Agrya Samgrah PDF
Document Details
Uploaded by Deleted User
Government Ayurvedic College, Vadodara
Dr. Neha Parmar
Tags
Summary
This document provides a study of Agrya Samgraha, a compilation of information from the Charak Samhita, Susruta Samhita, Astangasamgraha, and Astangahriday. The document details various medicinal topics and procedures, with the key concept of presenting the different treatments provided by various influential historical texts. This serves as a collection of significant medicinal concepts from classical Ayurvedic literature.
Full Transcript
Agrya samgrah Dr. Neha Parmar (M.D.,Ph.D.,PGDMB) Assistant professor, Post graduate Department of Dravyaguna Government Ayurved College, Vadodara Agrya samgraha Charak samhita-Sutrasthana 25/40 Susruta samhita-not mentioned Astangasamgraha-Su...
Agrya samgrah Dr. Neha Parmar (M.D.,Ph.D.,PGDMB) Assistant professor, Post graduate Department of Dravyaguna Government Ayurved College, Vadodara Agrya samgraha Charak samhita-Sutrasthana 25/40 Susruta samhita-not mentioned Astangasamgraha-Sutrasthana 13/3 Astangahriday-Uttarasthana 40/48-57 Agrya samgraha Charak samhita-152/156 AaêrÉÉhÉÉÇ zÉiÉqÉÑ̬¹Ç rÉSè̲mÉgcÉÉzÉSÒ¨ÉUqÉç | AsÉqÉåiÉ̲ÌuÉMüÉUÉhÉÉÇ ÌuÉbÉÉiÉÉrÉÉåmÉÌSzrÉiÉå ||41|| Astanga samgraha-155/159 AaêrÉÉhÉÉÇ zÉiÉqÉÑ̬¹Ç mÉgcÉmÉgcÉÉzÉSÒ¨ÉUqÉç | AsmÉqÉåiÉ̲eÉÉlÉÏrÉÉήiÉÉÌWûiÉÌuÉÌlɶÉrÉå ||5|| Astanga hriday-54 Agrya xÉqÉÉlÉMüÉËUhÉÉå rÉåÅjÉÉïxiÉåwÉÉÇ ´Éå¸xrÉ sɤÉhÉqÉç | erÉÉrÉxiuÉÇ MüÉrÉïMüiÉ×ïiuÉå uÉUiuÉÇ cÉÉmrÉÑSɾûiÉqÉç || (cÉ.xÉÔ 25/42) AaêrÉzÉoS: ´Éå¸uÉcÉlÉ: | (cÉ¢ümÉÉhÉÏ) AaêrÉÉhÉÉÇ cÉ ÌuÉMüÉUzÉqÉMüiuÉÉÍpÉkÉÉlÉÇ mÉëÉkÉÉlrÉÉSÒcrÉiÉå...| (cÉ¢ümÉÉhÉÏ) AaêrÉÉhÉÉÇ oÉsÉuÉiÉç MüÉrÉïMüÉËUhÉÉqÉç |(ÍzÉuÉSÉxÉ xÉålÉ) LMüMüÉrÉïMüUÉhÉÉqÉÉæwÉkÉÉlÉÉÇ rÉÉåÅirÉjÉï MüÉrÉïMüU: xÉÉåÅaêrÉ: |(ClSÒ) Agrya as strongest, best, foremost, first and most appropriate. CHARAK SAMHITA- 152/156 SU.25/40 1 A³ÉqÉç uÉ×̨ÉMüUÉhÉÉqÉç ´Éå¸qÉç | 10 lÉ¢üUåiÉÉå uÉ×wrÉÉlÉÉqÉç Food is the best one among the life sustaining factors Semen of crocodile is the best one among aphrodisiacs. 2 ESMÇü AɵÉÉxÉMüUÉhÉÉqÉç | 11 qÉkÉÑ zsÉåwqÉÌmÉ¨É mÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | Water is the best among the assuring ones Honey is the best among the Kapha-Pitta alleviating ones. 3 xÉÑUÉ ´ÉqÉWûUÉhÉÉqÉç | 12 xÉÌmÉïuÉÉïiÉÌmɨÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | Wine is the best among the fatigue alleviating ones. Ghee is the best one among the Vata- Pitta alleviating ones. 4 ¤ÉÏUÇ eÉÏuÉlÉÏrÉÉlÉÉqÉç | 13 iÉæsÉÇ uÉÉiÉzsÉåwqÉ mÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | Milk is the best one among the vitalizers. Oil is the best among the Vata- Kapha alleviating ones. 5 qÉÉÇxÉÇ oÉÇ×WûhÉÏrÉÉlÉÉÉqÉç | 14 uÉqÉlÉÇ zsÉåwqÉWûUÉhÉÉqÉç Meat is best among those which produce stoutness Emesis is the best among Kapha eliminating ones. 6 UxÉxiÉmÉïhÉÏrÉÉlÉÉqÉç | 15 ÌuÉUåcÉlÉÇ ÌmɨÉWûUÉhÉÉqÉç Meat soup is the best among the saturating ones. Purgation is the best among Pitta eliminating ones. 7 sÉuÉhÉqɳÉSìurÉÂÍcÉMüUÉhÉÉqÉç | 16 oÉÎxiÉ: uÉÉiÉWûUÉhÉÉqÉç Salt is the best one among the relishing to food. Enema is the best among Vata eliminating ones. 8 AqsÉ ™û±ÉhÉÉqÉç | 17 xuÉåSÉå qÉÉSïuÉMüUÉhÉÉqÉç| Sour is the best one among the cordials. Fermentation is the best among softening ones. 9 MÑü‚ÑüOûÉå oÉsrÉÉlÉÉqÉç | 18 urÉÉrÉÉqÉ: xjÉårÉïMüUÉhÉÉqÉç Cock meat is the best one among the tonics. Physical exercise is the best among stabilizer ones. 19 ¤ÉÉU:mÉÑÇxiuÉÉåmÉbÉÉÌiÉlÉÉqÉç | 27 aÉuÉåkÉÑMüɳÉÇ MüwÉïlÉÏrÉÉlÉÉqÉç | Alkali is the best among those damaging virility. Gavedhuka is the best among reducing ones. ÌiÉlSÒMüqÉlɳÉSìurÉÂÍcÉMüUÉhÉÉqÉç | 28 E¬ÉsÉMüɳÉÇ ÌuɤÉlÉÏrÉÉlÉÉqÉç | 20 Coromandel ebony persimmon is the best one among the Kodo diet is the best among roughing ones. destroying relish toward food AÉqÉMüÌmÉijÉÇ AMühœÉlÉÉqÉç | 29 C¤ÉÑ: qÉÔ§ÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | 21 Unripe wood apple is the best one among those harmful for Sugarcane is the best one among the producing urine. throat. AÉÌuÉMÇü xÉÌmÉï: A¾Òû±ÉlÉÉqÉç | 30 rÉuÉÉ: mÉÑUÏwÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | 22 Sheep ghee is the best one among the non cordials. Yava is the best one among the producing stool bulk. AeÉɤÉÏUÇ zÉÉåwÉblÉxiÉlrÉxÉÉiqrÉU£ü xÉÇaÉëÉÌWûMüU£üÌmɨÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç eÉÉqoÉuÉÇ uÉÉiÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | 31 23 Common plum(jambun) is the best among vata- Goat milk is the best one among alleviating phthisis, galactagogues, suitables, haemostatics and pacifiers of internal aggravators. bleeding. 32 zÉÑwMüsÉrÉ: zsÉåwqÉÌmɨÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç| 24 AÌuɤÉÏUÇ zsÉåwqÉÌmɨÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉçcÉç Bread cooked in ghee is the best among Kapha- Sheep milk is the best one among the aggravates of kapha and Pittaaggravators. pitta. 25 qÉÉÌWûwɤÉÏUÇ xuÉmlÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | 33 MÑüsÉijÉ: AqsÉÌmɨÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | Buffalo milk is the best one among those inducing sleep. Horse gram is the best one among aggravating kapha-pitta. qÉlSMüSÍkÉ AÍpÉwrÉlSMüUÉhÉÉqÉç | 34 qÉÉwÉÉ: zsÉåwqÉÌmɨÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | 26 Imperfect curd is the best one among channel blockers. Black gram is the best one among producing acid gastritis. 35 qÉSlÉTüsÉÇ uÉqÉlÉÉxjÉÉmÉlÉÉlÉÑuÉÉxÉlÉÉmÉÉåÌaÉlÉÉqÉç 43 UÉxlÉÉ uÉÉiÉWûUÉhÉÉqÉç Emetic nut is the best among emesis, unctous and Pluchea lanceolata is the best among Vata-alleviators. nonunctous enema. 36 44 AÉqÉsÉMÇü uÉrÉ:xjÉÉmÉlÉÉlÉÉqÉç ̧ÉuÉ×iÉç xÉÑZÉÌuÉUåcÉlÉÉlÉÉqÉç Indian gooseberry fruit is the best among age-stabilizers. Indian jalap is the best among simple purgatives. WUÏiÉMüÐ mÉjrÉÉlÉÉqÉç 37 cÉiÉÑUÇaÉÑsÉÉå qÉ×SÒÌuÉUåcÉlÉÉlÉÉqÉç 45 Chebulic myrobalan is the best among those whole some for Purging cassia is the best among laxatives. channels. 