Železničná spoločnosť Cargo Slovakia Predpis V15/I PDF
Document Details
Uploaded by Deleted User
null
2023
null
null
Tags
Summary
Tento dokument je železničným predpisom pre prevádzku a údržbu brzdových systémov železničných vozidiel spoločnosti Cargo Slovakia. Dokument podrobne popisuje podmienky, spôsob obsluhy a pravidlá týkajúce sa zostavy vlaku a brzdenia, vrátane rôznych typov vlakov a vozidiel.
Full Transcript
3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel ČLÁNOK I. – ÚVODNÉ USTANOVENIE 1.1 Pr...
3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel ČLÁNOK I. – ÚVODNÉ USTANOVENIE 1.1 Predpis V15/I – Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel (ďalej iba V15/I) je základný predpis Železničnej spoločnosti Cargo Slovakia, a. s. (ďalej iba ZSSK CARGO) vydaný v zmysle vyhlášky 351/2010 Z. z. o dopravnom poriadku dráh. Predpis stanovuje podmienky a spôsob obsluhy brzdových zariadení železničných koľajových vozidiel, pravidlá pre zostavu vlaku vzhľadom na režim brzdenia, pravidlá pre stanovenie brzdiacej hmotnosti vlaku a výpočet brzdiaceho percenta vlaku. 1.2 Predpis je záväzný: a) pri prevádzke a obsluhe brzdových zariadení železničných koľajových vozidiel rozchodu 1435 mm, ktoré sú dopravované vlakmi ZSSK CARGO pri ich jazde po dopravnej ceste ŽSR vrátane jázd do pohraničných priechodových staníc (ďalej iba PPS), pokiaľ nie je dohodnuté inak, b) pre širokorozchodnú trať s rozchodom 1520 mm, pokiaľ osobitné technologické postupy pre výkon služby na príslušnej trati nestanovujú inak, c) pre obsluhu brzdových zariadení a radenie vozňov rozchodu 1520 mm previazaných na normálny rozchod, d) pre cudzie právnické a fyzické osoby, ktoré na základe zmluvného vzťahu so ZSSK CARGO vykonávajú pre ZSSK CARGO práce alebo činnosti, v dôsledku ktorých dochádza k zásahom do prevádzky ZSSK CARGO s ohľadom na zostavu a brzdenie vlaku. 1.3 Pri vzájomnom styku zamestnancov a uplatňovaní tohto predpisu je dôležité zamedziť omylom a nedorozumeniam. Preto je bezpodmienečne potrebné pri obsluhe, prevádzke a skúškach brzdových zariadení železničných koľajových vozidiel používať pojmy a názvoslovia v zmysle Prílohy 1 tohto predpisu. 1.4 Podľa vyhlášky UIC 800-01 použitie odborných železničných názvov s ohľadom na medzinárodnú sústavu jednotiek SI sa musí s platnosťou od 1.1.1997 používať pre tlak vzduchu jednotka – bar. Pre túto jednotku platí vzťah: 1bar = 100 kPa = 1 atp. Strana: 8/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel ČLÁNOK II. – PREVÁDZKA BŔZD KAPITOLA 1 – Zaraďovanie vozidiel do vlaku vzhľadom na režim brzdenia. Všeobecné ustanovenia 2.1 Všetky vlaky na železničných dráhach musia byť brzdené samočinnou priebežnou brzdou. Vo vlaku brzdenom samočinnou priebežnou brzdou je zakázané obsluhovať ručné brzdy za účelom zvýšenia brzdiacej hmotnosti. 2.2 Každé vozidlo, ktoré má priebežnú samočinnú brzdu povolenú v prevádzke železničných dráh, musí mať skratkou vyznačený typ brzdy a hodnoty brzdiacich hmotnosti zodpovedajúce jednotlivým pracovným režimom brzdy, okrem previazaných vozňov rozchodu 1520 mm. Ak v mimoriadnom prípade nemá vozeň príslušný nápis alebo je tento nápis nečitateľný, brzdiaca hmotnosť vozňa nesmie byť započítaná do brzdiacej hmotnosti vlaku. Naložený vozeň môže byť dopravený iba do stanice určenia, prázdny vozeň musí byť najkratšou trasou dopravený do opravovne nákladných vozňov k obnoveniu nápisov, prípadne na iné miesto, kde je možné nápisy obnoviť. Pri nečitateľnom nápise o vlastnej brzdiacej hmotnosti HKV, môžu byť použité údaje z predpisu ZSSK CARGO D2/1. 2.3 V každom vlaku musí byť prepojené hlavné potrubie medzi všetkými vozidlami, okrem nepriveseného postrku. Posledné a prvé vozidlo ťahaných ako aj tlačených vlakov vrátane hnacích vozidiel musí mať zapnutú a správne účinkujúcu priebežnú samočinnú brzdu. Priebežná samočinná brzda novovyrobených vozňov prepravovaných ako tovar od výrobcu k odberateľovi, zaradených vo vlaku spoločne s inými vozňami, musí byť vypnutá. Ak je vlak zostavený iba z novovyrobených vozňov, ich priebežná samočinná brzda je zapnutá. HKV prepravované vo vlaku ako neobsadené nečinné musí mať priebežnú samočinnú brzdu počas prepravy vypnutú. Zaraďovanie zaisťovacích bŕzd do vlaku 2.4 Pre prípad poruchy priebežnej samočinnej brzdy na trati, ak vlak nemá potrebnú zaisťovaciu silu postupujte podľa prílohy 11. 2.5 Za zaradenie a správne rozmiestnenie vozňov so zaisťovacími brzdami zodpovedá zamestnanec určený technologickými postupmi. 2.6 Do vlaku sa započítavajú všetky zaisťovacie brzdy vozňov nachádzajúcich sa vo vlaku. Nezapočítavajú sa len tie, ktoré sú označené ako vozeň s nefunkčnou zaisťovacou brzdou. Takýto vozeň je možné naďalej použiť v prevádzke, pokiaľ vozeň nedôjde na opravu do opravovne, kde sa vykoná oprava zaisťovacej brzdy. Nefunkčná zaisťovacia brzda nie je dôvodom na odstavenie vozňa do opravovní. Strana: 9/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel 2.7 Každé vozidlo pri opustení opravovne vozňov po oprave, ktorého súčasťou je zaisťovacia brzda, musí mať túto brzdu vo funkčnom stave. 2.8 Ak je potrebné použiť zaisťovaciu brzdu na zaistenie vozňov, zamestnanec musí: a) overiť správny účinok zaisťovacej brzdy, b) vozeň zaistiť podľa miestneho prevádzkového poriadku, c) následne odvesiť od súpravy. 2.9 Pri vlaku so zaisťovacími brzdami musí byť prvý vozeň s funkčnou zaisťovacou brzdou (na jeho ktorejkoľvek náprave) zaradený tak, aby medzí ním a vlakovým HKV nebolo viac ako 8 náprav. Takýto vozeň musí byť tiež zaradený najďalej 8 náprav od konca vlaku. Toto neplatí, keď je vo vlaku zaradený nedostatočný počet zaisťovacích bŕzd. Nápravy činných, neobsadených HKV radených za vlakovým HKV, na službu pohotových a v závese sa do tohto počtu náprav nepočítajú. 2.10 Pre určenie potrebnej zaisťovacej sily vlaku je rozhodujúci spád a dopravná hmotnosť vlaku. Pre samotné určenie potrebnej zaisťovacej sily je možné použiť automatický výpočet pomocou aplikácie , výpočet podľa platných vzorcov Prílohy 11, pripadne tabuľku Prílohy 11. Hodnota rozhodujúceho spádu je udaná v ‰. 2.11 Za rozhodujúci spád (stúpanie alebo klesanie) sa považuje najväčší spád v celom plánovanom úseku jazdy vlaku, čiže z miesta výpravy vlaku až po miesto, kde dôjde k ukončeniu jazdy. 2.12 Hodnota potrebnej zaisťovacej sily sa uvedie v SoB v kolónke Poznámka „ Potrebná zaisťovacia sila vlaku je....... kN“. 2.13 Ak sa vypočítava potrebná zaisťovacia sila vlaku, zaokrúhľuje sa vždy na celé číslo smerom nahor. 2.14 Skutočnú zaisťovaciu silu vlaku tvorí súčet všetkých zaisťovacích bŕzd jednotlivých vozňov spojených vo vlaku. Do tohto súčtu sa nezapočítavajú zaisťovacie brzdy HKV, brzdy pákové, brzdy novovyrobených vozňov prepravovaných ako tovar od výrobcu k odberateľovi, vozne naložené zásielkami mimoriadnej dĺžky, ako aj ručné brzdy vozňov bez zábradlia na plošine, s poškodeným zábradlím, s poškodenou podlahou plošiny, chýbajúcimi alebo poškodenými stúpadlami. 2.15 Ak je vlak zostavený len z novovyrobených vozňov, ich zaisťovacia brzda sa môže použiť na zaistenie súpravy. Spúšťať alebo odrážať na takto zaistenú súpravu vozňov je možné len na odvrátenie mimoriadnej udalosti. 2.16 Vlak je považovaný za zaistený vtedy, ak hodnota skutočnej zaisťovacej sily je rovná alebo väčšia ako je hodnota potrebnej zaisťovacej sily. 2.17 Ak je hodnota potrebnej skutočnej zaisťovacej sily menšia ako hodnota potrebnej zaisťovacej sily, môže byť tento vlak vypravený, len ak je o nedostatočnej zaisťovacej sile oboznámený kontrolný dispečer a rušňovodič na danom vlaku. Kontrolný dispečer následne o tom oboznámi aj ostatných kontrolných dispečerov na trase vlaku. Rušňovodič pri striedaní o tejto skutočnosti oboznámi nastupujúceho rušňovodiča. 2.18 Vlak vypravený s nedostatočnou zaisťovacou silou – v prípade potreby zaistenia na trati postupuje sa podľa prílohy 11. 2.19 Pri určených vlakoch, ktoré nemajú vozne so zaisťovacími brzdami, sa na zaistenie stojacieho vlaku použijú zarážky. Strana: 10/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel 2.20 Nákladné vlaky, pri ktorých nie je dodržané ustanovenie o zaradení vozňov s vyskúšanými zaisťovacími brzdami, musia mať v Pláne vlakotvorby (ND) a v kolónke „Poznámka“ SoB uvedenú poznámku: „Vlak bez zaisťovacích bŕzd!