Exercices de grammaire et de vocabulaire de base PDF
Document Details
Uploaded by BrilliantPlumTree
Tags
Summary
These are French grammar and vocabulary exercises for a secondary school level.
Full Transcript
Exercices de grammaire et de vocabulaire de base A. Notez le contraire de ces verbes donner >< acheter >< augmenter >< interroger >< entrer >< réussir >< s'amuser >< rire >< savoir >< par...
Exercices de grammaire et de vocabulaire de base A. Notez le contraire de ces verbes donner >< acheter >< augmenter >< interroger >< entrer >< réussir >< s'amuser >< rire >< savoir >< parler >< se lever >< vivre >< aimer >< allumer >< avancer >< accepter >< gagner >< arrêter >< monter >< commencer >< oublier >< ouvrir >< offrir >< se marier >< B. Notez le contraire de ces adjectifs facile >< propre >< plein >< utile >< gentil >< vrai >< grand >< léger >< heureux >< gros >< rapide >< chaud >< juste >< riche >< vide >< long >< intelligent >< gauche >< poli >< bon >< premier >< jeune >< beau >< proche >< présent >< fort >< nouveau >< Unité 1 – Révision 1/24 C. Notez le contraire de ces substantifs le jour >< le bonheur >< le début >< le matin >< le silence >< le double >< la ville >< la chaleur >< l'avantage >< D. Notez le contraire de ces prépositions devant >< loin de >< pour >< (ruimte) avant >< en bas de >< avec >< (tijd) E. Notez le contraire de ces adverbes tôt >< beaucoup >< ici >< bien >< toujours >< vite >< tout >< plus >< F. Inventez des phrases en intégrant la traduction des éléments donnés in twee uur - moeten - roman uitlezen ____________________________________________________________________________________ sinds - ziek zijn - moe zijn ____________________________________________________________________________________ 5 jaar geleden - huis verkocht - in de stad ____________________________________________________________________________________ op dit moment - jongeren - geldproblemen hebben ____________________________________________________________________________________ volgend jaar - studeren - rechten of geneeskunde ____________________________________________________________________________________ Unité 1 – Révision 2/24 G. Traduisez les phrases en faisant attention aux erreurs courantes 1. Wij missen de zon. 2. Waar vindt het examen plaats? 3. Gelieve uw gsm uit te zetten. 4. Mag ik iets vragen? 5. Jullie hebben goed gelopen. 6. Het is een slechte oplossing. 7. Er zijn veel mogelijkheden. 8. Spijtig dat je weggaat. 9. Die film gaat over geld. 10. Wat is er gisteren gebeurd? 11. Hij heeft grote verwachtingen. 12. We zullen het probleem oplossen. 13. Dat is iets moeilijks. 14. Alles wat hij doet, is magisch. 15. Het is koud vandaag. H. Les verbes zéro excuse (être, avoir et les verbes types) : conjuguez au temps demandé avoir futur simple Vous ____________________________ le temps de m’aider ? être imparfait Lucien n’ ___________________________ pas en classe hier. penser subjonctif présent Il faut que vous ___________________________ plus à vous. ranger impératif 1e pers. pl. ______________________ le living avant que maman arrive. commencer imparfait Je ne ________________________ jamais à manger sans lui. jeter indicatif présent Tu _______________________ un coup d’œil à mon travail ? appeler futur simple Je suis sûr qu’elle nous ________________________ ce soir. protéger conditionnel présent Tu me ________________________ si un ours m’attaquait ? essayer indicatif présent Je _______________________________ de faire des efforts. crier impératif sg. Ne ______________________________________ pas si fort. finir subjonctif présent Il faut qu’on ______________________ le livre pour demain. servir indicatif présent À quoi ça ________________________________________ ? dormir indicatif présent Je _______________________________ mal en ce moment. offrir passé composé Elle vous ____________________________ un beau voyage. répondre passé composé Nous _______________________ à son mail il y a longtemps. conduire subjonctif présent Je veux que tu me ________________________ à l’aéroport. éteindre passé composé Vous ____________________________ la lumière à l’étage ? Unité 1 – Révision 3/24 I. Les verbes irréguliers fréquents : conjuguez au temps demandé aller indicatif présent Ils ___________________________________________ où ? faire imparfait Je ne ___________________________________ rien de mal. devenir passé composé Elle ________________________________ riche comment ? tenir subjonctif présent Je doute qu’elle ______________________ vraiment à nous. apprendre plus-que-parfait Vous ______________________ beaucoup en peu de temps. pouvoir conditionnel présent Tu __________________________ me dire où est la sortie ? vouloir futur simple C’est comme tu ____________________________________ devoir passé composé Ils _______________________________ se tromper d’heure. recevoir indicatif présent Elles ____________________________ les meilleures places. dire impératif 2e pers. pl. Ne __________________________________________ rien. décrire passé composé Le témoin ______________________ le suspect du meurtre. lire passé composé Vous ___________________________ le dernier Nothomb ? rire indicatif présent Les élèves de ma classe __________________ tout le temps. croire imparfait Vous __________________________________ en lui avant ? voir futur simple Nous __________________________ où tout ça nous mène. envoyer indicatif présent Il _______________________ encore des lettres par la poste. savoir conditionnel présent Elle ______________________________________ la vérité ? boire imparfait Je ne savais pas que tu ________________________ autant. J. Les verbes irréguliers moins fréquents : conjuguez au temps demandé acquérir passé composé Nous _______________________________ de l’expérience. battre futur simple Elle ne me _____________________________________ pas. exclure subjonctif présent C’est triste qu’on ______________________ des personnes. accueillir futur simple Je vous _______________________________ à bras ouverts. émouvoir passé composé Papa vous _______________________________________ ? falloir imparfait Il ne _____________________________ vraiment pas venir. fuir conditionnel présent Si mon pays était en guerre, je ________________________ haïr subjonctif présent C’est bête qu’ils nous _________________________ autant. plaire indicatif présent Cette chanson te __________________________________ ? pleuvoir subjonctif présent Je crains qu’il _______________________________ demain. résoudre plus-que-parfait Nous _______________________ le problème en 2 minutes. rompre passé composé Mes parents ______________________ avant ma naissance. suffire indicatif présent Maintenant, ça ___________________________________ ! suivre passé composé Tu _________________________________ les instructions ? se taire impératif sg. ____________________________________ ! valoir conditionnel présent Il ________________________________ mieux qu’on parte. Unité 1 – Révision 4/24 K. Complétez par la préposition qui convient et faites les adaptations nécessaires Tu es sensible ________________ la chaleur ? Il ne faut pas que tu te caches Je pense souvent _________________ ce que ______________ des excuses. vous m’avez dit. Je ne sais pas quel pantalon choisir; j’hésite Vous êtes déjà allés _________ États-Unis ? ______________ les deux. Je vais voir s’il reste du pain ______________ Tu es sûr qu’il n’y