 2 Bingley, “From Overalls to Aprons?”, 59. Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 13 Kaynakça Yazarın Soyadı, Yazarın Adı. “Tezin Adı.” Yüksek lisans/Doktora tezi, Akademik kurum, yıl. Bingley, Lindsey. "From Overalls to Aprons? The Paid and Unpaid Labour of Southern Alberta Women, 1939-1959." Yüksek lisans tezi, Lethbridge Üniversitesi, 2006. Ticari/Kurumsal Veri Tabanındaki Tez 1Yazarın Adı Soyadı, “Tezin Adı,” (Yüksek lisans/Doktora tezi, Akademik kurum, Yıl), Veritabanı (tez numarası), sayfa #. 1Libra Rose Hilde, “Worth a Dozen Men: Women, Nursing, and Medical Care During the American Civil War,” (Doktora tezi, Harvard Üniversitesi, 2003), 295, ProQuest (3091579). 2 Hilde, “Worth a Dozen Men,” 324. 3 Emine Nur Kırımlı, “Çankırı’da Kentleşme ve Kentlileşme Dinamikleri,” (Yüksek lisans tezi, Süleyman Demirel Üniversitesi, 2012), 31, Yök Tez Merkezi (321844). 4 Kırımlı, “Çankırı’da Kentleşme,” 37. Kaynakça Yazarın Soyadı, Yazarın Adı. “Tezin Adı.” Yüksek lisans/Doktora tezi, Akademik kurum, yıl. Veritabanı (tez numarası). Kırımlı, Emine Nur. “Çankırı’da Kentleşme ve Kentlileşme Dinamikleri.” Yüksek lisans tezi, Süleyman Demirel Üniversitesi, 2012. Yök Tez Merkezi (321844). Hilde, Libra Rose. "Worth a Dozen Men: Women, Nursing, and Medical Care during the American Civil War." Doktora tezi, Harvard Üniversitesi, 2003. ProQuest (3091579). Çevrimiçi (İnternet Ortamında Erişilen) Tez 1Ishida, Hiroshi. "A Geography of Contemporary Maori Agriculture." (Doktora tezi., Auckland Üniversitesi, 1966),110-16, https://researchspace.auckland.ac.nz/handle/2292/2489. 2 Hiroshi, "A Geography of Contemporary Maori Agriculture,” 121. Kaynakça Yazarın Soyadı, Yazarın Adı. “Tezin Adı.” Yüksek lisans/Doktora tezi, Akademik kurum, yıl. http://www.url.com Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 14 Hiroshi, Ishida, "A Geography of Contemporary Maori Agriculture." Doktora tezi, Auckland Üniversitesi, 1966. https://researchspace.auckland.ac.nz/ handle/2292/2489. Web İçeriği Çevrimiçi içeriklerin tarihi, sık sık güncellendikleri için çok önemlidir. İçeriğin yayınlanma tarihi, eğer bu yoksa güncelleme ya da yeniden düzenleme (revizyon) tarihi belirtilmelidir. Yeniden düzenlenme tarihi, Wikipedia gibi düzenli olarak güncellenen içerikler için özellikle yardımcıdır. Diğer atıf sistemlerinden faklı olarak Chicago, çevrimiçi kaynaklara erişim tarihinin belirtilmesini zorunlu tutmaz. Erişim tarihi, sadece içeriğin yayınlanma, güncelleme ya da yeniden düzenleme tarihi yoksa belirtilir. Çevrimiçi içeriğin başlığını ayırt etmek kimi zaman güç olabilir. Eğer içeriğin bir başlığını göremiyorsanız, web sitesinin sahibini ya da sponsorunu kullanın. Önceki sürümlerinden farklı olarak Chicago 17. sürüm, örneğin gazeteler ya da bazı dergiler gibi basılı bir dengi olan web sitelerinin adlarının italik yazılmasını şart koşar. Gerek notta gerekse kaynakça girdisinde URL adresi daima nokta işaretiyle sonlandırılır. Eğer dipnotta ya da kaynakça girdisinde metin düzenini bozduğu için uzun bir URL adresinin bölünmesi gerekiyorsa, bu, çift ters-kesmenin (//), üst üste iki noktanın (:) ardından ya da yaklaşık işaretinden (~), bir virgülden, bir kısa-çizgiden, bir altçizgiden, bir soru işaretinden, bir sayıdan ya da yüzde simgesinden önce yapılmalıdır. Kesme işlemi, eşitlik (=) ve & işaretinin hem öncesinde hem de sonrasında yapılabilir (Chicago Manual of Style, 17. ed. s. 750) 1 Yazarın Adı Soyadı, “Web Sayfasının Başlığı,” Web Sitesi, yayınlanma ya da son güncelleme tarihi/ erişim tarihi, URL. 1 Ekin Kılıç, “Müziğin Türleri,” Tepetaklak Dergisi, son güncelleme 30 Kasım, 2017, https://medium.com/tepetaklak-dergisi/m%C3%BCzi%CC%87%C4%9Fi %CC%87n-t%C3%BCrleri%CC%87-d9c10bac46d3. 