46 LUhQûqÉÔsÉÇ uÉ×wrÉuÉÉiÉWûUÉhÉÉqÉç 38 xlÉÑM mÉrÉ: ÌiɤhÉÌuÉUåcÉlÉlÉÉqÉç Castor root is the best among aphrodisiac and vata-alleviators Latex of triangular spurge is the best among Drastic purgatives. ÌmÉmmÉsÉÏqÉÔsÉÇ SÏmÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉÉlÉÉWûmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç 47 39 mÉëirÉMümÉÑwmÉÉ ÍzÉUÉåÌuÉUåcÉlÉÉlÉÉqÉç Root of long pepper is the best among appetizers, digestives, and alleviators of bowel hardness. Prickly chaff flower is the best among head evacuatives. ÍcɧÉMüqÉÔsÉÇ SÏmÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉaÉÑSzÉÉåjÉÉzÉï:zÉÑsÉWûUÉhÉÉqÉç 40 ÌuÉQÇûaÉ Ì¢üÍqÉblÉÉlÉÉqÉç 48 Leadwort is the best among appetizers, digestives ,and alleviators of proctitis, piles, and colics. Embelia ribes is the best among anthelmintics 49 mÉÑwMüUqÉÔsÉÇ ÌWû‚üɵÉÉxÉMüÉxÉmÉɵÉïzÉÑsÉWûUÉhÉÉqÉç 41 ÍzÉUÏwÉÉå ÌuÉwÉblÉÉlÉÉqÉç Elecampane is the best among those alleviating hiccup, Lebbeck tree is the best among anti-poisons dyspnoea, cough and chest pain 42 ZÉÌSU: MÑü¸blÉÉlÉÉqÉç 50 qÉÑxiÉÇ xÉÉÇaÉëÉÌWûMüSÏmÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉÉlÉÉqÉç Nutgrass is the best among those astringents, appetizers, Cutch tree is the best among anti-leprosy(skin disorders). digestives. 51 ESÏcrÉÇ ÌlÉuÉÉïmÉhÉSÏmÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉcNûÌSï AÌiÉxÉÉUWûUÉhÉÉqÉç 59 aÉlkÉÌmÉërÉÇaÉÑ: zÉÉåÍhÉiÉÌmɨÉÉÌiÉrÉÉåaÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç Udichya is the best among refrigerants, appetizers, digestives ,anti emetics and anti diarrhoeals Perfumed Cherry is the best among pacifiers of internal bleeding and Kapha. 52 MüOûuÉÇaÉ xÉÉÇaÉëÉÌWûMümÉÉcÉlÉÏrÉÌSmÉlÉÏrÉÉlÉÉqÉç 60 MÑüOûeÉiuÉMçü zsÉåwqÉÌmɨÉU£üxÉÉÇaÉëÉÌWûMüÉåmÉzÉÉåwÉhÉÉlÉÉqÉç Katvang is the best among those astringents, appetizers, Kurchi bark is the best among pacifiers of internal bleeding and Kapha. digestives. 53 AlÉliÉÉ xÉÉÇaÉëÉÌWûMüU£üÌmɨÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç 61 MüÉzqÉrÉïTüsÉÇ U£üxÉÉÇaÉëÉÌWûMüU£üÌmɨÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç White teak fruit is the best among haemostatics and pacifiers of internal Indian sarsaparilla is the best among those astringents, bleeding. pacifiers of internal bleeding 62 mÉ×ÎzlÉmÉhÉÏï xÉÉÇaÉëÉÌWûMüuÉÉiÉWûUSÏmÉlÉÏrÉuÉ×wrÉÉhÉÉqÉç 54 AqÉ×iÉÉ xÉÉÇaÉëÉÌWûMüuÉÉiÉWûUSÏmÉlÉÏrÉ zsÉåwqÉzÉÉåÍhÉiÉÌuÉoÉlkÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç Uraria picta is the best among astringents, Vata-alleviators, appetizers Guduchi is the best among astringents, Vata-alleviators, and aphrodisiacs. appetizers, and pacifiers of Kapha- Rakta and constipation. 63 ÌuÉSÉËUaÉlkÉÉ uÉ×wrÉxÉuÉïSÉåwÉWûUÉhÉÉqÉç 55 ÌoÉsuÉÇ xÉÉÇaÉëÉÌWûMüSÏmÉlÉÏrÉuÉÉiÉMüTümÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç Desmodium gangeticum is the best among aphrodisiacs and alleviator of Bael is the best among astringents, Vata- alleviators, doshas. appetizers,and pacifiers of Vata- Kapha. oÉsÉÉ xÉÉÇaÉëÉÌWûMüoÉsrÉuÉÉiÉWûUÉhÉÉqÉç 64 56 AÌiÉÌuÉwÉÉ SÏmÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉxÉÉÇaÉëÉÌWûMüxÉuÉïSÉåwÉWûUÉhÉÉqÉç Country mallow is the best among astringents, tonics and Vata-alleviators Atis root is the best among appetizers, digestives, astringents and alleviators of all doshas. aÉÉå¤ÉÑUMüÉå qÉÔ§ÉM×ücNíûÉÌlÉsÉWûUÉhÉÉqÉç 65 57 EimÉsÉMÑüqÉÑSmÉ©ÌMü‹sÉMü: xÉÉÇaÉëÉÌWûMüU£üÌmɨÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç Puncture vine is the best among those alleviating dysuria and vata. Flower stamen of water lily (blue and white)and lotus is the best among astringents and pacifiers of internal bleeding. 66 ÌWÇûaÉÑÌlÉrÉÉïxÉ: NåûSlÉÏrÉSÏmÉlÉÏrÉÉlÉÑsÉÉåÍqÉMüuÉÉiÉzsÉåwqÉWûUÉhÉÉqÉç 58 SÒUÉsÉpÉÉ ÌmɨÉzsÉåwqÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç Asafoetida is the best among expectorants, appetizers, carminatives and Vata- Kapha alleviators Camel thorn is the best among Pitta- Kapha alleviators 67 AqsÉuÉåiÉxÉÉå pÉåSlÉÏrÉSÏmÉlÉÏrÉÉlÉÑsÉÉåÍqÉMüuÉÉiÉzsÉåwqÉWûUÉhÉÉÇ | 75 UÉxlÉÉaÉÑÂhÉÏ zÉÏiÉÉmÉlÉrÉlÉmÉësÉåmÉlÉÉlÉÉqÉç Amlavetasa is the best among those which are purgatives, kindle Paste of pluchea lanceolata and Indian eagle wood is the hunger, laxatives and mitigate vata and kapha best among those califacient pastes. 68 rÉÉuÉzÉÑMü: x§ÉÇxÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉÉzÉÉåïbÉ×iÉurÉÉmÉiÉç mÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç 76 sÉÉqÉ‹MüÉåzÉÏUÇ SÉWûiuÉaSÉåwÉxuÉåSÉmÉlÉrÉlÉmÉësÉåmÉlÉÉlÉÉqÉç Alkali obtain from barley is the best among laxatives, digestives Paste of lamajjaka and vetiver is the best among alleviating and alleviating piles. heat,skin disorders and sweat. 69 iÉ¢üÉprÉÉxÉÉå aÉëWûhÉÏSÉåwÉzÉÉåTüÉzÉÉåïbÉ×iÉurÉÉmÉS mÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | 77 MÑü¸Ç uÉÉiÉWûUÉprÉ…ûÉå mÉlÉÉWûÉåmÉrÉÉåÌaÉlÉÉqÉç Regular use of buttermilk is the best among alleviating sprue Costus root is the best among those useful in vata-alleviating ,swelling,piles and complications of ghee. massage and poultice. 70 ¢üurÉÉlqÉÉÇÇxÉUxÉÉprÉÉxÉÉå aÉëWûhÉÏSÉåwÉ zÉÉåwÉÉzÉÉåïblÉÉlÉÉqÉç | 78 qÉkÉÑMÇü cɤÉÑwrÉuÉ×wrÉMåüzrÉMühœuÉhrÉïÌuÉUeÉlÉÏrÉUÉåmÉhÉÏrÉÉlÉÉqÉç Regular use of the meat of carnivorous is the best among Mahua butter tree is the best among vision promoting, alleviating sprue ,phthisis and piles. aphrodisiacs and those beneficial for hairs, throat ,complexion, decolorisation and healing ¤ÉÏUbÉ×iÉÉprÉÉxÉÉå UxÉÉrÉlÉÉlÉÉqÉç | 79 71 uÉÉrÉÑ: mÉëÉhÉxÉÇ¥ÉÉmÉëSÉlÉWåûiÉÔlÉÉqÉç Regular use of the ghee extracted from milk is the best among the Rasayanas- health promotive regimens. Air is the best among the agents providing vital strength and conciousness xÉqÉbÉ×iÉxÉ£ÑümÉëÉzÉÉprÉxÉÉæuÉ×wrÉÉåSÉuÉiÉïWûÉUhÉÉqÉç | 72 80 AÎalÉUÉqxiÉqpÉzÉÏiÉzÉÔsÉÉå²åmÉlÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç Regular use of roasted grain flour mixed with equal quantity of ghee is the best among aphrodisiacs and those alleviating Fire is the best