Past Paper 5 - 2024.11.18 (Indonesian Grammar)
Document Details
Uploaded by BlissfulSymbol3424
2024
PBKUPI
Tags
Summary
This is a past paper for Indonesian grammar. The test was administered on November 18, 2024. It covers the use of "아/어 놓다/두다" expressions and other grammar topics.
Full Transcript
문법 5 2024.11.18.(월) -아/어 놓다/두다 놓다 meletakkan; menaruh // 두다 meletakkan; menaruh; menyimpan [어떻게 써요?] Diletakkan di belakang v...
문법 5 2024.11.18.(월) -아/어 놓다/두다 놓다 meletakkan; menaruh // 두다 meletakkan; menaruh; menyimpan [어떻게 써요?] Diletakkan di belakang verba transitir. Ungkapan ini digunakan untuk menunjukkan kelanjutan suatu keadaan setelah melakukan suatu tindakan atau pemeliharaan? keadaan sebelumnya. (This expression is used to indicate either the continuation of a state after doing an action or the maintaining of a previous state of being.) -아/어 놓다/두다 -아/어 놓다 사다 / 만들다 사 놓다 / 만들어 놓다 V -아/어 두다 잠그다 / 적다 잠가 두다 / 적어 두다 ∎Ungkapan '-아/어 두다' digunakan dengan cara yang hampir sama dengan '-아/어 놓다', dan karenanya dalam banyak kasus kedua ungkapan tersebut dapat digunakan secara bergantian. ∙날씨가 더우니까 제가 회의실에 미리 가서 에어컨을 틀어 놓을게요/둘게요. (O) ∙친구에게서 받은 그림을 벽에 걸어 놓았어요/두었어요. (O) ∙서랍 안에 중요한 것이 많아서 항상 잠가 둡니다/놓습니다. (O) ∙친구들의 전화번호를 적어 둔/놓은 수첩을 잃어버렸어요. (O) ∙차를 세워 둔/놓은 곳이 어디예요? (O) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ∎준말 singkatan ∙공연을 예약해 놓아서/놔서 일찍 가지 않아도 돼요. (O) ∙음식 냄새가 많이 나서 창문을 열어 두었어요/뒀어요. (O) [예문] 가: 선생님, 날씨가 너무 더워요. 창문을 좀 열까요? 나: 네, 창문을 열어 주세요. 그리고 창문을 계속 열고 있어요. 창문을 열어 놓으세요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 시험 시간에는 휴대폰을 사용할 수 없어요. 나: 맞아요. 시험 시간에는 휴대폰을 끄세요. 계속 끄고 있어요. 휴대폰을 꺼 놓으세요. 12_MUNPEOP5_PBKUPI_2024/2025 - 1 - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 날씨가 너무 더워요. 에어컨을 켤까요? 나: 네, 에어컨을 켜세요. 계속 에어컨을 켜고 있어요. 에어컨을 켜 두세요. 끄지 마세요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 내일이 대학원 면접이에요. 그런데 준비를 많이 못 했어요. 나: 면접 때 여러 가지 질문을 해요. 그러니까 미리 연습해서 준비하세요. 면접 전 에 미리 연습해 두세요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 여보, 도시락 가지고 가요. 나: 도시락을 언제 싸 놓았어요? 고마워요. 잘 먹을게요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 여보, 윤주는 벌써 나간 거예요? 나: 네, 방을 청소해 놓고 나가라고 했는데 그냥 나가 버렸어요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 냉장고가 없던 시절에는 김치를 어떻게 보관했어요? 나: 땅을 파서 김치를 땅에 묻어 두고 먹었어요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 라면 값이 오른다면서요? 나: 그래요? 그럼 가격이 오르기 전에 많이 사 둬야겠네요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 수첩에 항상 뭔가를 메모하시네요. 나: 네, 요즘 건망증이 심해져서 메모해 두지 않으면 자꾸 잊어버리네요. ✔ ‘-아/어 두다’ tidak digunakan dalam situasi yang tidak disengaja. 가: 어머나. 수돗물을 잠그는 걸 깜빡했어요. 나: 수돗물을 틀어 놓고 나왔다고요? 빨리 집에 가 보세요. (O) 수돗물을 틀어 두고 나왔다고요? (X) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 아이고. 가스 불을 끄는 걸 잊어버리고 나왔어요. 나: 가스 불을 켜 놓고 나왔다고요? 이런. (O) 가스 불을 켜 두고 나왔다고요? (X) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 여보, 벽이 왜 이렇게 지저분해요? 