“. Čísla týchto vlakov sú uvedené v Rozkaze o zavedení GVD. Režim brzdenia vlakov 2.21 Režim brzdenia vlaku musí byť predpísaný zošitovým cestovným poriadkom a „Plánom vlakotvorby (ND)“. Nákladné vlaky ZSSK CARGO sa brzdia priebežnou samočinnou brzdou zapnutou v režime P. V režime G sa brzdia iba vtedy, ak nie sú splnené podmienky platné pre režim brzdenia P, prípadne ak sa režim brzdenia G dohodne medzi jednotlivými železničnými správami. Rušňové vlaky (RV) sa vždy brzdia v režime s najväčšou brzdiacou hmotnosťou. 2.22 Režim brzdenia vlakov nákladnej dopravy ZSSK CARGO: P – „Osobný“, režim s rýchlym vývinom tlaku vzduchu v brzdovom valci (3 až 6s) G – „Nákladný“, režim s pomalým vývinom tlaku vzduchu v brzdovom valci (18 až 30s). Režim brzdenia vlakov osobnej dopravy: P – „Osobný“, režim s rýchlym vývinom tlaku vzduchu v brzdovom valci (3 až 6s), R – „Rýchlik“, režim s rýchlym vývinom tlaku vzduchu v brzdovom valci (menej ako 5s) a s dvoma stupňami tlaku vzduchu v brzdových valcoch, Režim brzdenia HKV: G, P alebo R. Ak je HKV vybavené elektrodynamickou brzdou, za označením režimu brzdenia je doplnené písmeno E (G+E, P+E, R+E). Strana: 11/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel 2.23 Režim brzdenia vlaku a HKV sa stanovuje v závislosti od jeho rýchlosti, hmotnosti a dĺžky, podľa nasledovných zásad: Režim brzdenia Stanovená Maximálna Režim Maximálna rýchlosť hmotnosť Vozidla brzdenia HKV v čele dĺžka vlaku Poznámka vlaku vlaku zaradené vlaku vlaku /m/ /Km.h-1/ /t/ do vlaku Podľa Pri G normatívu G G alebo G+E dodržaní HKV bodu 2.29. Do 800 P alebo P+E P P alebo Do 100 800 - 1200 P+E2) inak G alebo G+E 700 Pri Prvých 5 P dodržaní Viac ako v G 1) G alebo G+E bodov 2.25 1200 ostatné v P 101- až 1000 P P alebo P+E 120 1) Pre vlaky jazdiace na infraštruktúre ŽSR tato podmienka nemusí byť splnená. Je postačujúce, ak bude splnená od PPS smerom na SŽDC, MÁV, ÖBB a PKP. Do skupiny prvých 5 vozidiel sa započítavajú aj vozidla s vypnutou priebežnou samočinnou brzdou. Ak je zaradený článkový alebo kĺbový vozeň ako 5. v poradí, do režimu G sa prepnú aj ostatné vozne v skupine. 2) HKV s rušňovým odbrzďovačom DAKO OL2 alebo s tlačidlom jednorazového odbrzdenia. Neplatí pre HKV s kotúčovou brzdou. Ak sú v čele vlaku dve činné HKV (vlakové + príprahové), samočinné brzdy oboch HKV musia byť nastavené v rovnakom režime. Ak sú tieto HKV zapojené do mnohočlenného riadenia, samočinná brzda vlakového (druhého v poradí) môže byť vypnutá z činnosti v prípade, ak HKV nie sú vybavené signalizáciou vyprázdnenia brzdových valcov. Poznámka: 1. Pri vlakoch smerom na ÖBB pozri aj Prílohu 10! 2. Použitie režimu brzdenia môže byť odlišné v zmysle uzatvorených dohôd. 2.24 Vo vlaku nákladnej dopravy s predpísaným režimom brzdenia P, majú byť v zásade samočinné brzdy všetkých vozidiel zapnuté do činnosti, pokiaľ tomu nebránia iné opatrenia (napríklad vzhľadom k druhu vozidla, nákladu, a pod.). Pokiaľ je nutné, aby vo vlaku nákladnej dopravy s predpísaným režimom brzdenia P boli vozidlá s vypnutou brzdou, musia byť radené tak, aby medzi priebežne brzdenými vozidlami nebola skupina, respektíve skupiny bez brzdy alebo s vypnutou brzdou s celkovým počtom náprav väčším ako 8. Rýchlosť takéhoto vlaku nesmie prekročiť 100 km.h-1. Strana: 12/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel 2.25 Vo vlaku nákladnej dopravy s predpísaným režimom brzdenia P, je dovolené ponechať 2 vozidlá, najviac 8 náprav, brzdených v režime G, a to iba vtedy, ak nemajú príslušné vozidlá prestavovač G/P alebo ak ich nemožno do príslušnej polohy prestaviť. Dopravná hmotnosť vozidiel brzdených v režime G nesmie byť väčšia ako dopravná hmotnosť vozidiel brzdených v režime P. Ustanovenia tohto bodu a bodu 2.24 platia aj v prípade, ak v zmysle bodu 2.23 musí byť prvých 5 vozidiel za vedúcim HKV v režime G. 2.26 Ak v skupine prvých 5. vozidiel sú radené článkové alebo kĺbové vozne, každý článok sa počíta ako jedno vozidlo. Ak sú jednotlivé články vybavené vlastným brzdovým rozvádzačom, musia byť prestavovače režimu brzdenia všetkých článkov vozňa v rovnakej polohe, a to aj vtedy, ak tým bude prekročený počet piatich vozidiel s nastaveným režimom brzdenia G. 2.27 V medzinárodnom vlaku nákladnej dopravy s predpísaným režimom brzdenia P, s dopravnou hmotnosťou 1600 t až 2500 t, nesmie byť zaradený článkový alebo kĺbový vozeň alebo vozidlo s celkovou hmotnosťou menšou ako 32 t. Vo vlaku s hmotnosťou od 2500 t až do 4000 t nesmie byť zaradený článkový alebo kĺbový vozeň alebo vozidlo s celkovou hmotnosťou menšou ako 40 t. Ak sú vo vlaku zaradené takéto vozidlá, musí byť vlak brzdený v režime G. 2.28 Vo vlaku nákladnej dopravy s predpísaným režimom brzdenia G, majú byť v zásade samočinné brzdy všetkých vozidiel zapnuté do činnosti, pokiaľ tomu nebránia iné opatrenia (napríklad vzhľadom k druhu vozidla, nákladu, a pod.). Vozidlá musia byť radené tak, aby medzi priebežne brzdenými vozidlami nebola skupina, respektíve skupiny vozidiel podľa bodu a) a b) bez brzdy alebo s vypnutou brzdou s celkovým počtom náprav väčším ako: a) 16 náprav – ak ide o prázdne vozne alebo kĺbové vozidlá, b) 12 náprav – ak ide o skupinu, v ktorej sú všetky vozne ložené alebo ak ide o skupinu prázdnych a ložených vozňov. HKV, tendre, koľajové žeriavy a vozidlá s vlastnou hmotnosťou väčšou ako 50 t sa považujú za naložené vozne, c) 8 náprav – ak ide o skupinu vozidiel medzi činným HKV a prvým priebežne brzdeným vozidlom. 2.29 Ak vo vlaku brzdenom v režime G sú zaradené vozne, ktoré nemajú režim brzdenia G, musia mať vypnutú priebežnú samočinnú brzdu. Ak sa má vo vlaku prepravovať takáto skupina osobných vozňov s väčším počtom náprav ako 16, ktoré nemajú prestavovač G, musia sa radiť tak, aby vyhovovali ustanoveniu tohto a predchádzajúceho bodu 2.28. 2.30 HKV zaradené inde ako v čele vlaku (činné aj dopravované), sa brzdia v súlade s predpísaným režimom brzdenia vlaku, pri dodržaní znenia bodov 2.23 až 2.29. Vlaky zostavené iba z HKV, sa brzdia v rovnakom najvyššom režime. 2.31 Za zaradenie potrebného počtu vozidiel s účinkujúcou priebežnou samočinnou brzdou a za ich správne radenie zodpovedá zamestnanec určený technologickými postupmi. 2.32 Ustanovenia tejto kapitoly platné pre vlak sa vzťahujú aj na posun medzi dopravňami. Strana: 13/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel KAPITOLA 2 – Príprava vlaku na skúšku priebežnej brzdy 2.33 Za vlak sa pre účely tohto predpisu považuje skupina vzájomne spojených vozidiel (aj bez HKV) nielen v čase medzi odchodom z východiskovej a príchodom do cieľovej stanice, ale už aj počas vykonávania vlastných úkonov prác na vlaku (súpis vozňov, technická prehliadka, príprava na skúšku brzdy a pod). 2.34 Po zostavení vlaku a po spojení vozidiel spriahadlami, sa spoja brzdové spojky hlavného potrubia a otvoria sa príslušné spojkové kohúty. Ak je pri vlakoch potrebné spojiť aj napájacie potrubie, spoja sa rovnakým spôsobom. 2.35 Pri vozidlách s rozvetveným potrubím sa vždy spojí iba jedna spojka, a to na rovnakej strane vlaku. Ak sa spája aj napájacie potrubie, tak prednostne na tej istej strane ako hlavné potrubie. Ak to nie je možné, musí byť spojka napájacieho potrubia spojená nad potrubím (spojkou) hlavného potrubia. 2.36 Vozidlá s poškodeným hlavným potrubím, musia byť pri doprave zaradené do vlaku tak, že ich hlavné potrubie sa nahradí prenosným hlavným potrubím. 2.37 Pred samotným spojením spojok hlavného a napájacieho potrubia musí zamestnanec, ktorý spája vozidlá vlaku, skontrolovať stav gumového tesnenia v hlaviciach spájaných spojok. Chybné tesnenie je potrebné vymeniť, chýbajúce sa musí doplniť. O prípadnej následnej oprave neodkladne vyrozumie vozmajstra alebo iného zamestnanca určeného technologickými postupmi. Nepoužité spojky musí zavesiť na závesy alebo na jalové hrdlá. 2.38 Po spojení spojok hlavného, prípadne napájacieho potrubia, sa ihneď úplne otvoria spojkové kohúty. Na spojkových kohútoch s aretáciou musí aretačná západka zapadnúť do aretačného výrezu. Spojkové kohúty na začiatku a na konci vlaku zostanú uzatvorené. Spojkový kohút je otvorený, ak jeho rukoväť smeruje šikmo dole. Ak rukoväť spojkového kohúta smeruje hore, je spojkový kohút uzatvorený. Spojky hlavného a napájacieho potrubia sa nesmú navzájom spojiť. 