among those alleviating Ama stiffness cold pain udavarta. and shivering 73 iÉåsÉaÉhQÕûwÉÉprÉÉxÉÉå SliÉoÉsÉÂÍcÉMüUÉhÉÉqÉç 81 eÉsÉÇ xiÉqpÉlÉÏrÉÉlÉÉqÉç Regular use of oil gargle is the best among those producing Water is the best among those checking sweat and other strength in teeth and relish. discharges cÉlSlÉÇ SÒaÉïlkÉWûUSÉWûÌlÉuÉÉïmÉhÉsÉåmÉlÉÉlÉÉqÉç 82 qÉ×iÉç pÉ×¹sÉÉå·íÌlÉuÉÉïÌmÉiÉqÉÑSMÇü iÉ×whÉÉcNû±ïÌiÉrÉÉåaÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç 74 Sandal paste is the best among those eliminating foul smell and Water immersed with earth and heated earthen lump is the refrigerants. best among those alleviating excessive thirst and vomiting AÌiÉqÉɧÉÉzÉlÉqÉÉqÉmÉëSÉåwÉWåûiÉÔlÉÉqÉç 91 aÉÑÂpÉÉåeÉlÉÇ SÒÌuÉïmÉÉMüMüUÉhÉÉqÉç | 83 Heavy meal is the best among those causing difficulty in Overeating is the best among the causes of Ama dosha digestion rÉjÉÉalrÉprÉuÉWûÉUÉå AÎalÉxÉlkÉѤÉÑhÉÉlÉÉqÉç 92 LMüÉzÉlÉpÉÉåeÉlÉÇ xÉÑZÉmÉËUhÉÉqÉMüUÉhÉÉqÉç | 84 Intake of food according to power of digestion is the Eating only once is the best among those causing best among those stimulating Agni wholesome transformation of food 93 Îx§ÉwÉÑ AÌiÉmÉëxÉÇaÉ: zÉÉåwÉMüUÉhÉÉqÉç 85 rÉjÉÉxÉÉiqrÉÇ cÉå¹prÉuÉWûÉUÉæxÉåurÉÉlÉÉqÉç Suitable activities and diet among those to be practise Indulgence in women is the best among those causing phthisis is the best among those to be practised 94 86 zÉÑ¢üuÉåaÉÌlÉaÉëWû: wÉÉhŽMüUÉhÉÉqÉç MüÉsÉpÉÉåeÉlÉÉUÉåarÉMüUÉhÉÉqÉç | Suppression of semen urges is the best among those Timely eating is the best among those maintaining health causing impotency 95 87 iÉ×ÎmiÉUÉWûÉUaÉÑhÉÉlÉÉqÉç | mÉUÉbÉÉiÉlÉqɳÉÉ´É®ÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | Satisfaction is the best among the quality of food Striking others is the best among those causing aversion to food 96 88 uÉåaÉxÉlkÉÉUhÉqÉlÉÉUÉåarÉMüUÉhÉÉqÉç AlÉzÉlÉqÉÉrÉÑwÉÉå ¾ÉxÉMüUÉhÉÉqÉç | Suppression of urges is the best among those causing Fasting is the best among those shortening life span illness 97 mÉëÍqÉiÉÉzÉlÉÇ MüzÉïlÉÏrÉÉlÉÉqÉç | 89 qÉ±Ç xÉÉæqÉlÉxrÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | Too little food is the best among those reducing ones Wine is the best among those producing exhilaration 98 AeÉÏhÉÉïkrÉzÉlÉqÉç aÉëWûhÉÏSÕwÉhÉÉlÉÉqÉç | 90 qɱɤÉåmÉÉåkÉÏkÉ×ÌiÉxqÉ×ÌiÉWûUÉhÉÉqÉç Eating during indigestion and during the period when Improper drinking is the best among those destroying previous meal is not digested is the best among those intelligence, restraint and memory damaging the stomach 99 ÌuÉwÉqÉÉzÉlÉqÉç AÎalÉuÉæwÉqrÉMüUÉhÉÉqÉç | 107 xÉÇMüsmÉÉå uÉ×wrÉÉlÉÉqÉç Irregular meals is the best among those causing irregularity of digestion damaging the stomach. Determination is the best among the aphrodisiacs. 100 ÌuÉÂkSuÉÏrÉÉïzÉlÉqÉç ÌlÉÎlSiÉurÉÉkÉÏMüUÉhÉÉqÉç | 108 SÉæqÉlÉxrÉqÉuÉ×wrÉÉlÉÉqÉç Intake of consisting of antagonistic items is the best Mental worry is the best among the non-aphrodisiacs. among those producing despicable disease. 101 109 ArÉjÉÉoÉsÉqÉÉUqpÉ: mÉëÉhÉÉåmÉUÉåÍkÉlÉÉqÉç mÉëzÉqÉ: mÉjrÉÉlÉÉqÉç Working beyond one’s capacity is the best among those Serenity of mind is the best among the wholesome ones obstructing the vital strength. 102 AÉrÉÉxÉ: xÉuÉÉïmÉjrÉÉlÉÉqÉç 110 ÌuÉwÉÉSÉå UÉåaÉuÉkÉïlÉÉqÉç Over exertion is the best among the unwholesome ones Stress is the best among the aggravators of diseases. 103 ÍqÉjrÉÉrÉÉåaÉÉå urÉÉÍkÉMüUÉhÉÉqÉç 111 xlÉÉlÉÇ ´ÉqÉWûUÉhÉÉqÉç Perverted use is the best among pathogenic factors Bath is the best among those relieving fatigue. 104 UeÉxuÉsÉÉÍpÉaÉqÉlÉqÉsɤqÉÏqÉÑZÉÉlÉÉqÉç 112 WûwÉï: mÉëÏhÉÉlÉÉlÉÉqÉç Sexual contact with menstruating women is the best Pleasant mood is the best among the saturating ones. among the doors of unhappiness. 105 zÉÉåMü: zÉÉåwÉhÉÉlÉÉqÉç oÉë¼cÉrÉïqÉÉrÉÑwrÉÉhÉÉqÉç 113 Anxiety is the best among those drying up the body. Celibacy is the best among the life promoting ones. 106 ÌlÉuÉ×ÌiÉ: mÉÑ̹MüUÉhÉÉqÉç mÉUSÉUÉÍpÉaÉqÉlÉqÉlÉÉrÉÑwrÉÉhÉÉqÉç 114 Freedom from liabilities is the best among those Sexual contact with others women is the best among producing corpulence. those harmful for life. 115 mÉÑ̹: xuÉmlÉMüUÉhÉÉqÉç 123 aÉÍpÉïhÉÏ iÉϤhÉÉæwÉkÉurÉuÉÉrÉurÉÉrÉÉqÉuÉeÉïlÉÏrÉÉlÉÉqÉç Corpulence is the best among those including sleep. The pregnant women is the best among those who should avoid strong medicines, sexual contact and physical exercise. 116 AÌiÉxuÉmlÉxiÉlSìÉMüUÉhÉÉqÉç 124 xÉÉæqÉlÉxrÉÇ aÉpÉïkÉÉUhÉÉlÉÉqÉç Excessive sleep is the best among those causing drowsiness. Cheerfulness is the best among the fetus supporting ones. 117 xÉuÉïUxÉÉprÉÉxÉÉå oÉsÉMüUÉhÉÉqÉç | 125 xÉͳÉmÉÉiÉÉå SÒÍ´cÉÌMüixrÉÉlÉÉqÉç Regular intake of all the rasa-tastes is the best among the strength promoting ones. Combination of all Doshas is the best among those to be treated with difficulty. 118 LMüUxÉÉprÉÉxÉÉå SÉæoÉïsrÉMüUÉhÉÉqÉç | 126 AÉqÉÉå ÌuÉwÉqÉÍcÉÌMüixrÉÉlÉÉqÉç Regular intake of one rasa-taste is the best among the debilitating ones. Aamavisha-food poisoning is the best among the untreatables. 119 aÉpÉïzÉsrÉqÉÉWûÉrÉÉïhÉÉqÉç 127 euÉUÉå UÉåaÉÉhÉÉqÉç The dead or obstructing foetus is the best among the Fever is the worst among the diseases. extractables. 120 AeÉÏhÉïqÉÑkSÉrÉÉïhÉÉqÉç 128 MÑü¸Ç SÏbÉïUÉåaÉÉhÉÉqÉç Indigestion is the best among the relievable. Kushtha-skin disorders is the best among chronic diseases. 121 oÉÉsÉÉå qÉ×SÒpÉåwÉeÉÏrÉÉlÉÉqÉç 129 UÉeÉrɤqÉÉ UÉåaÉxÉqÉÑWûÉlÉÉqÉç Child is the best among those to be treated with mild drugs. Tuberculosis is the best among the aggregate of disorders. uÉ×kSÉå rÉÉmrÉÉlÉÉqÉç mÉëqÉåWû: AlÉÑwÉÇÌaÉhÉÉqÉç 122 130 Prameha (including diabetes mellitus urine disorders) Old is the best among the palliables. is the best among the adherent diseases. 131 eÉsÉÉæMüÉxÉÉåÅlÉÑzÉx§ÉÉhÉÉqÉç | 139 lÉÉÎxiÉMüÉå uÉerÉÉïlÉÉqÉ | Leeches is the best among the Para surgical Nihilist is the best among the avoidable. measures. 