UE 1.1.1 Introduction aux Sciences de la Parole 2023-2024 PDF
Document Details
Uploaded by HighSpiritedSweetPea
Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle
2023
Cécile Fougeron
Tags
Summary
This document provides an introduction to the science of speech, including phonemes, syllables, and phonological components. The document is part of a course on the science of speech.
Full Transcript
UE 1.1.1 Introduction aux Sciences de la Parole CM1. 04/09 Introduction – Mécanismes et organes dans la production de la parole (NL) CM2. 07/09 Les sons du français (NL) CM3. 11/09 Introduction à la phonologie1 (CF) CM5. 12/09 Introduction à la phonologie2 (CF) CM5. 21/09 Diversité des systèmes sono...
UE 1.1.1 Introduction aux Sciences de la Parole CM1. 04/09 Introduction – Mécanismes et organes dans la production de la parole (NL) CM2. 07/09 Les sons du français (NL) CM3. 11/09 Introduction à la phonologie1 (CF) CM5. 12/09 Introduction à la phonologie2 (CF) CM5. 21/09 Diversité des systèmes sonores dans les langues & Prosodie (NL) CM6. 26/09 Acquisition et interférences (CPL) Année 2023-2024 Cécile Fougeron Laboratoire de Phonétique et Phonologie, UMR7018, CNRS/Univ. Paris3-Sorbonne Nouvelle [email protected] d’articulation Les 18 consonnes du français lieu d’arGculaGon (apico) (predorso) (dorso- (dorso) (dorso) mode labio- dentale ou post- radico) bilabiale dentale alvéolaire alvéolaire palatale vélaire uvulaire occlusive [p] [b] [t] [d] [k] [g] orale pou boue tout doux cou goût [m] [n] [ɲ] [ŋ] occlusive nasale mou nous agneau parking [f] [v] [s] [z] [ʃ] [ʒ] [ʁ] fricaGve fou vous sous zoo choux joue roue [l] latérale loup non-voisée voisée Un système à 14 voyelles antérieures centrales postérieures fermées [i] [y] [u] si su sous mi-fermées [e] [ø] [o] [ɔ̃] ses ceux [ə] sot son ce [ɛ] [œ] [ɔ] [ɑ̃] [ɛ̃] mi-ouvertes sai nt sait soeur sort sans brin [a] ouvertes sa patte légende : arrondies non arrondies nasales Phonétique vs. Phonologie Des disciplines de la linguistique qui étudient les sons de la parole qui appartiennent aux langues du monde (discipline dont la délimitation est de moins en moins nette), mais aussi des propriétés de ces sons qui sont différentes. – phonétique : étudie les sons sous l’angle de leur émission (production), leur propagation (transmission) et leur réception (perception) propriétés physiques des sons du français: articulatoire et acoustique (cf UE1.1.2) – phonologie : étudie ces mêmes sons mais sous l’angle de leur utilisation, de leur fonction linguistique (leur rôle dans un système linguistique, leur contribution au sens). propriétés fonctionnelles des sons du français: comment ils fonctionnent ds la langues (s’opposent, se combinent, varient….) Objet de la phonologie Þ La parole en tant que système. Système phonologique d’une langue, mais aussi d’un locuteur (sain ou pathologique), d’un enfant en train d’acquérir sa langue… cherche à identifier dans la parole les unités élémentaires du système linguistique qui permettent aux locuteurs de distinguer les unités significatives (= les phonèmes permettant par leur combinaison de créer des différences de sens). ex. décrire l’inventaire des consonnes d’une langue, d’un enfant de 4 ans… cherche à décrire les règles qui définissent l’agencement de ces unités élémentaires. ex. comprendre comment les sons sont organisés dans la langue, comment ils se combinent pour former des mots, comment ils s’influencent mutuellement. Réflexion: pourquoi le mot tlip n’est pas un mot possible en français? Objet de la phonologie cherche à comprendre la variation des réalisations : quelles sont les formes de base (stockées dans le lexique), quelles sont les variantes de réalisation possibles, comment formaliser les règles gouvernant ces variations et quels sont les facteurs de variation. ex. de variation morpho-phonologique : quelle est la forme de base du mot « six », quelles sont ses formes possibles, quelles règles peuvent les expliquer? ex. comment caractériser les transformations d’un patient qui dit « tafé » pour « café », « patet » pour « paquet »? Et si il dit aussi « padaille » pour « pagaille » et qui va « à la tantine et au douter » ? cherche à comparer les règles et principes qui régissent les langues du monde ex. trouver des caractéristiques universelles Utilité des connaissances phonétiques et phonologiques pour votre pratique clinique Face à des variantes de parole dues à des pathologies ou des troubles d’acquisition du langage, il vous faut savoir : – écouter des productions – identifier (à l’oreille ou acoustiquement) des variations/altérations dans les productions – utiliser vos connaissances acoustiques et articulatoire pour évaluer et caractériser ces altérations (et distinguer variation normale vs. pathologique!) – trouver les régularités, examiner ce qui est systématique, trouver les règles qui sous-tendent ces variations, comprendre le système du locuteur, déterminer à quel niveau de production se produit le trouble (auditif, articulatoire, encodage, …) – construire des outils pour l’évaluation et la thérapie. Face à des variantes, qu’on soit orthophoniste ou phonéticien/phonologue, la tâche est de – Les expliquer, les modéliser – Les prédire – Confronter les prédictions à de nouvelles données – Re-modéliser Et ainsi de suite... Des connaissances sur la phonologie du français, vous en avez déjà… « levez autant de doigts qu’il y a de syllabes »: – panama, traduire, instruction, enregistrer « si je dis /pil/ vous dites /il/, si je dis /pul/ vous dites /ul/, que dites-vous si je te dis /pal/ ? » « Qu’est-ce qui différencie ‘sac’ de ‘lac’? » « Combien de sons/phonèmes dans ‘traduire’, ‘joyeux’? » Mais qu’est-ce qu’il dit? Vos réponses traduisent votre ‘conscience phonologique’ ou capacité ou maîtrise ‘métaphonologique’ = connaissance consciente et explicite que les mots du langage sont formés d'unités plus pe8tes (= les composants phonologiques = phonèmes, syllabes, composants syllabiques…). qui se traduit par la capacité à percevoir et iden8fier ces différents composants phonologiques et à les manipuler – localiser, dénombrer, segmenter, enlever, subs8tuer, inverser, ajouter, combiner, faire rimer, … – découvrir et appliquer les règles de transforma8on des éléments phonologiques = capacité à opérer une analyse phonologique du langage oral La ‘conscience phonologique’ /ou ‘capacité ou maîtrise métaphonologique’ Est entrainée en maternelle pour faciliter l'acquisition de la lecture Þ connaître les phonèmes pour accéder au graphèmes, Þ et inversement conscience phonémique étroitement liée à l’alphabétisation (voir aussi travaux de Morais et al.) Identification Liberman (73) : « tapez – de syllabes : 46% de réussite à 5 ans, 48% à 6 sur la table autant de ans, 90% à 7 ans fois qu’il y a de syllabes, – de phonèmes: 0% à 5 ans, 17% à 6 ans, 70% de phonèmes ») à 7 ans Manipulation – syllabe initiale de ‘birthday’ : 50% à 6 ans, 75% à 7 ans ; syll. finale de ‘birthday’ : 80% Rosner & Simon (77) : à 6ans, 100% à 7ans « supprimer la syllabe/le – phonème initial de ‘lend’ : 7% à 6ans, 70% à phoneme initial/final » 7ans, 90% à 8 ans; phonème final de ‘belt’: 20% à 6ans, 75% à 7ans, 100% à 8 ans Entraînement sur la conscience phonologique en maternelle A B 14 