2 Kılıç, “Müziğin Türleri.” 3K. A. Johnson ve J. A. Becker, "The Whole Brain Atlas," Harvard University Medical School, erişim 29 Nisan, 2011, http://www.med.harvard.edu/AANLIB/. 4 Johnson ve Becker, “The Whole Brain Atlas.” Eğer bir yazar yoksa, web sayfasının başlığı ya da web sitesinin sahibi yazar olarak gösterilir: 5 “About Yale: Yale Facts,” Yale University, erişim 1 Mayıs, 2017, https://www.yale.edu/about-yale/yale-facts. Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 15 6 “Yale Facts.” Kaynakça Yazarın Soyadı, Adı. “Web Sayfasının Başlığı.” Web Sitesi. Yayınlanma ya da son güncelleme tarihi/ erişim tarihi. URL. Johnson, K. A. ve J. A. Becker. "The Whole Brain Atlas." Harvard University Medical School. Erişim 29 Nisan, 2011. http://www.med.harvard.edu/AANLIB/. Kılıç, Ekin. “Müziğin Türleri.” Tepetaklak Dergisi. Son güncelleme 30 Kasım, 2017. https://medium.com/tepetaklak-dergisi/m%C3%BCzi%CC%87%C4%9Fi %CC%87n-t%C3%BCrleri%CC%87-d9c10bac46d3. Yale University. “About Yale: Yale Facts.” Erişim 1 Mayıs, 2017. https://www.yale.edu/about-yale/yale-facts. Sempozyum/Konferans Bildirisi Sempozyum/Konferans Bildirisi (Basılı/Elektronik Bildiriler Kitabı İçinde) 1Yazarın Adı Soyadı, “Bildiri Başlığı,” *** Sempozyumu/Konferansı Bildiriler Kitabı içinde, ed. Editör Adı Soyadı (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), sayfa#,(varsa) DOI ya da URL. 1 Bill Riker, “Innovations in Seating,” Proceedings of the Third Annual Behavioral Adaptations for Interstellar Travel Conference içinde, ed. Jonathan Frakes (Santa Monica, CA: TNG Inc., 1987), 184. 2 Riker, ““Innovations in Seating”, 187. 3Phillip J. Jones ve George J. Fowler, "The Limits of Democracy in Academic Libraries in a Revolutionary Age," A Declaration of Interdependence: The Proceedings of the ACRL 2011 Conference içinde, ed. Dawn M Mueller (Chicago: ACRL, 2011), 307, http://www.ala.org/ala/mgrps/divs/acrl/events/national/acrl2011papers.cfm. 4 Jones ve Fowler, “The Limits of Democracy”, 310. Eğer sunumun/bildirinin yer aldığı kaynak, bir kitap ya da dergi formatında değilse bildiri başlığının ardından parantez içinde bilimsel toplantıya ilişkin bilgiler verilir: 1 Yazarın Adı Soyadı, “Bildiri Başlığı,” (* Sempozyumunda/Konferansında sunulan bildiri, Sempozyum Yeri, Gün Ay Yıl), (varsa) DOI ya da URL. 5Aurelia Armstrong, "Foucault and the Question of Autonomy," (Australian Society for Continental Philosophy Conference’ta sunulan bildiri, The University of Queensland, St Lucia, 20 Kasım 2003), https://espace.library.uq.edu.au/view/UQ:204758. 6 Armstrong, “"Foucault and the Question.” Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 16 Kaynakça Yazarın Soyadı, Adı. “Bildiri Başlığı.” XXX Sempozyumu/Konferansı Bildiriler Kitabı içinde, editör Adı Soyadı, sayfa aralığı. Yayın Yeri, Yayıncı, Yayın Yılı. (varsa) DOI ya da URL. Jones, Phillip J. ve George J. Fowler. "The Limits of Democracy in Academic Libraries in a Revolutionary Age." A Declaration of Interdependence: The Proceedings of the ACRL 2011 Conference içinde, ed. Dawn M Mueller, 305-12. Chicago: ACRL, 2011. http://www.ala.org/ala/mgrps/divs/acrl/events/national/acrl2011papers.cfm. Riker, Bill. “Innovations in Seating.” Proceedings of the Third Annual Behavioral Adaptations for Interstellar Travel Conference içinde, editör Jonathan Frakes, 180-201. Santa Monica, CA: TNG Inc., 1987. Yazarın Soyadı, Adı. “Bildiri Başlığı.” * Sempozyumunda/Konferansında sunulan bildiri, Sempozyum Yeri, Gün Ay Yıl. (varsa) DOI ya da URL. Armstrong, Aurelia. "Foucault and the Question of Autonomy.” Australian Society for Continental Philosophy Conference’ta sunulan bildiri, The University of Queensland, St Lucia, 20 Kasım 2003. https://espace.library.uq.edu.au/view/UQ:204758. Yayınlanmamış Sempozyum/Konferans Bildirisi 1Yazarın Adı Soyadı, “Bildiri Başlığı,” (XXXXX Konferansında/Sempozyumunda sunulan bildiri, Konferans yeri, Gün Ay Yıl), sayfa #. 1 Deanna Troi, “Feeling Change: Design Guided by Empathy” (The International Conference of Feeling’de sunulan bildiri, UCLA, Los Angeles, California, 20-22 Haziran 1992), 21. 2 Troi, ““Feeling Change”, 23. Kaynakça Yazarın Soyadı, Adı. “Bildiri Başlığı.” * Sempozyumunda/Konferansında sunulan bildiri, Sempozyum Yeri, Gün Ay Yıl. Troi, Deanna. “Feeling Change: Design Guided by Empathy.” The International Conference of Feeling’de sunulan bildiri, UCLA, Los Angeles, California, 20-22 Haziran, 1992. Ders Notu 1Simon Richards, "Duygusal Travma" (CYCC1220 dersi notu, Douglas Koleji, Coquitlam, BC, 25 Nisan, 2019). 2 Richards, “Duygusal Travma”. Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 17 Kaynakça Richards, Simon."Duygusal Travma." CYCC1220 dersi notu, Douglas Koleji, Coquitlam, BC, 25 Nisan, 2019. Çalışma Belgesi/Tartışma Metni (Working Paper) 1Yazarın Adı Soyadı, Başlık (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Tarihi), sayfa numarası, (varsa) URL. 1 Josh Lerner, “150 Years of Patent Protection,” HBS Working Paper No. 00-040, 1999, http://www.hbs.edu/research/facpubs/workingpapers/ abstracts/9900/00-040.html. 2 Lerner, “150 Years.” 3 Alev Özkazanç, “Türkiye’nin Neo-Liberal Dönüşümü ve Liberal Düşünce,” Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Gelişme ve Toplum Araştırmaları Merkezi Tartışma Metinleri No:85, Haziran 2005, https://ses.org.tr/wp- content/uploads/neoliberaldonusum.pdf. 4 Özkazanç, “Türkiye’nin Neo-Liberal.” Kaynakça Lerner, Josh. “150 Years of Patent Protection.” HBS Working Paper No. 00-040, 1999. http://www.hbs.edu/research/facpubs/workingpapers/ abstracts/9900/00- 040.html. Özkazanç, Alev. “Türkiye’nin Neo-Liberal Dönüşümü ve Liberal Düşünce.” Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Gelişme ve Toplum Araştırmaları Merkezi Tartışma Metinleri No:85, Haziran 2005, https://ses.org.tr/wp- content/uploads/neoliberaldonusum.pdf. Gazete Makalesi Basılı Gazete Makalesi Basılı gazete makalelerinde/haberlerinde sayfa numarası hariç tutulabilir: 1 Yazarın Adı Yazarın Soyadı, “Makale Başlığı,” Gazete Adı, Gün Ay, Yıl. Melih Aşık, “Açık Pencere,” Milliyet, 10 Nisan, 1996. Kaynakça Yazarın Soyadı, Yazarın Adı. “Makale Başlığı.” Gazete Adı, Gün Ay, Yıl. Aşık, Melih. “Açık Pencere.” Milliyet, 10 Nisan, 1996. Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 18 Çevrimiçi Gazete Makalesi/Haberi 1 Korkut Boratav, “IMF’den Dünya Bilgileri,” Bir Gün, 20 Ekim, 2017. https://www.birgun.net/haber/imf-den-dunya-bilgileri-185545 2 Boratav, “IMF’den Dünya Bilgileri.” Kaynakça Boratav, Korkut. “IMF’den Dünya Bilgileri.” Bir Gün, 20 Ekim, 2017. https://www.birgun.net/haber/imf-den-dunya-bilgileri-185545 Ansiklopedi-Sözlük Yazarlı Ansiklopedi/Sözlük Maddesi (Basılı ve Çevrimiçi) Editörü olan, basılı kaynaklar için şu formatı kullanın: 1Yazarın Adı Soyadı, “Madde Başlığı,” Ansiklopedinin/Sözlüğün Adı içinde, ed. Editör Adı Soyadı (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), Cilt #: sayfa #. 1 Mario Creet, "Fleming, Sir Sandford," Dictionary of Canadian Biography: 1911-1920 içinde (Toronto: University of Toronto Press, 1998), 14:359. 2 Creet, "Fleming, Sir Sandford," 359. 3 Neil Jamieson, "Vietnamese," Encyclopedia of World Cultures içinde, ed. David Levinson (Boston: G.K. Hall, 1993), 5:285. 4 Jamieson, "Vietnamese," 285. Tamamı tek bir yazar ya da birkaç yazar tarafından kaleme alınan örnekler için şu formatı kullanın: 1Yazarın Adı Soyadı, “Madde Başlığı,” Ansiklopedinin/Sözlüğün Adı, #bs. (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), Cilt #: sayfa #. 5Ferit Devellioğlu, “Evanî,” Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat, 29.bs. (Ankara: Aydın Kitabevi, 1993), 104. 1Yazarın Adı Soyadı, “Madde Başlığı,” Ansiklopedinin/Sözlüğün Adı içinde, ed. Editör Adı Soyadı (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), URL. Çevrimiçi kaynaklar için şu formatı kullanın: 6 Richard Middleton, "Lennon, John Ono (1940-1980)," Oxford Dictionary of National Biography, çevrimiçi sürüm, içinde (Oxford: Oxford University Press, 2011), https://doi.org/10.1093/ref:odnb/31351. 7 Middleton, “Lennon, John Ono (1940-1980).” Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 19 8Rajesh Kumar, "Little Ice Age," Encyclopedia of Snow, Ice and Glaciers içinde, ed. Vijay P. Singh, Pratap Singh ve Umesh K. Haritashya (Springer, 2011), https://link-springer- com.ezproxy.uleth.ca/referenceworkentry/10.1007/978-90-481-2642-2_333. 9 Kumar, “Little Ice Age.” Kaynakça Yazarın Soyadı, Adı. “Madde Başlığı,” Ansiklopedinin Adı içinde, editör Adı Soyadı, cilt: sayfa aralığı. Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı. Creet, Mario. "Fleming, Sir Sandford." Dictionary of Canadian Biography: 1911-1920, 14:359. Toronto: University of Toronto Press, 1998. Devellioğlu, Ferit. “Evanî.” Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat, 29.bs. Ankara: Aydın Kitabevi, 1993. Jamieson, Neil. "Vietnamese." Encyclopedia of World Cultures içinde, editör David Levinson, 5:284-287. Boston: G.K. Hall, 1993. Kumar, Rajesh. "Little Ice Age." Encyclopedia of Snow, Ice and Glaciers içinde, editörler Vijay P. Singh, Pratap Singh ve Umesh K. Haritashya. Springer, 2011. https://link- springer-com.ezproxy.uleth.ca/referenceworkentry/10.1007/978-90-481-2642- 2_333. Middleton, Richard. "Lennon, John Ono (1940-1980)." Oxford Dictionary of National Biography, çevrimiçi sürüm, içinde. Oxford: Oxford University Press, 2011. https://doi.org/10.1093/ref:odnb/31351. Çevrimiçi ansiklopedilerde atıf yapılan maddenin yayınlanma/güncellenme tarihine ve sayfanın URL adresine yer verilir. Eğer sayfanın URL adresinin kullanımına ilişkin bir öneri/uyarı yoksa, ansiklopedinin ana URL adresini göstermekle de yetinilebilir: Cairns, David. “Arturo Toscanini.” Grove Music Online içinde. Oxford University Press, 2020. http://www.oxfordmusiconline.com. Yazarı Bilinmeyen Ansiklopedi Maddesi 1Ansiklopedinin/Sözlüğün Adı, ed. Editörün Adı Soyadı (varsa), # bs. (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), “Madde Başlığı” maddesi, URL. (eğer çevrimiçi erişildiyse). 