StaEĚŚtnice 2022 PDF - International Trade Methods
Document Details
Uploaded by UnconditionalSunflower9807
University of Economics Prague
2022
Tags
Summary
This document discusses international trade methods, including various forms of market entry, export and import operations, and relevant business strategies. It covers topics such as liberalization, trade policies, and the roles of institutions like CzechTrade and CzechInvest. The content focuses on practical insights for participants in international trade.
Full Transcript
1. Obchodní metody v dovozních a vývozních operacích - Liberalizace mezinárodního podnikatelského prostředí a využívání moderních technologií -> nové příležitosti + větší celosvětová konkurence - Vstup ČR do EU => Jednotný vnitřní trh -(volný pohyb zboží, služeb, osob a kapitálu) -> nepatrná...
1. Obchodní metody v dovozních a vývozních operacích - Liberalizace mezinárodního podnikatelského prostředí a využívání moderních technologií -> nové příležitosti + větší celosvětová konkurence - Vstup ČR do EU => Jednotný vnitřní trh -(volný pohyb zboží, služeb, osob a kapitálu) -> nepatrná omezení uvnitř trhu (případně přechodná - např. v případě volného pohybu osob) => otevření velkého trhu, nové příležitosti,… - Instituce sloužící k pomoci při rozvoji mezinárodních aktivit (podpora podnikání - poradenství, cenově zvýhodněná školení, informační služby, účast na státem podporovaných zahraničních výstavách a veletrzích, vybrané marketingové služby, zvýhodněné financování, pojištění různých tipů rizik..): - CzechTrade: Česká agentura na podporu obchodu - poskytuje poradenské, informační, asistenční a vzdělávací služny - CzechInvest: Agentura pro podporu podnikání a investic- hlavně pro malé a střední podnikatele, poradenství k projektům, implementace grantů, správa databáze českých dodavatalských firem; AfterCare – služby pro zahraniční investory - Česká exportní banka: financování vývozních operací, které vyžadují dlouhodobé zdroje financování za výhodné úrokové sazby - EGAP- poskytování úvěrového pojištění se státní podporou, pomáhá v případě, že nelze naleznout vhodné komerční pojištění exportérům či investorům - Zelené linky pro export, BusinessInfo.cz, Export.cz - SIZF: zprostředkování propagace zemědělských výrobků na vnitřním trhu EU - Hospodářská komora ČR : usnadňování vstupů podniků na zahraniční trhy, poskytování informací, asistence, promoakce - Obchodní operace - soubor činností, jimiž se realizuje MO; existují obchodní operace vývozu a dovozu - Obchodní metoda = způsob, jakým se zboží dostane od výrobce ke konečnému spotřebiteli přímá obchodní metoda - pouze jedna kupní smlouva mezi výrobcem a spotřebitelem nepřímá obch. metoda - větší počet kupních smluv v distribučním řetězci 1 2. Formy vstupu podniků na zahraniční trhy Mezi nejčastější faktory, které jsou při vstupu uvažovány, patří: 1) obchodněpolitické podmínky - celní a devizový režim, kurzová politika, netarifní nástroje obchodní politiky 2) ekonomické prostředí - míra inflace, míra nezaměstnanosti, růst průmyslové výroby, vývoj reálných směnných relací, investic, platební bilance, demografický vývoj, životní úroveň, dynamika spotřeby 3) politické prostředí - politický systém, politická stabilita, členství v regionálních integračních uskupeních, politické vazby na další státy, vztah k zahraničním firmám, korupční prostředí, význam zájmových skupin 4) právní prostředí - stabilita a důvěryhodnost legislativního prostředí, podniky pro zahraniční podnikatelské subjekty, možnost kontroly vlastnictví, nákupu nemovitostí a pozemků, repatriace zisků do zahraničí, devizově- právní aspekty podnikání zahraničních subjektů, řešení sporů při podnikání se zahraničím, podmínky pro zaměstnávání cizinců 5) charakteristika výrobků - průmysl. a zemědělské výrobky, spotřební zboží krátkodobé a dlouhodobé spotřeby, dodávky pro veřejný sektor 6) charakteristika obchodního partnera - právní forma společnosti, vlastnická struktura, ručení, osoby oprávněné jednat jménem firmy, postavení na trhu, velikost firmy, reference 7) efektivnost vybrané formy podnikání - poměr vynaložených nákladů a rizik, návratnost vožených prostředků, předpokládaná míra zisku Formy mezinárodního podnikání obvykle členíme do 3 skupin: 1. Vývoz a dovoz zboží a služeb (př. výhradní prodej, obchodní zastoupení) 2. Formy nenároční na kapitálové investice (př. licence, franchising) 3. Kapitálově náročné formy vstupu na mezinárodní trhy (př. PZI) Obchodně - politické podmínky - soubor nástrojů, které používá stát k řízení směny zboží se zahraničím - soubor nástrojů k prosazování zájmů státu v komerční oblasti Nástroje obchodní politiky: smluvní - vznikly smlouvami (mezinárodní smlouvy) - nejvýznamnější jsou multilaterální smlouvy – GATT - dohoda o přistoupení k EU, dohoda o CEFTA, dohoda o ESVO - bilaterální dohody s pobaltskými zeměmi, Tureckem, Izraelem a další - Obchodní smlouvy, obchodní dohody, platební dohody, ostatní (smlouvy o dvojím zdanění) autonomní - každý stát si je stanovil sám - nejvýznamnější jsou cla – počátečním důvodem byly fiskální příjmy, později sloužila cla k ochraně trhu a poté měly regulační úlohu (ovlivňování struktury obchodu) - cla rozlišujeme na: vývozní, dovozní (nejčastější), tranzitivní - dalším autonomním nástrojem jsou dovozní depozita – zavázání dovozce, aby deponoval při dovozu určitou částku na určitou dobu; snižuje se tím koupěschopná poptávka - dovozní kvóty a kontingenty – restrikce, v jakém objemu může být zboží dováženo či vyváženo - národní normy a předpisy – př. veterinární osvědčení - tarifní nástroje – cla o dovozní přirážky o dovozní depozita - netarifní nástroje: o úplný zákaz dovozu, vývozu o množstevní omezení (kvóty, kontingenty, celní stropy) o technické překážky obchodu – normy, certifikáty Povaha trhu - infrastruktura (doprava, komunikace, finance) - logistika (přeprava, skladování, kontrola) 2 - služby (bankovní, finanční, správa pohledávek, pojištění, informace) - distribuční sítě (akvizice, prodej, servis) Povaha obchodních partnerů - ekonomické a právní postavení partnera, solventnost,… Informace právního charakteru: forma společnosti, ručení, osoby oprávněné jednat jménem firmy, obchodní rejstřík, daňové identifikační znaky Informace ekonomického charakteru: solventnost – platební morálka, solidnost, image, postavení na trhu, kontakty Efektivnost operace - náklady oběhu a velikosti rizik vyplývajících z obchodní operace vztah k dosažené ceně - náklady oběhu: přímé a nepřímé obchodní náklady - přepravné, skladné, clo, DPH, spotřební daň, náklady na obstarání potřebných dokumentů Povaha zboží - prodávající = vývozce X kupující = dovozce - výrobky investiční povahy přímá obchodní metoda (pouze jedna kupní smlouva) mezi výrobcem a spotřebitelem – zboží investiční povahy, komodity obchodované na burzách, suroviny, energie - spotřební výrobky (spotřební zboží, potraviny, obuv, textil) nepřímá obchodní metoda (větší počet kupních smluv v distribučním řetězci) např. výrobce exportér prostředník velkoobchod konečný spotřebitel Vývozní a dovozní operace - nejjednodušší forma mezinárodní aktivity - tradiční vývozní a dovozní operace - vývozce musí přizpůsobit exportní strategii zvláštnostem trhu - V případě výhradního prodeje a obchodního zastoupení mohou smluvní strany použít vzorové smlouvy Mezinárodní obchodní komory (ICC Models Contracts) Každý podnik může při vstupu na zahraniční trh využívat různé tipy strategií podnikání. Aby pro daný trh zvolil tu správnou strategii, je nutné zohlednit specifika a zvláštnosti daného trhu, na který vstupuje. Prostřednické vztahy - jedná vlastním