a pas de monstre le boulanger. ______________ ton lit ? Le prof nous a demandé de nous taire J’ai cours ____________ 16h et puis je rentre. __________________ classe. Tu as terminé ton test ______________ 10 Marcel dort mal ______________ que sa minutes ? Moi, j’ai mis une heure ! petite fille est née. Vous habitez ici _________________ combien Quels étaient les défis _________ 20e siècle ? de temps ? Ta maison est à gauche ou _______ de la rue ? Je ne peux pas venir à vélo, j’habite trop Vous pouvez compter ______________ nous ! __________________ l’école. Il va finir _________ descendre ou quoi ? On Cette sauce est dégueulasse; elle est doit partir ! __________________ goût. Vous devez parler ________ les responsables. Vous vous occupez __________________ Mon cousin est hyper fort ________ sciences. l’accueil des invités ? Je suis fâché _____________ le prof de gym C’est incroyable comme tu ressembles car il nous a fait courir ____________ la pluie. __________________ ton père. Nous aimerions bien faire la fête _______ Ibiza J’attends __________________ mon colis _________ été. depuis une semaine. Tu es vraiment injuste ______________ elle. Fais attention _____________ le chat, il est Tu suis ce qui se passe ______________ Israël couché _________________ (achter) la porte. et _________ Palestine ? Tu doutes ________________ ses capacités ? Je suis sûr ____________________ le résultat. Unité 1 – Révision 5/24 L. Remplacez la partie en gras par un pronom personnel 1. J’ai vu ce dernier film hier. 2. Yaël regarde Marie. 3. J’ai offert une rose à Carmen. 4. Le prof croit Jules et Roman. 5. Je vais au concert de Taylor Swift demain. 6. Tu ressembles à tes parents. 7. J’ai réfléchi à ta question. 8. Je pense aux parents de Lola. 9. Vous avez beaucoup de problèmes ? 10. La direction se moque des ouvriers. 11. Tu attends le bus depuis longtemps ? 12. Je ne sais rien de cette affaire. 13. Nous avons bien mangé dans ce resto. 14. Vous dérangez vos voisins ? 15. Tu dois bien lire la question. 16. Ne me parle pas d’Ariane. 17. Je n’arrive pas à télécharger le dossier. 18. Tu as réussi à voir les lions ? 19. J’ai peur de l’avenir. 20. Je voudrais deux croissants. 21. Tu as souri à la caissière ? 22. Nous avons regardé les enfants jouer. 23. Il est entré en classe en dernier. 24. Je ne me souviens pas des détails. 25. Ils ont voulu sauver les otages. 26. Il y a peu de contrôles de police. 27. Je viens d’éteindre mon réveil. 28. Il fait quoi de sa vie ? 29. Écoute cette chanson ! 30. J’ai confiance en mes amis. Unité 1 – Révision 6/24 Le français en classe DEMANDER DES INFORMATIONS Vous êtes combien ? Y-a-t-il des absents ? Met hoeveel zijn jullie? Zijn er afwezigen? Nous sommes vingt-trois. We zijn met drieëntwintig. Quelle heure est-il ? Hoe laat is het? Quelle date sommes-nous aujourd’hui ? / Wat is de datum van vandaag? [drie vertalingen] Le combien sommes-nous aujourd’hui ? / Quelle est la date aujourd’hui ? Quand va-t-on fixer une date pour le test ? Wanneer gaan we een datum vastleggen voor de toets? Quand allez-vous nous rendre notre devoir ? Wanneer krijgen we onze huistaak terug? Pour quelle date devons-nous remettre / faire ce Tegen welke datum moeten we die taak indienen/maken? devoir ? Est-ce que je dois rattraper le contrôle sur __ ? Moet ik de toets over __ inhalen? La semaine passée, j’ai été absent(e) : avez-vous encore Vorige week was ik afwezig: heeft u nog een kopie van die une copie de ce texte/cet exercice ? tekst/die oefening? À quelle page se trouve ce texte ? Op welke pagina bevindt zich die tekst? Nous devons faire cet exercice dans notre cahier ou sur Moeten we die oefening in ons schrift maken of op een une feuille? blad? Pardon? / Comment? (NIET: “quoi?” onbeleefd!) Wat zeg je? Pardon ? Qu’est-ce que vous dites ? Excuseer, wat zegt u (wat hebt u gezegd)? Pardon, je n’ai pas écouté, je pensais à autre chose. Excuseer, ik was niet aan het luisteren. Ik dacht aan iets anders. Je n’ai pas compris ce que vous avez dit. Pourriez-vous Ik heb niet begrepen wat u heeft gezegd. Zou u het eens répéter, s’il vous plaît ? kunnen herhalen, alstublieft? Comment dit-on “verloren voorwerpen” en français ? Hoe zegt men “verloren voorwerpen” in het Frans? Que signifie “un casier” ? Quel est le sens de “un Wat betekent “een kluisje/vakje”? [2 vertalingen] casier” ? Wat wil “een kluisje/vakje” zeggen? Que veut dire “un casier” ? Wat is de vertaling van “een kluisje/vakje” in het Quelle est la traduction de “un casier” en néerlandais? Nederlands? *Quoi veut dire “un casier” ? *“Quoi” NOOIT in het begin van een zin gebruiken! Comment est-ce qu’on dit __en français ? Hoe zegt men __ in het Frans? [3 vertalingen] Comment dit-on __ en français ? Qu’est-ce qu’on dit pour __ en français ? Unité 1 – Révision 7/24 Je ne comprends pas la différence entre __ et __ Ik begrijp het verschil niet tussen __ en __ Pourquoi est-ce qu’on met un pluriel / un t / un s / __ ? Waarom zet/schrijft men meervoud / een t / een s /__? Vous pourriez épeler, s.v.p. ? Zou u dat even kunnen spellen a.u.b. ? Comment est-ce qu’on écrit ce mot ? Hoe wordt dit woord geschreven? Comment faut-il prononcer ce mot ? Hoe wordt dit woord uitgesproken? Comment prononce-t-on ce mot ? Vous vous trouvez devant le tableau. Pourriez-vous U staat voor het bord. Zou u van plaats kunnen changer de place, s’il vous plaît ? veranderen, alstublieft? DEMANDER UNE PERMISSION Puis-je effacer le tableau avec un effaceur ? Mag ik het bord afvegen met een bordenwisser? Est-ce que je pourrais aller chercher mon classeur de Zou ik mijn map van Frans uit de kast/mijn vakje/mijn français dans l’armoire/mon casier? kluisje mogen gaan halen? Ça pue ici. Het stinkt hier. Ça sent le renfermé ici. Het ruikt hier muf. Il fait chaud ici; vous pourriez ouvrir une fenêtre? Het is hier warm; zou u een raam kunnen openzetten? J’ai froid. Il y a un courant d’air. On peut fermer la Ik heb het koud. Het tocht hier. Mogen we het raam fenêtre ? dichtdoen? Est-ce que je pourrais allumer/éteindre la lumière? Zou ik het licht mogen aansteken/uitdoen? (J’ai éteint la lumière.) (Ik heb het licht uitgedaan.) Je ne me sens pas bien. Je peux sortir un instant ? Je Ik voel me niet goed. Mag ik even naar buiten gaan? Mag peux aller au secrétariat ? ik naar het secretariaat gaan? Je pourrais aller aux toilettes ? Zou ik naar het toilet mogen gaan? Mon stylo fuit. De inkt van mijn balpen loopt uit. Mon stylo n’écrit plus. Je peux en demander un à un Mijn balpen schrijft niet meer. Mag ik er één vragen aan compagnon de classe ? een klasgenoot? J’ai oublié mon cartable dans la cour. Ik ben mijn boekentas vergeten op de speelplaats. Je peux aller chercher mon sac à dos ? Mag ik mijn rugzak gaan halen ? Je pourrais accrocher une affiche au mur ? Zou ik een affiche aan de muur mogen hangen? Je peux enlever les agrafes ? Mag ik de nietjes eruit halen? DONNER/ÉCOUTER DES INFORMATIONS Il est bavard, mais elle est encore plus bavarde. Hij is babbelziek, maar zij babbelt nog veel meer. Elle marche avec des béquilles (f.). une béquille Ze loopt met krukken. een kruk J’ai eu un 8 en français. Ik heb een 8/10 gehaald voor Frans. Le vendredi, nous recevons notre bulletin (m). Elke vrijdag krijgen we ons rapport. Le test est noté sur 20. / Le contrôle est noté sur 20. De toets staat op 20. L’élève doit se réorienter dans une autre voie/filière. De leerling moet van richting veranderen. [2 