Plan A. Quelles sont les unités phonologiques de base du français? Phonèmes Les traits distinctifs B. Comment ses unités se combinent entre elles? La syllabe et ses composantes Les contraintes phonotactiques Plan A. Quelles sont les unités phonologiques de base du français? Phonèmes Les traits distinctifs B. Comment ses unités se combinent entre elles? La syllabe et ses composantes Les contraintes phonotactiques Qu’est-ce qu’un son de parole d’un point de vue physique, c’est une onde le produit des vibraGons transmises par l’ébranlement des molécules de l’air il n’existe pas de son dans le vide on perçoit les sons compris entre 16 Hz et 20,000 Hz (20 kHz = ultra-sons) d’un point de vue fonc>onnel (de sa fonc>on dans la langue) tous les sons n’ont pas le même statut Qu’est-ce qu’un son d’une langue, est-ce que tous les sons ont le même statut? Les auditeurs jugent ces sons comme appartenant à la même catégorie alors qu’ils sont clairement différents. Qu’est ce que le /R/ du français? ‘travail’ (locuteur quebecois) [tʁavaj] [travaj] [tRavaj] [ʁ] [r] [R] dorso-uvulaire apico-alvéolaire dorso-uvulaire roulée roulée fricative 19 Est ce que /c/ est une consonne du français? Prononcez qui, cure, clic, cou, coure, cloque. Est-ce qu’on a une seule et même consonne à l’initial de ces mots ou deux consonnes différentes? Le lieu exact de fermeture du canal buccal pour la prononciation du /k/ varie en fonction de la voyelle subséquente => varie entre articulation palatale [ci] et vélaire [ku] : Occlusives vélaires sourde. Le dos de la langue s’appuie contre le palais mou. vélaire occlusives palatales (sourde) palatal Source texte et image: http://www.unil.ch/ling/phon/ -- Warnant 1988 Qu’est-ce qu’un son d’une langue, est-ce que tous les sons ont le même statut? Comment pouvons-nous nous comprendre malgré les différentes réalisations possibles d’un même message ? Pour qu’il y ait un code, il faut un inventaire d’unités élémentaires qui permettent l’identification des unités significatives. => Ces unités sont les phonèmes /Phonème/ vs. [Allophone] Le phonème est la plus petite unité distinctive de la langue Þ unité utilisée pour produire un contraste de sens dans la langue Þ unité abstraite qui entre dans un système d’opposition. => c’est une entité abstraite qui peut représenter un groupe de sons (phones, ex. les différents [i] vus avant), mais ces sons partagent la même opposition à d’autres sons dans la langue (ex. le /a/). Les allophones sont des sons (phones), qui sont les variantes d’un phonème. Ce sont les unités prononcées, les réalisations effectives des phonèmes. Par convention, les phonèmes sont notés entre / /, les allophones entre [ ]. /phonème/ vs. [allophone] Les phonèmes sont les catégories abstraites de sons d’une langue et les allophones les réalisations concrètes, physiques carré Catégorie Réalisations règles phonologiques qui traduisent les séquences de phonèmes (abstraits) en séquence d’allophones (concrets) /phonème/ [allophone] [allophone] Par convention, les phonèmes sont notés entre / /, les allophones entre [ ]. /Phonème/ /phonème/ vs. [allophone] Chaque langue a un inventaire fini de phonèmes (on peut les compter). Tous les sons de la parole ont la potentialité d’être des phonèmes dans une langue mais ils ne le sont pas tous. Exemples: /u/ est un phonème en français (ex. il oppose bouse et bise) /ɯ/ (un u non arrondi) est un phonème en japonais, pas en français; /ʘ/ (un click labial) est un phonème en Zulu, pas en français. /l/ et /R/ sont deux phonèmes en français, mais un seul en japonais Deux critères pour définir le phonème (selon les théories