jménem, na vlastní účet a riziko.. kupuje a prodává zboží stává se vlastníkem zboží - vystupuje na vlastní účet a na vlastní rizika, rozdíl mezi nákupní a prodejní cenou obchodní (nebo též cenová) marže – ta je jeho motivací - výhodné pro malé a střední podniky, pro které je vývoz či dovoz okrajovou záležitostí, specializují se na výrobu, zřizování vlastního specializovaného oddělení by bylo příliš nákladné, popř. pro podniky, které se záměrně specializují na výrobu a přenechávají obchodní činnost specializovaným obchodním firmám. - výhody pro výrobce: nižší náklady oběhu, omezení rizik mezinárodního obchodu (kurzová, inkasní, transferová, politická rizika, riziko změny poptávky), možnost vývozu na trhy, které by bylo nákladné zpracovávat přímo - - nevýhody pro výrobce: ztráta bezprostředního kontaktu s trhem, ztráta kontroly nad marketingovou strategií, omezení možnosti vlastní komerční politiky (lze řešit minimálním prodejním objemem) - tzv. šedé vývozy a paralelní dovozy=vývozy/dovozy bez souhlasu výrobce; mohou poškozovat dobré jméno podniku (problémy v oblasti cen - výrobky jsou na zahr, trzích nabízeny za různé ceny, problémy v zajišťování kvalitního servisu - neautorizovaný dovozce/vývozce nemá dostatek náhradních dílů apod.). To vše může poškozovat dobré jméno a marketingovou strategii výrobce. Bránit se dá pomocí uzavření smluvních ujednání. 3 Výhradní prodej - v případě spokojenosti s prostředníkem se uzavírá smlouva o výhradním prodeji, dodavatel se zavazuje, že zboží určené ve smlouvě nebude v určité oblasti dodávat jiné osobě než odběrateli – výhradnímu prodejci (exclusive distributorship contract) - ve smlouvě musí být vyhrazena oblast a druh zboží a OZ předepisuje pro tuto smlouvu písemnou formu, pokud není ustanoveno jinak, smlouva zaniká po uplynutí 1 roku od uzavření, pokud byla uzavřena na dobu neurčitou, kterákoliv strana ji může ukončit ke konci kalendářního měsíce následujícícho po měsíci, v němž byla výpověď doručena druhé straně - vzorová smlouva : ICC Model Distributorship Contract podtitul – soleimporter – Distributor o platí pouze když distributor velkoobchod a splňuje následující předpoklady: 1. distributor prodává na tuzemském trhu, odpovídá za propagaci a organizaci distribučních cestna smluvně stanoveném území 2. má na vymezeném území výhradní postavení – výhradní právo na dovoz zboží 3. jde o slouhodobý smluvní vzta, založený na stanovených podmínkách spolupráce 4. dlouhodobý vztah je založen na vzájemné loajalitě smluvních stran->závazek neprodávat výrobky konkurence 5. jde o značkové zboží - Výhody: dobrá distribuce výrobků v zaběhnutých distribučních cestách , výrobce může proniknout i na vzdálené trhy, poměrně nízké náklady a rizika, omezeno riziko platební neschopnosti jelikož distributor kupuje zboží na vlastní účet - Nevýhody: ztráta bezprostředního kontaktu s trhem, přílišná samostatnost výhradního prodejce, obava z neschopnosti zajištění široké distribuce tyto úpravy nejsou příliš populární, jiné možnosti zajištění (př. Zajištění rizik – hedging či pojištění); zohlednění vývoje kurzu měny oproti národní měně Pohyblivý – sjednán způsob pozdějšího stanovení ceny (př. Burzovní obchody – například aktuální cena k nějakému dni) Cenové úpravy Rabaty = slevy k předmětu koupě a prodeje (množstevní, sezónní, velkoobchodní, věrnostní…) -> čím více množství tím by měla mít nižší cena Skontra = souvisí s platebními podmínkami (př. Zaplacení dříve, než byl termín úhrady kupní ceny = sleva) - 2. VEDLEJŠÍ NÁLEŽITOSTI o Dodací lhůta Stanovuje, kdy má být smlouva splněna, faktor konkurenční schopnosti – kompromis mezi možnostmi prodávajícího a potřebami kupujícího Výrobní lhůty, konsignační sklady, podle volby způsobu přepravy, předmětu nákupu a prodeje 13 Způsob sjednání Přesný termín = promptní termín dodání Lhůta – časový úsek, tzn. v průběhu května o Návaznost na skutečnost, která nutně musí nastat Postupná lhůta (dílčí dodávky) – při dodávkách investičního zboží – postupně dodáváno (montáž, instalace, zaškolení atd.) Na odvolávku – rámcový kontrakt, dodej, když se uvolní místo o Umožňuje, aby pro kontrakt na větší množství zboží byla sjednána rámcová dodací lhůta a jednotlivé dílčí dodávky byly odvolány podle potřeb odběratele (dodavatel má nutnost skladovat zboží) Fixní dodací lhůta – bývají používány v obchodu se sezónním zbožím, u dodávek zařízení nezbytných pro chod podniku, u dodávek náhradních dílů o Pokud máme fixní dodací lhůtu – znamená to, že tato náležitost patří mezi podstatné o Při nedodržení – možnost ihned odstoupit od smlouvy JIT = Just in time – používána nadnárodními koncerny v logistice o Dodavatel bude dodávat tak, jak si kupující řekne o Dodací parita (podmínka) Stanoví způsob, místo a okamžik předání zboží prodávajícím kupujícímu (nikoliv vlastnictví) – řeší otázku přechodu rizik a nákladů, nikoliv vlastnictví!!! Stanoví rozsah povinností obou smluvních stran související s předáním předmětu koupě Zajištění dopravy Vybavení původními doklady Provedení kontroly (veterinární, hygienické) Celní odbavení Pojištění Vliv na kalkulaci kupní ceny Mezinárodní výkladová pravidla INCOTERMS 2010 (která jsou pouze doporučení, není to právní norma, jsou to kodifikace zvyklostí z krize; byly formovány již v 17. Století, inovace, poslední 2010 viz otázka INCOTERMS) o Platební podmínka stanoví místo, dobu a způsob úhrady kupní ceny kupujícím platební domicil = místo zaplacení – pokud není uveden, ze zákona je jím místo sídla dlužníka (kupujícího), ale je lepší místo úhrady uvést je to spojeno s určitými riziky, co je ovlivňuje: teritoriální (válečné, politické) komerční (splnění kontraktu, platební neschopnost, nevůle) kursové (časový prostor mezi dodáním a platbou) financování obchodní operace a náklady = časové hledisko placení předem (tzv. akontace – částečná platba předem, většinou 10 – 15 % - stanovuje OECD) placení v momentě dodávky – dokumentární- uhrazení ceny na základě dokumentů, neplatí v momentě dodávky, ale převzetí dokumentů; problematické, jelikož dopravu zajišťuje většinou někdo jiný placení po dodávce (úvěr: dodavatelský, bankovní, odběratelský- dodavatel dostane zboží a zaplatí banka) o dodavatelský, bankovní Úvěr = krátkodobý, střednědobý, dlouhodobý 14 Na každý úvěr musíme nahlížet jednotlivě (nelze říct do 1 roku u každého) S časovým odstupem o Odběratelský Typ bankovního úvěru, kdy banka poskytne peníze kupujícímu a ten může zaplatit způsob úhrady v hotovosti – většinou nevhodné, rizika padělaných bankovek, nebezpečí ztráty a odcizení; když už tak je lepší nechat složit hotovost na účet u banky hladké platy – účetní operace (na vrub účtu příkazce, částka připsána ve prospěch účtu beneficienta) dokumentární platby - úhrada kupní ceny vázána na předložení určených dokumentů (uvedeny v kupní smlouvě nebo se vychází z uzancí) Faktory volby platební podmínky Druh zboží (zvyklosti) Teritorium obchodu (rizikovost) Konjunkturní situace (kurzy) Obchodní metody (tendry, aukce) Bonita obchodního partnera Vlastní finanční situace o Způsob přepravy o Odpovědnost za vady produktu Není řešena zákonem, potřeba upravit v každé smlouvě (2 roky ze zákona jen ve vztahu vůči spotřebiteli) Délka odpovědnosti je marketingová záležitost Nárok poškozeného na odstranění vad výrobku, odpovědnost za způsobené škody – lze je uplatnit společně i separátně o Sjednání záruk za dodané zboží včetně záručních lhůt o Další podmínky, mezi nimiž lze jmenovat např. ujednání o důsledcích nedodržení smlouvy, o volbě práva uplatňování reklamací, řešení případných sporů výhrada vlastnického práva (vazba na úhradu kupní smlouvy) sankce za nesplnění kontraktu, prodlení