2.39 Po pristavení HKV a spojení spriahadlového ústrojenstva medzi HKV a súpravou vlaku pred spojením brzdových spojok, zamestnanec odvesí brzdovú spojku HKV z jalového hrdla alebo zo závesu, túto pevne drží v ruke a na okamih otvorí spojkový kohút za účelom odstránenia nečistôt a kondenzátu z potrubia. Následne spojí brzdové spojky hlavného potrubia a súčasne otvorí oba spojkové kohúty spájaných vozidiel. Ak nemôže otvoriť oba kohúty súčasne, otvorí najskôr spojkový kohút vzdialenejší od zdroja stlačeného vzduchu. Rovnako postupuje aj pri spájaní napájacieho potrubia. Pri spájaní a rozpájaní vozidiel je zamestnanec povinný vždy postupovať tak, aby nedošlo k poraneniu časti tela spojkovými hadicami alebo spriahadlovým ústrojenstvom. 2.40 Pri rozpájaní spojok hlavného (napájacieho) potrubia sa najskôr uzatvoria oba spojkové kohúty súčasne na oboch vozidlách a až potom sa rozpoja brzdové spojky. Tieto sa zavesia na závesy, prípadne na jalové hrdlá. Ak nemožno uzavrieť oba spojkové kohúty súčasne, uzavrie sa najskôr ten kohút, ktorý je bližšie ku zdroju stlačeného vzduchu. Rovnako sa postupuje pri rozpájaní napájacieho potrubia. 2.41 Za správnosť spojenia alebo rozpojenia závitových spriahadiel, elektrických vykurovacích spojok, vedenie UIC káblov, spojok hlavného a napájacieho potrubia, ako i za správne polohy všetkých spojkových kohútov medzi vozidlami vlaku zodpovedá zamestnanec určený technologickými postupmi. Strana: 14/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel Tento zamestnanec je povinný spojenie HKV s vlakom alebo jeho odpojenie od vlaku oznámiť rušňovodičovi. 2.42 Rušňovodič je povinný skontrolovať spojenie HKV s prvým vozidlom vlaku a to pohľadom zo zeme. Ak zistí nedostatky na spojení, je povinný zabezpečiť ich odstránenie. Po odstránení zisteného nedostatku je povinný opätovne vykonať kontrolu spojenia zo zeme. Vlak nesmie opustiť stanicu dokiaľ nebudú zistené nedostatky odstránené. 2.43 Rukoväte vypínačov, prestavovačov, prestavných a uzatváracích zariadení musia byť už v rámci prípravy na skúšku brzdy v príslušných polohách. Rukoväte prestavuje do príslušných polôh a za správne prestavenie zodpovedá zamestnanec určený technologickými postupmi. Ak nemôže prestaviť prestavovače do správnej polohy, vyrozumie o tom vozmajstra alebo iného zamestnanca určeného technologickými postupmi. Vozmajster pri príprave vlaku na ÚSB nájde vozeň, ktorý má vypnutú tlakovú brzdu a vozeň nie je polepený žiadnou nálepkou, zapne do činnosti. Ak pri ÚSB zistí nesprávne fungovanie tlakovej brzdy, vozeň vypne, odvetrá priestory brzdy a polepí príslušnými nálepkami. 2.44 Do vlaku je zakázané zaraďovať vozidlá, na ktorých bola zistená na brzdovom zariadení hoci len jedná z uvedených chýb bez nasledujúcich opatrení: Zistená chyba Čas Opatrenia na zaradenie do zistenia vlaku 1 Netesnosť alebo iná chyba Pri ÚSB Po čiastočnej oprave tak, aby na hlavnom potrubí bola zabezpečená prechodnosť a tesnosť hlavného potrubia, pripadne doplnením prenosného potrubia a označí sa príslušnou nálepkou 2 Chýbajúca alebo zlomená Technická Po čiastočnej oprave, záchytka brzdovej rozpery, príp. prehliadka s vypnutou brzdou a označí sa záchytka, ktorá bola opravená prípadne príslušnou nálepkou nedovoleným spôsobom - zvarom prehliadka alebo chyby v nedostatočnom v zmysle Z1 upevnení brzdových súčastí, ktoré môžu mať za následok ich spadnutie a tým môžu ohroziť bezpečnosť železničnej dopravy 3 Kovový klátik: hrúbka brzdového Technická Priebežná samočinná brzda sa klátika na najtenšom mieste je prehliadka vypne z činnosti a označí sa menšia ako 10 mm a pre HKV prípadne príslušnou nálepkou menšia ako 15 mm, chýbajúci prehliadka klátik v zmysle Z1 4 Nekovový klátik: hrúbka Technická Priebežná samočinná brzda sa brzdového klátika na najtenšom prehliadka vypne z činnosti a označí sa mieste je menšia ako 10 mm, prípadne príslušnou nálepkou Strana: 15/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel viditeľné praskliny alebo vylúpenie prehliadka trecieho materiálu na viac ako ¼ v zmysle Z1 dĺžky klátika prípadne jeho kovovej vložky, uvoľnenie trecieho materiálu od nosného plechu o viac ako 25 mm, začínajúca trhlina viac ako 25 mm v smere obvodu kolesa, radiálne prasknutý klátik od trecej plochy po plechový okraj (okrem dilatačnej medzery) 5 Akýkoľvek stranový presah Pri ÚSB Priebežná samočinná brzda sa brzdového klátika (za presah vypne z činnosti a označí sa brzdového klátika sa považuje príslušnou nálepkou stav, keď vonkajšia plocha klátika dosahuje v zabrzdenom stave úroveň vonkajšej plochy venca alebo obruče kolesa) 6 S poškodenými, nefunkčnými Technická Priebežná samočinná brzda sa alebo chýbajúcimi súčiastkami prehliadka vypne z činnosti a označí sa samočinnej tlakovej brzdy prípadne príslušnou nálepkou (rozvádzač, automatický prehliadka odbrzďovač, brzdový valec v zmysle Z1 pomocný vzduchojem atď.) 7 S poškodeným brzdovým kohútom Technická Po čiastočnej oprave prípadne alebo brzdovou spojkou, prehliadka doplnením prenosného respektíve nepohyblivou prípadne potrubia a označené rukoväťou prípadne nefunkčnou prehliadka príslušnou nálepkou aretáciou rukoväte brzdového v zmysle Z1 kohúta 8 S nepohyblivou, poškodenou Technická Priebežná samočinná brzda sa alebo chýbajúcou ovládacou prehliadka vypne z činnosti a označí sa rukoväťou pákového prestavovača prípadne príslušnou nálepkou (prázdny–ložený, nákladný– prehliadka osobná, zapnuté–vypnuté) v zmysle Z1 9 S chýbajúcimi prehrdzavenými Technická Priebežná samočinná brzda sa alebo uvoľnenými plechmi proti prehliadka vypne z činnosti a označí sa iskreniu pri vozňoch s drevenou prípadne príslušnou nálepkou podlahou (upevnenými iskrovými prehliadka plechmi priamo na podlahu), alebo v zmysle Z1 kombinovanými podlahami a pri vozňoch na prepravu nebezpečného tovaru 10 Nefunkčná zaisťovacia brzda Pri použití Polepí sa príslušnou nálepkou v prevádzke 2.45 Po pridaní vozidiel na koniec vlaku alebo po odvesení vozidiel z konca vlaku zamestnanec, ktorý vozidlá privesoval, respektíve odvesoval, zodpovedá za to, že Strana: 16/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel posledné vozidlo vlaku má zapnutú priebežnú samočinnú brzdu. U tlačených vlakov zodpovedá za to, že prvé vozidlo na začiatku vlaku má zapnutú priebežnú samočinnú brzdu. KAPITOLA 3 – Skúšky brzdy 2.46 V prevádzke železničných koľajových vozidiel ZSSK CARGO sa vykonávajú tieto skúšky brzdy: a) Úplná skúška brzdy – ÚSB b) Jednoduchá skúška brzdy vlaku – JSB c) Skúška brzdy posunujúceho dielu d) Skúška brzdy hnacieho koľajového vozidla – SB HKV e) Skúška zaisťovacej brzdy. 2.47 Zamestnanci vykonávajúci skúšku brzdy sa pred jej začiatkom dohodnú s rušňovodičom na spôsobe komunikácie počas vykonávania príslušnej skúšky brzdy. 2.48 Počas vykonania skúšky brzdy musí byť vlak (posunujúci diel) spoľahlivo zaistený proti samovoľnému pohybu. Vlak (posunujúci diel) je spoľahlivo zaistený proti samovoľnému pohybu zabrzdením iba priamočinnou brzdou HKV, ak stojí na koľaji so sklonom rovným alebo menším ako hodnota „s“ vypočítaná podľa vzorca: ℎ ť č ú ℎ !" ý ℎ " č $ !" $% & ‰ ≤ 150 á ℎ ť $% & Súčasne musí byť trvalé doplňovanie strát vzduchu do brzdových valcov HKV. Ak nie sú splnené tieto podmienky, musí byť vlak (posunujúci diel) zaistený proti samovoľnému pohybu použitím zarážok alebo pristavením ďalšieho zaisťovacieho HKV. Podrobnosti stanoví Prevádzkový poriadok, respektíve dopravca. 2.49 Pred vykonaním ÚSB musia sa úplne odbrzdiť zaisťovacie brzdy všetkých vozidiel zaradených do vlaku. Brzdy je dovolené odbrzdiť až vtedy, ak sú splnené podmienky bodu 2.48. 2.50 Odbrzďovanie zaisťovacích bŕzd a zaistenie súpravy vlaku v zmysle bodu 2.48 vykonáva zamestnanec určený technologickými postupmi. 2.51 Skúšky brzdy môžu vykonávať iba odborne spôsobilí zamestnanci, určení technologickými postupmi. Odborne spôsobilou osobou pre vykonanie skúšok bŕzd sú zamestnanci ZSSK CARGO vo funkcií: vozmajster, vlakvedúci, sprievodca, vedúci posunu, posunovač a rušňovodič. 2.52 Nariadiť vykonanie skúšky brzdy iného vlaku rušňovodičovi môže kontrolný alebo rušňový dispečer, prípadne strojmajster, v týchto prípadoch: a) ak jazdí na trati s HKV ako Rv vlak, Strana: 17/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel b) ak riadi HKV, z ktorého neovláda samočinnú brzdu vlaku, c) ak ide RG cestou, d) ak je mimoriadne vyslaný na vykonanie skúšky brzdy, e) na vlastnom vlaku, ak nie je k dispozícií odborne spôsobilý zamestnanec na vykonanie JSB. Úplná skúška brzdy (ÚSB) 2.53 Úplnou skúškou brzdy sa overuje účinok a správne nastavenie prestavných mechanizmov samočinných bŕzd všetkých vozidiel zapojených do priebežnej samočinnej brzdy vlaku. 