fonctionnalistes): – son caractère indivisible: plus petite unité de la forme sonore qui ne se laisse pas analyser en unités plus petites (successives) Þ segmentation (/n+j/ 2 phonèmes vs. /ɲ/ 1 phonème) – sa fonction distinctive: Le phonème est la plus petite unité qui engendre l’opposition de sens (tout en étant elle même dépourvue de sens) Þ commutation …/… Notions Commutation: substitution d'une unité par une autre sur l'axe paradigmatique pour en déduire sa valeur linguistique axe paradigmatique [s] [t] [m] [l e] [ka.ra.mɛl] axe syntagmatique Quand deux sons commutables (ex. [l] et [m]) permettent de distinguer deux mots de sens différents (= une paire minimale : « les » et « mes » »), ils entrent dans une relation d’opposition distinctive d'un point de vue phonologique. Paire minimale = paire de mot de sens différents qui ne se distinguent que par un seul son (ce son doit être dans le même contexte) Contexte (phonique) : les sons environnants (ce qui précède/ce qui suit) Ex. /ʃ a p o/ chapeau Þ Réflexion : trouvez d’autres paires /ʃ a t o/ château minimales en français? /b a t o/ bateau [Allophones] /phonème/ vs. [allophone] Les allophones sont les réalisations, les variantes réalisées, du phonème. [ʁ] fric. uvulaire [c] devant voy. ant. /R/ [ʀ] vibr. uvulaire /k/ [k] devant voy. post [r] vibr. apico-aléolaire Le nombre d’allophones pour un phonème n’est pas nécessairement égal à deux (il peut y en avoir un seul, trois ou plus). Les allophones/variantes d’un phonème sont souvent similaires du point de vue articulatoire, et leur emploi est prévisible en fonction de certains facteurs, qui peuvent être linguistiques ou non => variantes dites ‘libres’ ou ‘conditionnées’ …/… [Allophones] Notions Deux types de variantes/allophones les variantes libres s’expliquent par des facteurs « externes » non- linguistiques (universels), comme des particularités : – physiologiques, individuelles – dues à la génération, au sexe – géographiques – socio-économiques – situation de communication… les variantes conditionnées s’expliquent par des facteurs « internes » linguistiques, comme: – le contexte phonétique précédant ou suivants (ex /k, g/ en fonction de la voyelle suivante) – la position dans le mot, la syllabe… Découvrir le système phonologique d’une langue, d’un locuteur, d’un patient, d’un enfant… Ex. Comment savoir si deux sons sont deux phonèmes ou deux allophones (variantes) d’un même phonème dans une langue X, mais aussi chez un enfant au 1ers stages d’acquisition ou chez un patient ayant une prononciation imprécise? Ex. Comment savoir si un enfant a acquis un contraste dans sa langue (ex. voisé vs. non-voisé, alvéolaire vs. post-alvéolaire, …)? ex. les /s/ - /ʃ/ d’Adrien …/… Ex. Comment savoir si les transformations d’un enfant ou aphasique sont systématiques, répondent à des règles affectant des phonèmes particuliers et pas d’autres, dans des contextes particuliers et pas d’autres? ex. les [t] de Théo …/… Ex. Comment savoir si un enfant a acquis un contraste dans sa langue (ex. voisé vs. non-voisé, alvéolaire vs. post-alvéolaire, …)? ex. les /s/ - /ʃ/ d’Adrien …/… Est-ce que le contraste /s/-/ʃ/ est acquis par Adrien (4,2ans) =est-ce ce sont deux phonèmes différents dans son système? Adrien, 4;2 « caché » : « touché » : « cheveu » : Données Naomi Yamaguchi Comment savoir pour toutes paires de sons réalisées si on a : deux phonèmes OU deux allophones/variantes d’un même phonème ? Données Naomi Yamaguchi Théo, 3;10 : « une tortue » les deux /t/ ne sont pas prononcés [t], il y a une variation dans la prononciation du 2eme /t/ par rapport à un [t] standard. est-ce que