platby souhlas s prodejem do třetích zemí, šedé exporty příslušnost smlouvy k právnímu řádu způsob řešení poruch, stanovení rozhodce technická dokumentace, návody k obsluze, zaškolení, zkušební provoz zajištění dopravy, trasování zásilky vyřizování reklamací, záruční lhůty, servis, náhradní díly případy vyšší moci – oheň, vichřice, teroristické činy, stávky Forma smlouvy - ústní - písemná - konkludentní – jednání, které je souhlasné s daným návrhem (lístek v MHD) 15 Plnění kupní smlouvy - k zániku vzájemných závazků dojde splněním kupní smlouvy - vývozce by měl dbát na hladkém průběhu obchodní transakce a sledovat celý řetězec vztahů - při zajišťování přepravy mohou vývozci spolupracovat se speditéry - podle smlouvy, sjednávají vývozci pojištění - prodávající plní smlouvu tak, že zboží odevzdá kupujícímu a udělá vše pro to, aby kupující mohl nabýt vlastnické právo ke zboží - prodávající musí odevzdat kupujícímu všechny dokumenty, které se vztahují ke zboží, např. konosament, faktura, technická dokumentace, návod - kupující plní smlouvu tím, že zboží převezme a zaplatí kupní cenu - k jeho dalším povinnostem může patřit – vystavení akreditivu bankou, opatření bankovní záruky, opatření dovozní licence - pokud jeden z partnerů kupní smlouvu neplní, nemusí závazky plnit ani druhá strana; plnění se může domáhat jen ta strana, která své závazky splnila nebo je ochotna je splnit Porušení kupní smlouvy - odpovědnost za vady plnění -> záruka o zákonná (nezaměňovat se 24 měsíci ze zákona na ochranu spotřebitele viz výše) o marketingová (př. Auta 7 let) - u podstatného porušení smlouvy lze přímo odstoupit on kupní smlouvy (poškozená strana nemusí dávat čas na odstranění vad) - je zmařen účel, za kterým byla kupní smlouva uzavřena - jedná se o každé porušení, které kdyby bylo známé při uzavření, vedlo by k jejímu neuzavření (Vídeňská úmluva) - většinou zaviněny některým z účastníků dané transakce – prodávajícím nebo kupujícím, ale i v důsledku vyšší moci o podstatné – můžeme odstoupit okamžitě od smlouvy a žádat náhradu škody o nepodstatné – poskytnuta přiměřená lhůta, odstoupit lze až po jejím marném uplynutí - Poruchy plnění nutno vždy uplatnit! o Za prodávajícím: předmět koupě a prodeje (množství, jakost) - vady zjevné a skryté dodací lhůta (může být podstatným porušením) o Za kupujícím: nepřevzetí zboží úhrada kupní ceny Řešení poruch plnění: o dodání chybějícího zboží o odstranění zjištěných závad opravou či výměnou o poskytnutí slevy z kupní ceny o Nezaniká nárok na náhradu škody! o nutno prokázat příčinnou souvislost mezi vadou a škodou o vyčíslit a doložit výši škody - dohoda je nejlepší řešení – nejsou dlouhodobě narušeny obchodní vztahy - pokud se však partneři nedohodnou – žaloba u obecného soudu nebo rozhodčí řízení - výhodnější je rozhodčí řízení – podmínkou uplatnění je písemná smlouva smluvních stran formou tzv. arbitrážní doložky - rozhodčí řízení je rychlejší, méně nákladně a není vázáno na tolik formalit jako řízení před obecnými soudy, rozhodnutí je konečné a snáze vykonatelné - u nás má dlouholetou tradici Rozhodčí soud při Hospodářské komoře ČR a Agrární komoře ČR 16 4)Dodací podmínky v mezinárodních kupních smlouvách, Incoterms, kritéria pro volbu podmínek - Dodací parita = term of delivery, delivery term, delivery condition - Dodací podmínka je důležitou součástí kupní smlouvy - stanoví jakým způsobem, ve kterém místě a ve který okamžik předá prodávající zboží kupujícímu a jak se obě strany podělí o náklady a rizika s předáním zboží spojená - Dodací podmínka stanoví základní povinnosti obou smluvních stran, mezi které zejména patří: o Povinnosti prodávajícího: ▪ dodat zboží (společně s obchodní fakturou) kupujícímu v souladu s podmínkami uzavřené kupní smlouvy (čas a místo) ▪ dát zboží k dispozici kupujícímu způsobem, dohodnutým ve smlouvě, nebo způsobem, který je pro odevzdání zboží považován za obvyklý ▪ nést náklady, spojené s kontrolou či prohlídkou zboží (např. jakosti, rozměrů, váhy, množství), pokud jsou tyto úkony nutné pro předání kupujícímu, ▪ uhradit náklady, spojené s balením zboží, ▪ vyrozumět kupujícího v přiměřené lhůtě o tom, kdy a jak mu bude dáno zboží k dispozici ▪ také: nést náklady, spojené s dopravou zboží do určeného místa nést rizika poškození nebo ztráty zboží až do okamžiku jeho dodání. o Povinnosti kupujícího: ▪ převzít zboží v souladu s uzavřenou kupní smlouvou (jakmile je mu zboží dáno k dispozici) ▪ uhradit kupní cenu způsobem stanoveným ve smlouvě ▪ nést náklady a rizika od okamžiku, kdy mu bylo dáno prodávajícím zboží k dispozici ▪ nést náklady a rizika i v těch případech, kdy neúmyslně či záměrně nedal prodávajícímu dispozice, umožňující předání zboží Pokud si vyhradil lhůtu k převzetí zboží a/nebo volbu místa dodání a nedodal včas instrukce, pak musí nést výlohy a rizika tím vzniklá ▪ také: nést rizika poškození nebo ztráty zboží - Dodací podmínka určuje o Způsob, místo, okamžik předání zboží kupujícímu o Způsob, místo a okamžik přechodu výloh a rizik z prodávajícího na kupujícího o Další povinnosti stran při zajišťování dopravy, nakládky, vykládky, průvodních dokladů, kontroly, pojištění, celního odbavení apod. 17 - stanoví výhradně vzájemná práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího, ale neřeší vztah těchto subjektů vůči třetím osobám, jakými jsou například banky, pojišťovny, zasílatelé, dopravci a další. o Řeší zejména přechod nákladů a rizik, vyplývajících z poškození či ztráty ▪ Neřeší otázku přechodu vlastnického práva → je třeba řešit samostatně přímo v kupní smlouvě. Není-li otázka přechodu vlastnického práva v kupní smlouvě řešena výslovně, lze ji odvodit z ustanovení mezinárodního práva soukromého. - Podstatným způsoben ovlivňuje cenu – určuje, kdo hradí jakou část nákladů o Čím delší podmínka, tím vyšší náklady hradí prodávající a může tedy požadovat vyšší cenu - Dodací podmínky vznikly v obchodní praxi na základě obchodních zvyklostí, často lokálního charakteru o Nejednotnost výkladu jednotlivých dodacích podmínek v různých zemích = brzda MO - -> sjednocení výkladu -> v roce 1936 přijala Mezinárodní obchodní komora v Paříži dokument s názvem Incoterms (International commercial terms) - Dodací parita v USA o RAFTD (Revised American Foreign Trade Definition) přijata v r. 1941 Obchodní komorou Spojených států používají se v USA (kromě Louisiany) a Mexiku od 80.let preferovány Incoterms® Incoterms - Připravována a vydávána Mezinárodní obchodní komorou v Paříži (ICC) - Poslední vydání z roku 2020 - Jsou vydávány od roku 1936 (další dodatky a změny 53, 67, 76, 80, 90, 00, 10) o vydáním nové verze starší verze nezanikají – proto je nutné vždy uvést rok - jsou mezinárodně uznávaným standardem a používají se v celém světě v mezinárodních i tuzemských kupních smlouvách - Není to právní norma – závazné jsou tehdy, jestliže se obě smluvní strany na jejich použití v kupní smlouvě bezvýhradně dohodno - Neřeší otázku přechodu vlastnictví ke zboží – je řešena v kupní smlouvě zvlášť (jinak rozhoduje mezinárodní soukromé právo) 18 - Výkladová pravidla o Rozdělují mezi prodávajícího a kupujícího dopravní výlohy, resp. stanoví, do jakého okamžiku a jaké náklady nese prodávající a od jakého okamžiku je nese kupující. o Stanoví moment přechodu rizik náhodného poškození, ztráty či zničení nákladu z prodávajícího na kupujícího. o Stanoví termín dodání zboží, tedy termín faktického předání zboží prodávajícím k dispozici kupujícímu nebo jeho zástupci. o Práva a povinnosti se týkají výhradně smluvních stran kupní smlouvy a nevztahují se na žádnou ze třetích osob (banky, pojišťovny, dopravce atd.). - Vycházejí ze