2.54 Pri ÚSB ťahaných vlakov sa plnenie súpravy vzduchom, skúška tesnosti, zabrzdenie a odbrzdenie na skúšku vykonáva z HKV vždy v čele vlaku, odkiaľ sa ovláda priebežná samočinná brzda, pri tlačených vlakoch od konca vlaku. Odbrzďovací čas sa meria: a) pri ťahaných vlakoch na konci b) pri tlačených na začiatku c) HKV vo vnútri vlaku – na oboch koncoch vlaku Pri vlakoch s vlakovým HKV radenom vo vnútri vlaku sa ÚSB vykonáva z tohto HKV. Odchylne sa postupuje ak sa ÚSB vykonáva podľa prílohy 12. 2.55 ÚSB sa musí vykonávať: a) Pred odchodom vlaku zo stanice, kde bol vlak zostavený. „POZOR“ za zostavenie sa nepovažujú tieto prípady: 1. Vlak mení svoje číslo. 2. Vlak po prevzatí od iného dopravcu pokračuje ďalej. 3. Odvesenie vozňov z vlaku. 4. Odstavenie súpravy bez možnosti doplnenia vzduchu po dobu kratšiu ako 24 hod. 5. Výmena HKV. 6. Odvesenie HKV, zmena smeru jazdy vlaku, odchod vlaku opačným smerom. 7. Na súpravu bolo privesené HKV do 24 hod. od vykonania ÚSB. 8. Ak došlo k rozpojeniu a opätovnému zveseniu vozidiel v súprave. 9. Na odvesenú časť s platnou ÚSB sa pripojí HKV a táto časť odchádza ako vlak. 10. K vlaku bola pripojená iná súprava alebo ďalšie vozidlá s platnou ÚSB. 11. Ak dôjde k odveseniu skupiny HKV od vlaku a tieto pokračujú do inej stanice ako rušňový vlak. b) Ak dôjde k zmene režimu brzdenia. Strana: 18/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel c) Po naplnení hlavného potrubia na predpísaný tlak, ak neboli doplňované straty vzduchu po dobu dlhšiu ako 24 hod od posledného overenia účinku brzdy vlaku. d) Na všetkých vozidlách pridaných do vlaku, s výnimkou tých, na ktorých bola ÚSB vykonaná už pred ich zaradením do vlaku. e) U rušňových vlakov zostavených z viac ako jedného vozidla pred odchodom z miesta, kde bol vlak zostavený. f) Po vzniku nehodovej udalosti rozhodne o vykonaní ÚSB osoba vyšetrujúca nehodovú udalosť. g) Na žiadosť rušňovodiča ak: 1. Nedostane platnú správu o brzdení pri nástupe na HKV, z ktorého sa má ovládať priebežná brzda. Neplatí v prípade, ak túto správu vypisuje sám. 2. Má pochybnosti o správnom účinku priebežnej brzdy vlaku počas jazdy. 3. Zistí preukázateľnú poruchu na brzde. 2.56 Ak sa vykonáva ÚSB na žiadosť rušňovodiča, ten musí vykonať zápis do pôvodnej SoB v kolónke „Poznámka“, kde musí uviesť príčinu svojej pochybnosti o správnom účinku priebežnej brzdy. Postup vykonania ÚSB 2.57 ÚSB sú oprávnení vykonávať iba odborne spôsobilí zamestnanci určení technologickými postupmi. 2.58 S vykonaním ÚSB sa smie začať až po úspešnom vykonaní skúšky tesnosti priebežnej samočinnej brzdy. Skúšku tesnosti priebežnej samočinnej brzdy vykoná rušňovodič nasledovným spôsobom: a) hlavné potrubie a ostatné priestory priebežnej samočinnej brzdy naplní na prevádzkový tlak 5 barov, b) ak je na HKV zariadenie ARR, vypne ho z činnosti, c) po ustálení tlaku na hodnote prevádzkového tlaku, preruší brzdičom priebežnej samočinnej brzdy spojenie medzi hlavným potrubím a hlavným vzduchojemom HKV, d) na manometri HKV sleduje pokles vzduchu v hlavnom potrubí. 2.59 Priebežná samočinná brzda vlaku sa považuje za tesnú, ak je úbytok tlaku vzduchu v hlavnom potrubí najviac 0,5 baru za 2 minúty. Pri poklese tlaku o viac ako 0,5 baru, je brzda vlaku netesná. O netesnosti vlaku rušňovodič informuje zamestnanca vykonávajúceho ÚSB. Netesné miesto musí zamestnanec vykonávajúci ÚSB vyhľadať a odstrániť. Následne po oznámení, že netesnosť na vlaku bola odstránená vykoná rušňovodič novú skúšku tesnosti. 2.60 Ak nie je vykonaná skúška tesnosti alebo je nevyhovujúca, nie je možné vykonať ÚSB. 2.61 Postup pri vykonaní ÚSB na nákladnom vlaku: a) Zamestnanec vykonávajúci ÚSB pred začiatkom vykonávania skúšky brzdy prevezme od rušňovodiča tabuľku s číslom HKV. Tabuľku „ NEPOHYBOVAŤ“ rušňovodič použije z inventára HKV, ktorú umiestni na viditeľnom mieste Strana: 19/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel na riadiacom pulte. b) HKV, z ktorého je ovládaná priebežná samočinná brzda vlaku, prípadne HKV ktoré zaisťuje vlak pri skúške brzdy, musí byť úplne zabrzdené priamočinnou brzdou a ak je vybavené zariadením ARR, musí byť toto zariadenie vypnuté. c) Po vyrovnaní tlaku vzduchu v hlavnom potrubí na prevádzkovú hodnotu, zamestnanec vykonávajúci ÚSB overí odbrzdený stav (odľahnutie brzdových klátikov) na niektorom vozidle za miestom spojenia brzdového potrubia s HKV. Ak je kontrolované vozidlo odbrzdené, dá rušňovodičovi príkaz na zabrzdenie vlaku. Rušňovodič zabrzdí vlak znížením tlaku vzduchu v hlavnom potrubí o 0,5 baru. d) Po 1 minúte zamestnanec vykonávajúci ÚSB zisťuje úderom (poklepom) kladiva doľahnutie/odľahnutie brzdových klátikov. Zamestnanec vykonávajúci USB takto vyskúša aspoň jeden klátik na osi. Na vozňoch s kotúčovou brzdou overuje zabrzdenie na ukazovateli stavu „Zabrzdené – odbrzdené“. Súčasne na vozidlách kontroluje: 1) správne polohy prestavovačov (správna poloha je krajná poloha na doraz), 2) správne polohy rukovätí vypínacieho ústrojenstva brzdy, 3) správne spojenie brzdových spojok, 4) správne polohy rukovätí spojkových kohútov, 5) na vozňoch s klátikovou brzdou hrúbku brzdových klátikov. e) Keď príde zamestnanec vykonávajúci ÚSB k zadnému čelu posledného vozidla, dá rušňovodičovi návesť „Odbrzdite“. Počas odbrzďovania zamestnanec sleduje odbrzďovací čas, za ktorý vozeň od začiatku zvyšovania tlaku úplne odbrzdí, tento čas nesmie byť dlhší: 1) ako 3 minúty pri vlaku brzdenom v režime G, 2) ako 2 minúty pri vlaku brzdenom v režime P. Ak je odbrzďovací čas dlhší ako predpísané 3 (respektíve 2) minúty, musí zistiť a odstrániť príčinu nedostatočnej priechodnosti hlavného potrubia. Po odstránení príčiny, sa musí skúška tesnosti a ÚSB zopakovať. Odbrzďovací čas sa meria od času keď zamestnanec obsluhujúci brzdu prestaví brzdič do polohy odbrzdené a následne zopakuje návesť „Odbrzdite“. Ak je posledným vozidlom vlaku HKV obsadené rušňovodičom, odbrzďovací čas meria rušňovodič tohto HKV. Namerané údaje nahlási zamestnancovi, ktorý vykonáva ÚSB. f) Pri ceste k HKV, pokiaľ je to možné, ide po druhej strane vlaku a kontroluje úderom (poklepom) kladiva na brzdový klátik, či sú brzdové klátiky odľahnuté (poklepom kontroluje klátiky podľa odseku d). Ak klátiky neodľahli, zistí príčinu a odstráni ju. Na vozňoch s kotúčovou brzdou overuje odbrzdenie na ukazovateli stavu „ Zabrzdené – Odbrzdené“. g) Zamestnanec vykonávajúci ÚSB po skončení overovania účinku bŕzd na jednotlivých vozňoch oznámi výsledok skúšky rušňovodičovi a zamestnancovi, ktorý zostavuje Správu o brzdení. Okrem výsledku skúšky brzdy mu nahlási: 1) čísla vozidiel s vypnutou brzdou, 2) čísla vozidiel s nefunkčnou zaisťovacou brzdou, 3) čísla vozidiel s detektorom vykoľajenia, Strana: 20/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel 4) čísla vozidiel zapnutých v inom, ako vlaku predpísanom režime brzdenia, 5) dátum a čas ukončenia ÚSB. h) Ak skúšku brzdy vykonáva člen vlakového personálu, výsledok skúšky brzdy vykonanej na jemu pridelených vozidlách a údaje podľa odseku g) nahlási vedúcemu vlakového personálu. i) Ak je článkový, kĺbový vozeň s viacerými rozvádzačmi a na niektorom rozvádzači došlo k nefunkčnosti (vypnutá brzda), zamestnanec vykonávajúci ÚSB označí daný článok s nefunkčnou brzdou a tento vozeň sa neuvedie do SoB ako vozeň s vypnutou brzdou. Brzdiaca hmotnosť sa uvedie len zo zapnutého článku. j) Ak dôjde počas ÚSB k použitiu odbrzďovača a vozeň ostáva so zapnutou tlakovou brzdou je potrebné zopakovať na tomto vozni ÚSB. k) Ak sa počas vykonávania ÚSB zistia chyby na brzde (napr. chybný rozvádzač, utiahnutá ručná brzda, prebitá brzda) je nutné ich odstrániť a ÚSB na príslušných vozidlách zopakovať. V týchto prípadoch sa skúška tesnosti nevykonáva. Ak bolo potrebné vypnúť chybný rozvádzač z činnosti, musí sa vyprázdniť vzduch z priestorov brzdy. Ak ÚSB vykonáva vozmajster, označí vozidlo príslušnou nálepkou. Ak vykonáva ÚSB iný oprávnený zamestnanec, číslo vypnutého vozňa oznámi určenému zamestnancovi, ktorý následne zabezpečí polepenie príslušnou nálepkou (využitie aplikácie). 2.62 Návesti pri skúške brzdy sa dávajú spôsobom stanoveným predpisom ŽSR Z1. Ak od konca vlaku nie je vidieť na HKV, z ktorého je ovládaná priebežná brzda, technologické postupy musia určiť, akým spôsobom sa zaistí odovzdávanie návesti (použitie rádiotelefónneho spojenia, určenie sprostredkovateľa návesti atď.) napríklad pri opakovaní skúšky brzdy vozidiel. 