vertalingen] Tu as échoué. Je bent gezakt. / Je bent niet geslaagd. (dialect: “gebuisd”) Le mot est imprimé en gras. Het woord staat vetgedrukt. La phrase est imprimée en italique. De zin staat cursief (schuin) gedrukt. Vous devez écrire le nombre 24 en toutes lettres. Jullie moeten het getal 24 voluit schrijven. Vous devez écrire le nombre 24 en chiffres Jullie moeten het getal 24 in cijfers schrijven. il faut seulement connaître les grandes lignes. Je moet alleen maar de grote lijnen kennen. Cet élève a une mononucléose infectieuse. Die leerling heeft klierkoorts. Éloignez votre table de votre voisin. / Schuif je bank weg van je buurman. [2 vertalingen] Écartez votre table de votre voisin. Il a accroché son manteau sur la patère. Hij heeft zijn jas aan de kleerhaak gehangen. Unité 1 – Révision 8/24 une patère een kapstok, kleerhaak >< un portemanteau >< kapstok (= staander bij mensen thuis) On va réviser les verbes irréguliers. We gaan de onregelmatige werkwoorden herhalen. Ce mot se termine en “-e”. Dat woord eindigt op “-e”. Il a triché Il a copié sur son voisin. Hij heeft gespiekt Hij heeft afgekeken van zijn buurman. Il a recopié les notes de son voisin. Hij heeft de notities van zijn buurman overgeschreven. Dans ce texte, il s’agit d’un cambriolage. Die tekst gaat over een inbraak. Cela a quelque chose à voir avec l’école. Dat heeft iets te maken met school. >< Cela n’a rien à voir avec l’école. >< Dat heeft niets te maken met school. Excusez-moi, mais le bus était en retard. Sorry, maar de bus had vertraging. Au secrétariat des élèves, on a mis un tampon sur mon In het leerlingensecretariaat hebben ze een stempel in agenda. / Au secrétariat des élèves, j’ai reçu un tampon mijn agenda gezet. [2 vertalingen] sur mon agenda. Alors là, aucune idée! Daar heb ik echt geen flauw idee van! FORME DE POLITESSE Le français est très strict. Le “tu” est réservé aux copains. Aux professeurs, on dit “vous”. On ne mélange surtout pas les deux. Je n’ai pas compris ce que vous avez dit. Pourrais-tu répéter ? Pourriez-vous répéter ? TU ≠ ON “Tu” (jij) quand on s’adresse à quelqu’un en particulier. Ex. Dis, Jean, tu peux me donner un coup de main ? “On” (men) quand on ne vise pas quelqu’un en particulier : on généralise. Ex : On ne se sent pas en sécurité dans un parking souterrain. VOCABULAIRE SPÉCIFIQUE au bout du couloir op het einde van de gang au fond de la classe achteraan in de klas en bas de page onderaan de bladzijde la fin de semaine / le week-end het weekend [2 vertalingen] un jour de congé (NIET: un jour libre) een vrije dag, een dagje vrij les vacances (f.) d’automne / les vacances (f.) de herfstvakantie [2 vertalingen] Toussaint les vacances (f.) de Noël / les vacances (f.) d’hiver kerstvakantie [2 vertalingen] les vacances (f.) de carnaval krokusvakantie les vacances (f.) de Pâques paasvakantie les grandes vacances (f.) / les vacances (f.) d’été de grote vakantie [2 vertalingen] aspirer aux vacances naar de vakantie verlangen ouvrir >< fermer les rideaux de gordijnen openen >< sluiten chuchoter >< parler fort / parler à haute voix fluisteren >< luid praten [2 vertalingen] distribuer des contrôles >< toetsen uitdelen >< récupérer des contrôles / ramasser des contrôles toetsen ophalen [2 vertalingen] >< réussir à un examen / réussir un examen >< voor een examen slagen suivre une filière / suivre une voie een studierichting volgen [2 vertalingen] échouer à un examen zakken voor een examen (dialect: “buizen”) ramasser quelque chose par terre iets van de grond oprapen ranger quelque chose iets opruimen rattraper un test / rattraper un contrôle een toets inhalen remettre un devoir / rendre un devoir een huiswerk afgeven [2 vertalingen] sortir son livre zijn boek uithalen taper un mot dans Google / saisir un mot dans Google een woord in Google intypen Unité 1 – Révision 9/24 biffer quelque chose dans son agenda iets doorstrepen in zijn agenda souligner un mot een woord onderstrepen encercler quelque chose iets omcirkelen écrire en gros in grote, dikke letters schrijven gommer des mots woorden uitgommen imprimer drukken, printen l’imprimerie (f.) / le service de photocopie de drukkerij, de kopieerdienst, de kopiedienst une imprimante een printer l’écran (m.) de l’ordinateur het computerscherm un clavier et une souris sans fil een draadloos toetsenbord en muis Il y a un vidéoprojecteur dans chaque classe. In elke klas hangt er een beamer. le disque dur de harde schijf la récré / la récréation de speeltijd la cour / la cour de récréation / la cour de récré de speelplaats le règlement scolaire het schoolreglement le personnel de nettoyage het schoonmaakpersoneel un(e) délégué(e) du conseil des élèves een vertegenwoordiger van de leerlingenraad la rencontre parents-professeurs het oudercontact le prof principal de klasleraar la salle des profs de leraarskamer la réunion des profs de klassenraad le secrétariat des élèves het leerlingensecretariaat un talon d’inscription strookje [om te laten ondertekenen voor sportdag of uitstap] l’infirmerie (f.) het ziekenkamertje les élèves de sixième primaire de leerlingen van het zesde leerjaar les élèves de cinquième secondaire de leerlingen van het vijfde middelbaar les élèves de sixième de zesdejaars une voyelle een klinker une consonne een medeklinker une syllabe een lettergreep une majuscule een hoofdletter une minuscule een kleine letter un point d’interrogation (?) een vraagteken un point d’exclamation (!) een uitroepteken une virgule (,) een komma point-virgule (;) puntkomma deux points (:) dubbelepunt un trait d’union een koppelteken, een liggend streepje une parenthèse een haakje ( ) >< un guillemet een aanhalingsteken “ “ une apostrophe een weglatingsteken ‘ (NIET: afkappingsteken = dialect) un accent aigu een accent zoals in “é” (een “scherp accent”) un accent grave een accent zoals in “à”, “è”, “ù” (een “zwaar accent”) un accent circonflexe een accent zoals in “â”, “ê”, “î”, “ô”, “û” (een “dakje”) un c cédille een ç une craie / un bâton de craie een krijtje / een pijpje krijt Unité 1 – Révision 10/24 un taille-crayon (des taille-crayons) tailler un crayon potloodscherper, potloodslijper een potlood scherpen des ciseaux (m. pl.) een schaar un trombone een paperclip J’ai utilisé un trombone pour tenir les feuilles Ik heb een paperclip gebruikt om de bladen samen te ensemble. houden. une agrafeuse een nietmachine une agrafe een nietje J’ai agrafé les feuilles. Ik heb de bladen aan elkaar geniet. J’ai mis une agrafe sur les feuilles. Ik heb een nietje in de bladen geslagen. une perforatrice (< perforer) een perforator (< perforeren) une calculatrice een rekenmachine une gomme gom une règle een meetlat une trousse 1. een tas, een handtas, 2. een pennenzak les objets trouvés de verloren voorwerpen la chimie de chemie une science een wetenschap les sciences humaines humane wetenschappen mettre ses oreillettes (f. pl.) zijn oortjes insteken retirer ses oreillettes (f. pl.) zijn oortjes uithalen lundi passé vorige maandag mercredi prochain volgende woensdag On a deux heures de maths le mardi. / We hebben op dinsdag twee uur wiskunde. / On a deux heures de maths tous les mardis. / We hebben elke dinsdag twee uur wiskunde. On a deux heures de maths chaque mardi. On a deux heures de néerlandais jeudi. / We hebben NU donderdag (eenmalig) twee uur On a deux heures de néerlandais ce jeudi. Nederlands. Je vais chez le directeur / la directrice. Ik