zásady stanovení minimálních povinností smluvních stran, které si mohou v kupní smlouvě stanovit i širší rozsah povinností. Při rozšíření je však třeba dbát na to, aby komerční a právní smysl každého z výkladových pravidel zůstal zachován. Širší dohodnutá forma každého z pravidel má přednost před Incoterms, které v takovém případě platí jen podpůrně - Každé vyjádření dodací parity dle Incoterms® se skládá ze tří písmen a označení místa. - Vývoj mezinárodního obchodu přinesl nutnost řady dalších úprav a změn o nejnovější verze Incoterms 2020 vstoupila v platnost k 1. lednu 2020 o předcházející verze však zůstávají v platnosti Kritéria pro volby podmínek - Výběr doložky záleží na dohodě smluvních stran - Výběr doložky je ovlivňován: o Zvyklostmi (uzancemi) daného trhu o Podmínkami, které nabízejí konkurenční firmy o Zkušenostmi a možnostmi smluvních stran v oblasti mezinárodní logistiky o Všeobecnými firemními podmínkami Incoterms 2020 - 11 parit o 4 parity pouze pro námoří a říční přepravu – FAS, FOB, CFR, CIF o 7 parit pro všechny druhy dopravy - 4 skupiny: E, F, C, D o C – problémová, rizika přechází dříve než náklady o U ostatních – rizika a náklady přechází současně EXW (Ex Works) = ze závodu (ujednané místo = sklad prodávajícího, výrobní závod) o Prodávající je povinen dát zboží k dispozici kupujícímu v místě, které má pod svou kontrolou tj. ve svém podniku nebo v jiném dohodnutém místě, např. provozovně, skladu, dílně, atd. o Parita vhodná pro jakýkoliv druh dopravy o Nejjednodušší pravidlo o Náklady i rizika přecházejí okamžikem, kdy prodávající dá zboží k dispozici kupujícímu ve svém podniku či jiném dohodnutém místě o Kupující nese veškeré náklady a povinnosti o Jediná povinnost prodávajícího je oznámit kupujícímu, že je zásilka připravena k vyzvednutí 19 o Možný problém: ▪ Prodávající je povinen dát zboží k dispozici kupujícímu v dohodnutém místě, které může být i v zahraničí. ▪ Nenese odpovědnost za nakládku na dopravní prostředek, tzn. nakládku obstarává kupující, který k tomu nemusí být vždy dostatečně vybaven. Doporučuje se výkladové pravidlo upravit, např. na EXW loaded (včetně nakládky). FCA (free carrier) = vyplaceně dopravci (ujednané místo) o Prodávající je povinen dát zboží k dispozici v ujednaném místě přepravci jmenovanému kupujícím ▪ Pokud je jím místo podnikání prodávajícího, nese odpovědnost za nakládku prodávající ▪ Pokud je jím místo jiné než místo podnikání prodávajícího, nese odpovědnost kupující o Kupující má povinnost obstarat prodávajícímu od dopravce nezbytné přepravní doklady (např. konosament). o Náklady a rizika přecházejí okamžikem, kdy prodávající dodá zboží v ujednaném místě do péče dopravce, určeného kupujícím (např. nákladové nádraží Žižkov) o Parita vhodná pro jakýkoliv druh dopravy o Riziko přechází na kupujícího v momentě předání zboží dopravci FAS (free alongside ship) = vyplaceně k boku lodi (ujednaný přístav nalodění) o Prodávající plní svou povinnost dodáním zboží k boku lodi v ujednaném přístavu nakládky ▪ Od tohoto okamžiku nese přepravní náklady a rizika poškození nebo ztráty zásilky kupující o Náklady a rizika přecházejí okamžikem, kdy prodávající dodá zboží ve jmenovaném přístavu nalodění k boku lodi, určené kupujícím (nakládku už hradí kupující) o Pouze pro námořní a říční přepravu FOB (free on board) = vyplaceně loď (ujednaný přístav nalodění) o Prodávající plní dodávku v momentě umístění zboží na palubě lodi v ujednaném přístavu nakládky ▪ Od tohoto okamžiku nese přepravní náklady a rizika poškození nebo ztráty zásilky kupující o Pouze pro námořní a říční přepravu o Možný problém: ▪ Umístění zboží na palubě lodi může být nákladná a sofistikovaná služba ▪ Doporučuje se, aby se strany dohodly, která z nich tyto náklady ponese např. FOBST (free on board, stowed and trimmed) o Terminal handling charges: ▪ Veškeré poplatky spojené s manipulací, nakládkou či vykládkou na terminále. ▪ Jsou v různé výši podle přístavů, typu carga, rejdaře a destinace. ▪ Výši poplatků upravují námořní konference 20 CFR (cost and freight) = náklady a přepravné (ujednaný přístav vylodění) o Prodávající má povinnost zajistit nakládku na palubu lodi v přístavu nakládky a uzavřít na svůj účet přepravní smlouvu do ujednaného přístavu určení ▪ Rizika přecházejí v okamžiku umístění zboží na palubě lodi v ujednaném přístavu nalodění o Náklady přecházejí v ujednaném přístavu vylodění (prodávající hradí vše až do vylodění – kupující) o Rizika přecházejí okamžikem, kdy se zboží umístí na palubu lodi v přístavu nalodění o Náklady přecházejí v jiný moment než rizika o Pouze pro námořní a říční přepravu o Možné problémy CFR a CIF ▪ Prodávající hradí náklady do ujednaného přístavu určení, rizika však přecházejí na kupujícího již v ujednaném přístavu nalodění, který kupující nemusí ani znát. ▪ Dochází k tzv. „lomenému pojištění“. Parita vyžaduje pouze pojištění do přístavu určení, pro zbytek přepravy není zásilka pojištěna. Může být problém prokázat, v jakém místě došlo k pojistné události. ▪ Pojištění kryje jen nejvážnější přepravní rizika, tj. poškození a ztrátu celé zásilky. CIF (cost, insurance and freight) = náklady, pojištění a přepravné (ujednaný přístav vylodění) o Prodávající má povinnost zajistit nakládku na palubu lodi v přístavu nakládky a uzavřít na svůj účet přepravní smlouvu do ujednaného přístavu určení a zajistit pojištění zboží ▪ Rizika přecházejí v okamžiku umístění zboží na palubě lodi v ujednaném přístavu nalodění o Náklady přecházejí v přístavu určení, kupující hradí vykládku o Prodávající uzavírá smlouvu s pojišťovnou ve prospěch kupujícího o Rizika přecházejí okamžikem, kdy se zboží umístí na palubu lodi v přístavu nalodění o Pouze pro námořní a říční přepravu o Pojistná smlouva zajištěná prodávajícím: ▪ Musí být sjednána s pojišťovnou dobrého jména (kvalitní pojišťovnou) ▪ Pojistná částka musí být stanovena v měně kontraktu ▪ Musí být sjednána v minimálním rozsahu, odpovídajícím podmínkám „C“ Institut Cargo Clauses ▪ Musí krýt, jako minimum, ve smlouvě dohodnutou kupní cenu + 10% (tj. 110% ceny zboží) – tzv. pojistný zájem CPT (carriage paid to) = přeprava placena do (ujednané místo určení) o Prodávající je povinen dodat zboží zvolenému přepravci a uhradit výlohy, spojené s dodáním do ujednaného místa určení ▪ Rizika poškození nebo ztráty zásilky přecházejí okamžikem předání zboží do péče prvního dopravce o Náklady přecházejí až v ujednaném místě určení (veškeré dopravní náklady nese prodávající) o Rizika přecházejí okamžikem předání zboží do péče prvního dopravce o Parita vhodná pro jakýkoliv druh dopravy (ideální pro kontejnery) CIP (carriage, insurance paid to) = Přeprava a pojištění placeny do (ujednané místo) o Prodávající je povinen dodat zboží zvolenému přepravci a uhradit výlohy, spojené s dodáním do ujednaného místa určení a zajistit pojištění zboží ▪ Rizika poškození nebo ztráty zásilky přecházejí okamžikem předání zboží do péče prvního dopravce o Parita vhodná pro jakýkoliv druh dopravy o Náklady přecházejí až v ujednaném místě určení (veškeré dopravní náklady nese prodávající) o Rizika přecházejí okamžikem předání zboží do péče prvního dopravce o Pojistná smlouva zajištěná prodávajícím ve prospěch kupujícího ▪ musí být sjednána s pojišťovnou dobrého jména (kvalitní pojišťovnou), ▪ pojistná částka musí být stanovena v měně kontraktu, ▪ musí být sjednána v nejširším rozsahu, odpovídajícím podmínkám „A“ Institute Cargo Clauses (novinka oproti předcházející verzi z r. 2010), ▪ musí krýt, jako minimum, ve smlouvě dohodnutou kupní cenu plus 10% (tj. 110% ceny zboží) – tzv. pojistný zájem. DAP (delivered at named place of