2 Ansiklopedinin Adı, “Madde Başlığı” maddesi. 1Oxford English Dictionary, 2.bs. (Oxford: Oxford University Press, 2004), “Parable” maddesi. 2 Oxford English Dictionary, “Parable” maddesi. Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 20 Çok bilinen ve isim benzerliği nedeniyle karışması mümkün olmayan ansiklopedileri kaynakçada göstermeye gerek yoktur, böyle ansiklopedilere dipnotlarda da kısa şekilde atıf yapılır: 1 Encyclopaedia Britannica, 15. bs., “Salvation” maddesi. Kaynakça Ansiklopedinin/Sözlüğün Adı. editör Editörün Adı Soyadı (varsa), # bs. Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı. URL. (eğer çevrimiçi erişildiyse). Oxford English Dictionary. 2.bs. Oxford: Oxford University Press, 2004. Söyleşi/Röportaj Basılmış/Yayımlanmış Söyleşi Basılmış, yayımlanmış ya da çevrimiçi erişilen bir söyleşi/röportaj, ana hatlarıyla, bir dergi, magazin, kitap/kitap bölümü ya da bir web sayfası gibi ele alınır. Söyleşi yapılan kişinin ismi yazar konumunda, en başa yazılır ve kaynaktan önce söyleşiyi kimin gerçekleştirdiği belirtilir. 1Candan Güngör, “Candan Güngör ile Sanat ve Akademik Geçmişini ve Projelerini Konuştuk,” Bülent Tatıcan’ın röportajı, Seramik Türkiye, 52 (Eylül 2017-Şubat 2018): 79. 2 Güngör, “Candan Güngör ile Sanat,” 80. 3 Dudley Andrew, “Dudley Andrew ile Söyleşi: Sinemanın Enerjisine İnancımı Hiç Yitirmeyeceğim,” Ahmet Gürata’nın söyleşisi, Sinecine: Sinema Araştırmaları Dergisi 3,2 (2012): 102. https://dergipark.org.tr/tr/pub/sinecine/issue/44746/556241 4 Andrew, “Dudley Andrew ile Söyleşi,” 111. Kaynakça Andrew, Dudley. “Dudley Andrew ile Söyleşi: Sinemanın Enerjisine İnancımı Hiç Yitirmeyeceğim.” Ahmet Gürata’nın söyleşisi, Sinecine: Sinema Araştırmaları Dergisi 3,2 (2012): 101-121. https://dergipark.org.tr/tr/pub/sinecine/ issue/44746/556241 Güngör, Candan. “Candan Güngör ile Sanat ve Akademik Geçmişini ve Projelerini Konuştuk.” Bülent Tatıcan’ın röportajı, Seramik Türkiye, 52 (Eylül 2017-Şubat 2018): 78-85. Yayımlanmamış Söyleşi Yayımlanmamış söyleşiler dipnotta gösterilir fakat kaynakçada yer almaz. Böylesi söyleşilerde daha esnek bir format kullanılabilir: 1 Yaprak Su Marmara, Neslihan Can’ın söyleşisi, (Ankara, 21 Ekim, 2012). Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 21 2 Marmara, söyleşi. Eğer söyleşi sizin tarafınızdan yapılıyorsa, isminiz yerine “yazar” ifadesini kullanın: 3 Turan Ulusoy (Ankara Art-Life editörlerinden), yazarla görüşme, 21 Ocak 2014. 4 Ulusoy, yazarla görüşme. Kişisel İletişim Mektup, e-posta, metin mesajı ya da sosyal medya gibi platformlar aracılığıyla gerçekleştirilen kişisel iletişimlere genellikle sadece dip notta atıf yapılır ve bunlar kaynakça da yer almaz. 1 Karl Sanders, yazara gönderilen e-posta, 22 Kasım, 2012. 