2.63 Rušňovodič pred vykonaním skúšky tesnosti priebežnej samočinnej brzdy, zavedie rýchločinné brzdenie a následne jednorazovo odbrzdí kvôli uvoľneniu mechanických častí brzdy. Postup vykonania JSB 2.64 Jednoduchú skúšku brzdy (ďalej JSB) sú oprávnení vykonávať iba odborne spôsobilí zamestnanci určení technologickými postupmi. Pri JSB sa nedáva tabuľka „NEPOHYBOVAŤ“, nemeria sa odbrzďovací čas na konci vlaku a nevykonáva sa skúška tesnosti priebežnej brzdy vlaku. 2.65 Ak je vlak zostavený z novovyrobených vozňov, po vykonaní JSB na vlaku, skontroluje zamestnanec vykonávajúci JSB odľahlosť brzdových klátikov na všetkých vozňoch vlaku, pri vozňoch s kotúčovou brzdou stav ukazovateľov odbrzdenia. 2.66 S JSB sa overuje správne prepojenie hlavného potrubia a jeho celistvosť po predchádzajúcej manipulácií s vozidlami vlaku, so spojkovými kohútmi a hlavicami alebo po zmene brzdiča, ktorým bola priebežná samočinná brzda ovládaná. Potrubie je celistvé a správne prepojené, ak priebežná samočinná brzda na kontrolovanom vozidle správne účinkuje. Správne účinkovanie priebežnej samočinnej brzdy kontrolovaného vozidla sa overuje kontrolou doľahnutia a odľahnutia jeho brzdových klátikov. Na vozňoch s kotúčovou Strana: 21/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel brzdou sa zabrzdenie a odbrzdenie overuje na ukazovateli stavu „Zabrzdené – Odbrzdené“. 2.67 Miesto vykonania JSB Vykonanie JSB na konci vlaku Vykonanie JSB za miestom rozpojenia (kontrolovaným vozidlom je posledné (kontrolovaným vozidlom je hociktoré vozidlo vlaku). vozidlo vo vlaku za miestom rozpojenia). a) po privesení HKV, z ktorého sa bude a) privesenie ďalšieho HKV na začiatok ovládať priebežná samočinná brzda alebo koniec vlaku (príprah, postrk) na vlaku, na ktorom už bola vykonaná ÚSB iným HKV alebo kompresorovou stanicou za podmienky, že od odstavenia súpravy neuplynulo viac ako 24 hodín a v tejto dobe sa so súpravou vlaku nemanipulovalo b) po sprevádzkovaní HKV, z ktorého sa b) výmena HKV na začiatku ťahaného bude ovládať priebežná samočinná (konci tlačeného) vlaku a počas výmeny brzda, na odstavenom vlaku v dobe HKV bola súprava vlaku zabezpečená kratšej ako 24 hodín za podmienky, že proti náhodnému pohybu len priebežnou v dobe odstavenia sa so súpravou vlaku samočinnou brzdou v zmysle predpisu nemanipulovalo ŽSR Z1 c) ak sa bude priebežná samočinná c) manipulácia s vozidlami vlaku, počas brzda vlaku ovládať z opačného konca ktorej bolo prechodné rozpojenie vlaku pri zmene smeru jazdy úvraťou, hlavného potrubia iba na jednom mieste (postrk sa stal vedúcim HKV) alebo ak alebo boli uzatvorené dva spojkové HKV vlak obišlo a pripojilo sa na jeho kohúty hlavného potrubia vedľa seba opačný koniec alebo na opačný koniec pri platnej ÚSB, okrem prípadu prišlo nové HKV odvesenia vozidiel na konci ťahaného (začiatku tlačeného) vlaku d) ak pri manipulácií s vozidlami vlaku d) pridanie ďalších vozidiel na koniec bolo prechodne rozpojené hlavné vlaku s už vykonanou ÚSB potrubie na dvoch a viacerých miestach alebo boli prechodne uzatvorené spojkové kohúty 2.68 Po pridaní príprahového HKV JSB vykoná rušňovodič vlakového HKV, ktorý po návesti „Zabrzdiť“, danej rušňovodičovi príprahového HKV, sleduje pokles tlaku v hlavnom potrubí a po návesti „Odbrzdiť“ jeho nárast. Pokles a nárast tlaku musí byť plynulý. Počas skúšky musí dôjsť k zaúčinkovaniu samočinnej brzdy HKV, čo rušňovodič kontroluje sledovaním tlaku v brzdových valcoch HKV. Rovnakým spôsobom vykonáva rušňovodič JSB aj po zmene brzdiča alebo ovládača priebežnej samočinnej brzdy na HKV, ktoré ovláda priebežnú samočinnú brzdu a po odvesení príprahového HKV. V prípadoch, kedy je posledným vozidlom vlaku HKV obsadené rušňovodičom, JSB vykonáva rušňovodič tohto HKV sledovaním tlakových zmien na manometri hlavného potrubia a brzdového valca vyššie uvedeným spôsobom. Strana: 22/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel 2.69 Postup pri vykonaní JSB: a) Zamestnanec vykonávajúci JSB skontroluje, či je priebežná samočinná brzda kontrolovaného vozidla odbrzdená, t.j. brzdové klátiky musia byť odľahnuté, ukazovateľ stavu kotúčovej brzdy signalizuje stav „Odbrzdené“. b) Návesťou „Zabrzdiť“ dá rušňovodičovi príkaz znížiť tlak v hlavnom potrubí o 0,5 baru. c) Po zaúčinkovaní priebežnej samočinnej brzdy skontroluje, či brzdové klátiky kontrolovaného vozidla spoľahlivo doľahli, prípadne, či ukazovateľ stavu kotúčovej brzdy signalizuje stav „Zabrzdené“. d) Po overení správneho doľahnutia brzdových klátikov dá rušňovodičovi návesť „Odbrzdiť“ a skontroluje či brzdové klátiky spoľahlivo odľahli, prípadne, či ukazovateľ stavu kotúčovej brzdy signalizuje stav „ Odbrzdené“. 2.70 Ak sa pri JSB zistí nesprávne účinkovanie priebežnej samočinnej brzdy vlaku, t.j. brzdové klátiky na kontrolovanom vozidle po zabrzdení spoľahlivo nedoľahli alebo po odbrzdení spoľahlivo neodľahli, je potrebné zistiť príčinu a opakovane vykonať JSB na kontrolovanom vozidle a na vozidlách priamo spojených s kontrolovaným vozidlom. Ak sa aj pri tejto skúške zistí nesprávne účinkovanie priebežnej samočinnej brzdy musí sa vykonať ÚSB na všetkých vozidlách zaradených vo vlaku, spoločne s vykonaním skúšky tesnosti. 2.71 Zamestnanec, ktorý vykonal JSB vyrozumie o výsledku rušňovodiča (pri vlaku s vlakovou čatou aj vedúceho vlakového personálu) ústne alebo návesťou. 2.72 Rušňovodič (vlakvedúci) do kolónky „5 - Poznámky“ SoB, zapíše miesto a čas vykonania JSB. Ak JSB robil rušňovodič sledovaním tlakových zmien podľa bodu 2.75, zápis o mieste a čase vykonania JSB urobí rušňovodič vedúceho HKV vlaku. 2.73 Pred vykonaním JSB je dovolené použiť na ktoromkoľvek vozidle vlaku ručný alebo samočinný odbrzďovač. Keď sa ručný alebo samočinný odbrzďovač použije počas JSB, musí sa JSB zopakovať a na príslušnom vozidle sa pri tom musia vykonať všetky práce ako pri ÚSB. 2.74 Pred vykonaním JSB musí rušňovodič zaviesť nízkotlakové prebitie k eliminácií vplyvom nerovnako nastavených tlakov brzdičov na jednotlivých HKV, pokiaľ mu to dovoľuje konštrukcia brzdiča. Nízkotlakové prebitie zavedie v trvaní asi 10 sekúnd, aby došlo v hlavnom potrubí k nárastu tlaku približne o 0,4 baru. Zabrzdiť na skúšku brzdy môže až po skončení funkcie lineárneho odvetrania ustálení tlaku vzduchu v hlavnom potrubí na prevádzkovej hodnote, t.j. asi po 3 minútach. 2.75 Vykonanie JSB rušňovodičom príslušného vlaku: a) Ak nie je k dispozícií odborne spôsobilý zamestnanec na vykonanie JSB, túto skúšku brzdy vykoná sám rušňovodič na základe príkazu kontrolného dispečera, rušňového dispečera alebo strojmajstra. b) Pri JSB sa postupuje v zmysle bodov 2.64 až 2.74 a predpisu V15/I s nasledujúcimi odchýlkami: 1) Ak je HKV vybavené priamočinnou brzdou s aretáciou, rušňovodič zaistí Strana: 23/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel vlak proti samovoľnému pohybu s týmto brzdičom v zmysle bodu 2.48 predpisu V15/I. 2) Ak HKV nie je vybavené priamočinnou brzdou s aretáciou, rušňovodič zaistí vlak proti samovoľnému pohybu v zmysle bodu 2.48 predpisu V 15/I alebo utiahnutím zaisťovacích bŕzd HKV. Ak nie je dosiahnuté zaistenie vozidiel podľa vzorca v bode 2.48 je potrebné prednostne použiť na zaistenie súpravy zarážky alebo zaisťovacie brzdy na vozňoch radených vo vlaku. JSB sa vykoná na vozni ktorý nebol použitý na zaistenie súpravy. 3) Po zabrzdení, zaistí kabínu HKV proti vstupu neoprávneným osobám, zabezpečí trvalé doplnenie stlačeného vzduchu do hlavných vzduchojemov HKV a kontroluje zabrzdenie a celistvosť hlavného potrubia. 4) Odchylne od bodu 2.69, odbrzdenie sa kontroluje iba sledovaním zmien na manometri HKV. 5) Rušňovodič nemusí vykonávať opatrenia proti vstupu neoprávneným osobám do kabíny pokiaľ HKV má pod dohľadom. c) Po návrate na HKV rušňovodič urobí zápis do SoB. Skúška brzdy posunujúceho dielu 2.76 Ak je posunujúci diel priebežne brzdený, spoja sa brzdové spojky hlavného potrubia a otvoria sa príslušné spojkové kohúty. Pred začiatkom posunu sa musí overiť jeho brzdiaci účinok vykonaním skúšky brzdy. Skúška brzdy posunujúceho dielu pozostáva z overenia priľahnutia a odľahnutia brzdových klátikov (na nápravách podľa bodu 2.61 odsek d.) na všetkých vozidlách brzdených priebežnou brzdou. 2.77 Skúšku brzdy posunujúceho dielu nie je potrebné vykonať, keď s vlakom alebo jeho prednou časťou posunuje HKV, ktoré vlak do ŽST priviezlo. 2.78 Pri vykonávaní posunu do 120 minút po jeho príchode, je dostatočné vykonať overenie brzdiaceho účinku na jednom, hociktorom priebežne brzdenom vozidle za miestom privesenia. 