destination) = s dodáním do určitého místa (ujednané místo určení) o Prodávající je povinen dát k dispozici kupujícímu zboží připravené k vykládce z dopravního prostředku v terminálu místa určení ▪ Prodávající nese rizika spojená s dodáním zboží o Náklady a rizika přecházejí okamžikem, kdy prodávající dá zboží k dispozici kupujícímu v ujednaném místě určení o Incoterms 2010: Rizika přecházejí v momentě, kdy je zboží umístěno na palubě lodi o Parita vhodná pro jakýkoliv druh dopravy DPU (delivered at named place unloaded) = s dodáním do určitého místa včetně vykládky (ujednané místo určení) o Prodávající nese náklady a rizika do místa určení, zajišťuje a hradí vykládku, ▪ Prodávající by se měl ujistit, že je v místě určení schopen zajistit vykládku! o Parita nově zařazená do výkladových pravidel v r. 2020 o Parita vhodná pro jakýkoliv druh dopravy. DDP (delivered duty paid) = s dodáním clo placeno (ujednané místo určení) o Prodávající splní dodání, jakmile dá k dispozici kupujícímu zboží celně odbavené pro dovoz a připravené k vykládce na příchozím dopravním prostředku ve sjednaném místě určení o Náklady a rizika přecházejí okamžikem předání zboží kupujícímu v ujednaném místě určení o Dovozní clo a daně hradí prodávající (celně odbavuje v místě sídla i v místě kupujícího!) o Parita vhodná pro jakýkoliv druh dopravy o Komplikované zkratka anglický název český název místo druh dopravy vývozní o. dovozní o. rizika Náklady obrázek ujednané P dá zboží k dispozici K ve svém podniku či jiném EXW Ex Works ze závodu P všechny K K místo dohodnutém místě P dodá zboží v ujednaném místě do péče přepravce (určen kupujícím) vyplaceně ujednané FCA Free Carrier P všechny P K - místo podnikání P - P nese odp. za nakládku dopravci místo - jiné místo - K nese odp. za nakládku ujednaný Free Alongside vyplaceně k přístav P dodá zboží k boku lodi v ujednaném přístavu FAS P nalodění námořní/říční P K Ship boku lodi nakládky (určen kupujícím) ujednaný vyplaceně přístav P umístní zboží na palubu lodi v ujednaném FOB Free On Board P námořní/říční P K loď nalodění přístavu nakládky ujednaný umístění zboží na ujednaný přístav vylodění Náklady a přístav palubu lodi v přístavu (P hradí dopravu, K hradí CFR Cost and Freight K vylodění námořní/říční P K nalodění vykládku) přepravné ujednaný přístav vylodění Náklady, ujednaný umístění zboží na (P hradí dopravui Cost, Insurance CIF pojištění a K přístav námořní/říční P K palubu lodi v přístavu pojištění, K hradí and Freight přepravné vylodění nalodění vykládku) přeprava ujednané Předání zboží do péče Ujednané místo (P nese CPT Carriage Paid To K všechny P K placena do místo prvnímu dopravci veškeré dopravní náklady) 8 Carriage , Přeprava a Ujednané místo (P nese ujednané Předání zboží do péče CIP Insurance Paid pojištění K všechny P K veškeré dopravní náklady místo prvnímu dopravci to placeny do + pojištění) Delivered at S dodáním ujednané P dá k dispozici K zboží připravené k vykládce z DAP Named Place of K všechny P K na místo místo určení dopravního prostředku v ujednaném místě určení Destination Delivered at S dodáním ujednané P nese náklady a rizika do místa určení, zajišťuje a DPU Named Place do urč. místa K všechny P K místo určení hradí vykládku Unloaded vč. vykládky P dá k dispozici K zboží celně odbavené pro dovoz Delivered duty S dodáním ujednané a připravené k vykládce z dopravního prostředku v DDP K všechny P P paid clo placeno místo určení ujednaném místě určení 9 5. Cena v dovozních a vývozních operacích Východiska pro tvorbu cen na zahraničních trzích - Jednotná světová úroveň cen neexistuje přes pokračující globalizaci kvůli - Nedokonalá konkurence - Uzavřenost regionálních celků - Charakter měn, ve kterých jsou ceny sjednávány - Politické a obchodněpolitické vlivy – hospodářská politika a obchodněpolitická opatření - Celní a daňová politika, státem regulované ceny (zemědělské výrobky, farmaceutické výrobky, energetika), subvence, antidumpingová opatření - Cenová regulace v určitých oborech podnikání… - Rozdílnost technických parametrů výrobku a úroveň průvodních služeb - Technická a technologická úroveň výrobku je nejdůležitější kritérium - Je důležité jak podnik reaguje na vývoj technologií a potřeby trhu → diferenciace strategie podle trhů, teritorií, spotřebitelů - Charakter trhu, na který jsou výrobky dodávány - Rozdíly v organizaci a zajišťování distribučních cest - Vzájemný vztah konkrétního kupujícího a prodávajícího - Úroveň komerční práce podniku - Spolehlivost exportéra – kratší/pružnější dodací lhůty; zajištění servisu pro odběratele; financování obchodu dodavatelem; poskytování záruk za dodané výrobky - Na základě světových cen se obchoduje se surovinami a některými komoditami - Obchodují se na burzách a aukcích a jejich ceny jsou veřejné - Cenová politika je důležitá pro plnění strategických cílů firmy, ovlivňuje: - Finanční toky - Výnosy - Zajišťuje návratnost investic - Předurčuje možnost tvorby zisku - Na její formování mají vliv – zahraničně-ekonomické vazby podniku, jejich rozsah a charakter a stupeň internacionalizace jeho aktivit - Při tvorbě cen firmy vychází z interních i externích faktorů - Vývozci upravují ceny podle podílu na trhu, konkurence, nákladů, marketingového mixu - Opírají se o cenový výzkum – přináší informace o externích faktorech důležitých pro cenotvorbu Povaha trhu a jeho dynamika Vývoj poptávky po výrobku či službě Cenová pružnost poptávky Vnímání hodnoty zákazníkem Síla konkurence… - Některé firmy mají stejnou cenovou politiku na všech trzích – významní dodavatelé v oboru (mají značku) - Pro zachování cen u spotřebitele se liší vlastní prodejní ceny – ovlivňují je rozdílná cla, daně, distribuční sítě - Vnitropodniková kalkulace – základní východisko cenotvorby na zahr. trzích jen omezeně - Podniky u nichž není významný podíl exportu, služby, výroba na zakázku - Pokud firma má významný podíl exportu vychází ceny z cenových možností zahraničního trhu - Nejprve je důležité tyto možnosti zjistit – cenová dokumentace konkurence, cenové indexy; prodejní cena se zjistí po odečtení marží OZ, cel, daní - I významní importéři mají cenovou politiku jako součást podnikatelské strategie - Vybírají si dodavatele s ohledem na ceny vstupů, vytvářejí dlouhodobé vztahy s dodavateli, zvažují outsourcing, vybírají alternativy v pořizování zdrojů, rozhodují o podmínkách dodávek 21 - Konkrétní cena ve smlouvě se sjednávají různě podle trhu – distribuční cesta, různí odběratelé, konkrétní podmínky smlouvy, dodací lhůta, platební podmínky, způsob přepravy, průvodní služby… - Pro její výši je rozhodující vymezení předmětu smlouvy do druhu a množství - TNC mohou přizpůsobovat tvorbu cen potřebám transferu mezi teritorii - Z daňových či investičních záměrů (transferové ceny) Cena v mezinárodních kupních smlouvách - Ve většině zemí je podstatnou náležitostí kupní smlouvy - Stanovena jako cena pevná - Stanovena jako cena pohyblivá - Je sjednán způsob, jak bude v budoucnu určena - Cena se určuje vhledem k měrné jednotce většinou – za ks/ kg/m2 - Je-li obal vyšší hodnoty sjednává se zda bude zahrnut v ceně nebo ne - U kompletního zařízení se někdy cena určuje podle dílčí dodávky nebo částí zařízení - Do ceny jsou zahrnuty další podmínky ze smlouvy – dodací parita - Možnosti cenových úprav: - Ceníkový rabat – používají vývozci, sleva z ceny uvedené v ceníku v % - Množstevní rabat – sleva vázaná na odběr určitého množství; zájem dodavatele na dosažení obratu; nižší jednotkové náklady - Věrnostní prémie – slevy stálým odběratelům, mohou být vázány na obrat v nějakém období – udržení stálé klientely - Velkoobchodní rabat – sleva z