Základné literárnovedné pojmy PDF
Document Details
Uploaded by ImpartialTundra1000
Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach
Ivica Hajdučeková
Tags
Summary
This presentation covers fundamental literary concepts, including stylistic devices, motifs, themes, ideas, plot, form, content, composition, and structure.
Full Transcript
Úvod do štúdia literatúry ZS 2010 – 2023 – 1. roč. Základné literárnovedné pojmy (umelecký štýl, výrazové prostriedky; motív, téma, idea; fabula, sujet; forma, obsah, kompozícia a tvar) © doc. PaedDr. Ivica Hajdučeková, PhD. KSSFaK FF UPJŠ Košice ivica.hajducekova@...
Úvod do štúdia literatúry ZS 2010 – 2023 – 1. roč. Základné literárnovedné pojmy (umelecký štýl, výrazové prostriedky; motív, téma, idea; fabula, sujet; forma, obsah, kompozícia a tvar) © doc. PaedDr. Ivica Hajdučeková, PhD. KSSFaK FF UPJŠ Košice [email protected] Použitá literatúra: HARPÁŇ, M.: Teória literatúry. Bratislava: ESA, 2009, 286 s., ISBN 978-80-85684-69-8 MIKO, F.: Text a štýl. K problematike literárnej komunikácie. Bratislava: Smena, 1970, 168 s. PETRŮ, E.: Úvod do studia literární vědy. Olomouc: Rubico, 2000, 187 s. ISBN 80-85839-44-X Problémy sujetu. (Litteraria XII) Red. O. Čepan. Bratislava: SAV, 1971. 280 s. RAKÚS, S.: Poetika prozaického textu (Látka, téma, problém, tvar). Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1995, 119 s. SABOLOVÁ, O.: Kompozičné a sémantické súvzťažnosti umeleckej prózy. Prešov: Náuka, 1999, 131 s. SABOLOVÁ, O.: Rámcové časti prozaického textu ako dominantné komponémy. In: Realizácie textu. 2. Red. S. Rakús. Levoča: Modrý Peter, 1995, s. 31 – 36. Valček, P: Slovník literárnej teórie. A – Ž. Bratislava: Literárne informačné centrum, 2006, 351 s., ISBN 80-89222- 09-9 VŠETIČKA, F.: Stavba prózy. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého, 1992, 152 s. Umelecký štýl (M. Harpáň) - estetická hodnota a funkcia jazykového prejavu - subjektívne štýlotvorné činitele (individuálnosť, neopakovateľnosť, funkčná variabilita = mnohotvárnosť) tematickosť/obsahovosť (téma podmieňuje výber a spôsob usporiadania zložiek, t. j. kompozíciu) subjektívnosť (expl. – impl. účasť subjektu – odraz vnútorného sveta, t. j. ikonizácia) lyrizácia (rozvinutie lyrických postupov), emocionálnosť (citovosť), expresívnosť (protiklad subj. a obj.), obraznosť/obrazotvornosť (zobrazovacia schopnosť reči, vyvolávajúca predstavy = figuratívnosť: metaforický plán – podobnosť vizuálna, auditívna, emocionálna, myšlienková) Výrazové prostriedky umeleckého štýlu História: – normatívnosť – básnická figúra, básnická ozdoba – ozdobná funkcia – prekonané pojmy = opis a klasifikácia vyčlenených um. prostriedkov (mechanické hľadisko). Súčasnosť: funkčná štylistika – výrazový prostriedok, kontextová hodnota výrazových prostriedkov, klasifikácia – pomôcka („inštrumentárium“) → trópy a figúry Klasifikácia (M. Harpáň): syntaktické VP (tvarové možnosti vety) princíp opakovania ako VP (úroveň jazyka aj kompozície) prenesenie významu (trópika) Syntaktické VP paralelizmus – opakovanie konštrukcií za sebou so zdôrazňuj. f. parentéza - doplnková informácia, môže vytvárať významovú súvzťažnosť s hlavným významovým prúdom elipsa – zhustenie textu (gnómickosť) apoziopéza – neukončená výpoveď (emocionálnosť, napätie) inverzia – narúšanie slovosledu (zvýraznenie významu, rýmových pozícií, intonačná f., archaizujúci účinok) rečnícka otázka a odpoveď – v otázke je ukryté tvrdenie, v odpovedi popretie otázky (myšlienkové a citové napätie) rečnícke zvolanie a oslovenie (apostrofa) – (emocionálnosť) asyndeton, polysyndeton – (bez)spojkové spojenie (otvorenosť a zatvorenosť – dramatickosť) Opakovanie ako