2 Sanders, e-posta. Görsel Öğeler Görsel Altyazısı Şikago Not-Kaynakça Yöntemi, görsel öğelere nasıl atıf yapılacağını ve bu öğeler metne iliştiriliyorsa görsel altyazılarının nasıl olacağını kesin kurallara bağlamamış, sınırlı birkaç örnekle yetinerek daha esnek yaklaşımlara (hatta bazen tartışmalara) zemin hazırlamıştır. Öncelikle metne eklenen bir görsel öğenin (resim/şekil/tablo) mutlaka bir “altyazısı” (capture) olması gerektiği bilinmelidir. Görsel altyazısı, ilgili görselin hemen altında yer alır ve o görselle ilgili açıklayıcı ifadeler içerir. Görsel altyazısının ne denli uzun ya da ayrıntılı olacağı değişiklik gösterir; birkaç kelimelik ya da birkaç cümlelik bir metin oluşturmak mümkündür. Görsel altyazısı için standart bir format yoktur. Genellikle şu format kullanılır: Önce görsel öğe hakkında tanımlayıcı bir ifade kullanılır. Görsel öğe bir sanat eseriyse (resim, heykel, enstalasyon, fotoğraf) şu düzen izlenir: Sanatçının Adı Soyadı, Eser Adı, tarih, malzeme/teknik, ebatlar, bulunduğu yer ya da koleksiyon. Telif hakkı (hak sahipliği) bilgisi de bazı durumlarda gereklidir. Ardından görselin erişildiği kaynağa yer verilir. Şikago Not-Kaynakça Yöntemi, bu esnada “in” (içinde), “source” (kaynak) ya da “available from” gibi kelimeler/ibareler kullanılarak kaynağa gönderme yapılmasını önerir. Türçe ve İngilizcenin sözdizimleri farklı olduğundan “Kaynak:” şeklinde bir ifade kullanarak başlamak doğru olacaktır. “Kaynak:” ifadesinin ardından kaynağın dipnottaki formatı tercih edilmelidir. Metne iliştirilen görsel öğelere, metinin içinde mutlaka değinmek gerekir: “…görsel 2’de olduğu gibi”; “resim 34’teki koyu renklerin…”; “… bu durum, şekil 23 ile 24 arasındaki farktan anlaşılmaktadır….” Ya da sadece ilgili cümlenin sonunda açılan bir parantezin Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 22 içinde görsel öğeye işaret edilir: Örneğin (görsel 17) gibi… Görsel öğe, metindeki bu göndermeye mümkün olduğunca yakın biçimde sayfaya eklenmelidir. Yukarıda örneklendiği gibi görsel/resim/şekil vb. kelimeleri küçük harfle ve kısaltılmadan yazılmalıdır. Parantez içinde gör. 13/res. 21/şek. 11 vb. gibi kısaltma yapılabilir. Görsel altyazısının başlangıcında da kısaltma yapılabilir. Örn. Gör. 13/Res. 21/Şek. 11 vb. gibi (Burada cümle başında olduğu için ilk harfler büyük yazılıyor). Örnekleri inceleyiniz. Kitaptan alınan görsel öğe (Örnek 1) Altyazı Görsel 19. Nazif Topçuoğlu, Geçmiş Başka Bir Memlekettir Serisi, 1990, cibachorme baskı, 60 x 50 cm. Kaynak: Ali Artun ve Haldun Dostoğlu, Türkiye’de Çağdaş Sanat (İstanbul: Galeri Nev, 1999), 632. Örnek 2 Altyazı Resim 23. Londra Tasarım Okulu’nda kopya yöntemiyle desen öğrenimi, ahşap gravür, 1843. Kaynak: Ali Artun, Çağdaş Sanatın Örgütlenmesi, 3.bs. (İstanbul: İletişim Yayınları, 2015), 89. Örnek 3 Altyazı Res. 12. Osmanlı İpeklileri, 16. ve 17. Yüzyıllar, C Abegg-Stiftung, CH-3132 Riggisberg, 2000. Fotoğraf: Christoper von Virag, envanter no. 345 ve 2200. Kaynak: Suraiya Faroqhi, Osmanlı Zanaatkârları, çev. Zülal Kılıç (İstanbul: Kitap Yayınevi, 2011), 129, Resim 3. Örnek 4 (web sayfasındaki görsel) Altyazı Res. 10. Bani Abidi, Security Barriers A-L serisinden Security Barrier Type I, 2008, dijital baskı, 29.6 x 41.8 cm, MoMA, New York. © 2020 Bani Abidi. Kaynak: The Museum of Modern Art, “Art and Artists,” 2020, https://www.moma.org/collection/works/125195?sov_referrer=artist&artist_i d=35392&page=1 Görsel Öğe İçin Kaynakça Girdisi Şikago Not-Kaynakça Yönteminde metinde yer verilen görsel öğenin kaynağına ilişkin bilgiler; A) Sadece görsel altyazısında yer alır. Tezin/raporun başında standart olarak bulunan “görsel dizini”nde ilgili görsel görece kısa bir açıklama ile yer alırken, tez/rapor bir “görsel kaynakçası” içermez. Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 23 (Örnek 1) Altyazı Görsel 19. Nazif Topçuoğlu, Geçmiş Başka Bir Memlekettir Serisi, 1990, cibachorme baskı, 60 x 50 cm. Kaynak: Ali Artun ve Haldun Dostoğlu, Türkiye’de Çağdaş Sanat (İstanbul: Galeri Nev, 1999), 632. Görsel Görsel 19. Nazif Topçuoğlu, Geçmiş Başka Bir Memlekettir Serisi, 1990, Dizini cibachorme baskı, 60 x 50 cm. ya da Görsel 19. Nazif Topçuoğlu, Geçmiş Başka Bir Memlekettir Serisi. Görsel YOK Kaynakça sı: (Örnek 2) Altyazı Res. 10. Bani Abidi, Security Barriers A-L serisinden Security Barrier Type I, 2008, dijital baskı, 29.6 x 41.8 cm, MoMA, New York. © 2020 Bani Abidi. Kaynak: The Museum of Modern Art, “Art and Artists,” 2020, https://www.moma.org/collection/works/125195?sov_referrer=artist&artis t_id=35392&page=1 Görsel Res. 10. Bani Abidi, Security Barriers A-L serisinden Security Barrier Type I. Dizini Görsel YOK Kaynakça sı: B) Görsel öğenin kaynakça bilgileri, görsel altyazısında eksiksiz biçimde yer alır. Tezin/raporun başındaki “Görsel Dizini”nde görece kısa bir tanımlamayla/açıklamayla yetinilirken, görselin alındığı kaynağa ilişkin bilgi tezin/raporun sonunda haricen oluşturulan bir “Görsel Kaynakçası” ile de verilir. (Örnek 1) Altyazı Görsel 19. Nazif Topçuoğlu, Geçmiş Başka Bir Memlekettir Serisi, 1990, cibachorme baskı, 60 x 50 cm. Kaynak: Ali Artun ve Haldun Dostoğlu, Türkiye’de Çağdaş Sanat (İstanbul: Galeri Nev, 1999), 632. Görsel Görsel 19. Nazif Topçuoğlu, Geçmiş Başka Bir Memlekettir Serisi. Dizini Görsel Görsel 19. Artun, Ali ve Haldun Dostoğlu. Türkiye’de Çağdaş Sanat. İstanbul: Kaynakça Galeri Nev, 1999. sı: (Örnek 2) Altyazı Res. 10. Bani Abidi, Security Barriers A-L serisinden Security Barrier Type I, 2008, dijital baskı, 29.6 x 41.8 cm, MoMA, New York. © 2020 Bani Abidi. Kaynak: The Museum of Modern Art, “Art and Artists,” 2020, https://www.moma.org/collection/works/125195?sov_referrer=artist&artis t_id=35392&page=1 Görsel Res. 10. Bani Abidi, Security Barriers A-L serisinden Security Barrier Type I. Dizini Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 24 Görsel Res. 10. Museum of Modern Art. “Art and Artists.” 2020. Kaynakça https://www.moma.org/collection/works/125195?sov_referrer=artist&artis sı: t_id=35392&page=1 Diğer Uygulamalar Şikago Not-Kaynakça Yöntemi’nin görsel öğelere ilişkin yaklaşımı, belirtildiği gibi, esnektir ve farklı uygulamalarla karşılaşmak mümkündür. Bazı yayınlar görsel öğelere ilişkin kaynak bilgilerine dipnotlarda ve kaynakçada yer vermez. Her bir görsel öğenin alt yazısında (caption) eksiksiz kaynak bilgileri yer alır ve bununla yetinilir. Bu, Şikago Not-Kaynakça Yöntemi’ni benimseyen akademik yapıların ya da kitap/dergi editöryal kurullarının en çok tercih ettiği yaklaşımdır (Örneğin The Art Bulletin ve Art History: Journal of the Association for Art History adlı dergiler). Makalelerin başında bir “görseller dizini” olmayacağından, görsel kaynağına ilişkin bilgiler sadece haricen oluşturulan “görsel kaynakçası”nda yer alır (Örneğin Ege Üniversitesi Edebiyat Fakültesi tarafından