maloobchodní ceny vůči prostředníkovi, slouží k pokrytí marže - Skonto – váže se na dřívější úhradu kupní ceny, platební podmínka se formuluje ve 2 variantách a 1 je spojena se slevou; závisí na rozhodnutí odběratele jestli slevu využije - Zaváděcí rabat – na výrobky nové na trhu - Dále podle sezóny, protinákupy… - Pohyblivá cena - Celá nebo jen částečně závislá na tržním vývoji - Zastupitelné zboží obchodované na burze - Dohoda, že bude platit cena v den dodávky na komoditní burze - Cenové doložky - Slouží jako ochrana proti vzestupu výrobních nákladů při obchodech s delším dodacím cyklem - Jednostranně – vzestup nákladů, oboustranně – pokles i vzestup Kalkulace v zahraničním obchodě - Kalkulace v zahraničním obchodě je složitější než v domácím - Celkové náklady jsou vyšší – geografická vzdálenost, počet subjektů, obchodněpolitické bariéry, složitost zajišťování průvodních služeb, náročnost podpory prodeje v zahraničí Náklady, které lze kalkulovat přímo na určitou MOO; přímé náklady Výrobní náklady / nákupní cena Náklady na exportní balení, značení, signování Dopravné – vnitrozemské, zahraniční kontinentální, námořní, nakládka, vykládka Skladné během přepravy – v přístavech, celních skladech, konsignačních skladech Cla, poplatky za celní řízení, obratové a spotřební daně Pojistné – přepravní, úvěrové riziko, odpovědnost za výrobek Náklady na vyhotovování a obstarávání dokumentů – faktury, dopravní doklady, dokumenty pro celní řízení, osvědčení o původu zboží… Odměny sprostředkovatelům, speditérům, kontrolním společnostem, celním agentům Náklady na financování transakce, poplatky bankám Garanční paušály apod. 22 Nepřímé náklady - Nelze jednoznačně přiřadit k určité MOO Náklady na výzkum trhu a jeho zpracování, na propagaci, zřizování a provoz kanceláří v zahraničí, udržování skladů v zahraničí, náklady na provoz exportního oddělení, činnost externích konzultantských firem, služební cesty… - Tyto náklady jsou rozvrhovány na jednotlivé operace podle určitého klíče – ten může ovlivnit efektivnost operace - Prostředí je nestabilní, hodnotové kategorie se v čase mění: ceny, tarify, poplatky za služby - Vývoj měnového kurzu, úrokových sazeb, mezd - Je třeba s výkyvy počítat a vytvářet rezervy - Dnes se sleduje hlavně cena dosažitelná na zahr.trhu spíš než kalkulace nákladů, naopak je to u výroby na zakázku (kalkulace nákladů je rozhodující) - Předběžná kalkulace - Vymezení manévrovacího prostoru v cenové oblasti - Předběžný odhad může být špatný – zvláště pokud uplyne dlouhá doba - Kalkulace výsledná - Kontrolní funkce – porovnání s kalkulací předběžnou, informace pro další rozhodování - Kalkulace představuje podklad pro rozhodování v podniku, pro výběr alternativ – volba distribuční cesty, výběr spediční firmy, dopravce, místa skladování - Rozhodování o racionálním využití disponibilních zdrojů - Vnitropodnikové zdroje - Vnější zdroje – činnosti zajišťované mimo podnik za úplatu Překážky racionální kalkulace Jednotlivé zahraniční trhy jsou omezeně srovnatelné co do výše a struktury nákladů. Různá specifika v organizovanosti zahr.trhů. Náklady jdou přes více subjektů, úspora u jednoho by mohla přinést zvýšení u druhého. U některých skupin nákladů není přímá vazba mezi vynaloženými náklady a dosaženými výnosy. Obrat nezávisí jen na vynaloženém úsilí – ovlivňuje ho mnoho faktorů Náklady jsou kalkulovány a vynakládány v různých měnách, jejichž vztah se může měnit. U některých nákladových skupin dochází k časovému posunu mezi jejich vynaložením a dosažením výsledků. Výsledky období ovlivňuje minulá činnost. - Nelze použít pro určení nepřímých nákladů univerzální klíč, ale zjišťovat náklady podle trhů distribučních cest, významných odběratelů… - Vysoké nároky na evidenci nákladů a jejich třídění (díky IT je to možné) - Výši nákladů je třeba hodnotit s ohledem na kvalitativní stránku 23 6. Platební podmínky v mezinárodních kupních smlouvách, jejich funkce, druhy a kritéria pro volbu 8. Platební podmínky. Faktory ovlivňující volbu platebních podmínek, druhy platebních podmínek 9. Zajišťovací bankovní instrumenty. Platební podmínka - platební podmínka určuje kdy, kde a jak má být uhrazena kupní cena – je jedním z východisek pro její kalkulaci - často se využívá třetích osob za úplatu - zprostředkovatelé, financují obchod, přebírají závazky - musí jít o osoby s dobrou pověstí – banky, instituce specializované na finanční služby, příp. zasilatelé, dopravci - nástroje pro inkaso, placení a zajišťování závazků jsou dnes velmi propracované a vyplatí se využívat jejich standardizovanou podobu - banky zároveň poskytují mnoho doplňkových služeb – poradenství, vedení účtů, přijímání vkladů v různých měnách, různé bankovní operace, směnárenskou činnosti, financování obchodů… - je nutné vybrat vhodnou banku – zkušenosti a pověst, kontakty - mnoho bank má v cizině dceřiné společnosti nebo pobočky - korespondenční vztahy s bankami – dvoustranné mezibankovní vztahy, při kterých si banky vzájemně poskytují služby a vedou si účty - nostro účet – náš účet u zahraniční banky, vedené v příslušné měně - loro účet – jejich účet u naší banky, vedený v domácí měně - vyšší rychlost a operativnost v mezinárodním zúčtování - zúčtovací centra (clearingová centra) – systémy pro mezibankovní zúčtování na národní a mezinárodní úrovni - přináší větší efektivitu, je vedeno méně účtů u korespondentských bank a jsou nižší náklady - platební systém TARGET – mezibankovní systém zúčtování velkých částek v eurech, provozován ECB, jeho členové jsou centrální i komerční banky, banky sdružené v Euro Banking Association (EBA) - EBA Clearing – od roku 98‘, zúčtovací systém komerčních bank, pro evropské komerční banky pro velké i malé částky v eurech - V ČR je to zúčtovací centrum ČNB pro mezibankovní zúčtování v českých korunách, které provozuje platební systém CERTIS - Projekt Jednotné oblasti pro platby v eurech (Single euro payment area – SEPA) - Cílem je vytvořit finanční prostředí v Evropě, které umožní, aby spotřebitelé, podniky a další hospodářské organizace mohli provádět přeshraniční transakce v eurech za stejných podmínek jako platby vnitrostátní - Projekt představuje základní strategii rozvoje trhu mezibankovních operací - Zahrnuje standardizaci využitelných bankovních instrumentů, infrastrukturu pro platby v eurech, technické normy a postupy - Systém SWIFT – počítačově řízený systém pro dálkový přenos dat mezi bankami - (společnost pro celosvětovou mezibankovní finanční telekomunikaci), vznikla v roce 1973 v Belgii s cílem provozovat mezinárodní přenos dat mezi bankami elektronickými prostředky Funkce platební podmínky - Nejdůležitější podmínka pro stanovení kupní ceny – určuje místo, čas a způsob uhrazení kupní ceny kupujícím, případně výši úroků a měnu… Funkce platební podmínky spočívá v těchto oblastech: 1) Při použití vhodných nástrojů může zajišťovat provázanost plnění kupní smlouvy prodávajícím a kupujícím 24 2) Ovlivňuje míru některých rizik, která partneři v obchodu podstupují 3) Má úzký vztah k financování obchodu 4) Předurčuje výši některých nákladů spojených s danou operací - Vývozce chce platbu co nejdříve, dovozce se ji snaží oddálit – platební podmínka je kompromis - Platební podmínka určuje, kdo nese rizika komerční, teritoriální a kurzová - Souvisí s financováním (úvěry) a jejich zajištěním – vývozce nabízí financování, dovozce hledá vhodné zajištění - Platební podmínka je spojena s náklady – úrokové při úvěru, poplatky bankám, poplatky za vystavování dokumentů, kolky, pojištění - Místo, doba i forma placení se sjednávají v kontraktu většinou výslovně Místo úhrady - Určuje, ve kterém místě je úhrada