132 140 sÉÉæsrÉÇ YsÉåzÉMüUÉhÉÉqÉç | oÉÎxiÉ: iÉl§ÉÉhÉÉqÉç | Greediness is the best among the trouble creators. Enema is the best among the remedial measures. 141 AÌlÉSåïzÉMüÉËUiuÉqÉËU¹ÉlÉÉqÉç | 133 ÌWûqÉuÉÉlÉÉæwÉÍkÉpÉÔqÉÏlÉÉqÉç | Disobedience to the instructions of the physician is the best among bad prognostic signs. Himalayas is the best among the lands of herds. 142 AÌlÉuÉåïSÉåuÉÉiÉïsɤÉhÉÉlÉÉqÉç | 134 xÉÉåqÉ AÉåwÉÍkÉlÉÉqÉç | Self confidence is the best one among the signs of recovering. Soma is the best among of herbs. 143 uÉæ±xÉqÉÑWûÉå ÌlÉ:xÉÇzÉrÉMüUÉhÉÉqÉç | 135 qÉÂpÉÔÍqÉUÉUÉåarÉSåzÉÉlÉÉqÉç | An assemblage of physicians is the best one among the eradicating doubts. Arid zone is the best among the healthy zones. 144 rÉÉåaÉÉå uÉæ±ÉaÉÑhÉÉlÉÉqÉç | 136 AlÉÑmÉ: AÌWûiÉSåzÉÉlÉÉqÉç | Sense of propriety is the best one among the qualities of physicians. Marshy zone is the best among the unhealthy zones. ÌuÉ¥ÉÉlÉqÉÉæwÉkÉÏlÉÉqÉç | 145 137 ÌlÉSåïzÉMüÉËUiuÉqÉÉiÉÑUaÉÑhÉÉlÉÉqÉç | Proper understanding is the best one among the therapeutic devices. Obedience is the best among patient’s qualities. 146 zÉÉx§ÉxÉÌWûiÉxiÉMïü: xÉÉkÉlÉÉlÉÉqÉç | 138 ÍpÉwÉMçü ÍcÉÌMüixÉÉÇaÉÉlÉÉqÉç | Logic supported by scientific doctrines qualities of the persons who wishes to win in debate. Physician is the best among the four part of therapy. 147 xÉÇmÉëÌiÉmĘ́É: MüÉsÉ¥ÉÉlÉmÉërÉÉåeÉlÉÉlÉÉqÉç 152 AÉcÉÉrÉï: zÉÉx§ÉÉÍkÉaÉqWåûiÉÔlÉÉqÉç Presence of mind is the best one among timely grasp of the situation. Preceptor is the best one among the master of the science 148 AurÉuÉxÉÉrÉ: MüÉsÉÉÌiÉmĘ́ÉWåûiÉÔlÉÉqÉç 153 AÉrÉÑuÉåïSÉå AqÉ×iÉÉlÉÉqÉç Inaction is the best one among the waste of time Ayurveda is the best one among the eternal science. 149 S¹MüqÉïiÉÉ ÌlÉ:xÉÇzÉrÉMüUÉhÉÉqÉç 154 xÉSuÉcÉlÉqÉç AlÉѸårÉÉlÉÉqÉç Practical experience is best among those which do not cause doubt or confusion. Words of noble persons should be required. 150 155 AxÉqÉjÉïiÉÉ pÉrÉMüUÉhÉÉqÉç AxÉSèaÉëWûhÉÇ xÉuÉÉïÌWûiÉÉlÉÉqÉç Incapacity is best among those which cause Words of wicked is the best one among leading fear. to harmful results. 151 156 iÉÎiuɱxÉÇpÉÉwÉÉ oÉÑÎkSuÉkÉïlÉÉlÉÉqÉç xÉuÉïxÉÇlrÉÉxÉ: xÉÑZÉÉlÉÉqÉç Scientific seminar is best among those which help enhance knowledge. Detachment from all activities is best among giving happiness ASHTANG SAMGRAHA- 155/159 SU.13/3 1 ESMÇü AɵÉÉxÉlÉxiÉqpÉlÉYsÉåSlÉÉlÉqÉç | 10 iÉæsÉÇ uÉÉiÉzsÉåwqÉ mÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | Water is best / chief among those which revive, withhold and moisten Oil is the best among the Vata- Kapha alleviating ones. 2 xlÉÉlÉÇ xÉÑUÉ cÉ ´ÉqÉWûUÉhÉÉqÉç | 11 xÉÌmÉïuÉÉïiÉÌmɨÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç Bath and Wine is best / chief among those which relieve fatigue. Ghee is the best one among the vata- pitta alleviating ones. 3 ¤ÉÏUÇ eÉÏuÉlÉÏrÉÉlÉÉqÉç | Milk is the best one among those which invigorate the body. 12 qÉkÉÑ zsÉåwqÉÌmÉ¨É mÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | Honey is the best among the Kapha-Pittaalleviating ones. 4 qÉÉÇxÉ oÉ×WûhÉÏrÉÉlÉÉqÉç Meat is best among those which produce stoutness 13 xuÉåSÉå qÉÉSïuÉMüUÉhÉÉqÉç| 5 UxÉ mÉëÏhÉlÉÏrÉÉlÉÉqÉç | Fermentation is the best among softening ones. 14 urÉÉrÉÉqÉ: xjÉårÉïMüUÉhÉÉqÉç Meat soup is the best among those which produce satisfaction the saturating ones. 6 sÉuÉhÉqɳÉSìurÉÂÍcÉMüUÉhÉÉqÉç | Physical exercise is the best among stabilizer ones. Salt is the best one among the relishing to food. ¤ÉÉU:mÉÑÇxiuÉÉåmÉbÉÉÌiÉlÉÉqÉç | 15 7 ÌiÉlSÒMüqÉlɳÉSìurÉÂÍcÉMüUÉhÉÉqÉç | Alkali is the best among those damaging virility. Coromandel ebony persimmon is the best one among the destroying relish toward food AÉqÉMüÌmÉijÉÇ AMühœÉlÉÉqÉç | 16 8 AqsÉ ™û±ÉhÉÉqÉç | Unripe wood apple is the best one among those harmful for throat. Sour is the best one among the cordials. 9 MÑü‚ÑüOûÉå oÉsrÉÉlÉÉqÉç | 17 AÉÌuÉMÇü xÉÌmÉïU¾Òû±lÉÉqÉç | Sheep ghee is the worst one among the non cordials. Cock meat is the best one among the tonics. 18 qÉÉÌWûwɤÉÏUÇ xuÉmlÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | 26 EmÉuÉÉxÉÉå euÉUWûUÉhÉÉqÉç | Buffalo milk is the best one among those inducing sleep. Upavdsa (fasting) is best among those which cure fevers. 19 qÉlSMüSÍkÉ AÍpÉwrÉlSMüUlÉÉqÉç | 27 uÉ×wÉÉå U£üÌmɨÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | Imperfect curd is the best one among channel blockers. Vasa is best among those which cure bleeding disease 20 C¤ÉÑ: qÉÔ§ÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | 28 MühOûMüÉUÏ MüÉxÉblÉÉlÉÉqÉç | Sugarcane is the best one among the producing urine. Kantakari is best among those which cure cough. rÉuÉÉ: mÉÑUÏwÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | 29 sÉɤÉÉ xɱ: ¤ÉiÉblÉÉlÉÉqÉç | 21 Yava is the best one among the producing stool bulk. Laksha is best among those which cure fresh traumatic wounds eÉÉqoÉuÉÇ uÉÉiÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | 30 lÉÉaÉoÉsÉÉprÉÉxÉ: ¤ÉiɤÉrÉblÉÉlÉÉqÉç | 22 Common plum(jambun) is the best among vata Nagabala (habitual use of) is best among those which cure aggravators. consumption due to wounds 31 MÑüsÉijÉÉåÅqsÉÌmɨÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | mÉÑwMüUqÉÔsÉÇ ÌWû‚üɵÉÉxÉMüÉxÉmÉɵÉïzÉÑsÉAÂcÉÏWûUÉhÉÉqÉç | 23 Horse gram is the best one among aggravating kapha- Elecampane is the best among those alleviating hiccup, pitta. dyspnea, cough, pain in the flanks and anorexia 32 AeÉɤÉÏUÇ zÉÉåwÉblÉxiÉlrÉMüUU£ü xÉÇaÉëÉÌWûMüU£üÌmɨÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | 24 qÉÉwÉÉ: zÉÑwMüsrÉÉåÅÌuɤÉÏUÇ cÉ : ÌmɨÉzsÉåwqÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç| Goat milk is the best one among alleviating phthisis, Masha, Bread cooked in ghee, and goat milk is the galactagogues, suitable, hemostatic and pacifiers of internal best among Kapha-Pittaaggravators. bleeding. 