ga naar de directeur. (NIET: à!, « chez » est utilisé pour les personnes) Je vais à l’école en vélo. / Je vais à l’école à vélo. Ik ga met de fiets naar school. (NIET: avec le vélo) Unité 1 – Révision 11/24 Les verbes 1. Les verbes types (GT 199-217) GROUPE 1 : les verbes en -ER verbes conjugués comme OUBLIER oublier vergeten Il a oublié son sac à dos. Hij is zijn rugzak vergeten. apprécier waarderen Le prof appréciait nos efforts. De leerkracht waardeerde onze inspanningen. confier toevertrouwen Ma copine m’a confié un secret. Mijn vriendin heeft mij een geheim toevertrouwd. crier roepen Les enfants, vous criiez trop fort Kinderen, jullie riepen te luid in dans le bus ! de bus! publier publiceren Vous publiiez un magazine U publiceerde elk jaar een estival chaque année ? zomers magazine? remercier bedanken Nous remerciions les moniteurs. We bedankten de monitoren. vérifier controleren Le garagiste vérifie si tout est De garagist controleert of alles bien installé. goed geïnstalleerd is. verbes conjugués comme MANGER manger eten Il a mangé tous les bonbons. Hij heeft alle snoepjes opgegeten. s’allonger gaan liggen Elle s’est allongée par terre. Ze is op de grond gaan liggen. arranger in orde brengen Nous arrangeons la chambre. Wij brengen de kamer in orde. s’arranger in orde komen Ça s’arrangera. Dat zal wel in orde komen. bouger bewegen Ne bouge pas ! Beweeg niet! / Zit stil! changer veranderen Il a changé. Hij is veranderd. corriger verbeteren Le prof corrige l’interro. De leraar verbetert de toets. décharger uitladen Il a déchargé tout de la voiture. Hij heeft alles uit de auto geladen. démanger jeuken Ça me démange tout le temps. Dat jeukt de hele tijd. déménager verhuizen Je déménage les meubles. Ik verhuis de meubels. J’ai déménagé. Ik ben verhuisd. déranger storen Je peux vous déranger une Mag ik u een minuutje storen? minute ? diriger leiden Cette femme dirige l’orchestre. Die vrouw leidt het orkest. échanger uitwisselen Ils échangent des cadeaux. Ze wisselen cadeaus met elkaar uit. encourager aanmoedigen Il encourage son frère. Hij moedigt zijn broer aan. exiger eisen Ses parents exigent trop. Zijn ouders eisen te veel. s’engager zich engageren Il s’engage à étudier. Hij engageert zich om te studeren. héberger onderdak geven Il héberge un SDF. Hij geeft onderdak aan een dakloze. interroger ondervragen La police interrogera le voleur. De politie zal de dief ondervragen. loger logeren Nous logeons chez eux. We logeren bij hen. mélanger mengen Elle mélange le sucre et les Zij mengt de suiker en de œufs. eieren. nager zwemmen Nous nageons vite. Wij zwemmen snel. neiger sneeuwen Il neigeait. Het sneeuwde. obliger verplichten Il m’a obligé à travailler. Hij heeft mij verplicht om te werken. Unité 1 – Révision 12/24 partager delen Il a partagé son argent avec elle. Hij heeft zijn geld met haar gedeeld. protéger beschermen Nous protégeons la nature. Wij beschermen de natuur. ranger orden, opruimen J’ai rangé ma chambre. Ik heb mijn kamer opgeruimd. recharger opladen Il recharge son portable. Hij laadt zijn GSM op. télécharger up- en Il télécharge ce document. Hij downloadt dit document. downloaden voyager reizen Elle a voyagé en Italie. Ze is naar Italië op reis geweest. verbes conjugués comme AVANCER avancer vooruitgaan J’avance lentement. Ik ga langzaam vooruit. annoncer aankondigen Nous annonçons notre visite. Wij kondigen ons bezoek aan. commencer beginnen Nous commençons par ta We beginnen met jouw kamer. chambre. (se) déplacer (zich) verplaatsen 1. Je déplace la chaise. 1. Ik verplaats de stoel. 2. Je me déplace à vélo. 2. Ik verplaats mij met de fiets. divorcer scheiden Ils ont divorcé, il y deux mois. Twee maanden geleden zijn ze gescheiden. effacer wissen, uitvegen, Effacez le tableau ! Veeg het bord af! afvegen exercer uitoefenen Il exerce un beau métier. Hij oefent een mooi beroep uit. menacer bedreigen La pollution dans la mer De vervuiling in de zee menaçait les poissons. bedreigde de vissen. lancer gooien Il essaie de lancer le ballon. Hij probeert de bal te gooien. placer plaatsen, zetten Je veux placer mon lit dans un Ik wil mijn bed in een hoek van coin de ma chambre. mijn kamer zetten. prononcer uitspreken Tu prononces mal ce mot. Jij spreekt dat woord verkeerd uit. herbeginnen Nous recommençons dès le Wij herbeginnen vanaf het recommencer début. begin. remplacer vervangen Un nouveau prof a remplacé la Een nieuwe leraar heeft de prof d’histoire. lerares geschiedenis vervangen. renforcer versterken Elle veut renforcer sa nouvelle Zij wil haar nieuwe positie position. versterken. rincer spoelen Tu t’es bien rincé les cheveux ? Heb je je haar goed gespoeld? verbes conjugués comme ACHETER acheter kopen Il a acheté de nouveaux Hij heeft nieuwe kleren gekocht. vêtements. lever optillen, opsteken 1. Il a levé la valise. 1. Hij heeft de koffer opgetild. 2. Il a levé le doigt. 2. Hij heeft zijn vinger opgestoken. se lever opstaan, Je me suis levé à six heures. Ik ben om zes uur opgestaan. rechtstaan élever opvoeden Les parents élèvent leurs De ouders voeden hun kinderen enfants. op. enlever wegnemen, La police a enlevé la voiture. De politie heeft de auto uitdoen, weggehaald. wegdoen peler schillen Il a pelé les pommes de terre. Hij heeft de aardappelen geschild. geler vriezen Il gèle. Het vriest. achever beëindigen Elle a achevé ses études après 7 Zij heeft haar studies na 7 jaar ans. beëindigd. peser wegen Je pèse 80 kilos. Ik weeg 80 kilo. mener leiden Ils mènent une vie luxueuse. Ze leiden een luxeleven. Unité 1 – Révision 13/24 semer zaaien Qui sème le vent, récolte la Wie wind zaait, zal storm tempête. oogsten. promener uitlaten Je promène le chien. Ik laat de hond uit. se promener wandelen Je me promène dans le bois. Ik wandel in het bos. emmener + meenemen Il emmène son copain en Hij neemt zijn vriend mee in de une personne (personen) voiture. auto. (!) ≠ emporter + meenemen Il a emporté tous ses Hij heeft al zijn kleren une chose (zaken) vêtements. meegenomen. amener + meebrengen Il amène son copain chez nous. Hij brengt zijn vriend mee naar une personne ons thuis. (!) ≠ apporter + meebrengen Il a apporté son ordinateur. Hij heeft zijn computer une chose meegebracht. ramener terugbrengen Il ramènera ton livre. Hij zal je boek terugbrengen. verbes conjugués comme APPELER appeler noemen, bellen, Appelle un médecin ! Bel een dokter! roepen s’appeler heten Je m’appelle Jean. Ik heet Jean. rappeler terugbellen Je te rappelle ce soir. Ik bel je vanavond terug. se rappeler zich herinneren Il se rappelle encore bien ce Hij herinnert zich nog goed die voyage. reis. renouveler vernieuwen Le Soir a renouvelé son site Le Soir heeft zijn website web. vernieuwd. épeler spellen Elle a épelé son nom. Ze heeft haar naam gespeld. verbes conjugués comme JETER jeter (weg)gooien Il a jeté toutes ses notes de Hij heeft al zijn notities van l’année passée. vorig jaar weggegooid. rejeter verwerpen, Le ministre rejette la De minister wijst het voorstel afwijzen proposition. af. feuilleter doorbladeren Laisse-moi tranquille, je Laat me met rust, ik doorblader feuillette mon magazine. mijn tijdschrift. projeter projecteren On projettera les images. Men zal de afbeeldingen projecteren. verbes conjugués comme APPUYER appuyer (sur) drukken (op) Appuie bien sur ce bouton. Druk goed op die knop. aboyer blaffen Le chien aboie fort. De hond blaft luid. effrayer doen schrikken J’ai le hoquet, tu pourrais Ik heb de hik, zou je me kunnen m’effrayer ? doen schrikken? nettoyer schoonmaken Tu nettoies ta chambre ? Maak je jouw kamer schoon? balayer (op)vegen Il balaiera la poussière. Hij zal het stof opvegen. employer gebruiken J’emploie toujours une plume. Ik gebruik steeds een pen. (s’)ennuyer (zich) vervelen 1. Il ennuie son public. 