splatná - Bývá uvedeno stanovením banky, u níž má být placeno nebo nepřímo určením místa, kde budou předány dokumenty, kde bude otevřen akreditiv, domicilem na směnce apod. Doba placení - Placení předem - Výhodné pro dodavatele, odběratel financuje obchod a nese riziko, že dodavatel nesplní smlouvu včas a řádně - Celá částka předem se platí jen výjimečně v MO jen u malých dodávek nebo ve velmi rizikových teritoriích - Akontace – částečné placení předem (často v kombinaci s placením při dodávce a úvěrem) - Placení při dodání - Dokumentární formy placení velmi časté – placení při předání dokumentů prodávajícím, nebo při přijetí dokumentů kupujícím - V MO probíhá prostřednictvím bank - Placení po dodání zboží (úvěr) - Zatěžuje vývozce nutností úvěrovat obchod – nese rizika s tím spojena, náklady spojené s financováním, prodloužení návratnosti financí, zpomalení obratu - K úvěru je dodavatel nucen konkurencí - Nutnost zhodnotit úvěruschopnost obchodního partnera, teritorium a zhodnotit vhodné použití instrumentu Forma placení - Vyplývá ze sjednané platební podmínky nebo může být výslovně určena - Placení v hotovosti - Nejjednodušší, nepoužívá se v MO, pouze u volně směnitelných měn, rizika ztráty, padělku, kurzové (valutový kurz) - Hladké platy (bankovní převody, transfery) - Nejčastější forma úhrady - Transfer prostředků do zahraničí na pokyn příkazce bez dokumentů (pouze v případě opatření proti praní špinavých peněz) - Platy obchodní (zboží, služby) i neobchodní (dary, transfery, penze) - Platy předem, při dodávkách na otevřený účet, splátky úvěrů, úhrady různých nákladů, dopravné, provize, náklady na propagaci apod. - Klient požádá svou banku aby z jeho účtu uhradila určitou částku příjemci do zahraničí → clearingové centrum / korespondentská banka - V současnosti hlavně prostřednictvím SWIFTu - Nízké náklady, ale většinou vyšší než u vnitrostátních plateb – poplatky vybírá banka příkazce, někdy i banka příjemce - Většinou v % ohraničeny max. a min. částkou – sjednat ve smlouvě kdo to zaplatí - Dokumentární formy placení 25 - Časté v MO - Kupující musí učinit nějaký úkon (zajistit vystavění akreditivu, podepsat směnku, zaplatit) aby získal dokumenty uvedené v kontraktu - Nejčastěji používané dokumenty - Faktura – vystavuje prodávající v několika vyhotoveních; uvádí druh a množství zboží, jednotkovou cenu, celkovou cenu; doprovázena dalšími doklady (balící list); někdy požadovány celní faktury nebo konzulární faktury - Přepravní dokument – osvědčující že prodávající předal zboží přepravě nebo že již bylo odesláno do místa určení - Pojistný doklad – pokud pojištění sjednává prodávající - Další dokumenty – dohodnuté v kontraktu; osvědčení o původu, o kvalitě, zdravotní či veterinární certifikáty Hlavní druhy platebních podmínek Kritéria / faktory pro volbu platební podmínky 1) Druh zboží, způsob jeho používání, finanční náročnost koupě, zvyklosti, které se v obchodě s určitým zboží vytvořily (úvěr jako podmínka prodeje ve strojírenství, investiční celky) 2) Teritorium obchodu; rozdíly mezi vyspělými a rozvojovými zeměmi; místní zvyklosti, právní podmínky, devizová omezení, vývoj platební bilance; hodnocení teritoriálních rizik ovlivňuje volbu platební podmínky 3) Situace na trhu v daném teritoriu a u daného druhu zboží, na trhu devizovém a finančním. Platební podmínka je součástí konkurenčního boje 4) Zvláštnosti použité distribuční cesty. Např. aukce vylučuje využití úvěru; veřejná soutěž má vlastní podmínky; prodej v rámci vlastního podniku se řídí finančními možnostmi dceřiné společnosti 5) Charakter obchodního partnera v dané operaci. Jeho ekonomické postavení na trhu, finanční síla, obchodní spolehlivost, existující zkušenosti (opatřování informací z bankovních a jiných zdrojů) 6) Finanční situace podniků, jejich finanční možnosti a cíle, které v oblasti finanční politiky pokládají za prioritní - Tendence k prodlužování platebních lhůt a ke zvyšování úvěrové náročnosti vývozu Nejčastěji používané platební podmínky v MO: Částečné placení předem v kombinaci s dalšími platebními podmínkami (advance payments) Dokumentární akreditivy (letters of credit, documentary credits) Dokumentární inkasa (documentary collections) o Dokumenty proti placení (D/P) o Dokumenty proti akceptaci směnky (D/A) Dodávky na otevřený účet (open account trade) Ostatní úvěry (credits) Platba předem - Vzácné použití platby celé částky předem - Jen u některých druhů zboží nebo v rizikových teritoriích - Častější je akontace - Jejím účelem je omezit riziko dodavatele z odstoupení kupujícího od kontraktu, někdy i poskytnout část prostředků na financování výroby zboží - U velkých kontraktů s dlouhou platební lhůtou, u zboží zhotovovaného podle požadavků odběratele (investiční celky) – odstoupení by vedlo k neprodejnosti výrobků - Kupující často požaduje pro akontaci bankovní záruku - Úhrada akontace formou hladkého platu Dokumentární akreditiv - Documentary credit; letter of credit L/C - Nejstarší hojně využívaný v MO dokonalý platební a zajišťovací instrument 26 - Závazek banky poskytnout pověřenému (beneficient, prodávající) plnění stanovené v akreditivu, pokud beneficient předloží včas požadované dokumenty a splní veškeré akreditivní podmínky - Banka vystavuje akreditiv na pokyn příkazce, resp. žadatele o akreditiv (kupující) podle jeho instrukcí - Jsou oblíbené u vývozců – dávají závazek k poskytnutí plnění - Banky jsou subjekty dobré pověsti, bonitní – nutné vybrat vhodnou banku - Akreditivní podmínky – nutno splnit aby vývozce získal úhradu - Řádné předložení všech požadovaných dokumentů v době platnosti akreditivu - Banky dokumenty přísně zkoumají - Akreditiv je výhodný jen pro spolehlivé dodavatele - Pro dovozce je akreditiv méně výhodný - Banka požádaná o vystavení akreditivu zkoumá platební schopnost žadatele - U finančně slabšího kupujícího může být částka na účtu blokována - Spolehlivým odvozcům může banka umožnit odklad úhrady akreditivní částky, kterou sama honorovala a tak obchod financovat - Je nutné dobře formulovat akreditivní podmínky – aby prodávající nemohl dostat zaplaceno neoprávněně - Vztahy mezi stranami se formalizují - Akreditiv je nezávislý na kontraktu, ze kterého vzešel - Zúčastněné strany se zabývají dokumenty nikoliv zbožím - Tento bankovní instrument je technicky velmi propracovaný a jeho použití se řídí mezinárodně uznávanými pravidly - Náklady na akreditiv mohou být značné – poplatky za každou operaci, nutnost sjednat kdo je bude platit - Tendence ke stagnaci jeho využívání - Konkurence nových metod placení a financování MOO a širší nabídka pojištění - Nejistota beneficianta jak bude banka posuzovat dokumenty, pracnost pro všechny subjekty, vysoké náklady - V ČR je akreditiv definován v obchodním zákoníku – smlouva vyžaduje písemnou formu - Vztahy mezi zúčastněnými stranami se řídí zvyklostmi – ICC vypracovala zvyklosti a pravidla pro dokumentární akreditivy - Jsou periodicky revidována - Nemají povahu právní normy, jsou však dodržována a banky se na ně odvolávají - Poslední verze z roku 2007 – publikace Mezinárodní obchodní komory č. 600 Jednotné zvyklosti a pravidla pro dokumentární akreditivy (UPC 600) - + dodatek pro elektronickou prezentaci – prezentace dokumentů v elektronické formě - + Mezinárodní standardní bankovní praxe pro zkoumání dokumentů v rámci dokumentárních akreditivů – aktualizace 2007; sjednocení postupů při zkoumání akreditivních dokumentů - Poslední revize z roku 2007 říká že: akreditiv je ujednání jakkoliv nazvané nebo popsané, které je neodvolatelné a představuje pevný závazek vystavující banky honorovat prezentaci dokumentů v souladu s podmínkami akreditivu - Honorovat znamená: - Platit na viděnou, pokud je akreditiv použitý okamžitou výplatou - Přijmout závazek k odložené platbě a zaplatit při splatnosti, pokud je akreditiv použitelný odloženou platbou - Přijmout cizí směnku (tratu) vystavenou beneficientem a zaplatit v době splatnosti, pokud je akreditiv použitelný akceptací 1. Dovozce dá příkaz bance (zpravidla své) k vystavení akreditivu ve prospěch beneficienta (vývozce) a v příkazu stanoví podmínky akreditivu tj. – druh akreditivu, platnost, akreditivní částka a předepsané dokumenty 2. Banka zvažuje bonitu žadatele, případně požaduje zajištění. Avizuje akreditiv beneficientovi přímo (volně použitelný akreditiv) nebo prostřednictvím banky v zemi beneficienta (exportéra). Avizující banka 27 oznamuje podmínky vývozci. Avizující banka může být požádána o akreditivní plnění beneficientovi (banka jmenovaná) nebo k potvrzení akreditivu (banka potvrzující). Pokud akreditiv potvrdí je z akreditivu zavázána jako banka vystavující. 