25 SÒUÉsÉpÉÉ ÌmɨÉzsÉåwqÉ EmÉzÉÉåwÉhÉÉlÉÉqÉç 33 qÉ×Sè pÉ×·sÉÉå¹mÉëxÉÉS: NûÌSïiÉ×whÉÉÌiÉrÉÉåaÉmÉëzÉqÉlÉÉqÉç | Camel thorn is the best among those which dry up the Water immersed with earth and heated earthen lump is best moisture of pitta and kapha. / chief among those which cure excessive vomiting and severe thirst 34 AÂwMüU ÍcɧÉMüqÉÔsÉÇ cÉ zÉÑwMüÉzÉï: mÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç 42 ÌoÉsuÉÇ xÉÉÇaÉëÉÌWûMüSÏmÉlÉÏrÉuÉÉiÉMüTümÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç Bael is the best among astringents, Vata- alleviators, appetizers, Marking nut and Leadwort is best among those which cure and pacifiers of Vata- Kapha dry hemorrhoids. 35 MÑüOûeÉÉå U£üÉzÉï: mÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | 43 ESÏcrÉÇ ÌlÉuÉÉïmÉhÉSÏmÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉcNûÌSï AÌiÉxÉÉUWûUÉhÉÉqÉç Udichya is the best among refrigerants, appetizers, digestives ,anti Kutaja is best among those which cure bleeding hemorrhoids emetics and anti diarrhoeals 36 sÉÉeÉÉzNûÌSïblÉÉlÉÉqÉç | 44 MüOûuÉÇaÉ xÉÉÇaÉëÉÌWûMüSÏmÉlÉÏrÉÉlÉÉqÉç | Laja (fried paddy) is best among those which cure vomiting. Katvang is the best among those astringents, appetizers. rÉÉuÉzÉÑMü: x§ÉÇxÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉÉzÉÉåïlÉÉqÉç | 45 MÑüOûeÉiuÉMçü zsÉåwqÉÌmɨÉU£üxÉÉÇaÉëÉÌWûMüÉåmÉzÉÉåwÉhÉÉlÉÉqÉç | 37 Alkali obtain from barley is the best among laxatives, Kurchi bark is the best among pacifiers of internal bleeding and digestives and alleviating piles. kapha. iÉ¢üÉprÉÉxÉÉåÅzÉï: µÉrÉjÉÑaÉëWûhÉÏSÉåwÉbÉ×iÉurÉÉmÉS mÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | 46 EimÉsÉMÑüqÉÑSmÉ©ÌMü‹sMüÉåÅlÉliÉÉ cÉ xÉÉÇaÉëÉÌWûMüU£üÌmɨÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | 38 Regular use of buttermilk is the best among alleviating sprue Flower stamen of water lily(blue and white)and lotus is ,swelling,piles and complications of ghee. the best among astringents and pacifiers of internal bleeding. 39 ¢üurÉSqÉÉÇxÉUxÉÉprÉÉxÉÉåÅzÉï:zÉÉåwÉ aÉëWûhÉÏSÉåwÉblÉÉlÉÉqÉç | 47 MüÉzqÉrÉïTüsÉÇ U£üxÉÉÇaÉëÉÌWûMüU£üÌmɨÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç Regular use of the meat of carnivorous is the best among White teak fruit is the best among hemostatic and pacifiers alleviating sprue ,phthisis and piles. of internal bleeding. 40 qÉÑxiÉÇ xÉÉÇaÉëÉÌWûMüSÏmÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉÉlÉÉqÉç 48 aÉlkÉÌmÉërÉÇaÉÑ: zÉÉåÍhÉiÉÌmɨÉÉÌiÉrÉÉåaÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç Nutgrass is the best among those astringents, appetizers, Perfumed Cherry is the best among pacifiers of internal bleeding digestives. and Kapha. 41 AÌiÉÌuÉwÉÉ SÏmÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉxÉÉÇaÉëÉÌWûMüxÉuÉïSÉåwÉWûUÉhÉÉqÉç 49 mÉ×ÎzlÉmÉhÉÏï U£üxÉ…ûWûhÉÏrÉSÏmÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉüuÉÉiÉWûUuÉ×wrÉÉhÉÉqÉç Atis root is the best among appetizers, digestives, astringents Uraria picta is the best among astringents, Vata- alleviators, and alleviators of all Doshas. appetizers and aphrodisiacs. 50 xÉÉsÉmÉhÉÏï uÉ×wrÉxÉuÉïSÉåwÉWûUÉhÉÉqÉç | sÉzÉÑlÉÉåaÉÑsqÉÉÌlÉsÉzÉÔsÉWûUÉhÉÉqÉç 58 Desmodium gangeticum is the best among aphrodisiacs and Garlic is best among curing abdominal tumor and aggravated alleviator of doshas. Vata. 51 oÉsÉÉ xÉÉÇaÉëÉÌWûMüoÉsrÉuÉÉiÉWûUÉhÉÉqÉç| 59 ÌWÇûaÉÑÌlÉrÉÉïxÉ: NåûSlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉÉlÉÑsÉÉåÍqÉMüuÉÉiÉMüTümÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç Country mallow is the best among astringents, tonics and Asafoetida is the best among expectorants, appetizers, vata-alleviators carminatives and Vata-Kapha alleviators 52 ÌmÉmmÉsÉÏqÉÔsÉÇ SÏmÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉÉÅÅlÉÉWûWûUÉhÉÉqÉç | 60 AqsÉuÉåiÉxÉÉå pÉåSlÉÏrÉSÏmÉlÉÏrÉÉlÉÑsÉÉåÍqÉMüuÉÉiÉzsÉåwqÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | Root of long pepper is the best among appetizers, digestives, and alleviators of bowel hardness. Amlavetasa is the best among those which are purgatives, 53 kindle hunger, laxatives and mitigate Vata and Kapha ÍcɧÉMüqÉÔsÉÇ SÏmÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉaÉÑSzÉÉåTüzÉÑsÉWûUÉhÉÉqÉç | 61 E·í¤ÉÏUqÉÑSUµÉrÉjÉÑblÉÉlÉÉqÉç | Leadwort is the best among appetizers, digestives ,and alleviators of proctitis, piles, and colics. Camel's milk is best among curing abdominal enlargement 54 62 aÉÉå¤ÉÑUMüÉå qÉÔ§ÉM×ücNíûÉÌlÉsÉWûUÉhÉÉqÉç | ArÉÉåUeÉ: mÉÉhQÒûUÉåaÉblÉÉlÉÉqÉç Puncture vine is the best among those alleviating dysuria and Vata. Iron filings is best among those which cure anemia. 55 63 ZÉÌSU: MÑü¸blÉÉlÉÉqÉç WûËUSìÉ mÉëqÉåWûWûUÉhÉÉqÉç | Haridra is best among those which cure diabetics. Cutch tree is the best among anti-leprosy(skin disorders). 56 U£üÉuÉxÉåMüÉå ÌuÉSìÍkÉÌuÉxÉmÉïÌmÉOûMüÉaÉhQûqÉÉsÉmÉWûUÉhÉÉqÉç | 64 ÌuÉQÇûaÉ Ì¢üÍqÉblÉÉlÉÉqÉç Raktdvaseka (blood letting) is best among those which cure abscess, herpes, boils and scrofula Embelia ribes is the best among anthelmintics 57 LUhQûiÉæsÉÉprÉÉxÉÉå uÉkqÉïaÉÑsqÉÉÌlÉsÉzÉÔsÉWûUÉhÉÉqÉç | 65 UÉxlÉÉ uÉÉiÉWûUÉhÉÉqÉç Eranda taila abhyasa is best among curing scrotal swelling Pluchea lanceolata is the best among Vata-alleviators. (hernia), abdominal tumor and colic caused by increased Vata.. 66 LUhQûqÉÔsÉÇ uÉ×wrÉuÉÉiÉWûUÉhÉÉqÉç 74 ̧ÉTüsÉÉ ÌiÉÍqÉUblÉÉlÉÉqÉç Castor root is the best among aphrodisiac and Vata- Triphala is best among those which cure blindness. alleviators 67 aÉÑaaÉÑsÉÑqÉåïSÉåÌlÉsÉWûUÉhÉÉqÉç 75 ̧ÉTüsÉÉaÉÑaaÉÑsÉÑuÉïhrÉÉïlÉÉqÉç Triphala guggulu is best among those which cure ulcers Guggulu is best among those which cure obesity and mitigate vata. ÍzÉUÏwÉ ÌuÉwÉblÉÉlÉÉqÉç 68 AqÉ×iÉÉ xÉÉÇaÉëWûhÉÏrÉSÏmÉlÉÏrÉuÉÉiÉ zsÉåwqÉzÉÉåÍhÉiÉÌuÉoÉlkÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç 76 Lebbeck tree is the best among anti-poisons Guduchi is the best among astringents, Vata- alleviators, appetizers, and pacifiers of KaphaRakta and constipation. AÉqÉsÉMÇü uÉrÉ:xjÉÉmÉlÉÉlÉÉqÉç 77 69 qÉSlÉTüsÉÇ uÉqÉlÉÉxjÉÉmÉlÉÉlÉÑuÉÉxÉlÉÉmÉÉåÌaÉlÉÉqÉç Indian gooseberry fruit is the best among age-stabilizers. Emetic nut is the best among emesis, unctous and nonunctous