1. Hij verveelt zijn publiek. 2. Il s’ennuie. 2. Hij verveelt zich. essayer proberen, passen On essaiera. We zullen het proberen. (s’)essuyer (zich) afdrogen 1. Elle essuie la vaisselle. 1. Ze droogt de vaat af. 2. Elle s’essuie. 2. Ze droogt zich af. se noyer verdrinken Elle s’est noyée dans un lac. Ze is verdronken in een meer. payer betalen Vous paierez trop. Jullie zullen te veel betalen. verbes conjugués comme ESPÉRER espérer hopen J’espère qu’il viendra. Ik hoop dat hij zal komen. accélérer versnellen J’accélèrerai mon travail. Ik zal mijn werk(tempo) versnellen. compléter vervolledigen Nous complétons le dossier. We vervolledigen het dossier. décéder overlijden Son père a décédé, il y a 5 ans. Zijn vader is vijf jaar geleden overleden. Unité 1 – Révision 14/24 pénétrer binnendringen, Les ennemis ont pénétré la ville. De vijanden zijn de stad indringen binnengedrongen. précéder voorafgaan Une vidéo aurait précédé le Een film zou het concert zijn concert. voorafgegaan. révéler openbaren, On t’avait révélé son secret. Men had je zijn geheim onthuld. onthullen répéter herhalen Pouvez-vous répéter, s.v.p. ? Kunt u dat herhalen, a.u.b.? exagérer overdrijven Il exagère toujours. Hij overdrijft altijd. (s’)inquiéter (zich) ongerust 1. J’inquiète ma maman. 1. Ik maak mijn mama ongerust. maken 2. Ma maman s’inquiète de moi. 2. Mijn mama maakt zich zorgen over mij. s’intégrer zich aanpassen Le nouvel élève s’intègre bien De nieuwe leerling past zich dans le groupe. goed aan in de groep. interpréter vertolken Il a interprété une chanson de Hij heeft een liedje van Brel Brel. vertolkt. succéder à opvolgen Un jour, la princesse Elisabeth Op een dag zal prinses Elisabeth succèdera à son père le roi haar vader koning Filip Philippe. opvolgen. opérer opereren Le chirurgien a opéré le patient. De chirurg heeft de patiënt geopereerd. protéger beschermen La police protège les gens. De politie beschermt de mensen. sécher drogen Je fais sécher le jambon. Ik laat de hesp drogen. posséder bezitten Il possède 4 voitures Hij bezit 4 auto’s préférer verkiezen, liever Je préfère qu’on reste amis. Ik zou liever hebben dat we hebben vrienden blijven. (!) ≠ élire (een politicus) Les Français ont élu Macron De Fransen hebben Macron tot verkiezen comme président. president verkozen. GROUPE 2 : les verbes en -IR verbes conjugués comme FINIR finir eindigen J’ai fini mon devoir. Ik heb mijn huiswerk afgewerkt. atterrir landen L’avion a atterri. Het vliegtuig is geland. avertir waarschuwen Je t’avais pourtant averti. Ik had je nochtans gewaarschuwd. choisir kiezen Elle a choisi cette chanson. Zij heeft dat liedje gekozen. garantir garanderen Je te le garantis ! Ik garandeer/beloof het jou! grandir groeien, groot Cette plaie grandit Die wonde wordt steeds groter. worden constamment. grossir verdikken Il a beaucoup grossi en deux Hij is veel verdikt in twee jaar ans. tijd. guérir genezen Le médecin guérit cet enfant. De dokter geneest dat kind. maigrir vermageren Notre chien a trop maigri. Onze hond is te veel vermagerd. obéir gehoorzamen Ils obéissent à leurs parents. Zij gehoorzamen hun ouders. punir straffen Le directeur punit l’élève. De directeur straft de leerling. réagir reageren Il réagit de façon arrogante. Hij reageert op een arrogante manier. réfléchir nadenken Je n’ai pas réfléchi à cette Ik heb niet nagedacht over die question. kwestie. remplir vullen Il a rempli le verre. Hij heeft het glas gevuld. réussir slagen J’ai réussi (à) l’interro. Ik ben geslaagd voor de toets. rôtir braden La viande a rôti au four. Het vlees is in de over gebraden. rougir blozen Il rougit quand il voit Julia. Hij bloost als hij Julia ziet. s’évanouir flauwvallen Elle s’est évanouie en classe. Ze is in de klas flauw gevallen. Unité 1 – Révision 15/24 vomir braken Il avait trop bu et il a vomi. Hij had te veel gedronken en heeft gebraakt. affaiblir verzwakken La maladie a affaibli mon grand- De ziekte heeft mijn grootvader père. verzwakt. applaudir toejuichen, Nous applaudissons les acteurs. We applaudisseren voor de applaudisseren acteurs. bondir springen Mon cœur bondit de joie. Mijn hart springt over van vreugde. convertir converteren, Nous convertissons les fichiers We zetten de bestanden van de omzetten de l’ordinateur. computer om. définir bepalen Le prof définit la matière à De leerkracht bepaalt de te connaître. kennen leerstof. investir investeren La banque a investi dans le De bank heeft geïnvesteerd in projet. het project. pâlir bleek worden Il pâlit en regardant la voiture. Hij wordt bleek wanneer hij de wagen ziet. rajeunir verjongen J’ai acheté une pommade qui Ik heb een zalf gekocht die de rajeunit la peau. huid verjongt. refroidir afkoelen Je laisse refroidir mon café. Ik laat mijn koffie afkoelen. salir vervuilen, vuil Les garçons avaient sali le tapis. De jongens hebben het tapijt maken vuil gemaakt. vieillir verouderen Il a fort vieilli après sa maladie. Hij is fel verouderd na zijn ziekte. verbes conjugués comme PARTIR partir vertrekken Elle est partie à l’école. Ze is naar school vertrokken. dormir slapen Je dors bien. Ik slaap goed. mentir liegen Il ment beaucoup. Hij liegt veel. sentir ruiken, voelen 1. Je sens son parfum. Ik ruik haar parfum. 2. Tu sens son énergie. Je voelt zijn energie. se sentir zich voelen Tu te sens bien ? Voel je je goed? servir (be)dienen 1. Ce garçon sert les tables. 1. Die kelner bedient de tafels. 2. Cela ne sert à rien. 2. Dit dient tot niets! se servir de gebruik maken Il se sert d’un couteau pour Hij maakt gebruik van een mes van m’attaquer. om mij aan te vallen. sortir naar buiten gaan, Il vient de sortir. Hij is net naar buiten gegaan. uitgaan se repentir berouw hebben Il regrette son erreur et se Hij heeft spijt van zijn vergissing repent. en toont berouw. ressentir gewaarworden, D’un coup, elle a ressenti la Plots werd ze de aanwezigheid voelen présence d’un homme. van een man gewaar. GROUPE 3 : les verbes en -RE verbes conjugués comme ATTENDRE attendre wachten Ils m’ont longtemps attendu. Ze hebben lang op mij gewacht. rendre teruggeven Il m’a rendu mon livre. Hij heeft mij mijn boek teruggegeven. confondre verwarren J’ai confondu les sœurs Ik heb de tweelingzussen jumelles. verward. correspondre overeenstemmen Ça ne correspond pas à la Dat stemt niet met de waarheid vérité. overeen. dépendre de afhangen van Tout dépendra de la météo. Alles zal afhangen van het weer. défendre verdedigen, 1. Il défend sa copine. 1. Hij verdedigt zijn vriendin. verbieden 2. Je te défends de sortir. 