l’enfant produit une varia4on allophonique? (ex. comme vu pour les /R/ du français, les /k/ du français qui ont des variantes) peut-on comprendre pourquoi ce8e varia4on est produite? si oui alors le fait qu’il produit 2 sons différents pour le même phonème /t/ peut s’expliquer et ca ne remet pas en ques4on le fait qu’il a acquis que les deux consonnes alvéolaires dans ‘tortue’ sont bien le même phonème (/t/) Comment savoir pour toutes paires de sons réalisées si on a : deux phonèmes OU deux allophones/variantes d’un même phonème ? La démarche que nous allons suivre: oui Comment savoir pour toutes paires de sons réalisées si on a : deux phonèmes OU deux allophones/variantes d’un même phonème ? Démarche : Les deux sons apparaissent-ils dans le même contexte ? = OUI Þ Leur commutation provoque-t-elle une différence de sens? (recherche de paires minimales) OUI: Il y a opposition distinctive si la commutation entraîne un changement de sens : ce sont 2 phonèmes distincts. NON: Ce sont deux allophones d’un même phonème qui sont produits en variation libre : ce sont des variantes libres d’un même phonème. Leur apparition peut être conditionnée par des facteurs non-linguistiques comme l’origine géographique, le sexe, l’age… (ex. les r apical vs. uvulaire du français) Application : le cas du finnois Étant donné le corpus suivant, considérez les paires de sons [t]-[d] et [s]-[z]. les sons [t] et [d] sont-ils deux phonèmes en finnois ou 2 allophones d’un même phonème? Idem pour les sons [s] et [z]. Y-a-t’il des paires minimales? ð /t/ et /d/ sont deux phonèmes distincts en finnois ð il n’y a pas de paires minimales pour [s]-[z] : ce ne sont pas deux phonèmes différents Comment savoir pour toutes paires de sons réalisées si on a : deux phonèmes OU deux allophones/variantes d’un même phonème ? oui 35 Démarche : Les deux sons apparaissent-ils dans le même contexte? = NON Þ On examine la distribution des deux sons = les environnements dans lesquels ils apparaissent (contexte phonique, position dans le mot, la syllabe…) Þ pour voir si celle-ci détermine la prononciation rencontrée Þ Si c’est le cas, c.a.d. si dans le contexte où le son A est attesté, le son B ne l’est pas, on dit qu’ils sont en distribution complémentaire. Démarche : Sont-ils apparenté phonétiquement? = OUI => alors ce sont deux allophones d’un même phonème dont l’appari8on est condi8onnée par le contexte : ce sont des variantes condi8onnées/combinatoires Application : la durée vocalique en anglais Considérez la durée du [i] dans les mots suivants : [i] [i:] beat bead les sons [i] et [i:] sont-ils deux phonèmes seat seed en anglais ou 2 allophones d’un même leak league phonème? peace peas leaf leave - Y-a-t ’il des paires minimales opposant [i] et [i:] ? - Les deux sons apparaissent-ils dans le même contexte? Decrivez leur distribution? - Peut-on trouver un facteur conditionnant l’apparition de l’allongement de la voyelle ? Suite de la démarche : on a deux allophones d’un même phonème… Þ Parmi ces deux formes, quel est le phonème (la forme de base), quel est l’allophone (la variante)? Cas du « partout-ailleurs » = le phonème est la forme qui présente la distribution la plus grande: si X apparaît quand … et …., alors que Y apparaît partout ailleurs => Y est la forme de base (le phonème) et X est la variante (l’allophone). Þ Etablir la règle phonologique qui décrit les conditions exactes de la variation? Règles : A à B / C avec A=/phonème/, B=[réalisation/allophone], C=condition = ‘A se réalise-prononce B lorsque la condition C est remplie’ Exples de règles et de conditions A à B / X__Y (A se réalise B qd il est