Dative Vocabulary 1st Declension PDF
Document Details
Uploaded by OutstandingIndicolite
Staples High School
Tags
Summary
This is a vocabulary list for Latin, specifically focusing on the dative case of 1st declension nouns. The document provides a list of Latin words and their English translations.
Full Transcript
agricolae, m.* to / for the farmer feminīs, f. to / for the women agricolīs, m.* to / for the farmers figurae, f. to / for the figure; shape ancillae, f. to / for the slave-girl figurīs, f. to / for the figures; shapes ancillīs, f. to...
agricolae, m.* to / for the farmer feminīs, f. to / for the women agricolīs, m.* to / for the farmers figurae, f. to / for the figure; shape ancillae, f. to / for the slave-girl figurīs, f. to / for the figures; shapes ancillīs, f. to / for the slave-girls filiae, f. to / for the daughter animae, f. to / for the spirit filiīs, f.to / for the daughters animīs, f. to / for the spirits flammae, f. to / for the flame; fire aquae, f. to / for the water flammīs, f. to / for the flames aquīs, f. to / for the waters fortūnae, f. to / for the fortune; good arae, f. to / for the altar (for sacrifice) luck arīs, f. to / for the altars (for sacrifice) fortūnīs, f. to / for the fortunes aurae, f. to / for the breath; breeze fōrmae, f. to / for the form aurīs, f. to / for the breaths; fōrmīs, f. to / for the forms breezes glōriae, f. to / for the glory causae, f. to / for the reason; cause glōriīs, f. to / for the glories causīs, f. to / for the reasons; gratiae, f. to / for the gratitude; causes grace cenae, f. to / for the dinner gratiīs, f. to / for the thanks cenīs, f. to / for the dinners herbae, f. to / for the grass clementiae, f. to / for mercy; pity herbīs, f. to / for the grasses comae, f. to / for horae, f. to / for the hour comīs, f. to / for the hairs; locks of horīs, f. to / for the hours hair incolae, m.* to / for the inhabitant convīvae, m.* to / for the dinner guest incollīs, m.* to / for the inhabitants convīvīs, m.* to / for the dinner guests iniuriae, f. to / for the injustice; coronae, f. to / for the crown; wreath injury coronīs, f. to / for the crowns iniuriīs, f. to / for the injustices; culpae, f. to / for the fault; blame injuries culpīs, f. to / for the faults invidiae, f. to / for the envoy; cūrae, f. to / for the care); worry jealousy cūrīs, f. to / for the cares; worries invidiīs, f. to / for the jealousies deae, f. to / for the goddess irae, f. to / for the wrath; anger deīs, f to / for the goddesses lacrimae, f. to / for the tear dominae, f. to / for the mistress (of lanistae, m.* to / for the trainer the house) lanistīs, m.* to / for the trainers dominīs, f. to / for the mistresses linguae, f. to / for the tongue; epistulae, f. to / for the letter (that you language send) linguīs, f. to / for the tongues; epistulīs, f. to / for the letters (that languages you send) litterae, f. to / for the letter (of the fabulae, f. to / for the fable; story alphabet) fabulīs, f. to / for the fables; stories litterīs, f. to / for the letters (of the famae, f. to / for the reputation, alphabet) fame lunae, f. to / for the moon famīs, f. to / for the reputations; lunīs, f. to / for the moons fames lyrae, f. to / for the lyre feminae, f. to / for the woman materiae, f. to / for the timber; lumber materiīs, f. to / for the timbers; rēgīnae, f. to / for the queen memoriae, f. to / for the memory; rēgīnīs, f. to / for the queens recollection rīpae, f. to / for the bank (of a memoriīs, f. to / for the the memories; river) recollections rīpīs, f. to / for the banks (of a river) morae, f. to / for the delay sapientiae, f. to / for wisdom morīs, f. to / for the delays silvae, f. to / for the forest musae, f. to / for the Muse silvīs, f. to / for the forests; woods musīs, f. to / for the Muses stēllae, f. to / for the star mēnsae, f. to / for the table; desk stēllīs, f. to / for the stars mēnsīs, f. to / for the tables; desks tabernae, f. to / for the shop; tavern naturae, f. to / for the nature tabernīs, f. to / for the shops; taverns naturīs, f. to / for the natures terrae, f. to / for the land; ground nautae, m.* to / for the sailor terrīs, f. to / for the lands; grounds nautīs, m.* to / for the sailors turbae, f. to / for the crowd; nymphae, f. to / for the nymph commotion nymphīs, f. to / for the nymphs turbīs, f. to / for the crowds patriae, f. to / for the fatherland umbrae, f. to / for the shade; shadow patriīs, f. to / for the fatherlands umbrīs, f. to / for the shades; pecūniae, f. to / for the money; cow shadows pecūniīs, f. to / for the monies; cows undae, f. to / for the wave philosophiae, f. to / for philosophy undīs, f. to / for the waves philosophiīs, f.to / for the philosophies viae, f. to / for the street; road portae, f. to / for the gate; doorway victōriae, f. to / for the victory portīs, f. to / for the gates; victōriīs, f. to / for the victories doorways viīs, f. to / for the streets; roads potentiae, f. to / for the power vīllae, f. to / for the country house potentiīs, f. to / for the powers vīllīs, f. to / for the country houses poētae, m.* to / for the poet vītae, f. to / for the life poētīs, m.* to / for the poets vītīs, f. to / for the lives praedae, f. to / for the booty, spoil, āthlētae, m.* to / for the athlete plunder āthlētīs, m.* to / for the athletes praedīs, f. to / for the booties, spoils, īnsulae, f. to / for the island plunder ōrae, f. to / for the shore, coast provinciae, f. to / for the province ōrīs, f. to / for the shores; coasts provinciīs, f. to / for the provinces puellae, f. to / for the young girl; maiden puellīs, f. to / for the young girls pugnae, f. to / for the fight; battle pugnīs, f. to / for the fights; battles pīratae, m.* to / for the pirate pīrataīs, m.* to / for the pirates ruīnae, f. to / for the ruin; destruction ruīnīs, f. to / for the ruins