WûUÏiÉMüÐ mÉjrÉÉlÉÉqÉç enema 78 70 ̧ÉuÉ×iÉç xÉÑZÉÌuÉUåcÉlÉÉlÉÉqÉç Chebulic myrobalan is the best among those whole some for channels. Indian jalap is the best among simple purgatives. ¤ÉÏUbÉ×iÉÉprÉÉxÉÉå UxÉÉrÉlÉÉlÉÉqÉç 79 71 cÉiÉÑUÇaÉÑsÉÉå qÉ×SÒÌuÉUåcÉlÉÉlÉÉqÉç Regular use of the ghee extracted from milk is the best among the Rasayanas- health promotive regimens. Purging cassia is the best among laxatives. xÉqÉbÉ×iÉxÉ£ÑümÉëÉzÉÉprÉÉxÉÉå uÉ×wrÉÉåSÉuÉiÉïWûUÉhÉÉqÉç xlÉÑM mÉrÉ: ÌiɤhÉÌuÉUåcÉlÉlÉÉqÉç 80 72 Regular use of roasted grain flour mixed with equal quantity Latex of triangular spurge is the best among Drastic of ghee is the best among aphrodisiacs and those alleviating purgatives. udavarta. mÉëirÉMümÉÑwmÉÉ ÍzÉUÉåÌuÉUåcÉlÉÉlÉÉqÉç 81 xɃûsmÉÉå lÉ¢üUåiÉ¶É uÉ×wrÉÉhÉÉqÉç 73 Determination and Semen of crocodile is the best among the Prickly chaff flower is the best among head evacuative. aphrodisiacs. 82 SÉæqÉlÉxrÉqÉuÉ×wrÉÉlÉÉqÉç | 90 ÌuÉÂkSuÉÏrÉÉïzÉlÉÇ ÌlÉÎlSiÉurÉÉÍkÉMüUÉhÉÉqÉç| Mental worry is the best among the non-aphrodisiacs. Intake of consisting of antagonistic items is the best among those producing despicable disease. iÉæsÉprÉÉxÉÉå SliÉoÉsÉÂÍcÉMüUÉhÉÉqÉç | 83 91 aÉÑÂpÉÉåeÉlÉÇ SÒÌuÉïmÉÉMüÉlÉÉqÉç | Regular use of oil gargle is the best among those producing strength in teeth and relish. Heavy meal is the best among those causing difficulty in digestion cÉlSlÉÉåSÒqoÉUÇ SÉWûÌlÉuÉÉïmÉhÉsÉåmÉlÉÉlÉÉqÉç | 84 92 AÌiÉqÉɧÉÉzÉlÉqÉÉqÉSÉåwÉWåûiÉÔlÉÉqÉç | Sandal paste and Country Fig is the best among those eliminating foul smell and refrigerants. Overeating is the best among the causes of Ama dosha UÉxlÉÉaÉÂhÉÏ zÉÏiÉÉmÉlÉrÉlÉ mÉësÉåmÉlÉÉlÉÉqÉç | 93 rÉjÉÉalrÉprÉuÉWûÉUÉåÅÎalÉxÉlkÉѤÉhÉÉlÉÉqÉç | 85 Paste of pluchea lanceolata and Indian eagle wood is the Intake of food according to power of digestion is the best among best among those califacient pastes. those stimulating Agni sÉÉqÉ‹MüÉåzÉÏUåSÉWûiuÉaSÉåwÉxuÉåSÉmÉlÉrÉlÉmÉësÉåmÉlÉÉlÉÉqÉç | 94 rÉjÉÉxÉÉiqrÉqÉÉWûÉUÌuÉWûÉUÉæ xÉåurÉÉlÉÉqÉç 86 Paste of lamajjaka and vetiver is the best among alleviating Suitable activities and diet among those to be practise is the best heat,skin disorders and sweat among those to be practiced. MÑü¸Ç uÉÉiÉWûUÉprÉ…ûÉåmÉlÉÉWûÉåmÉrÉÉåÌaÉlÉÉqÉç | 95 LMüÉxÉlÉzÉrÉlÉpÉÉåeÉlÉÇ xÉÑZÉlÉÉzÉMüMüUÉhÉÉqÉç | 87 Costus root is the best among those useful in Vata-alleviating Eating only once is the best among those causing wholesome massage and poultice transformation of food 88 qÉkÉÑMÇü cɤÉÑwrÉuÉ×wrÉMåüzrÉMühœoÉsrÉÌuÉUåcÉlÉÏrÉUÉåmÉÍhÉrÉÉlÉÉqÉç | 96 ÌuÉwÉqÉÉzÉlÉqÉÎalÉuÉæwÉqrÉMüUÉhÉÉqÉç | Licorice is the best among vision promoting, aphrodisiacs and Irregular meals is the best among those causing irregularity of those beneficial for hairs, throat ,complexion, decolorisation and digestion damaging the stomach. healing 89 97 MüÉsÉpÉÉåeÉlÉÉUÉåarÉMüUÉhÉÉqÉç | AeÉÏhÉÉïzÉlÉÇ aÉëWûhÉÏSÕwÉhÉÉlÉÉqÉç Timely eating is the best among those maintaining health Ajirnashana is best among those which cause disorders of the duodenum 98 xÉÑSzÉïlÉqɳÉÇ ´ÉkkÉÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç 107 zÉÑ¢üuÉåaÉÌuÉÌlÉaÉëWû: wÉÉhžMüUÉhÉÉqÉç | Pleasant looking food is best among those which cause desire for Suppression of semen urges is the best among those causing eating impotency 99 uÉåaÉkÉÉUhÉqÉlÉÉUÉåarÉMüUÉhÉÉqÉç | 108 mÉÉSÉprÉÉqÉѲiÉïlÉqɳɴÉkSÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | Suppression of urges is the best among those causing illness Padodvartana is best among those which cause inclination for food. iÉ×ÎmiÉUÉWûÉUaÉÑhÉÉlÉÉqÉç | 101 109 xÉÔlÉÉSzÉïlÉqÉqɳÉÉ´ÉkSÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | Satisfaction is the best among the quality of food Working beyond one’s capacity is the best among those obstructing AlÉzÉlÉqÉÉrÉÑwÉÉå ¾ûÉxÉMüUÉhÉÉqÉç | the vital strength. 102 Starvation is best among those which reduce the span of life 110 ÍqÉjrÉÉrÉÉåaÉÉå urÉÉÍkÉqÉÑZÉÉlÉÉqÉç | mÉëÍqÉiÉÉzÉlÉÇ aÉuÉåkÉÑMüɳÉÇ cÉ MüzÉïlÉÏrÉÉlÉÉqÉç | Stress is the best among the aggravators of diseases. Too little food and Gavedhukdn is the best among those reducing 111 UeÉxuÉsÉÉaÉqÉlÉqÉsɤqÉÏqÉÑZÉÉhÉÉqÉç | 103 ones Sexual contact with menstruating women is the best among E¬ÉsÉMüɳÉÇ Â¤ÉhÉÏrÉÉlÉÉqÉç | inauspicious activity 104 Over exertion is the best among those whose dryness of the body. 112 oÉë¼cÉrÉïqÉÉrÉÑwrÉÉhÉÉqÉç | qÉ±Ç xÉÉæqÉlÉxrÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | Celibacy is the best among the life promoting ones. Wine is the best among those producing exhilaration 105 mÉUSÉUaÉqÉlÉqÉlÉÉrÉÑwrÉÉhÉÉqÉç | qɱɤÉåmÉÉå kÉÏkÉ×ÌiÉxqÉ×ÌiÉWûUÉhÉÉqÉç | 113 Sexual contact with others women is the best among those harmful Improper drinking is the best among those destroying intelligence, for life. restraint and memory 106 ArÉjÉÉmÉëÉhÉÉqÉÉUqpÉ: mÉëÉhÉÉåmÉUÉåÍkÉlÉÉqÉç | x§ÉÏwuÉÌiÉmÉëxÉ…û: zÉÉåwÉMüUÉhÉÉqÉç | 114 Working beyond one’s capacity is the best among those obstructing Indulgence in women is the best among those causing phthisis the vital strength. ÌuÉwÉÉSÉå UÉåaÉuÉkÉïlÉÉlÉÉqÉç | 115 123 LMüUxÉÉprÉÉxÉÉå SÉæoÉïsrÉÉUÉåcÉMüÉlrÉiÉqÉSÉåwÉmÉëMüÉåmÉMüUÉhÉÉqÉç | Stress is the best among the aggravators of diseases. Regular intake of one taste is the best among the debilitating WûwÉï: mÉëÏhÉlÉÉlÉÉqÉç | ones. 116 124 aÉpÉïzÉsrÉqÉÉWûÉrÉïqÉç Pleasant mood is the best among the saturating ones. The dead or obstructing foetus is the best among the zÉÉåMü: zÉÉåwÉhÉÉlÉÉqÉç | extractables. 117 125 AÎalÉUÉqÉ: xiÉqpÉzÉÏiÉzÉÔsÉÉå²å¹MümÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | Anxiety is the best among those drying up the body. Fire is the best among those alleviating Ama stiffness cold pain AɵÉÉxÉÉå oÉsÉMüUÉhÉÉqÉç | and shivering 118 126 Suitable activities and diet among those to be practise AeÉÏhÉïqÉÑkSÉrÉÉïhÉÉqÉç | is the best among those to be practised Indigestion is the best among the relievable. ÌlÉuÉ×ïÌiÉ: mÉÑ̹MüUÉhÉÉqÉç | 127 119 oÉÉsÉÉå qÉ×SÒpÉåwÉeÉÉWûÉïhÉÉqÉç | Freedom from liabilities is the best among those producing corpulence. Child is the best among those to be treated with mild drugs. 