entre X et Y) A à B / __Y (A se réalise B lorsqu’il est devant Y) A à B / __ [+nas] (A se réalise B devant une nasale) A à B / __ # (A se réalise B en fin de mot) A à B / Y__ (A se réalise B lorsqu ’il est après Y) A à B/ [+nas] __ (A se réalise B après une nasale) A à B/ # __ (A se réalise B en début de mot) A à B/ __ [+nas] (A se réalise B avant une nasale et en fin de mot) # Est-ce que le contraste /s/-/ʃ/ est acquis par Adrien (4,2ans) =est-ce ce sont deux phonèmes différents dans son système? Adrien, 4;2 « cassé » : « caché » : « aussi » : « touché » : « cheveu » : Données Naomi Yamaguchi Données Est-ce que le contraste /s/-/ʃ/ est acquis? Naomi Yamaguchi Les sons fricatifs sont différents acoustiquement Ces deux sons sont-ils des allophones ou des phonèmes différents? – Ils apparaissent dans le même contexte /ka_e/ (=ont la même distribution). – leur utilisation dans le même contexte est produit par l’enfant pour un sens différent: « caché » « cassé » => Ce sont les réalisations phonétiques des deux phonèmes du français /s/ et /ʃ/ Données Est-ce que le contraste /s/-/ʃ/ est acquis? Naomi Yamaguchi èL’enfant produit le contraste entre /s/ et /ʃ/ mais de façon non standard. èOn parle de « covert contrast » pour des contrastes produits, mais avec des différences acoustiques non standards et/ou non perçues comme telles (Macken & Barton, 1980; Scobbie, 2000…) Données Application : Que dire des deux sons [t] produits par Théo : Naomi Yamaguchi Théo, 3;10 : est-ce que l’enfant produit une variaHon allophonique? « une tortue » peut-on comprendre pourquoi ceIe variaHon est produite? si oui alors le fait qu’il produit 2 sons différents pour le même phonème /t/ peut s’expliquer et ca ne remet pas en quesHon le fait qu’il a acquis que les deux consonnes alvéolaires dans ‘tortue’ sont bien le même phonème (/t/) Þ Les deux sons apparaissent-ils dans le même contexte? non: Le phonème /t/ est prononcé [t] devant /o/ et [ts] devant /y/ Þ ce sont deux allophones standards de /t/ respectant la phonologie du français québécois : la langue parlé par Théo! /t/ => [ts] devant voyelles fermées Application : statut de [t] et [s] en daga 1. En début de mot suivi de /i/ 2. En position intervocalique, précédé de /a,e,u/ et suivi de /i, e/ 1. En début de mot suivi de /a, u/ 2. En posi4on intervocalique, précédé de /a,u/ et suivi de /a, u/ 3. En posi4on finale précédé de /a, e/ 3. En quoi les distributions diffèrent? (position, contexte précédant, suivant?) Applica>on : statut de [t] et [s] en daga Contexte précédant: pratiquement le même (les deux apparaissent en début de mot, les deux sont précédés des mêmes voyelles) => ne dit rien Contexte suivant: [s] est suivi de voyelles antérieures tandis que [t] est suivi de voyelles non-antérieures (ici [a]=central) Þ Il s’agit donc d’une distribution complémentaire, en ce sens que là on l’on trouve [s] on ne peut trouver [t]. Þ En daga, [t] est attesté devant voyelles postérieures et en fin de mot et [s] devant voyelles antérieures. 4. Lequel de [t] ou de [s] a le statut de phonème ? le phonème est celui qui présente la plus large distribution (cas du Partout ailleurs) = [t] (puisqu’il est attesté en fin de mot aussi). Þ [s] est attesté devant voyelles antérieures et [t] partout ailleurs: donc /t/ est le phonème, [s] l’allophone devant voyelles antérieures Autres exemples Phonème et allophone : – Phonème /k/: forme de base (sous-jacente) ; – allophones [c] - [k] : formes alternantes (variantes) ; – distribuoon? – règle : /k/ ® [c] devant voyelles antérieures et [k] ailleurs exercice: Lapsus français (exercices à voir pour le prochain