2. Ik verbied je uit te gaan. descendre naar beneden Il est descendu dans la cave. Hij is naar beneden gegaan in gaan, afstappen de kelder. Unité 1 – Révision 16/24 se détendre zich ontspannen On s’est bien détendu à la mer. We hebben ons goed ontspannen aan de zee. entendre horen Tu entends les oiseaux ? Hoor je de vogels? s’entendre overeenkomen Il s’entend bien avec ses Hij komt goed overeen met zijn parents. ouders. (é)tendre spreiden, Il (é)tend ses jambes avant de Hij strekt zijn benen voor het strekken courir. lopen. fendre splijten, klieven Mon père fendrait le bois avec Mijn vader zou het hout met une hanche. een bijl klieven. mordre bijten Il a mordu dans la pomme. Hij heeft in de appel gebeten. perdre verliezen Cette équipe a perdu. Die ploeg heeft verloren. se perdre verdwalen Il se perd dans les ruelles de Hij verdwaalt in de steegjes van Paris. Parijs. pendre ophangen Les jambons pendent du De hespen hangen op aan het plafond en Espagne. plafond in Spanje. prétendre beweren Elle prétend dire la vérité, mais Ze beweert de waarheid te ce n’est pas vrai. zeggen, maar het is niet waar. se rendre à zich begeven Je me suis rendu à l’école. Ik ben naar school gegaan. naar, gaan naar répondre antwoorden J’ai répondu à la question. Ik heb op de vraag geantwoord. suspendre opschorten On a suspendu le cours car le Men heeft de les opgeschort prof était malade. want de leerkracht was ziek. tondre (af)maaien Il a tondu la pelouse. Hij heeft het gras afgereden. tordre 1. wringen 1. Tire le bouchon sans tordre. 1. Trek aan de dop zonder te 2. verstuiken 2. Elle s’est tordu la cheville. wrijven. 2. Ze heeft haar enkel verstuikt. vendre verkopen Mon père a vendu la voiture. Mijn vader heeft de auto verkocht. Vous pouvez vous entraîner sur les verbes (ir)réguliers grâce aux exercices automatiques et personnalisables du site web verbuga.eu. Unité 1 – Révision 17/24 2. Les verbes irréguliers (GT 257) avoir hebben J’ai deux frères. Ik heb twee broers. être zijn Elle est contente. Ze is tevreden. acquérir verwerven En faisant ce stage, j’ai acquis Door die stage te doen heb ik veel beaucoup d’expérience. ervaring opgedaan. conquérir veroveren En 1944, l’Allemagne avait In 1944 had Duitsland het grootste conquis la plus grande partie deel van Europa veroverd. de l’Europe. aller gaan Tu iras à cette fête samedi Zal jij volgende zaterdag naar die fuif prochain ? gaan? s’en aller weggaan Je m’en suis allé en France. Ik ben weggegaan naar Frankrijk. s’asseoir gaan zitten Je m’assiérai à côté de toi. Ik zal naast jou gaan zitten. asseoir neerzetten Elle a assis son enfant sur sa Ze heeft haar kind op zijn stoel chaise. neergezet. être assis zitten Elle est assise sur l’herbe. Ze zit in het gras. battre 1. slaan 1. Elle a battu sa sœur. 1. Ze heeft haar zus geslagen. 2. verslaan 2. Van der Poel a battu tous 2. Van der Poel heeft al zijn ses concurrents. concurrenten verslagen. se battre vechten tegen Elle s’est battue contre son Ze heeft tegen haar tegenstander contre adversaire. gevochten. combattre vechten tegen Elle a combattu (contre) son Ze heeft tegen haar tegenstander adversaire. gevochten. abattre 1. doodschieten 1. La police a abattu le 1. De politie heeft de misdadiger 2. omhakken criminel. doodgeschoten. 2. Il a abattu l’arbre. 2. Hij heeft de boom omgehakt. débattre debatteren Les ministres ont débattu de la De ministers hebben over de situatie situation. gedebatteerd. se débattre tegenspartelen Le chat se débattait. De kat spartelde tegen. boire drinken Tous les samedis nous buvons Elke zaterdag drinken we samen een un verre ensemble. glas. bouillir koken (vloeistoffen) L’eau bout à cent degrés. Water kookt bij 100 graden. (!) ≠ cuisiner koken, Papa aime cuisiner. Papa houdt van koken. eten klaarmaken conclure besluiten 1. Le juge a conclu que 1. De rechter heeft besloten dat de l’accusé est coupable. beschuldigde schuldig is. 2. Nous concluons de votre 2. Wij besluiten uit uw antwoord dat réponse que vous n’avez pas u de vraag niet begrepen heeft. compris la question. exclure uitsluiten Il a exclu de faire ses excuses. Hij heeft uitgesloten dat hij zijn excuses zou aanbieden. inclure bijvoegen, Pukkelpop a inclus ce groupe Pukkelpop heeft die band aan zijn toevoegen dans sa programmation. programmatie toegevoegd. conduire 1. besturen 1. Il faut avoir 18 ans pour 1. Je moet 18 zijn om een auto te 2. brengen, leiden conduire une voiture. besturen. 2. On a conduit Mme Dupont 2. Men heeft Mevrouw Dupont naar à l’hôpital. het ziekenhuis gebracht. se conduire zich gedragen Il se conduit mal. Hij gedraagt zich slecht. construire opbouwen Cette firme construisait des Die firma bouwde huizen. maisons. cuire 1. bakken 1. Nous cuisons le poulet au 1. We bakken de kip in de oven. 2. braden four. 2. Jij braadt de worst in de pan. 2. Tu cuis la saucisse dans la poêle. Unité 1 – Révision 18/24 détruire vernietigen L’armée a détruit un dépôt Het leger heeft een d’armes. wapenopslagplaats vernietigd. déduire de afleiden uit Je peux déduire de sa réaction Ik kan afleiden uit zijn reactie dat hij qu’il est toujours fâché. nog altijd kwaad is. instruire opleiden, les Il nous a instruit sur l’histoire Hij heeft aan ons les gegeven over geven aan de notre ville. de geschiedenis van onze stad. introduire inleiden, Un narrateur introduit le film. Een verteller leidt de film in. introduceren produire produceren Cette usine produit des stylos. Die fabriek produceert balpennen. réduire verminderen Ça réduira les coûts. Dat zal de kosten verminderen. séduire verleiden, Hélène a essayé de séduire ce Hélène heeft die kerel proberen te versieren mec. versieren. traduire vertalen J’ai traduit le texte en Ik heb de tekst in het Duits vertaald. allemand. connaître kennen, weten Tout le monde connaît la Iedereen kent het antwoord op die réponse à cette question. vraag. apparaître verschijnen Un fantôme est apparu. Een spook is verschenen. paraître 1. schijnen, lijken 1. Il paraît que vous vous êtes 1. Het lijkt erop dat u laat bent 2. verschijnen levé tard ce matin. opgestaan vanmorgen. [een publicatie] 2. Le livre a paru hier. 2. Het boek is gisteren verschenen. disparaître verdwijnen Mon chien a disparu. Mijn hond is verdwenen. reconnaître 1. herkennen 1. Je reconnaissais tout de 1. Ik herkende onmiddellijk mijn 2. toegeven, suite mon ancienne maison. vroegere huis. erkennen 2. Je reconnais que j’ai fait une 2. Ik geef toe dat ik een fout faute. gemaakt heb. coudre (aan)naaien Maman a cousu un bouton sur Mama heeft een knoop aan mijn ma chemise. hemd genaaid. recoudre opnieuw J’ai recousu un bouton sur Ik heb een knoop opnieuw aan mijn aannaaien mon pantalon. broek genaaid. courir lopen Dans un mois il courra un Over een maand zal hij een marathon ! marathon lopen! accourir toesnellen Il a accouru vers moi. Hij is naar mij toegesneld. parcourir 1. doorkruisen 1. Tu parcours le monde ! 1. Jij doorkruist de hele wereld! 2. doornemen, 2. On a parcouru le test. 2. We hebben de toets overlopen. overlopen recourir à zijn toevlucht Nous recourons à une autre We nemen onze toevlucht tot een nemen tot méthode. andere methode. secourir ter hulp komen Il a secouru les victimes. Hij is de slachtoffers ter hulp gekomen. croire geloven Il ne croit pas ce que je dis. Hij gelooft niet wat ik zeg. croire à geloven in Je ne crois pas à l’existence de Ik geloof niet in het bestaan van iets quelque chose de surnaturel. bovennatuurlijks. cueillir plukken On cueille toujours les Men plukt appels altijd in pommes en septembre. september. accueillir verwelkomen, Le directeur accueille les De directeur onthaalt de nieuwe ontvangen (van nouveaux élèves. leerlingen. personen) recueillir opvangen, On recueille l’eau de pluie We vangen regenwater op om het verzamelen pour la chasse des toilettes. toilet door te spoelen. devoir moeten J’ai dû travailler toute la nuit Ik heb de hele nacht moeten werken pour terminer ce projet. om dit project af te krijgen. dire zeggen Vous dites toujours la vérité à Zeggen jullie altijd de waarheid aan vos parents ? jullie ouders? redire herhalen Vous redites la même chose! Jullie herhalen hetzelfde! Unité 1 – Révision 19/24 contredire tegenspreken Contredisez-moi si j’ai tort. Spreek mij tegen als ik fout ben. interdire verbieden Vous nous interdisez de nous U verbiedt ons weg te gaan. en aller. médire de kwaadspreken Vous médisez de tout le Jullie spreken kwaad over iedereen! over monde! prédire voorspellen Vous prédisez une vraie U voorspelt een ware ramp! catastrophe! écrire schrijven Tu écrirais un poème pour Zou jij een gedicht schrijven voor moi? mij? décrire beschrijven Il l’a décrite en détail. Hij heeft haar in detail beschreven. prescrire voorschrijven Le médecin avait prescrit des De dokter had medicijnen (geen accent!) médicaments. voorgeschreven. (s’)inscrire 1. (zich) 1. Il inscrit ce nouvel élève. 