120 mÉÑ̹: xuÉmlÉMüUÉhÉÉqÉç | 128 uÉ×kSÉå rÉÉmrÉÉlÉÉqÉç | Corpulence is the best among those including sleep. Old is the best among the palliables. 121 xuÉmlÉ: iÉlSìÉMüUÉhÉÉqÉç | 129 aÉÍpÉïhÉÏ iÉϤhÉÉæwÉkÉurÉuÉÉrÉurÉÉrÉÉqÉuÉeÉïlÉÏrÉÉlÉÉqÉç Excessive sleep is the best among those causing The pregnant women is the best among those who should drowsiness. avoid strong medicines, sexual contact and physical exercise. 122 xÉuÉïUxÉÉprÉÉxÉÉå oÉsÉMüUÉhÉÉqÉç | 130 xÉÉæqÉlÉxrÉÇ aÉpÉïkÉÉUhÉÉqÉç | Regular intake of all the rasa-tastes is the best among Cheerfulness is the best among the fetus supporting ones. the strength promoting ones. 131 AxÉÉæqÉlÉxrÉÇ SÒ:ZÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | 139 oÉÎxiÉ: iÉl§ÉÉhÉÉqÉç Unpleasant mind is best among those which cause misery, unhappiness. Enema is the best among the remedial measures. 132 xÉͳÉmÉÉiÉÉå SÒÍ´cÉÌMüixrÉÉlÉÉqÉç 140 ÌWûqÉuÉÉlÉÉæwÉÍkÉpÉÔqÉÏlÉÉqÉç Combination of all Doshas is the best among those to be Himalayas is the best among the lands of herds. treated with difficulty. 133 141 xÉÉåqÉ AÉåwÉÍkÉlÉÉqÉç AÉqÉÉå ÌuÉwÉqÉÍcÉÌMüixrÉÉlÉÉqÉç Aamavisha is the best among the untreatable. Soma is the best among of herbs. 134 euÉUÉå UÉåaÉÉhÉÉqÉç 142 qÉÂpÉÔÍqÉUÉUÉåarÉSåzÉÉlÉÉqÉç Fever is the worst among the diseases. Arid zone is the best among the healthy zones. 135 143 AlÉÑmÉpÉÔÍqÉ: AÌWûiÉSåzÉÉlÉÉqÉç MÑü¸Ç SÏbÉïUÉåaÉÉhÉÉqÉç Kushtha is the best among chronic diseases. Marshy zone is the best among the unhealthy zones. 136 UÉeÉrɤqÉÉ UÉåaÉxÉqÉÑWûÉlÉÉqÉç 144 ÌlÉSåïzÉMüÉËUiuÉqÉÉiÉÑUaÉÑhÉÉlÉÉqÉç Tuberculosis is the best among the aggregate of Obedience is the best among patient’s qualities. disorders. 137 mÉëqÉåWû: AlÉÑwÉÇÌaÉhÉÉqÉç 145 AÌlÉSåïzÉMüÉËUiuÉqÉËU¹ÉlÉÉqÉç Prameha is the best among the adherent diseases. Disobedience is the best among the fatal signs. 138 eÉsÉÉæMüÉxÉÉåÅlÉÑzÉx§ÉÉhÉÉqÉç 146 ÍpÉwÉMçü ÍcÉÌMüixÉÉÇaÉÉlÉÉqÉç Leeches is the best among the para surgical measures. Physician is the best among the four part of therapy. 147 ÍxÉÎkSuÉæï±É…ûÉlÉÉqÉç | 155 AÉcÉÉrÉï: zÉÉx§ÉÉÍkÉaÉqWåûiÉÔlÉÉqÉç Success in treatment is best among those qualities of the physician Preceptor is the best one among the master of the science 148 lÉÉÎxiÉMüÉå uÉerÉÉïlÉÉqÉç 156 AÉrÉÑuÉåïSÉå AqÉ×iÉÉlÉÉqÉç Nihilist is the best among the avoidable. 149 sÉÉæsrÉÇ YsÉåzÉMüUÉhÉÉqÉç | 157 Ayurveda is the best one among the eternal science. Greediness is the best among the trouble creators. xɲ汲åwÉ: mÉëÉhÉirÉÉaÉWåûiÉÔlÉÉqÉç | 150 AÉiqÉuɨÉÉåmÉMüÉËUhÉÉqÉç | 158 Self confidence qualities of the persons who are helpful to Hating a good physician is best among those which others cause for death 151 zÉÉx§ÉxÉÌWûiÉxiÉMïü: xÉÉkÉlÉÉlÉÉqÉç uÉÉrÉÑ: mÉëÉhÉxÉÇ¥ÉÉmÉëSÉlÉWåûiÉÔlÉÉqÉç | Logic supported by scientific doctrines qualities of the 159 persons who vishes to win in debate Air is the best among the agents providing vital strength 152 SعMüqÉïiÉÉ ÌlÉ:xÉÇzÉrÉMüUÉhÉÉqÉç | and consciousness Practical experience is best among those which do not cause xÉuÉïxÉÇlrÉÉxÉ: xÉÑZÉÉlÉÉqÉç | doubt or confusion. 159 153 AxÉqÉjÉïiÉÉ pÉrÉMüUÉhÉÉqÉç Detachment from all activities is best among those which are causes of happiness. Incapacity is best among those which cause fear. 154 iÉÎiuɱxÉÇpÉÉwÉÉ oÉÑÎkSuÉkÉïlÉÉlÉÉqÉç Scientific seminar is best among those which help enhance knowledge. ASHTANG SAMGRAH (ADDITION) 1. EmÉuÉÉxÉÉå euÉUWûUÉhÉÉqÉç | 12. E·í¤ÉÏUqÉÑSUµÉrÉjÉÑblÉÉlÉÉqÉç | 2. uÉ×wÉÉå U£üÌmɨÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | 13. ArÉÉåUeÉ: mÉÉhQÒûUÉåaÉblÉÉlÉÉqÉç | 3. MühOûMüÉUÏ MüÉxÉblÉÉlÉÉqÉç | 14. aÉÑaaÉsÉÑ qÉåSÉåÌlÉsÉWûUÉhÉÉqÉç | 4. sÉɤÉÉ xɱ: ¤ÉiÉblÉÉlÉÉqÉç | 15. ̧ÉTüsÉÉ ÌiÉÍqÉUblÉÉlÉÉqÉç | 5. lÉÉaÉoÉsÉÉprÉÉxÉ: ¤ÉiɤÉrÉblÉÉlÉÉqÉç | 16. ̧ÉTüsÉÉaÉÑaaÉÑsÉÑuÉïhrÉÉïlÉÉqÉç | 6. MÑüOûeÉÉå U£üÉzÉï:mÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | 17. xÉÑSzÉïlÉqɳÉÇ ´ÉkkÉÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | 7. sÉÉeÉÉzNûÌSïblÉÉlÉÉqÉç | 18. mÉÉSÉprÉÉqÉѲiÉïlÉqɳɴÉkSÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | 8. WûËUSìÉ mÉëqÉåWûWûUÉhÉÉqÉç | 19. xÉÔlÉÉSzÉïlÉqÉqɳÉÉ´ÉkSÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | 9. U£üÉuÉxÉåMüÉå ÌuÉSìÍkÉÌuÉxÉmÉïÌmÉOûMüÉaÉhQûqÉÉsÉmÉWûUÉhÉÉqÉç | 20. AxÉÉæqÉlÉxrÉÇ SÒ:ZÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç | 10. LUhQûiÉæsÉÉprÉÉxÉÉå uÉkqÉïaÉÑsqÉÉÌlÉsÉzÉÔsÉWûUÉhÉÉqÉç | 21. ÍxÉÎkSuÉæï±É…ûÉlÉÉqÉç | 11. sÉzÉÑlÉÉå aÉÑsqÉÉÌlÉsÉWûUÉhÉÉqÉç | ASHTANG SAMGRAH (Changed) 1. ESMÇü AɵÉÉxÉlÉxiÉqpÉlÉYsÉåSlÉÉlÉqÉç | 12. MüOûuÉÇaÉ xÉÉÇaÉëÉÌWûMüSÏmÉlÉÏrÉÉlÉÉqÉç | 2. xlÉÉlÉÇ xÉÑUÉ cÉ ´ÉqÉWûUÉhÉÉqÉç | 13. EimÉsÉMÑüqÉÑSmÉ©ÌMü‹sMüÉåÅlÉliÉÉ cÉ xÉÉÇaÉëÉÌWûMüU£üÌmɨÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | 3. UxÉ mÉëÏhÉlÉÏrÉÉlÉÉqÉç | 14. mÉ×ÎzlÉmÉhÉÏï U£üxÉ…ûWûhÉÏrÉSÏmÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉüuÉÉiÉWûUuÉ×wrÉÉhÉÉqÉç | 4. qÉÉwÉÉ: zÉÑwMüsrÉÉåÅÌuɤÉÏUÇ cÉ : ÌmɨÉzsÉåwqÉeÉlÉlÉÉlÉÉqÉç| 15. ÌWÇûaÉÑÌlÉrÉÉïxÉ: NåûSlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉÉlÉÑsÉÉåÍqÉMüuÉÉiÉMüTümÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | 5. SÒUÉsÉpÉÉ ÌmɨÉzsÉåwqÉ EmÉzÉÉåwÉhÉÉlÉÉqÉç | 16. xɃûsmÉÉå lÉ¢üUåiÉ¶É uÉ×wrÉÉhÉÉqÉç | 6. mÉÑwMüUqÉÔsÉÇ ÌWû‚üɵÉÉxÉMüÉxÉmÉɵÉïzÉÑsÉAÂcÉÏWûUÉhÉÉqÉç | 17. cÉlSlÉÉåSÒqoÉUÇ SÉWûÌlÉuÉÉïmÉhÉsÉåmÉlÉÉlÉÉqÉç | 7. AeÉɤÉÏUÇ zÉÉåwÉblÉxiÉlrÉMüUU£ü xÉÇaÉëÉÌWûMüU£üÌmɨÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | 18. LMüÉxÉlÉzÉrÉlÉpÉÉåeÉlÉÇ xÉÑZÉlÉÉzÉMüMüUÉhÉÉqÉç | 8. qÉ×Sè pÉ×·sÉÉå¹mÉëxÉÉS: NûÌSïiÉ×whÉÉÌiÉrÉÉåaÉmÉëzÉqÉlÉÉqÉç | 19. mÉëÍqÉiÉÉzÉlÉÇ aÉuÉåkÉÑMüɳÉÇ cÉ MüzÉïlÉÏrÉÉlÉÉqÉç | 9. AÂwMüU ÍcɧÉMüqÉÔsÉÇ cÉ zÉÑwMüÉzÉï: mÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | 20. E¬ÉsÉMüɳÉÇ Â¤ÉhÉÏrÉÉlÉÉqÉç | 10. rÉÉuÉzÉÑMü: x§ÉÇxÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉÉzÉÉåïlÉÉqÉç | 21. UeÉxuÉsÉÉaÉqÉlÉqÉsɤqÉÏqÉÑZÉÉhÉÉqÉç | 11. EimÉsÉMÑüqÉÑSmÉ©ÌMü‹sMüÉåÅlÉliÉÉ cÉ xÉÉÇaÉëÉÌWûMüU£üÌmɨÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | 22. xuÉmlÉ: iÉlSìÉMüUÉhÉÉqÉç | ASHTANG SAMGRAH (Changed) 1. iÉ¢üÉprÉÉxÉÉåÅzÉï: µÉrÉjÉÑaÉëWûhÉÏSÉåwÉbÉ×iÉurÉÉmÉS mÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | 2. ¢üurÉSqÉÉÇxÉUxÉÉprÉÉxÉÉåÅzÉï:zÉÉåwÉ aÉëWûhÉÏSÉåwÉblÉÉlÉÉqÉç | 3. ÌmÉmmÉsÉÏqÉÔsÉÇ SÏmÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉÉÅÅlÉÉWûWûUÉhÉÉqÉç | 4. ÍcɧÉMüqÉÔsÉÇ SÏmÉlÉÏrÉmÉÉcÉlÉÏrÉaÉÑSzÉÉåTüzÉÑsÉWûUÉhÉÉqÉç | 5. AqsÉuÉåiÉxÉÉå pÉåSlÉÏrÉSÏmÉlÉÏrÉÉlÉÑsÉÉåÍqÉMüuÉÉiÉzsÉåwqÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | 6. AqÉ×iÉÉ xÉÉÇaÉëWûhÉÏrÉSÏmÉlÉÏrÉuÉÉiÉ zsÉåwqÉzÉÉåÍhÉiÉÌuÉoÉlkÉmÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç 7. AÎalÉUÉqÉ: xiÉqpÉzÉÏiÉzÉÔsÉÉå²å¹MümÉëzÉqÉlÉÉlÉÉqÉç | 8. AlÉÑmÉpÉÔÍqÉ: AÌWûiÉSåzÉÉlÉÉqÉç ASHTANG HRIDAY 53/56 UT.40/48-57 1 qÉÑxiÉÉmÉmÉïOûMÇü euÉUå Musta and Parpat are best in Fever. 10 ÌuÉwÉå zÉÑMüiÉ Shirisha is best in the treatment of poison. 2 iÉ×ÌwÉ eÉsÉÇ Jala immersed with heated mud and Guggulu is best in the treatment of Meda stone is best in the treatment thirst. 11 qÉåSÉåÌlÉsÉå aÉÑaaÉÑsÉÑ: and Vata aggravation. qÉװعsÉÉå¹Éå°uÉÇ 3 Vasa is best in the treatment of bleeding sÉÉeÉÉzNûÌSïwÉÑ Laja is best in the treatment vomiting. 12 uÉ×wÉÉåÅxÉëÌmɨÉå disease 4 Kurchii bark is the treatment of best in Shilajatu is best in the treatment of 13 oÉÎxiÉeÉåwÉÑ ÌaÉËUeÉÇ MÑüOûeÉÉåÅÌiÉxÉÉUå diarrhea. bladder diseases. 5 Marking nut is the treatment of best in Amalaki with Haridra is best in the 14 qÉåWåûwÉÑ kÉɧÉÏÌlÉzÉå pÉssÉiÉMüÉåÅzÉï:xÉÑ piles. treatment of diabetes. 6 mÉÉhQûÉæ ´Éå¸qÉrÉÉå Iron is best in the treatment of anemia. 15 aÉUåwÉÑ WåûqÉ Gold is best in the treatment Garavisha. 7 Haritaki is best in the treatment of Vata- Rasanjana is best in the treatment of ApÉrÉÉÅÌlÉsÉMüTåü 16 xjÉÔsÉåwÉÑ iÉɤrÉï Kaphaj aggravations.. obesity. 8 Pippali is best in the treatment of 17 Vidang is best in the treatment of worm msÉÏWûÉqÉrÉå ÌmÉmmÉsÉÏ Ì¢üÍqÉwÉÑ Ì¢üÍqÉblÉ infestation. diseases of spleen. 9 Laksha is best in in the treatment of 18 zÉÉåwÉå xÉÑUÉcNûÉaÉ Sura, Goat’s milk and goat is best in the xÉlkÉÉlÉå M×üÍqÉeÉÉ treatment of obesity. healing the wound of the lungs. mÉrÉÉåÅjÉ qÉÉÇxÉqÉç | 19 A¤rÉÉqÉrÉåwÉÑ Triphala is best in the treatment of eye UxÉÉsÉÉ Ì§ÉTüsÉÉ diseases. 28 Rasala is best in the treatment of mÉëÌiÉzrÉÉrÉqÉç common cold. 20 aÉÑQÕûcÉÏ uÉÉiÉÉxÉëUÉåaÉå Guduchi is best in the treatment of Meat is best in the treatment of Vatarakta. 29 qÉÉÇxÉÇ MüÉzrÉïÇ emaciation. 21 qÉÍjÉiÉÇ aÉëWûhrÉÉqÉç | Mathit is best in the treatment of Garlic is best in the treatment of Vata Grahani. 30 sÉzÉÑlÉ: mÉëpÉ‹lÉÇ aggravation MÑü¸åwÉÑ xÉåurÉ: Khadira is best in the treatment of skin 22 diseases. 31 xiÉokÉaÉɧÉiÉÉÇ xuÉåS: Fermentation is best in the treatment of ZÉÌSUxrÉ xÉÉU: rigidity of body. xÉuÉåïwÉÑ UÉåaÉåwÉÑ Shilajit is best in the treatment of all aÉÑQûqÉ‹rÉÉï: ZÉmÉÑUÉå Gudamajjariniryas is best in the 23 diseases. treatment of pain of neck,shoulder and ÍzÉsÉɽrÉÇ cÉ || 32 lÉxrÉÉiÉç xMülkÉÉÇxÉoÉÉWÒûÂeÉqÉç arms. Purana ghrita is best in the treatment 24 ElqÉÉSÇ bÉ×iÉqÉlÉuÉÇ of Unmada. lÉuÉlÉÏiÉZÉhQûqÉÌSïiÉ 33 Butter is best in the treatment of ardit. qÉç zÉÉåMÇü qÉ±Ç Madya is best in the treatment of Shoka. E·í qÉÔ§ÉÇ Camel urine and milk is best in the 25 34 mÉrɶÉWûlirÉÑSUqÉç treatment of udararoga. Brahmi is best in the treatment of urÉmÉxqÉ×ÌiÉÇ oÉëÉ¼Ï Apasmara. Nasya is best in the treatment of 26 35 lÉxrÉÇ qÉÔkÉïÌuÉMüÉUÉlÉç Shiroroga. ÌlÉSìÉlÉÉzÉÇ ¤ÉÏUÇ Milk is best in the treatment of insomnia. ÌuÉSìÍkÉqÉÍcÉUÉåijÉ 27 eÉrÉÌiÉ Blood letting is best in the treatment of 36 abscess of recent onset. qÉxÉëÌuÉxÉëÉuÉ: lÉxrÉÇ MüuÉsÉÉå Nasya is best in the treatment of 37 Mukharoga 45 mÉɵÉïzÉÔsÉå Pushkaramoola is best in the qÉÑZÉeÉÉlÉç mÉÑwMüUeÉÉ eÉOûÉ treatment of Parshwashoola lÉxrÉÉ‹lÉ Nasya and Kavala is best in the 38 treatment of Netraroga 46 uÉrÉxÉ: xjÉÉmÉlÉå Amalaki is best in the treatment of iÉmÉïhÉÉÌlÉ lÉå§ÉÂeÉ: kÉɧÉÏ rejuvenator Milk and Ghee is best in the ̧ÉTüsÉÉ 39 uÉ×kSiuÉÇ ¤ÉÏUbÉ×iÉå treatment of Old age. 47 Triphala and Guggulu is best in aÉÑaaÉÑsÉÑuÉëïhÉå the treatment of common cold. qÉÔcNûÉï zÉÏiÉÉqoÉÑ Cold water is best in the treatment of oÉÎxiÉuÉÉïiÉÌuÉMüÉUÉ Enema is the best among Vata 40 fainting. 48 qÉÉÂiÉcNûÉrÉÉ lÉç eliminating ones. xÉqÉzÉÑ£üÉSìïMüqÉɧÉÉ Ardrak mixed with equal quantity of 41 sukta is best in the treatment of 49 mÉæ¨ÉÉlÉç UåMü: Purgation is the best among Pitta qÉlSå uÉ»ûÉæ Mandagni. eliminating ones. Bath and Sura is best in the treatment MüTüÉå°uÉÉlÉç Emesis is the best among Kapha 42 ´ÉqÉå xÉÑUÉ xlÉÉlÉqÉç of sorrow and for steadiness. 50 uÉqÉlÉqÉç eliminating ones. SÒ:ZÉxÉWûiuÉå xjÉærÉåï Exercise is best in the treatment of ¤ÉÉæSìÇ eÉrÉÌiÉ Honey is the best among the Kapha 43 common cold. 51 oÉsÉÉxÉÇ alleviating ones. urÉÉrÉÉqÉÉå aÉÉå¤ÉÑÂÌWïûiÉ: Puncture vine is best in the treatment xÉÌmÉï: ÌmɨÉÇ Ghee is the best one among the 44 52 Pitta alleviating ones. M×ücNíåû of dysuria. Kantakari is best in the treatment of xÉqÉÏUhÉÇ iÉæsÉ Oil is the best among the Vata 45 MüÉxÉå ÌlÉÌSÎakÉMüÉ 53 alleviating ones. cough. ASHTANG SAMGRAH (Addition) 1. qÉÑxiÉÉmÉmÉïOûMÇü euÉUå 11. MÑü¸åwÉÑ xÉåurÉ: ZÉÌSUxrÉ xÉÉU: 20. ÌuÉSìÍkÉqÉÍcÉUÉåijÉ qÉxÉëÌuÉxÉëÉuÉ: 2. qÉåWåûwÉÑ kÉɧÉÏÌlÉzÉå 12. xÉuÉåïwÉÑ UÉåaÉåwÉÑ ÍzÉsÉɽrÉÇ cÉ || 21. lÉxrÉÇ MüuÉsÉÉå qÉÑZÉeÉÉlÉç 3. ApÉrÉÉÅÌlÉsÉMüTåü 13. ElqÉÉSÇ bÉ×iÉqÉlÉuÉÇ 22.lÉxrÉÉ‹lÉ iÉmÉïhÉÉÌlÉ lÉå§ÉÂeÉ: 4. msÉÏWûÉqÉrÉå ÌmÉmmÉsÉÏ 14.urÉmÉxqÉ×ÌiÉÇ oÉëÉ¼Ï 23.qÉÔcNûÉï zÉÏiÉÉqoÉÑ qÉÉÂiÉcNûÉrÉÉ 5. MÑüOûeÉÉåÅÌiÉxÉÉUå 15. UxÉÉsÉÉ mÉëÌiÉzrÉÉrÉqÉç 24.xÉqÉzÉÑ£üÉSìïMüqÉɧÉÉ qÉlSå uÉ»ûÉæ 6. aÉUåwÉÑ WåûqÉ 16. aÉÑQûqÉ‹rÉÉï: ZÉmÉÑUÉå lÉxrÉÉiÉç 7. xjÉÔsÉåwÉÑ iÉɤrÉï xMülkÉÉÇxÉoÉÉWÒûÂeÉqÉç 8. zÉÉåwÉå xÉÑUÉcNûÉaÉ mÉrÉÉåÅjÉ qÉÉÇxÉqÉç | 17.lÉuÉlÉÏiÉZÉhQûqÉÌSïiÉqÉç 9. aÉÑQÕûcÉÏ uÉÉiÉÉxÉëUÉåaÉå 18.E·í qÉÔ§ÉÇ mÉrɶÉWûlirÉÑSUqÉç 10. qÉÍjÉiÉÇ aÉëWûhrÉÉqÉç | 19. lÉxrÉÇ qÉÔkÉïÌuÉMüÉUÉlÉç THANK YOU