CM) Dans les erreurs de production suivantes (lapsus linguae), expliquer le phénomène en décrivant sous forme de trait(s) phonologiques ou articulatoire la modification du phonème cible et en trouvant la (les) source(s) possible dans le contexte. ex : «opéra Pastille» /b/ [+ voisé] => [- voisé] sous l’influence de /p/ ds « opéra » « chacque Chirac » « une fêche folle » ( Contribue à l’augmentation du nombre de syllabes ouvertes. b. La liaison En Français, certaines consonnes finales graphiques, les consonnes de liaison, sont muettes lorsqu’elles sont suivie d’une pause ou d’une autre consonne mais se prononcent si elles sont suivies d’une voyelle. « Il est petit » vs. « le peti.T élève » ex: des enfants vs. des voitures Les liaisons sont en général des ‘liaisons enchainées’ = syllabation de la consonne de liaison avec la voyelle du mot suivant => Comme l’enchaînement : modification des frontières syllabiques, mais aussi augmentation du nombre de phonème => Contribue à l’augmentation du nombre de syllabes ouvertes. la syllabation des groupes de consonnes en français : des « règle(s!) » variables http://www.lexique.org/ Exercices argots : verlan, largonji, louchébem, javanais, redegue, etc. = altération codée de la forme de certains mots : permutation, substitution, troncation et addition. Aspects ludiques & sociaux (louchébem = langue des bouchers) Þ exercice : découvrez les règles de transformation Exercice : règles de transformation du javanais, redegue et louchébem français « boucher » « jargon » ?? javanais bavouchaver javargavon Javanais selon R. Queneau : «Deveux heuveureuveus pluvus tavard, jeveu leveu reveuvivis deveunanvant lava gavare Sainvingt- Lavazavareveu» redegue boudougou jadaga redegue « jedegue tadagua dodoguo chédégué gondongon redegue » « edegue taidagai medegue poudougou redegue ladagua vidigui » louchébe louchébem largonji Loucedé m Lonjourbem « Exercices de style » R. Queneau (1947)- en louchébem « Sale argot » I am – couplet en louchébem - Exercice à faire à la maison : Verlan – Le verlan est un codage ‘à l’envers’ qui consiste à découper et inverser des parties de mots, mais qui est aussi parfois précédé d’une insertion ou suppression de voyelle finale, et parfois suivi d’une troncation en final de mot transformé. Ces transformations dépendent de la forme des mots (nombre de syllabe, structure syllabique (CVC, CV)…) Trouvez les règles de transformation que subissent les mots du corpus suivant. Commencez par regrouper les inputs par structures syllabiques, puis donner les étapes de transformation (insertion/suppression de voyelle?, découpage et inversion?, troncation finale?). Français Verlan Français Verlan Français séfran Portugais gaitupor Branché chébran Enervé véner feu euf Salope Lopsa A faire à la maison pour le prochain SEMESTRE. Cigarette Garetsi ou retsiga Joint Oinj (TD UE 112) Chaud Auch Bizarre zarbi Fête teuf Chier ièche Bus seubu Pourri Ripou Fou Ouf Toi Ouate Mère reum Défoncé Fonc’dé Jeune jeuneu Mec keum Les contraintes phonotactiques Des limitations propres à chaque langue sur sur la succession de certains phonèmes dans la syllabe sur les structures de syllabes autorisées ex: /plu/ ok en frçs mais pas /bmlru/ car la combinaison CCCCV n’est pas légale en français, ni la suite /bm/ exples Réflexion : est-ce que ces suites vous paraissent acceptables en français? Quelles combinaisons vous paraissent interdites en français? 