1. Hij schrijft die leerling in. inschrijven 2. Inscrivez toutes les 2. Schrijf alle uitzonderingen op. 2. opschrijven exceptions. émouvoir ontroeren Son discours m’a ému. Zijn speech heeft me ontroerd. promouvoir 1. promoten 1. La France promeut ses vins. 1. Frankrijk promoot zijn wijnen. 2. bevorderen tot 2. Il a été promu lieutenant. 2. Hij werd tot luitenant bevorderd. (phrase passive) envoyer zenden, J’enverrai ce paquet quand je Ik zal dit pakket versturen wanneer (op)sturen serai arrivé. ik gearriveerd zal zijn. renvoyer terugsturen Elle renverra le pull. Zij zal de trui terugsturen. faire doen Que font-ils le dimanche ? Wat doen zij op zondag? contrefaire namaken Ils ont contrefait les billets de Ze hebben de bankbiljetten banque. nagemaakt. défaire losmaken Tu déferas ta queue de cheval Je zal je paardenstaart losmaken na après le travail. het werk. refaire herhalen, Refaites tous les exercices. Maak alle oefeningen opnieuw. opnieuw maken satisfaire à voldoen (aan) Ces constructions ne satisfont Die constructies voldoen niet aan de pas aux normes. normen. falloir moeten Il faut faire du sport pour être Men moet aan sport doen om en bonne santé. gezond te zijn. fuir vluchten Les criminels fuient en voiture. De misdadigers vluchten per auto. s’enfuir op de vlucht slaan Il avance pas à pas pour que la Hij nadert stap voor stap opdat de lionne ne s’enfuie pas. leeuwin niet op de vlucht slaat. haïr haten Nous haïssons la pluie. Wij haten de regen. lire lezen Tu as déjà lu ce livre ? Heb je dat boek al gelezen? élire verkiezen Nafi Thiam et Remco Nafi Thiam en Remco Evenepoel zijn Evenepoel sont élus Sportive verkozen tot Sportvrouw en et Sportif de l’année. Sportman van het jaar. relire herlezen Je relis le test pour trouver des Ik herlees de toets om schrijffouten fautes d’orthographe. te vinden. mettre leggen, zetten, J’ai mis mes affaires de l’école Ik heb mijn schoolgerief op mijn plaatsen, sur mon bureau. bureau gelegd. aandoen admettre toelaten Le club a admis beaucoup de De club heeft veel nieuwe spelers nouveaux joueurs. toegelaten. émettre uitzenden L’appareil émet des signaux. Het toestel zendt signalen uit. commettre begaan Elle a commis un meurtre. Zij heeft een moord gepleegd. permettre toestaan Je te permets d’aller à la fête. Ik sta je toe naar de fuif te gaan. promettre beloven Promets-moi d’être à temps. Beloof mij om op tijd te zijn. omettre weglaten On a omis quelques phrases We hebben enkele zinnen dans le texte. weggelaten uit de tekst. Unité 1 – Révision 20/24 remettre 1. overhandigen, 1. Les élèves remettent le test. 1. De leerlingen geven de toets af. afgeven 2. Les élèves veulent remettre 2. De leerlingen willen de toets 2. uitstellen le test. uitstellen. soumettre 1. onderwerpen 1. On a soumis ce véhicule à 1. Men heeft dat voertuig aan (à) 2. onderwerpen des tests sévères. strenge tests onderworpen. (onderdanig 2. N’emploie pas de force pour 2. Gebruik geen kracht om een maken) soumettre un chiot. puppy te onderwerpen. transmettre overbrengen Le président transmet le De president brengt de boodschap message aux électeurs. over aan de kiezers. mourir sterven Je meurs de soif. Ik sterf van de dorst. naître geboren worden Chaque jour, 200 enfants Elke dag werden 200 kinderen naissaient. geboren. ouvrir openen Ils avaient ouvert les cadeaux. Ze hadden de pakjes geopend. rouvrir opnieuw openen Elle a rouvert la porte. Ze heeft de deur opnieuw geopend. couvrir 1. bedekken 1. J’ai couvert le corps du 1. Ik heb het lichaam van de 2. afdekken blessé d’une couverture. gewonde bedekt met een deken. 2. Si tu veux faire bouillir de 2. Als je water aan de kook wil l’eau, tu dois couvrir ta brengen moet je je pan afdekken. casserole. recouvrir 1. opnieuw 1. J’ai recouvert ma cicatrice. 1. Ik heb mijn litteken weer bedekt. bedekken 2. Tu dois recouvrir ta 2. Je moet je pan weer afdekken. 2. opnieuw casserole. afdekken découvrir ontdekken J’ai découvert un trésor! Ik heb een schat ontdekt! offrir aanbieden Il m’a offert quelque chose à Hij heeft me een drankje boire. aangeboden. souffrir lijden, afzien, pijn Elle a beaucoup souffert. Ze heeft veel afgezien. hebben peindre schilderen Monet a peint son jardin 324 Monet heeft zijn tuin 324 keer fois. geschilderd. atteindre (iets) bereiken J’ai atteint mon but! Ik heb mijn doel bereikt! craindre vrezen Mon grand-père est très Mijn grootvader is erg ziek, men malade, on craint pour sa vie. vreest voor zijn leven. éteindre uitdoen, doven J’éteins la lumière. Ik doe het licht uit. feindre veinzen, doen Elle feint sa propre mort. / Ze faket haar eigen dood. / alsof, faken Elle feint qu’elle est morte. Ze doet alsof ze dood is. joindre 1. samenvoegen 1. J’ai joint les pages au 1. Ik heb de pagina’s met het dossier 2. (telefonisch) dossier. samengevoegd. bereiken 2. Je n’ai pas pu le joindre. 2. Ik heb hem niet kunnen bereiken. rejoindre zich voegen bij Pogačar a rejoint le peloton. Pogačar heeft zich bij het peloton gevoegd. plaindre beklagen, Nous plaignons cet homme. We hebben medelijden met die man. medelijden hebben met se plaindre klagen over Les élèves se plaignent de De leerlingen klagen over school. de l’école. plaire bevallen, leuk La surprise plaît à ma mère. Die verrassing bevalt mijn moeder. vinden déplaire à ergeren Il me déplaît qu’il parte sans Het ergert me dat hij vertrekt zonder nous avertir. ons te verwittigen. se plaire à leuk vinden Je me plais à croire que mon Ik vind het leuk om te denken dat rêve devienne réalité. mijn droom werkelijkheid wordt. pleuvoir regenen Il pleuvra (des hallebardes). Het zal (pijpenstelen) regenen. pouvoir kunnen / mogen Puis-je vous aider ? Kan ik jullie helpen? Unité 1 – Révision 21/24 prendre nemen Ils prennent de la drogue. Ze nemen drugs. apprendre leren Il faut régulièrement Je moet regelmatig je les leren! apprendre sa leçon ! comprendre begrijpen Vous n’avez pas compris ce Hebben jullie niet begrepen wat ik que je vous ai dit ? jullie gezegd heb? entreprendre ondernemen Elle entreprendra un voyage Ze zal een wereldreis ondernemen. autour du monde. reprendre 1. terugnemen 1. Le magasin ne reprend 1. De winkel neemt geen enkel stuk 2. terug innemen aucun article. terug. 2. Elle reprend sa place à 2. Ze neemt haar plaats aan tafel table. terug in. surprendre verrassen Il surprenait sa femme Hij verraste zijn vrouw altijd met toujours avec des fleurs. bloemen. recevoir krijgen Elle recevra un cadeau. Ze zal een geschenk krijgen. apercevoir / opmerken, 1. J’ai aperçu__leur présence. Ik heb hun aanwezigheid opgemerkt. s’apercevoir (be)merken 2. Je me suis aperçu de leur présence décevoir ontgoochelen, 1. J’ai déçu mes parents. 