나: 아까 낮에 아이들이 벽에 그림을 그려 놓아서 그래요. (O) 아까 낮에 아이들이 벽에 그림을 그려 두어서 그래요. (X) [어떻게 달라요?] 음악을 들으려고 라디오를 켰어요. ✔ Fokusnya adalah pada pelaksanaan suatu tindakan. Tidak mungkin untuk -았/었다 mengetahui apakah hasil dari tindakan tersebut berlanjut setelah selesai. ✔ Dari kalimat di atas, tidak jelas apakah orang tersebut benar-benar mendengarkan musik setelah menyalakan radio. 친구와 이야기하는 동안 라디오를 켜 놓았어요. ✔ Keadaan yang dihasilkan suatu tindakan setelah selesai dipertahankan. -아/어 놓다 ✔ Dari kalimat di atas terlihat bahwa ada suara yang berasal dari radio saat sedang berbicara dengan teman. 12_MUNPEOP5_PBKUPI_2024/2025 - 2 - -(으)ㄴ 채(로) (Bab 3, Munpeop 5) [어떻게 써요?] sebagaimana adanya Dalam bahasa Indonesia berarti ‘sebagaimana adanya’, dilekatkan di belakang kata kerja, menunjukkan sebuah tindakan yang telah tercapai tidak berubah dan tetap seperti sedia kala, kemudian terjadi isi kandungan dari kalimat yang berada setelahnya. Sebelum '-(으)ㄴ 채(로)' tidak digunakan sebagai akhiran kala sekarang maupun perkiraan masa depan. -(으)ㄴ 채(로) V -(으)ㄴ 채(로) 끄다 / 먹다 끈 채로 / 먹은 채로 ∎Kata kerja '가다', '오다' tidak digunakan sebelum '-(으)ㄴ 채로'. 학교에 간 채로 공부했어요. (X) → 학교에 가서 공부했어요. (O) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ∎Ungkapan ini tidak digunakan untuk menggambarkan situasi yang secara alami diharapkan setelah tindakan sebelumnya terjadi. 가스 불을 켠 채 라면을 끓였어요. (X) 문을 연 채로 안으로 들어갔어요. (X) 가스 불을 켜고 라면을 끓였어요. (O) 문을 열고 안으로 들어갔어요. (O) 가스 불을 켜 놓은 채로 외출을 했어요. (O) 문을 연 채로 환기를 시켰어요. (O) [예문] ∙너무 목이 말라서 냉장고 문을 열어 놓은 채로 물을 한 병을 다 마셨습니다. ∙저는 안경을 쓴 채로 안경을 찾는 경우가 가끔 있어요. ∙은영 씨는 부끄러운 듯 계속 고개를 숙인 채 이야기를 했어요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 옷이 왜 이렇게 젖었어요? 나: 수영복을 안 가지고 와서 옷을 입은 채로 수영을 해서 그래요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 기침이 심하네요. 나: 어젯밤에 창문을 열어 놓은 채로 잤더니 감기에 걸린 것 같아요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 그 영화가 무서웠어요? 나: 네, 그래서 두 손으로 얼굴을 가린 채로 영화를 봤어요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 한국에서 어른들과 식사를 할 때 지켜야 될 예절이 있어요? 나: 음식을 입에 넣은 채 이야기를 하면 안 돼요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: (회의 중) 일어나서 이야기할까요? 나: 아니요, 괜찮으니까 그냥 앉은 채로 이야기하세요. 12_MUNPEOP5_PBKUPI_2024/2025 - 3 - [어떻게 달라요?] ‘-(으)ㄴ 채(로)’ vs. ‘-아/어 놓고’ 화가 난 채로 집으로 갔습니다. (O) 화가 나 놓고 집으로 갔습니다. (X) ✔ '-(으)ㄴ 채(로)' dapat digunakan untuk menyatakan kelanjutan dari kondisi emosional tertentu saat melakukan tindakan lain. Sementara '-아/어 놓다/두다' menyatakan penyelesaian dari suatu tindakan, kata ini tidak dapat digunakan untuk menyatakan kelanjutan dari kondisi emosional seseorang. 모자를 쓴 채로 실내로 들어갔습니다. (O) 모자를 써 놓고 실내로 들어갔습니다. (X) ✔ '-(으)ㄴ 채(로)' dapat digunakan dengan kata kerja yang menunjukkan pemakaian benda pada tubuh. Sedangkan '-아/어 놓다/두다' tidak boleh digunakan dengan kata kerja yang menunjukkan pemakaian benda pada tubuh. 