1. [tRɛl] 5. [vlin] 2. [stys] 6. [ʒRɛf] 3. [bliR] 7. [ftɛl] 4. [kRit] 8. [pfas] Réflexion : oralisation des sigles = épellation ou lecture? BCG, BU, FNAC, RU, RATP … Les contraintes phonotactiques Des limitations propres à chaque langue sur sur la succession de certains phonèmes dans la syllabe sur les structures de syllabes autorisées ex: /plu/ ok en frçs mais pas /bmlru/ car la combinaison CCCCV n’est pas légale en français, ni la suite /bm/ la distribution des phonèmes à différentes positions dans une syllabe (attaque, coda) ou dans un mot (initiale, finale, accentué, non-acc.) : dans certaines positions, certains phonèmes ou certaines suites de phonème sont permises d’autres non. Réflexion : distribution de [ŋ] en français? Distribution des voyelles moyennes en français 1. Les voyelles /e, ɛ/ /o, ɔ/ /ø, œ/ sont des phonèmes du français, elles permesent des opposi\ons dis\nc\ves. 2. Mais dans certains cas, leur distribution est complémentaire (quand on trouve l’une on ne trouve jamais l’autre) : dans ces cas on dit qu’il y a neutralisation de l’opposition entre ces voyelles. En fonction du type de voyelle ces contextes de neutralisation sont différents. Þ Réflexion : quelles est la distribution de ces voyelles en français, dans quel type de syllabe a-t-on opposition distinctive? dans quel type de syllabe a-t-on neutralisation? Procédez par paire de voyelle. été/était, allée/allait veûle/veulent, jeûne/jeune mer, cheque, belle, seize… ceux, jeu creuse, chanteuse haute/hotte, Beauce/bosse, saule/sol… cœur, heure... chapeau, mot… rose, chose… port, orgue, cogne, cigogne… Beurre/beurré Peur/peureux Malheur/malheureux Chaleur/chaleureux Mais : Jeune/jeûne Était/été Épais/épée Serais/serai Paul/Paule Prêt/pré Côte/cotte Hôte/hotte Sol/saule Mais pas devant /z/: ose/chose Distribution des voyelles moyennes en français ‘standard’ - Pour /e, ɛ/ (en position finale de mot): en syllabe ouverte : maintien de l’opposition ex. été/était, allée/allait en syllabe fermée : neutralisation de l’opposition en faveur de [ɛ] ex. mer, belle, seize… - Pour /o, ɔ/ (en position finale de mot): en syllabe ouverte : neutralisation de l’opposition en faveur de [o] ex. eau, mot... en syllabe fermée : maintien de l’opposition ex. haute/hotte, Beauce/bosse, saule/sol… sauf quand la syllabe est fermée par [z, ʀ, ɲ] : Þ neutralisation en faveur de [o] devant [z] ex. rose, chose… Þ neutralisation en faveur de [ɔ] devant [ʀ, ɲ] ex. port, orgue, cogne, cigogne… - Pour /ø, œ/ (en position finale de mot): en syllabe ouverte : neutralisation de l’opposition en faveur de [ø] ex. ceux, jeu… (dégeulasse [œ] > dégeu [ø]). en syllabe fermée : neutralisation en faveur de [ø] devant [z] ex. creuse, chanteuse... neutralisation en faveur de [œ] devant [ʀ] ex. cœur, heure... ailleurs [œ] est le plus fréquent mais maintient de quelques oppositions lexicales ex. veûle/veulent, jeûne/jeune rappel La distribution complémentaire Dans certains cas, on ne peut pas opposer un son à un autre parce que les deux ne figurent jamais dans le même contexte. Prenez le cas du [t] et du [s] en Daga : là où on prononce [s] on ne prononce jamais [t], et vice versa. Ces deux sons sont donc en distribution complémentaire. Là où on a la distribution complémentaire, on ne peut pas avoir de paire minimale, et par conséquent on doit considérer les deux sons comme variantes d'un même phonème. La neutralisation Dans d'autres cas, deux sons s'opposent dans un contexte, mais ne s’oppose pas dans un autre. Prenons les voyelles [e] et [ɛ]. On trouve les deux en syllabe ouverte: /se/ ~ /sɛ / (ses ~ sait). Par contre, en syllabe fermée, on ne trouve que [ɛ]: /pɛR/. L'opposition /e/ ~ /ɛ/ existe donc en syllabe ouverte, mais elle est neutralisée en syllabe fermée. Entraînez vous à l’analyse phonologique (exercices à faire pour l’UE112) 1 3 2 5