2.79 Ak sa vykonáva skúška brzdy posunujúceho dielu tvoreného novovyrobenými vozňami prepravovanými ako tovar, po vykonaní tejto skúšky brzdy sa vždy musí vykonať kontrola odľahlosti brzdových klátikov na všetkých novovyrobených vozňoch posunujúceho dielu. 2.80 Za vykonanie tejto skúšky zodpovedá zamestnanec, ktorý riadi posun. O výsledku vyrozumie rušňovodiča ústne, rádiotelefónom, rozhlasom alebo návesťou. Správa o brzdení sa pri tejto skúške brzdy nevypisuje, nedáva sa tabuľka „NEPOHYBOVAŤ“, nemeria sa odbrzďovací čas na konci posunujúceho dielu a nevykonáva sa skúška tesnosti priebežnej brzdy posunujúceho dielu. Skúška brzdy HKV 2.81 Skúšku brzdy hnacieho koľajového vozidla (ďalej SB HKV) vykonáva rušňovodič pri preberaní odstaveného HKV v RD pred jeho pristavením na hranicu RD a pri preberaní HKV, ktoré bolo odstavené v ŽST alebo na inom mieste ak bude jazdiť s HKV samostatne. Vykonanie skúšky brzdy HKV nie je potrebné vykonať, ak neubehlo Strana: 24/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel od predošlej skúšky viac ako 24 hodín, v tomto prípade, pri opätovnom preberaní HKV, je potrebné iba overenie podľa bodu 2.83 odsek c. 2.82 Počas vykonania SB HKV musí byť HKV zaistené proti samovoľnému pohybu z oboch strán kolies. 2.83 Pri SB HKV rušňovodič overuje: a) Tesnosť priebežnej samočinnej brzdy HKV – prípustná netesnosť je 0,2 baru za 5 minút. b) Doľahnutie a odľahnutie všetkých brzdových klátikov pri ovládaní brzdy brzdičom priebežnej samočinnej brzdy z jedného stanovišťa rušňovodiča. c) Správne účinkovanie dvojitých spätných záklopiek, nasledovným spôsobom: 1) Brzdičom (ovládačom brzdiča) priebežnej brzdy čiastočne zabrzdí HKV priebežnou brzdou. 2) Rukovať brzdiča priamočinnej brzdy prestaví do polohy maximálneho zabrzdenia. Tlak vzduchu v brzdových valcoch sa musí zvýšiť na maximálnu hodnotu. 3) Rukovať brzdiča priamočinnej brzdy prestaví do polohy odbrzdené. Následne tlak vzduchu v brzdových valcoch musí klesnúť na hodnotu, ktorá bola dosiahnutá predchádzajúcim zabrzdením priebežnej samočinnej brzdy. 4) Rovnako musí dvojitý spätný ventil účinkovať aj pri opačnom poradí použitia brzdičov. d) Na HKV s elektricky ovládanou priamočinnou brzdou sa dvojité spätné záklopky (ventily) odskúšajú podľa návodu na obsluhu HKV. e) Na HKV s prestavovačom P/R alebo G/P/R správne účinkovanie vysokého stupňa brzdenia. f) Správny účinok protišmykového zariadenia na všetkých nápravách. Skúška protišmykového zariadenia sa nevykonáva na HKV, ktoré majú toto zariadenie riadené mikroprocesorom s vlastnou diagnostikou. g) Správny účinok ostatných druhov bŕzd, pokiaľ to konštrukcia HKV dovoľuje. 2.84 Vykonanie SB HKV a jej výsledok zapíše rušňovodič do knihy odovzdávky HKV s uvedením miesta, dátumu a času. 2.85 Osoba ktorá vykonáva SB HKV je zodpovedná za odobratie zarážok po ukončení skúšky SB HKV. Skúška zaisťovacej brzdy. 2.86 Skúška zaisťovacej brzdy sa musí vykonať: a) vždy pred jej každým použitím na zastavenie odrážaných vozňov pri posune, b) pred jej použitím na zaistenie stojacích vozidiel, c) po každej oprave zaisťovacej brzdy. 2.87 Na vozidlách s klátikovou brzdou sa skúška zaisťovacej brzdy vykonáva nasledovne: Strana: 25/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel a) vozidlo musí mať odbrzdenú priebežnú samočinnú brzdu a brzdové klátiky musia byť odľahnuté, b) zabrzdí sa zaisťovacia brzda, c) skontroluje sa doľahnutie brzdových klátikov na jazdnú plochu kolesa, d) odbrzdí sa zaisťovacia brzda a skontroluje sa odľahnutie brzdových klátikov. Tento úkon sa nevykonáva ak má vozeň zostať zaistený. Ak ide o vozidlá s kotúčovou brzdou jednotlivé kroky skontroluje zamestnanec na ukazovateli kotúčovej brzdy. 2.88 Kontrola doľahnutia a odľahnutia brzdových klátikov sa vykonáva na prístupných brzdových klátikoch, na ktorých je vyvíjaný účinok z kontrolovanej strany vozidla. 2.89 Na vyskúšanie odľahnutia a doľahnutia brzdových klátikov sa vždy použije kladivo s dlhou rúčkou. Na vozidlách vybavených kotúčovou brzdou, sa skúška zaisťovacej brzdy vykonáva sledovaním ukazovateľa stavu zaisťovacej brzdy “Zabrzdené – Odbrzdené“. 2.90 Pred použitím zaisťovacej brzdy na HKV, tlak v brzdových valcoch nesmie byť vyšší ako 0,5 baru. Po utiahnutí zaisťovacej brzdy, rušňovodič zníži tlak v brzdových valcoch na nulovú hodnotu a následne skontroluje priľahnutie všetkých klátikov ovládaných zaisťovacou brzdou HKV. Skúška a použitie iného typu zaisťovacej brzdy (napr. pružinová a pod) sa vykonáva podľa návodu na obsluhu príslušného HKV. 2.91 Pred použitím zaisťovacej brzdy vozňa na zaistenie stojacích vozidiel proti náhodnému pohybu, je potrebne najskôr skontrolovať odľahnutie brzdových klátikov, pomocou ručného alebo samočinného odbrzďovača odvetrať priestory priebežnej samočinnej brzdy a po utiahnutí zaisťovacej brzdy skontrolovať doľahnutie brzdových klátikov podľa bodu 2.86. Overenie účinku samočinnej priebežnej brzdy vlaku počas jazdy 2.92 Po odchode vlaku z miesta, kde bola vykonaná JSB, ÚSB, je rušňovodič povinný overiť účinok priebežnej samočinnej brzdy vlaku. Účinok brzdy overuje po rozjazde vlaku na prvom vhodnom mieste, kde to dosiahnutá rýchlosť a sklonové pomery dovoľujú. Pri skúške musí byť dosiahnutý pokles rýchlosti najmenej o 10km.h-1 na dráhe zodpovedajúcej použitému stupňu zabrzdenia. Zníženie rýchlosti o 10km.h-1 sa netýka vlakov, ktorých stanovená rýchlosť je menšia ako 30km.h-1. Ak priebežná samočinná brzda nesprávne účinkuje, rušňovodič ihneď vykoná všetky dostupné opatrenia na bezpečné zastavenie vlaku. 2.93 Obdobným spôsobom skúša rušňovodič priebežnú samočinnú brzdu aj pred veľkými a dlhými spádmi a pred miestami pravidelného zastavenia. Za sťažených klimatických podmienok (silný mráz, lietajúci sneh v koľajisku, hustá hmla, silný dážď) na prechádzajúcich nákladných vlakoch skúša priebežnú samočinnú brzdu v časových intervaloch približne 30 minút. Na HKV s EDB sa skúška vykonáva pri vypnutej EDB a ak to nie je možné, tak pri nastavení najnižšieho účinku EDB. Pri riadení pomocou ARR, si rušňovodič musí vyskúšať aj nadriadenosť priebežnej Strana: 26/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel samočinnej brzdy použitím brzdiča (ovládača brzdiča) priebežnej samočinnej brzdy. Zodpovednosť za vykonanie skúšky brzdy a za práce s nimi súvisiace 2.94 Za vydanie príkazov na vykonanie príslušnej skúšky brzdy zodpovedá zamestnanec určený technologickými postupmi. Ak sa má skúška brzdy vykonať z iniciatívy rušňovodiča, zodpovedá za to, že si jej vykonanie vyžiada. 2.95 Zamestnanec, ktorý kontroluje účinok zapnutých bŕzd všetkých vozidiel zaradených do vlaku, zodpovedá za: a) ich správny účinok, b) správne nastavenie prestavovačov a vypínacích zariadení priebežnej samočinnej brzdy na všetkých kontrolovaných vozňoch vlaku, c) správne spojenie spojok hlavného, prípadne napájacieho potrubia medzi jednotlivými vozidlami v súprave vlaku, d) správnu polohu spojkových kohútov hlavného a napájacieho potrubia, e) zavesenie nepoužitých závitových spriahadiel, spojok hlavného a napájacieho potrubia na ich závesy alebo na jalové hrdlá, f) nahlásenie údajov podľa bodu 2.61 g)) príslušnému zamestnancovi, ktorý spisuje Správu o brzdení (pokiaľ ju nevyhotovuje sám), g) podpísanie SoB v zmysle Prílohy 5 a to i v prípade vykonávania ÚSB len na pridaných vozňoch, h) oznámenie výsledku skúšky brzdy rušňovodičovi, i) zabezpečenie odstránenia chýb zistených na brzde kontrolovaných vozidiel. 2.96 Vozmajster, ktorý vykonáva skúšku brzdy, zodpovedá za: a) vykonanie všetkých činností podľa 2.61, b) zostavenie SoB, ak to má nariadené, c) odstránenie všetkých chýb na brzdovom zariadení, zistených pri skúške tesnosti alebo skúške brzdy, ktoré je možné odstrániť, d) odbrzďovací čas na konci vlaku, e) podpísanie SoB v zmysle Prílohy 5 v kolónke 13, f) oznámenie výsledku skúšky brzdy rušňovodičovi. 