12_MUNPEOP5_PBKUPI_2024/2025 - 4 - -(으)ㄴ/는 대로 (Bab 12, Munpeop 5) [어떻게 써요?] sama seperti yang / segera Dalam bahasa Indonesia berarti ‘sama seperti yang...’, dilekatkan pada kata kerja, mengandung makna ① ‘dengan bentuk yang sama dengan tindakan saat ini yang mendahului’ dan ② ‘segera seperti yang ditunjukkan tindakan tertentu di depannya’. Di satu sisi, digunakan juga dengan dilekatkan pada kata benda, dipakai dengan makna ‘kata bendanya tidak berbeda dengan isi yang tercakup’. -(으)ㄴ 대로 과거 -(으)ㄴ 대로 보다 / 읽다 본 대로 / 읽은 대로 V 현재 -는 대로 보다 / 읽다 보는 대로 / 읽는 대로 N 대로 순서 / 생각 순서대로 / 생각대로 ∎Ekspresi negatif tidak dapat muncul sebelum '-(으)ㄴ 대로'. 저는 친구가 하지 않는 대로 했어요. (X) → 저는 친구가 하는 대로 했어요. (O) ∎Ungkapan ini biasanya digunakan bersama dengan kata kerja dan kata benda. Namun, '-(으) ㄴ 대로' dapat digabungkan dengan kata sifat '편하다', '좋다' dan ungkapan '-고 싶다'. (idiom) ∙내일은 유니폼(seragam) 안 입어도 돼요. 민주 씨가 편한 대로 옷을 입어도 돼요. = 원하는 대로 (up to you, whatever you want) ∙길채: 예쁜 옷이 너무 많은데요? (그래서) 어떤 걸 골라야 할지 모르겠어요. 장현: 길채 씨 좋은 대로 결정하세요. 저는 다 좋아요. (up to you, whatever you want) ∙가: 부산에 갈 때 기차를 탈까 비행기를 탈까? 나: 난 아무거나 상관없어. 너 하고 싶은 대로 해. (up to you, whatever you want) [예문] ① sama seperti yang / as, like 선생님: (그림을 보여주며) 선생님이 뭘 그린 것 같아요? 윤아: 나무요. 선생님: 맞아요. 윤아 씨도 선생님이 그린 대로 똑같이 그려 보세요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 면접이 일주일 남았어. 벌써 떨려. 나: 열심히 준비하면 원하는 대로 될 거야. 가: 고마워. 생각하는 대로 다 되면 좋겠어. (것과 같이) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 이 단어 발음 좀 가르쳐 주세요. 나: 조금 어려우니까 제가 발음하는 대로 따라 해 보세요. 12_MUNPEOP5_PBKUPI_2024/2025 - 5 - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 어머, 갈비찜을 만들었어요? 나: 네, 요리책에서 본 대로 만들었는데 맛있을지 모르겠어요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 오늘 날씨가 별로 안 좋은데 비행기가 제시간에 도착할 수 있을까요? 나: 네, 예정대로 10시에 도착할 것입니다. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 어떻게 하면 공짜 영화표를 받을 수 있나요? 나: 온 순서대로 표를 주니까 줄을 서세요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ∙지금 생각이 나는 대로 그림을 한번 그려 보세요. ∙어머니가 지난 주말에 약속한 대로 어제 백화점에 가서 새 옷을 사 주셨어요. = 어머니가 지난 주말의 약속대로 어제 백화점에 가서 새 옷을 사 주셨어요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ② segera / as soon as 선생님: 피오 씨는 시험이 끝난 후에 첫 번째로 하고 싶은 게 뭐예요? 피오: 저는 자고 싶어요. 선생님: 피오 씨는 시험이 끝난 후에 바로 자고 싶어요. 시험이 끝나는 대로 자고 싶어요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: (전화) 김영수 대리 자리에 있나요? 나: 잠시 자리를 비웠습니다. 김영수 씨가 들어오는 대로 부장님께 연락드리라고 하 겠습니다. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 이번 방학에 뭐 할 거예요? 나: 방학이 시작되는 대로 여행을 떠날 거예요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 요새 우기여서 맨날 비가 오네. 그런데 꼭 집에 갈 때만 비가 와. 나: 그러게. 조금 기다렸다가 비가 그치는 대로 집에 갈까? --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ∙프랑스에서 돌아오는 대로 연락드리겠습니다. ∙뉴욕에 도착하는 대로 이메일을 보내 주시기 바랍니다. ∙미안하지만 그 일을 끝내는 대로 저 좀 도와주세요. 