1. Ik heb mijn ouders teleurgesteld. teleurstellen 2. Elle est déçue. 2. Ze is ontgoocheld. résoudre (problemen) Ça ne résout pas le problème. Dat lost het probleem niet op. oplossen rire lachen Nous riions de bon cœur. We lachten van ganser harte. sourire glimlachen Manuel la regardait en Manuel keek haar glimlachend aan. souriant. rompre breken Tu romps avec ton petit ami Breek je (Maak je het uit) met je lief par message? met een berichtje? corrompre 1. bederven 1. La chaleur corrompt la 1. De warmte bederft het vlees. 2. omkopen viande. 2. Emma had haar bediende 2. Emma avait corrompu sa omgekocht met een geschenk. servante par un cadeau. interrompre onderbreken Il interrompt toujours le prof ! Hij onderbreekt de leerkracht altijd! savoir weten Sache que je pense à toi ! Weet dat ik aan je denk! suffire voldoende zijn 1. Ça suffit ! 1. Dat is voldoende/genoeg! 2. Même des millions d’euros 2. Zelfs miljoenen euro’s zouden niet n’auraient pas suffi. voldoende geweest zijn suivre volgen Il a suivi des cours d’anglais. Hij heeft Engelse les gevolgd. poursuivre achtervolgen La police l’aurait poursuivi sur De politie zou hem achtervolgd l’autoroute à 200 km/h. hebben op de autosnelweg tegen (kilomètres par heure / 200 km/u. kilomètres à l’heure) se taire zwijgen Les élèves, taisez-vous ! Leerlingen, zwijg eens! taire verzwijgen Je tairai le secret que tu m’as Ik zal het geheim verzwijgen dat je confié. me hebt toevertrouwd. tenir houden Il tient un livre dans la main. Hij houdt een boek in zijn hand. appartenir à toebehoren aan Ce collier appartient à ma Deze halsketting behoort toe aan grand-mère. mijn grootmoeder. contenir bevatten Le paquet contiendrait des Het pakket zou boeken bevatten, livres, mais ce n’est pas le cas. maar dat is niet het geval. entretenir onderhouden Le garagiste entretenait ma De garagist onderhield mijn oude vieille voiture. wagen. maintenir volhouden Elle a maintenu son regard fixe Ze heeft haar verstarde blik jusqu’à la fin de la messe. volgehouden tot het einde van de mis. Unité 1 – Révision 22/24 obtenir verkrijgen C’est bizarre, il obtient tout ce Het is vreemd, hij verkrijgt alles wat qu’il veut ! hij wil! retenir 1. onthouden 1. Il est difficile de retenir tous 1. Het is moeilijk om al deze 2. tegenhouden ces verbes. werkwoorden te onthouden. 2. Le policier a retenu la 2. De politieagent heeft de vrouw femme par le bras. aan haar arm tegengehouden. soutenir ondersteunen Pour l’aider à marcher, je la Om haar te helpen bij het stappen, soutiens par le bras. ondersteun ik haar met mijn arm. distraire verstrooiing Il a distrait les autres. Hij heeft de anderen verstrooiing verschaffen, verschaft. / Hij heeft de anderen entertainen, afgeleid. afleiden vaincre overwinnen, Les Diables Rouges ont vaincu De Rode Duivels hebben Engeland verslaan l’Angleterre. verslagen. convaincre overtuigen Ton argument ne me convainc Jouw argument overtuigt me pas du tout. helemaal niet. valoir waard zijn 1. Ce billet vaut 20 euros. 1. Dat biljet is 20 euro waard. 2. Ça vaut la peine. 2. Dat is de moeite waard. 3. Il vaut mieux partir. 3. Het zou beter zijn dat we vertrekken. venir komen Ce train vient de Gand. Die trein komt uit Gent. convenir passen Ce lieu de vacances aurait Deze vakantieplek zou gepast convenu à toute la famille. hebben voor de hele familie. devenir worden Elles sont devenues amies Zij zijn vriendinnen geworden na de après l’excursion. uitstap. intervenir tussenkomen Les pompiers étaient De brandweer was tussengekomen intervenus après l’appel na de verontrustende oproep. alarmant. parvenir à 1. geraken 1. Nous sommes parvenus à la 1. Wij zijn op het strand geraakt na 2. ertoe komen plage après une promenade een wandeling van meer dan drie om, erin slagen de plus de trois heures. uur. om 2. Je parviens finalement à 2. Ik kom er eindelijk toe om faire de délicieux macarons. heerlijke macarons te maken. prévenir 1. verwittigen 1. Mon frère m’a prévenu de 1. Mijn broer heeft me van zijn 2. voorkomen son retard. laattijdigheid verwittigd. 2. Cette digue prévient des 2. Die dijk voorkomt inondations. overstromingen. revenir terugkomen Tu es déjà revenu de la fête ? Ben je al terug van het feestje? se souvenir zich herinneren Je me souviens de notre Ik herinner me onze ontmoeting de rencontre l’année passée. vorig jaar. vivre 1. leven, wonen 1. J’ai vécu chez mon oncle. 1. Ik heb bij mijn oom geleefd. 2. beleven, 2. Mes arrière-grands-parents 2. Mijn overgrootouders hebben de meemaken ont vécu la Seconde Guerre Tweede Wereldoorlog meegemaakt. mondiale. (!) survivre à overleven Mes arrière-grands-parents Mijn overgrootouders hebben de ont survécu à la Seconde Tweede Wereldoorlog overleefd. Guerre mondiale. revivre her(be)leven Elle revivait la même situation Ze herbeleefde dezelfde situatie in dans ses rêves. haar dromen. voir zien Je vois qu’il est là. Ik zie dat hij er is. prévoir voorzien J’espère que la météo Ik hoop dat het weerbericht mooi prévoira du beau temps. weer zal voorzien. revoir terugzien Je te reverrai après les Ik zal je terugzien na de vacances de carnaval ! krokusvakantie! vouloir willen Tu voudrais m’aider ? Zou je me willen helpen? Unité 1 – Révision 23/24 TEMPS SIMPLES TEMPS COMPOSÉS (ONVOLTOOIDE TIJDEN / ENKELVOUDIGE TIJDEN) (VOLTOOIDE TIJDEN / SAMENGESTELDE TIJDEN) infinitif parler spreken infinitif passé avoir parlé gesproken hebben noemvorm (heden) partir vertrekken noemvorm (verleden) être parti vertrokken zijn participe présent parlant sprekend participe passé parlé gesproken onvoltooid deelwoord partant vertrekkend voltooid deelwoord parti vertrokken L’IMPÉRATIF = bevelvorm / gebiedende wijs parle! spreek! parlons! laat ons spreken! parlez! spreek! pars! vertrek! partons! laat ons vertrekken! partez! vertrek! L’INDICATIF L’INDICATIF indicatif présent je parle ik spreek passé composé j’ai parlé ik heb gesproken O.T.T. je pars ik vertrek V.T.T. je suis parti ik ben vertrokken imparfait je parlais ik sprak plus-que-parfait j’avais parlé ik had gesproken O.V.T. je partais ik vertrok V.V.T. j’étais parti ik was vertrokken passé récent je viens de parler ik heb net gesproken nabij verleden je viens de partir ik ben net vertrokken futur simple je parlerai ik zal spreken futur antérieur j’aurai parlé ik zal gesproken hebben O.Tk.T. je partirai ik zal vertrekken V.Tk.T. je serai parti ik zal vertrokken zijn futur proche je vais parler ik ga spreken nabije toekomst je vais partir ik ga vertrekken LE CONDITIONNEL = voorwaardelijke wijs LE CONDITIONNEL = voorwaardelijke wijs conditionnel présent je parlerais ik zou spreken conditionnel passé j’aurais parlé ik zou gesproken hebben O.V.Tk.T. je partirais ik zou vertrekken V.V.Tk.T. je serais parti ik zou vertrokken zijn LE SUBJONCTIF = de conjunctief LE SUBJONCTIF = de conjunctief dat ik spreek / dat ik gesproken heb / dat ik sprak / dat ik gesproken had / que je parle que j’aie parlé dat ik zal spreken / dat ik zal gesproken hebben / dat ik zou spreken dat ik zou gesproken hebben subjonctif présent subjonctif passé heden verleden dat ik vertrek / dat ik vertrokken ben / dat ik vertrok / dat ik vertrokken was / que je parte que je sois parti dat ik zal vertrekken / dat ik zal vertrokken zijn / dat ik zou vertrekken dat ik zou vertrokken zijn Unité 1 – Révision 24/24