yayınlanan Sanat Tarihi Dergisi). Bazı yayınlarda görsel alt yazısının sonuna eklenen dipnot ile görsele erişilen kaynağa atıf yapılır. Atıf yapılan kaynak, araştırmanın alfabetik sıradaki olağan kaynakçası içine eklenebileceği gibi, haricen bir “görseller kaynakçası” da oluşturulabilir. Örneğin San Diego Tasarım Enstitüsü (Design Institute of San Diego), bu yöntemi tercih etmektedir. İkincil Kaynaklar Bazen bir kaynakta yer alan bir alıntıyı, kendi araştırmanızda kullanmak istersiniz. Böylesi durumlarda hem özgün hem de ikincil kaynak, dipnotunuzda ve kaynakçanızda bir arada yer almalıdır. Her bir kaynak (birincil ve ikincil) “aktaran” ya da “-den aktaran” ibaresiyle birbirlerine bağlanır ve kendi formatına (kitap, makale, web içeriği vb.) uygun biçimde yazılır. 1 Arnold Hauser, Sanatın Toplumsal Tarihi 2. Cilt, çev. Yıldız Gölönü (Ankara: Deniz Kitabevi, 2006, 92’den aktaran Nevin Yalçın Beldan, “Louvre’a Bakan Kadınlar Erken Modern Dönemde Amatör Olarak Kadın Sanatçının Portresi”, IDA: International Design and Art Journal 1,1 (2019), 92. http://www.idajournal.com/index.php/ida/article/view/20/8. 2 Hauser, Sanatın Toplumsal Tarihi 2.Cilt, 93. Kaynakça Yazarın Soyadı, Adı [özgün yazar]. Kaynağın Adı. Yayın Yeri: Yayıncı, Yıl. Aktaran Yazarın Adı Soyadı [aktaran yazar]. Kaynağın Adı. Yayın Yeri: Yayıncı, Yıl, sayfa # Hauser, Arnold. Sanatın Toplumsal Tarihi 2. Cilt, çev. Yıldız Gölönü. Ankara: Deniz Kitabevi, 2006. Aktaran Nevin Yalçın Beldan. “Louvre’a Bakan Kadınlar Erken Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 25 Modern Dönemde Amatör Olarak Kadın Sanatçının Portresi”, IDA: International Design and Art Journal 1,1 (2019), 92. http://www.idajournal.com/index.php/ida/article/view/20/8. Anonim Kaynaklar Eğer yazar, editör ya da yazar konumundaki organizasyon bilinmiyorsa, not ve kaynakça girdisi “başlık” ile başlar. Bu atıf, kaynakçada yine alfabetik sıraya göre yer alır ancak varsa “a”, “an” “the” gibi başlangıç ifadeleri çıkarılır. Anonim Kitap 1 Kitabın Adı: Alt Başlık (Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı), sayfa #. 1 New York Public Library American History Desk Reference (New York: Macmillan, 1997), 87. 2 New York Public Library, 89. Kaynakça Kitabın Adı: Alt Başlık. Yayın Yeri: Yayıncı, Yayın Yılı. New York Public Library American History Desk Reference. New York: Macmillan, 1997. Anonim Magazin Makalesi 1 “Makale Başlığı,” Dergi Adı, Gün Ay, Yıl, sayfa #. 1 “Çekmeceler,” Argos: Yeryüzü Kültürü Dergisi, Ocak, 1991, 17. 2 ”Çekmeceler,” 17. Kaynakça “Makale Başlığı.” Dergi Adı, Gün Ay, Yıl. “Çekmeceler.” Argos: Yeryüzü Kültürü Dergisi, Ocak, 1991. Anonim Gazete Makalesi/Haberi 1 “Makale/Yazı Başlığı,” Gazete Adı, Gün Ay, Yıl, sayfa #, varsa (URL). 1 “Karantina sergisi: Alt Üst,” Bir Gün, 4 Eylül, 2020, https://www.birgun.net/haber/karantina-sergisi-alt-ust-314462. 2 “Karantina Sergisi.” Kaynakça “Makale/Yazı Başlığı.” Gazete Adı, Gün Ay, Yıl, sayfa #. varsa (URL). Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 26 “Karantina sergisi: Alt Üst.” Bir Gün, 4 Eylül, 2020. https://www.birgun.net/haber/karantina-sergisi-alt-ust-314462. Kaynakça https://library.ulethbridge.ca/chicagostyle/home https://guides.lib.monash.edu/citing-referencing/chicago17th Prof. Dr. Ersoy YILMAZ, Şikago (CMS) Not-Kaynakça Yöntemi | Kasım 2021 Sayfa 27