12_MUNPEOP5_PBKUPI_2024/2025 - 6 - -(으)ㄹ 수밖에 없다 [어떻게 써요?] there is no alternative, no other choice / pasti Ungkapan ini digunakan dalam situasi di mana tidak ada pilihan lain bagi subjek selain melakukan tindakan sebelumnya (dalam kasus kata kerja), atau berada dalam keadaan sebelumnya (dalam kasus kata sifat). -(으)ㄹ 수밖에 없다 먹다 먹을 수밖에 없다 V -(으)ㄹ 수밖에 없다 가다 갈 수밖에 없다 예쁘다 예쁠 수밖에 없다 A -(으)ㄹ 수밖에 없다 좋다 좋을 수밖에 없다 [예문] 가: 버스를 탈까요, 택시를 탈까요? 나: 버스가 끊겨서 택시를 탈 수밖에 없어요. (Tidak ada pilihan lain selain naik taksi daripada bus karena layanan bus sudah berakhir hari ini.) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 우리 5시 영화를 볼 수 있을까요? 나: 아니요, 5시 표는 매진되어서 7시에 볼 수밖에 없어요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 현금으로 계산하려고요? 나: 이 가게에서는 신용카드가 안 된다고 하니까 현금으로 낼 수밖에 없어요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 지연 씨의 부탁을 안 들어줬다면서요? 나: 제가 너무 바빠서 지연 씨의 부탁을 거절할 수밖에 없었어요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 오늘은 일이 정말 힘드네요. 나: 일을 미뤘다가 한꺼번에 하니까 힘들 수밖에 없지요. = 힘든 게 당연하다. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 갈증이 많이 나네요. 나: 짠 음식을 많이 먹었으니까 갈증이 날 수밖에 없지요. = 당연히 갈증이 난다. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 아, 요즘 살이 쪄서 옷이 안 맞아. 나: 그렇게 운동을 안 하면 살이 찔 수밖에 없지. 운동 좀 해. = 당연히 살이 찐다. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ∙한국어를 처음 배울 때는 어려울 수밖에 없다. = 어려운 게 당연하다. ∙열심히 공부하면 당연히 시험을 잘 볼 수밖에 없다. = 시험을 잘 보는 게 당연하다. ∙열심히 공부하지 않으면 당연히 시험을 못 볼 수밖에 없다. = 시험을 못 보는 게 당연하다. [어떻게 달라요?] -(으)ㄹ 수밖에 없다 -을 수 있다 외국어를 배우는 것은 힘들 수밖에 없다. 외국어를 배우는 것은 힘들 수 있다. Mempelajari bahasa asing pasti sulit. Mempelajari bahasa asing bisa jadi sulit. 12_MUNPEOP5_PBKUPI_2024/2025 - 7 - -(으)ㄹ 뿐이다 (Bab 2, Munpeop 5) [어떻게 써요?] 뿐 hanya // ‘just 또는 only’의 느낌이에요. Dilekatkan di belakang kata benda dan kata sifat, berarti “hanya”, dipakai untuk mengungkapkan tidak adanya pilihan di luar dari tindakan atau keadaan yang sekarang. -(으)ㄹ 뿐이다 웃다 웃었을 뿐이다 과거 -았/었을 뿐이다 예쁘다 예뻤을 뿐이다 V/A 웃다 웃을 뿐이다 현재 -(으)ㄹ 뿐이다 예쁘다 예쁠 뿐이다 친구이다 친구일 뿐이다 N 일 뿐이다 선생님이다 선생님일 뿐이다 [예문] 가: 너무 피곤해서 지금은 아무 것도 하고 싶지 않아요. 잠만 자고 싶을 뿐이에요. 나: 그래, 좀 쉬어라. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 많이 아프면 좀 쉬어요. 나: 괜찮아요. 기운만 조금 없을 뿐이에요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 정말 날씬해지셨네요. 다이어트했어요? 나: 아니요, 아침마다 걷기 운동만 30분씩 했을 뿐이에요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 어떻게 하면 그렇게 수영을 잘할 수 있어요? 나: 저는 그냥 배운 대로 연습했을 뿐이에요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 김 선생님의 연락처를 좀 알려 주세요. 나: 저는 그 분의 얼굴만 알 뿐입니다. 연락처까지는 몰라요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 산티 씨, 대학원 면접 결과 어떻게 됐어요? 나: 아직 몰라요. 합격했다는 연락이 오기만을 기다리고 있을 뿐이에요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 인다 씨는 서울에 가 본 적 있어요? 나: 아니요, 그냥 TV 드라마나 영화에서만 서울을 봤을 뿐이에요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 어머, 이 동네에 정말 오랜만에 왔어요. 나: 그러게요. 전에는 작은 집들만 있었을 뿐, 큰 아파트는 찾아볼 수 없었는데 많 이 변했네요. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 가: 아현, 영소랑 미국 여행 다녀왔다면서? 나: 응, 그런데 영소는 쇼핑만 할 뿐이었고 다른 것에는 관심이 없었어. 나랑은 여 행 스타일이 다르더라고. 12_MUNPEOP5_PBKUPI_2024/2025 - 8 -