VP funkcia zvýrazňovacia, expresívna, emocionálna eufónia – zvukosled (op. kakofónia): asonancia, konsonancia paronomázia – z etymológie, využíva rovnaké koreňové morfémy epanalepsa – t. j. anafora, epifora, epizeuxa, symploké, palilógia/epanastrofa = súhrnný pojem pre opakovanie (skupín) slov vo veršoch alebo vetách refrén – návratnosť segmentu výpovede tautológia – hromadenie synonym. výrazov (napr. jedinečný, originálny) kumulácia, amplifikácia – hromadenie výrazov a rozšírenie detailov perifráza – zjemňujúci opis namiesto známeho pomenovania gradácia/klimax/antiklimax – stupňovanie – tematický aj kompozičný prostriedok Básnická trópika denotácia – bezprostredná priľahlosť pomenovania označovaného predmetu (objektívne pochopené) (Harpáň) označované a označujúce neprilieha priamo – nepriame pomenovanie (prenesenie významu) určujúci je kontext (!) konotácia – (účinok F) sprievodný implikačný efekt (i. = úzko spájať) = pluralita T a otvorenosť signifikácie (Valček) asociácia – spájať, zväzovať – voľná, nekontrolovaná obraznosť v um. tvorbe v opozícii k logickému mysleniu (Štraus) kódovanie – kód – dekódovanie metaforické trópy – na základe podobnosti (paradigm. podobnosť, lyrika, poézia) metonymické trópy – na základe vecných, logických súvislostí (syntagmat. priľahlosť; epika, próza) Metaforická skupina metafora – obraznosť, princíp podobnosti (genitívna metafora – spoj konkr. a abstr. odhaľuje konotačnú súvislosť dvoch pojmov) personifikácia animizácia synestézia alúzia (medzitextové nadväzovanie) alegória – nepriame pomenovanie obsahov, kt. nemôžu byť vyjadrené, má paralelné významy: doslovný aj prenesený symbol – sugest., náznakovosť, (ne)ustálenosť, skutočnosť len sprostredkovane mýtus – ako posvätný slovný „amulet“ môže mať platnosť symbolu (modelu) Metonymická skupina metonýmia – (z gr. zámena mien) synekdocha – zámena v reláciách časť – celok irónia – (z gr. pretvarovanie) – kladné hodnotenie má pejor. význam satira – posmešnosť (komickosť, humor) sarkazmus – štipľavý výsmech (cynickosť) eufemizmus dysfemizmus hyberbola litotes – zdržanlivosť zmiernením pomenovania paradox – prekvapujúci výrok, zdanlivo nezmyselný, vyslovujúci hlbšiu myšlienku oxymoron – ostrá protikladnosť dvoch pojmov s hlbším zmyslom epiteton – estetická funkcia prívlastku daná kontextom (ústup: constans, ornans) prirovnanie – spoločná vlastnosť porovn. javov antitéza – kontrast dvoch realít, výpovedí Motív – zložka témy Florálne motívy: Na biely hodváb vyšijem / kyticu poľných kvetov. / V červený mak výčitku krvavú, / v lilavé sirôtky vyplačem žiaľ. (M. Haľamová - Dar) B. Tomaševskij – najmenšia tematická jednotka (obsahová) výstavby literárneho diela (každá veta má svoj motív) F. Štraus – najjednoduchšia tematická jednotka umeleckého literárneho diela M. Šútovec – predikatívna syntagma (motivácia); J. Hrabák – významová jednotka vyššia než slovo alebo syntagma, celok podávajúci vecnú informáciu o situácii = abstrahovanie E. Petrů – základná dynamická zložka štruktúry diela, ktorá vytvára dejovosť alebo lyrické napätie (nadväznosť, funkcia); M. Harpáň – najmenšia jednotka fabulárnej a sujetovej výstavby, nerozložiteľná obsahová jednotka LD, nedeliteľná tematická jednotka, najmenšia konštrukčná jednotka (motivické línie: postáv, vonkajšieho sveta); Tematickosť – téma J. Mukařovský – motivická konštrukcia B. Tomaševskij – súhrn významov jednotlivých zložiek – od častí k celku obsahových zložiek diela = od motívov k téme = abstrakcia Napr.: D. Chrobák – Návrat Ondreja Baláža motívy – segmenty témy: sociálne – bieda, vojna, rodina, manželstvo, prírodné – hmlisté ráno, slnečný deň, náboženské – hriech, modlitba; dynamické – návrat, rozchod, odcudzenie. téma: Príbeh o osude Ondreja Baláža, vojaka prichádzajúceho po sedemnástich rokoch z vojny domov, keď dom už nie je jeho domovom, k žene, ktorá už nie je jeho manželkou, ani on sám pre seba už nie je Ondrejom Balážom, a preto sa vzdáva svojej identity a vyberá sa v ústrety novej budúcnosti. E. Petrů – vymedzenie, o čom dielo ako celok vypovedá J. Hrabák – predstavuje informáciu, ktorá je v hierarchii na najvyššom mieste daného celku (abstrakcia) M. Harpáň – významová entita, s ktorou sa bezprostredne nestretávame (téma celku aj jeho častí) F. Štraus – okruh javov uvedených do umeleckého literárneho diela v rovine prostredia, rozprávača, postáv, deja, udalostí, konfliktov, priestoru a času, ktoré vystupujú v jednote významov jednotlivých častí diela a v rozličných modifikáciách – od reálnosti až po fikciu. Konfrontácie J. Hrabák – téma predstavuje informáciu, ktorá je v hierarchii na najvyššom mieste daného celku (abstrakcia)... a čo idea? M. Harpáň – neodlišuje ideu od témy E. Petrů – autorské hodnotenie skutočnosti, ktorá je v diele reflektovaná a prejavuje sa vo výbere témy (implicitne – explicitne: motto, (pod)titul = symbolický kľúč k pochopeniu idey) F. Štraus – základná myšlienka, hodnotiace hľadisko, vnútorná jednota či objektívny zmysel vyjadrený v LD Idea: Obraz životnej križovatky, keď „ja je niekto iný“ a jed(i)ným východiskom je pokorné prijatie zmeny životnej cesty. porovnajte: J. B. Ivan: Matka, I. Stodola: Bačova žena Stanislav Rakús – teória prozaického textu látka: látka vonkajšia, životná, empirická i arteficiálna skutočnosť ako materiálový podklad, zásobáreň témy [M. Harpáň – fakt mimoliterárnej skutočnosti, ktorý je podkladom genézy LD] LD téma: téma vypĺňa priestor konkrétneho umeleckého diela a je voči látke literárnou fikciou: fikciou literárne transformovaný rozsah životných javov (výber z látky) „v látke niet témy a v téme niet látky“ – „čitateľ si látku rekonštruuje z témy“ – „látka je tým verifikačným činiteľom, ktorý bude mať k dispozícii aj čitateľ“ problém: disproporčné zameranie témy, t. j. výkyv presahujúci hranice primeranosti (penetrancia); literárny – konštruovaný v literárnom priestore mimoliterárny – transponovaný z látkovej ontológie do tematickej pozície Téma bez problému = otázka primeranosti – problém bez témy neexistuje tvar: vzniká ako zložitý proces tvarovania, tvarovania pri ktorom sa téma zbližuje s neprítomnou látkou (odďaľovaním látky od tvaru) LD ako fikcia → arbitrárnosť ikonicko-symbolickosť LD? (... zbližovanie látky a tvaru...) L. Novomeský: Cesta (Mame) Vlak stráca lesklé koľaje. Koľají lesk sa v svetle slnka tratí. Kto nájde veci stratené? A kto ich zase vráti? Vlak stráca dym a čiernu noc, z neba sa modré do obloka vpína... Vlak stratil v diaľke rovinu, stratila matka syna. Nepovinné zadanie: LMS UPJS.sk ĎAKUJEM za pozornosť Nabudúce pokračujeme... Vzťah formy a tvaru M. Haľamová: Dar Na biely hodváb vyšijem Na biely hodváb vyšijem kyticu poľných kvetov. kyticu poľných kvetov. V červený mak výčitku krvavú, V červený mak výčitku krvavú, v lilavé sirôtky vyplačem žiaľ. v lilavé sirôtky vyplačem žiaľ. Kus slovenského neba strhnem Kus slovenského neba strhnem do oka nevädze. do oka nevädze. So smútkom duša nevládze: do lístkov zelených So smútkom duša nevládze: veľké nádeje vložím. do lístkov zelených Do snehu čipky vpletiem veľké nádeje vložím. holubicu bielu. Keď cesty zarastú tŕním Do snehu čipky vpletiem a hložím, holubicu bielu. dar svoj ti donesiem v jednu Keď cesty zarastú tŕním nedeľu a hložím, s úsmevom Božím. dar svoj ti donesiem v jednu nedeľu s úsmevom Božím. Hodváb sa dávno rozpadol – báseň pretrvala. I láska.