2.97 Rušňovodič ovládajúci priebežnú samočinnú brzdu vlaku v súvislosti so skúškou brzdy zodpovedá za: a) to, že príslušná skúška brzdy bola vykonaná, b) to, že počas vykonávania celej skúšky brzdy bude osobne prítomný a zároveň to potvrdí svojím podpisom v SoB, c) správnu manipuláciu s brzdičom priebežnej samočinnej brzdy, d) neuvedenie vlaku alebo posunujúceho dielu do pohybu pred ukončením alebo prerušením skúšky brzdy, Strana: 27/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel e) úplné zabrzdenie priamočinnej brzdy HKV na stanovišti, z ktorého sa pri skúške brzdy ovláda priebežná brzda. f) vykonanie skúšky tesnosti a za dostatočnú tesnosť priebežnej samočinnej brzdy, g) vykonanie testu zabezpečovacieho zariadenia (Mirel VZ) tak, aby pred alebo počas skúšky brzdy nedošlo k tlakovým zmenám v hlavnom potrubí, h) účinok priebežnej samočinnej brzdy na vlastnom HKV, na neobsadenom alebo neschopnom HKV radenom bezprostredne za vlakovým HKV a za správne nastavenie všetkých prestavných a uzatváracích mechanizmov brzdy týchto HKV, i) výsledok JSB, ktorú vykonal sledovaním tlakových zmien na manometri HKV, j) upozornenie zamestnanca, ktorý zostavuje SoB o inom ako plánovanom režime brzdenia HKV alebo sa z dôvodu vypnutia alebo poruchy EDB nesmie na vedúcom alebo ním diaľkovo riadenom HKV vziať do úvahy brzdiaca hmotnosť dynamickej brzdy, k) oboznámenia sa so všetkými údajmi v SoB a za jej následné podpísanie v zmysle Prílohy 5, l) neuvedenie vlaku do pohybu skôr, pokiaľ údaj o skutočnom brzdiacom percente vlaku nie je rovný alebo vyšší, ako je potrebné brzdiace percento predpísané v ZCP pre jeho vlak a ním prechádzaný úsek trate (pozri aj body 2.122 a 2.123), ak boli vlaku predpísané nové potrebné brzdiace percentá (zmena režimu brzdenia, prekročenie dĺžky vlaku uvedenej v ZCP) musí byť skutočné brzdiace percento rovnaké alebo väčšie ako novo predpísané. m) to, že v prípade, ak potrebná zaisťovacia sila je väčšia ako skutočná, uvedie vlak do pohybu po splnení nasledujúcich podmienok: na HKV je predpísaný počet zarážok na zaistenie vlaku ak na HKV nie je dostatočný počet zarážok na zaistenie vlaku, je o tejto skutočnosti vyrozumený kontrolný dispečer, pri doprave vlaku sa postupuje v zmysle prílohy 11, n) odovzdanie SoB nastupujúcemu rušňovodičovi pri striedaní a odovzdanie informácií o vlaku, nastupujúci rušňovodič potvrdí príjem informácií o brzdení vlaku svojím podpisom v zmysle Prílohy 5, o) posúdenie a podľa možnosti odstránenie chýb na brzde vlaku, zistených vlakovým personálom na šírej trati alebo v stanici a všade tam, kde nie je pracovisko vozmajstra. p) overenie účinku priebežnej samočinnej brzdy vlaku ešte pred miestom prvého predpokladaného zastavenia po odchode z miesta, kde bola vykonaná JSB, ÚSB, SB HKV, ako aj počas jazdy, q) správnosť údajov v SoB, ak zistí chyby, požiada o ich odstránenie zamestnanca, ktorý SoB spísal, zároveň mu oznámi chybné údaje, ak nie je prítomný zamestnanec, ktorý spísal SoB, opraví ich sám a zaznamená v Poznámke, ak nájde chýbajúce údaje doplní ich, r) odstupujúci rušňovodič je povinný oboznámiť o nedostatočnej zaisťovacej sile striedajúceho rušňovodiča. Strana: 28/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel 2.98 Vedúci vlakového personálu v súvislosti s vykonaním skúšky brzdy zodpovedá za: a) vykonanie príslušnej skúšky brzdy, b) zostavenie SoB v určených prípadoch a zabezpečenie jej podpísania zamestnancami zúčastnenými na skúške brzdy v zmysle Prílohy 5, c) doplnenie SoB, ktorú zostavil iný zamestnanec v jeho neprítomnosti o údaje podľa pretlače, d) odstránenie alebo zabezpečenie odstránenia chýb zistených pri ÚSB alebo JSB, e) zabezpečenie vyradenia alebo preradenia vozidiel vo vlaku s chybami, ktoré môžu ohroziť bezpečnosť železničnej prevádzky, f) podpísanie SoB v zmysle Prílohy 5, g) doplnenie údajov o JSB do rubriky Poznámka v SoB, h) doručenie SoB novo nastupujúcemu rušňovodičovi v prípadoch, ak táto nie je na stanovišti rušňovodiča a pre túto činnosť nie je určený iný zamestnanec. 2.99 Zamestnanec poverený zostavením SoB zodpovedá za: a) jej správne zostavenie a vyplnenie vo všetkých kolónkach, tykajúcich sa daného vlaku a doručenie rušňovodičovi, ktorý ovláda priebežnú samočinnú brzdu vlaku, b) jej podpísanie v zmysle Prílohy 5, c) zabezpečenie jej podpísania všetkými zúčastnenými zamestnancami v zmysle Prílohy 5, d) to, že skutočné brzdiace percento vlaku bude rovné alebo väčšie ako potrebné brzdiace percento, e) to, že skutočná zaisťovacia sila vlaku bude rovná alebo väčšia ako predpísaná zaisťovacia sila vlaku, f) to, že ak je skutočná zaisťovacia sila vlaku nižšia ako predpísaná, oboznámi s touto skutočnosťou kontrolného dispečera a rušňovodiča, túto informáciu uvedie aj do „ Poznámky“ SoB. KAPITOLA 4 – Správa o brzdení 2.100 SoB platná pre vlak môže byť spracovaná v tlačenej ako aj v elektronickej podobe. Platná SoB môže byť spojená s iným dokumentom vlakovej dokumentácie (Súpis vlaku – Správa o brzdení). 2.101 SoB musí byť zostavená pre každý vlak, okrem prípadov uvedených v bodoch 2.108 až 2.110. SoB je platná, ak je vyplnená čitateľne vo všetkých kolónkach, ktoré sa vzťahujú na príslušný vlak v zmysle Prílohy 5 a podpísaná zamestnancami, ktorí vykonávali ÚSB a zostavili SoB. Následne musí byť doručená rušňovodičovi, ktorý ovláda samočinnú brzdu vlaku. Strana: 29/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel 2.102 Pre vnútroštátne vlaky sa vyhotovuje v jednom, pre medzinárodné vlaky v dvoch vyhotoveniach (výtlačkoch). Jedno vyhotovenie sprevádza vlak až do cieľovej stanice. V prípade plánovaného delenia vnútroštátnych vlakov v nácestnej stanici sa vyhotovuje v takom počte, na koľko časti je plánované vlak rozdeliť. 2.103 Výnimočne je možné zapísať potrebné údaje o brzdení vlaku do Knihy odovzdávky (elektronického záznamového zariadenia) HKV v týchto prípadoch: a) pri Rv vlakoch zostavených z viacerých HKV rôznych radov alebo pri nastavení rôznych režimov brzdenia rovnakého radu, b) v mimoriadnych prípadoch, c) pri strate SoB a nemožnosti jej rýchleho dodania, d) pri pomocných vlakoch. 2.104 Zápis musí obsahovať: a) číslo vlaku, b) režim brzdenia vlaku, c) názov dopravne, v ktorej bola vykonaná skúška brzdy, d) dátum a čas ukončenia skúšky brzdy, e) celkovú hmotnosť a brzdiacu hmotnosť vozidiel, f) potrebnú a skutočnú celkovú zaisťovaciu silu, g) dĺžku vlaku a dĺžku súpravy vlaku v metroch, h) počet a druh bŕzd zapojených vo vlaku, i) potrebné a skutočné brzdiace percentá, j) podpisy osôb, ktoré vykonali skúšku brzdy. 2.105 Nová SoB sa musí vyhotoviť vždy, keď bola na všetkých vozidlách vlaku vykonaná ÚSB. 2.106 Nový riadok v SoB sa vypĺňa v prípadoch: a) keď je potrebné urobiť nový výpočet skutočného brzdiaceho percenta po zmene celkovej hmotnosti alebo zmene brzdiacej hmotnosti vlaku (napr. výmena HKV s inou hmotnosťou alebo brzdiacou hmotnosťou, pridanie alebo odvesenie vozidiel z vlaku, zmena polohy prestavovača „Prázdny – Ložený“), b) keď je potrebné zaznamenať novú, vyššiu, hodnotu potrebnej výmery brzdiacich percent, c) pri výmene HKV za iný rad, keď je potrebné zistiť výpočtom nové skutočné brzdiace percento. 2.107 Ak je vlak bez vlakovej čaty, tento nový riadok vypíše rušňovodič po zistení nových skutočných brzdiacich percent. Ak sa SoB zostavuje v informačnom systéme, je možné aj v týchto prípadoch vyhotoviť novú SoB. 2.108 Nová SoB sa nezostavuje, respektíve nie je potrebné vyplniť nový riadok: a) po pridaní HKV do čela vlaku (príprah) a po privesení HKV na koniec vlaku v prípade, ak je splnená aspoň jedná z nasledujúcich podmienok: Strana: 30/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel 1. pridané HKV bude jazdiť s vlakom iba do stúpania alebo po rovine, 2. pridané HKV má v nastavenom režime brzdenia vlastné skutočné brzdiace percento vyššie ako je predpísané vlaku pre úsek, v ktorom bude s ním jazdiť, 3. skutočné brzdiace percento vlaku pred pridaním HKV je najmenej o 5 percent vyššie, ako potrebné brzdiace percento, ktoré je predpísané vlaku pre úsek, v ktorom s ním bude privesené HKV jazdiť, b) po pristavení HKV nezávislej trakcie na vlak pri napäťových výlukách v prípadoch, kedy ide o jazdu vlaku rýchlosťou najviac 80km.h-1, c) v prípade mimoriadnej zmeny čísla vlaku alebo cieľovej stanice za podmienky, že nový vlak nemá predpísané vyššie brzdiace percento ako vlak pôvodný a v zložení vlaku nedošlo k takej zmene, ktorá si vyžaduje vypísať novú SoB alebo nový riadok. V tomto prípade rušňovodič v kolónke 1 platnej SoB číslo vlaku šikmo prečiarkne a do kolónky Poznámky napíše nové číslo vlaku s uvedením miesta, odkiaľ nové číslo vlaku platí a podpíše sa (v prípade potreby sa uvedie nová cieľová stanica). Doklad, ktorým bola nariadená zmena čísla vlaku priloží k SoB. Ak je zmena čísla vlaku oznámená rádiotelefónom, zapíše rušňovodič do kolónky Poznámky poradové číslo z prevádzkového záznamníka. Ak rušňovodič má Medzinárodnú SoB postupuje rovnako (pozri aj bod 2.103 a Prílohu 5). 2.109 Pre RV vlak zostavený z jedného HKV alebo viacerých HKV rovnakého radu (za podmienky nastaveného rovnakého režimu brzdenia) platí SoB trvalej platnosti pre RV vlak (podľa prílohy 9) v súčinnosti s bodom 2.84. Pri HKV bez rýchlomera Mirel RM1 číslo Rv vlaku rušňovodič zapisuje do Knihy odovzdávky HKV. 2.110 SoB trvalej platnosti pre Rv vlak je umiestnená na každom stanovišti HKV. 2.111 SoB vyhotovuje zamestnanec určený technologickými postupmi vytlačením z ISP alebo vypísaním ručne čitateľne na tlačivo z Prílohy 5. Tento zamestnanec zodpovedá za správne a úplné vyplnenie SoB vrátane jej podpísanie v Poznámke. V prípade potreby sa údaje môžu doplniť ručne. 2.112 Nová SoB sa vyhotovuje: a) na základe údajov zadaných v ISP, b) na základe údajov z predošlej SoB, c) na základe údajov zo Súpisu vlaku. 2.113 Každé zostavenie SoB na základe predošlej SoB alebo podľa Súpisu vlaku, musí byť zapísané v kolónke Poznámky v zmysle Prílohy 5. Takto zostavenú SoB podpíše v Poznámke zamestnanec, ktorý ju vyhotovil a rušňovodič podpíše v kolónke podpis rušňovodiča. Ak sa SoB zostavuje na základe predošlej SoB, platí iba spolu s pôvodnou SoB pripojenou k vlakovej dokumentácií. 2.114 Pri striedaní rušňovodičov na HKV odstupujúci rušňovodič odovzdá nastupujúcemu rušňovodičovi spolu s ostatnou vlakovou dokumentáciou aj platnú SoB. Prevzatie SoB a oboznámenie sa s údajmi potvrdzuje nastupujúci rušňovodič v zmysle Prílohy 5. V konečnej stanici vlaku sa SoB pripojí k vlakovej dokumentácií. 2.115 Pri výmene vlakového HKV v nácestnej stanici alebo PPS odovzdá SoB zamestnanec Strana: 31/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel určený technologickými postupmi rušňovodičovi nového HKV. O realizovaní výmeny HKV alebo nástupu HKV na odstavený vlak a potrebe manipulácie so SoB musí byť zamestnanec určený TP vyrozumený prostredníctvom pracoviska dispečingu dopravy. Pracovisko dispečingu dopravy vydá príkaz na zabezpečenie požadovaného úkonu. KAPITOLA 5 – Určenie potrebných brzdiacich percent 2.116 Každý vlak musí mať určené potrebné brzdiace percento. Potrebné brzdiace percento vlaku musí byť uvedené: a) v Pláne vlakotvorby (ND), okrem Rv vlakov, ak je skutočné brzdiace percento vlaku rovné alebo väčšie ako toto percento, je vlak dostatočne brzdený z východiskovej až do cieľovej stanice, b) v stĺpci 8 ZCP platnom pre vlak. Potrebné brzdiace percento je uvedené v zlomku spolu so stanovenou rýchlosťou vlaku. Na prvom mieste je uvedená rýchlosť, pre ktorú bolo brzdiace percento stanovené a za lomítkom sú uvedené potrebné brzdiace percentá (80/54. 80 – stanovená rýchlosť, 54 – potrebné brzdiace %). Údaje platia vždy iba pre konkrétny traťový úsek. Stanovená rýchlosť nesmie byť v žiadnom prípade prekročená, c) pri vlakoch, ktoré odchádzajú na zahraničnú železnicu, musí byť v stĺpci 8 jeho ZCP uvedená hodnota potrebných brzdiacich percent predpísaná na príslušnej zahraničnej železnici. Ak je táto hodnota väčšia ako hodnota potrebná na tratiach ŽSR, táto hodnota sa uvedie iba pre posledný medzistaničný úsek pred štátnou hranicou. 2.117 Brzdiaci účinok každého vlaku musí zodpovedať jeho dĺžke vyjadrenej v metroch alebo v počte náprav, režimu brzdenia, hmotnosti, druhu a rýchlosti vlaku, sklonovým pomerom a zábrzdnej vzdialenosti prechádzaného úseku trate. 2.118 Rozhodný spád na jednotlivých tratiach pre určenie potrebných brzdiacich percent je uvedený v tabuľke 6 Tabuliek traťových pomerov (ďalej TTP). 2.119 Pri stanovení potrebných brzdiacich percent sa do dĺžky vlaku (okrem Rv vlakov) nezapočítava dĺžka činných HKV v čele a na konci vlaku. U vlakov zostavených z činných motorových alebo elektrických vozňov a jednotiek sa do dĺžky vlaku v tomto prípade započítavajú všetky vozidlá. 2.120 Potrebné brzdiace percentá pre jazdu vlaku sa určujú podľa tabuliek brzdiacich percent uvedených v Prílohe 5 predpisu ŽSR Z1 podľa týchto zásad: a) pre jazdu vlaku po rovine alebo na spáde sa určí hodnota brzdiacich percent pre príslušnú zábrzdnú vzdialenosť, predpísaný režim brzdenia, stanovená rýchlosť, dĺžka vlaku v metroch alebo v nápravách a rozhodný spád trate, b) pri jazde do stúpania, sa určí hodnota brzdiacich percent pre jazdu späť po spáde rýchlosťou 30 km.h-1 , ak je väčšia ako brzdiace percentá pre stanovenú rýchlosť a vodorovnú trať. Inak sa jazda do stúpania považuje za jazdu vlaku po rovine. Pre vlaky, ktoré majú stanovenú rýchlosť menšiu ako 30 km/h-1 sa táto menšia rýchlosť určí i pre prípadnú jazdu späť po spáde, c) keď je stanovená rýchlosť vlaku taká malá, že v príslušnej tabuľke brzdiacich Strana: 32/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel percent nie sú pre ňu uvedené žiadne hodnoty, berú sa do úvahy hodnoty pre najnižšiu uvedenú rýchlosť, ako aj pre stanovenú rýchlosť a najbližšiu kratšiu zábrzdnú vzdialenosť. Ako skutočná potrebná výmera brzdiacich percent sa považuje najmenšia zo zistených hodnôt. 2.121 Potrebná zaisťovacia sila vlaku, na zaistenie stojaceho vlaku na rozhodnom spáde sa určí podľa postupov v kapitole 1, bod 2.10. Pre určenie hodnoty rozhodného spádu sa považuje najväčšia hodnota spádu alebo stúpania na príslušnej prechádzanej trati, podľa TTP, tab.6. 2.122 Pri vlakoch nákladnej dopravy brzdených v režime P, s najvyššou rýchlosťou 100 km.h-1 vrátane, musí byť stanovené potrebné brzdiace percento najmenej: a) 65 % pri vlakoch do dĺžky 500 m vrátane, b) 69 % pri vlakoch dĺžky od 501 m do 600 m, c) 72 % pri vlakoch dĺžky od 601 m do 700 m. Pri vlakoch nákladnej dopravy, brzdených v režime P s rýchlosťou od 101 do 120 km/h-1 musí byť stanovené potrebné brzdiace percento najmenej: a) 90 % pri vlakoch dĺžky do 500 m vrátane, b) 95 % pri vlakoch dĺžky od 501 m do 600 m. Pre nákladne vlaky vo vnútroštátnej doprave a niektoré dohodnuté nákladné vlaky v medzištátnej doprave, sú povolené aj nižšie hodnoty brzdiacich percent. 2.123 Ak sa výnimočne musí zostaviť (dopraviť) vlak dlhší, ako je uvedené v jeho zošitovom cestovnom poriadku alebo ak vlak bude brzdený v inom ako predpísanom režime brzdenia alebo vlak nedosiahol potrebné brzdiace percento, zamestnanec zostávajúci SoB určí po dohode s kontrolným dispečerom ZSSK CARGO nové potrebné brzdiace percentá a rýchlosti podľa iného vhodného vlaku alebo podľa tabuľky 6 príslušných TTP alebo podľa tabuliek brzdiacich percent uvedených podľa Prílohy 5 predpisu ŽSR Z1. Ak by zo zmeny brzdiacich percent vyplynulo zníženie rýchlosti vlaku, určí aj novú rýchlosť. Rušňovodič aj vlakový personál, musia byť o tom vždy vyrozumení písomne Správou o zostave vlaku. Zníženie rýchlosti sa uvedie pre traťové úseky, v ktorých nie je dodržané potrebné percento. 2.124 Ak sa zostava vlaku zmení počas jazdy (zníženie brzdiacej hmotnosti z dôvodu poruchy brzdy, zmena režimu brzdenia, zmena dĺžky vlaku nad 400 m), vedúci vlakového personálu, pri vlakoch bez vlakového personálu rušňovodič, vypočíta nové skutočné brzdiace percento vlaku, ak toto percento je menšie ako potrebné, určí aj novú zníženú rýchlosť vlaku. Zníženie rýchlosti nahlásia kontrolnému dispečerovi ZSSK CARGO. Kontrolný dispečer ZSSK CARGO každé zníženie rýchlosti vlaku a stanovenie nových potrebných brzdiacich percent podľa iného vhodného vlaku prerokuje s prevádzkovým dispečerom ŽSR. KAPITOLA 6 – Výpočet skutočných brzdiacich percent vlaku 2.125 Vlak je dostatočne brzdený, ak jeho skutočné brzdiace percento je rovné alebo väčšie ako potrebné brzdiace percento pre príslušný úsek trate pri dodržaní stanovenej Strana: 33/49 3_U20_Predpis-V15/I_2023_v2.1 V 15/I Prevádzka a obsluha brzdových zariadení železničných dráhových vozidiel rýchlosti. Ak zamestnanec poverený zostavou SoB pri jej zostavovaní zistí, že skutočné brzdiace percento vlaku (kolónka 12 stĺpec R) je menšie ako potrebné brzdiace percento (kolónka 12 stĺpec P), musí zabezpečiť vykonanie takých zmien v zostave vlaku, aby bolo potrebné brzdiace percento dosiahnuté. Ak to nie je možné, musí sa vlaku určiť nové potrebné brzdiace percento, prípadne sa zníži jeho rýchlosť podľa zásad uvedených v bode 2.123. 2.126 Vo vlaku musí byť zaradených toľko vozidiel so zapnutou a účinkujúcou samočinnou brzdou, aby súčet ich brzdiacich hmotností delený celkovou hmotnosťou vlaku a násobený 100, sa rovnal najmenej hodnote potrebných brzdiacich percent. 2.127 Skutočné brzdiace percento sa vypočíta podľa vzorca: ()*+,č-á./012343 56,+-,(ť 783)* + Skutočné brzdiace percento [%] = 498),7á 56,+-,(ť 783)* + × ;