3. Vývozce kontroluje zda jsou podmínky akreditivu shodné s podmínkami v kupní smlouvě ihned po otevření akreditivu. Při nesouladu může žádat o změnu – podmínkou změny je souhlas všech zúčastněných osob. Zboží je odesláno až při jistotě, že banka je zavázána akreditiv honorovat a za jakých podmínek. Prodávající po odeslání zboží obstarává požadované dokumenty k prezentaci. 4. Banka zkoumá, zda jsou prezentované dokumenty v souladu s podmínkami akreditivu a mezi sebou navzájem. Při nesrovnalostech možnost vrátit beneficientovi k opravě. Dokumenty vývozce zasílá bance vystavující. Jeli banka vývozce bankou vystavující poskytuje beneficientovi akreditivní plnění a obdrží úhradu (hojení) od banky vystavující. Jeli bankou jmenovanou má oprávnění akreditivní plnění poskytnout pokud vývozce podmínky splnil. Má také právo na hojení u banky vystavující. Druhy akreditivů: - Akreditiv by měl odpovídat konkrétním potřebám dané obchodní transakce Odvolatelný akreditiv - Lze měnit nebo rušit v době platnosti bez vědomí pověřeného, neposkytuje jistotu, moc se nepoužívá - Neodvolatelný akreditiv - Může být měněn jen se souhlasem všech zúčastněných stran - Podle těch zvyklostí z 2007 je za akreditiv považován jen neodvolatelný, podle obchodního zákoníku je neodvolatelný pokud není uvedeno jinak - Avizovaný akreditiv (nepotvrzený) - Je oznamován beneficientovi prostřednictvím jiné banky (avizující), většinou v zemi pověřeného (vývozce), avizující banka není za akreditiv zavázána - Potvrzený akreditiv - Neodvolatelný, potvrzený na žádost vystavující banky jinou bankou - Banka vystavující a potvrzující je zavázána ve stejném rozsahu – beneficient může získat plnění od kterékoli - Je-li banka požádána o potvrzení akreditivu, může to odmítnout a informovat o tom banku vystavující - Potvrzení akreditivu snižuje rizika vývozce Druhy podle způsobu čerpání akreditivní částky Placením - Okamžitou výplatou - Banka vystavující, potvrzující nebo jmenovaná proplácí akreditivní částku hned po splnění akreditivních podmínek beneficientem - Někdy požaduje vystavení vista směnky na banku u které je akreditiv použitelný - S odloženou splatností - Úvěrové instrumenty čerpatelné ve lhůtě určené v podmínkách akreditivu Akceptací - Akceptací směnky bankou určenou v akreditivu (vystavující, potvrzující nebo jmenovanou) a zaplacením při splatnosti směnky - Beneficient vystavuje na banku určenou v akreditivu lhůtní směnku se splatností stanovenou v akreditivu - Banka vystavující i potvrzující mají povinnost směnku akceptovat a při splatnosti proplatit Negociací - Negociací směnky nebo dokumentů - Převod směnky z jedné osoby na druhou – jmenovaná banka provádí negociaci odkupem cizích směnek (vystavených na jinou banku) nebo dokumentů za předpokladu řádné prezentace dokumentů zálohováním příslušné částky beneficientovi - Kontrola dokumentů bankami a jejich posouzení je základní problém - Banky zkoumají zda jsou prezentované dokumenty v souladu s akreditivními podmínkami a mezi sebou navzájem – neodpovídají za jejich formu, přesnost, pravost, právní účinnost, ztrátu dokumentů ani zboží 28 - Dokumenty musí být předloženy bance určené pro prezentaci a včas – max. den po platnosti akreditivu pokud měla banka zavřeno - Dopravní dokumenty – předložit do 21 dnů od jejich vystavení - Banky mají 5 dnů na posouzení dokumentů – v případě nesrovnalostí může být plnění odmítnuto, případně může vystavující banka kontaktovat příkazce zda s nesrovnalostmi souhlasí Zvláštní druhy akreditivů: - Revolvingový akreditiv - Podle sjednaných podmínek se obnovuje akreditivní částka ve stejné výši – opakované shodné obchody - Převoditelný akreditiv - Umožňuje vývozci převést akreditiv na jiného beneficienta - Používá se u nepřímých obchodů k převedení práv na původního dodavatele - Podmínky akreditivu zůstávají stejné – může se měnit lhůta pro předložení dokumentů, částka - Lze převést jen akreditiv, který je výslovně pojmenován jako převoditelný - Back-to-back akreditiv - U nepřímých obchodů - 2 samostatné akreditivy – výhoda pro prostředníka, naváže jeho prostředky ve prospěch původního dodavatele - Podmínky obou akreditivů musí navazovat, částka se liší - Remboursní akreditiv - U bank, které mají mezi sebou úvěrovou dohodu - Při řádné prezentaci dokumentů získá vývozce od tuzemské banky úhradu ihned - Banka dovozce dává dovozci úvěr navýšený o náklady úvěrování - Akreditiv s červenou či zelenou doložkou - Umožňují čerpat část akreditivní částky před odesláním zboží - Vzácné použití - Stand-by akreditiv - Zajišťovací nástroj v zemích, kde není obvyklé vystavování bankovních záruk (USA) - Použitelné na základě dokumentů svědčících o nesplnění určitého závazku - Mezinárodní pravidla pro standby akreditivy z roku 1998 Dokumentární inkaso - Documentary collection - Často využíván - Výhodnější pro kupujícího - Prodávající předkládá bance dokumenty a pověřuje ji, aby obstarala jejich předání kupujícímu proti zaplacení kupní ceny nebo proti akceptaci směnky - Exportér odešle zboží a nese riziko, že dovozce dokumenty odmítne převzít a zaplatit - Kupující nezíská možnost disponovat se zbožím než zaplatí - Při nepřevzetí zůstává prodávajícímu zboží - Zpětná doprava a uskladnění na účet kupujícího - Prodej třetí osobě na místním trhu - Reexport na jiný trh… - Vývozce dává bance přesné instrukce a předává dokumenty bez nichž nemůže kupující disponovat se zbožím - Pokud je součástí dokumentů konosament, náložní list nebo jiný dispoziční dokument dopravce příjemci zásilku nepředá bez předání tohoto dokumentu - Při použití legitimačních dokumentů je zboží někdy zasíláno na adresu banky, aby ho kupující nezískal dříve než zaplatí – některé banky to odmítají - Možnost zaslání na adresu speditéra nebo obchodního zástupce, který vydá zásilku po potvrzení platby 29 Druhy dokumentárního inkasa: - Dokumenty proti placení (documents againts payment – D/P) - Kupující platí v době převzetí dokumentů, popř. podle smlouvy pozdější úhradou - Prostředky kupujícího nejsou vázány předem - Dokumenty proti akceptaci směnky (documents againts acceptance D/A) - Prodávající předá spolu s dokumenty bance směnku vystavenou na kupujícího - Splatnost většinou na určitou dobu po viděné - Úvěrové zajištění pomocí směnky – vývozce nese riziko nepřevzetí zboží i neplacení; je tu možnost směnku eskontovat - Je možná kombinace obou způsobů – část kupní ceny okamžitě splacena a na část je vystavena směnka - Z právního hlediska ČR je chápáno dokumentární inkaso jako zvláštní případ mandátní smlouvy - Jednotná pravidla pro inkasa (URC 522) - Vydána ICC, poslední verze z roku 1995 - Pravidla zdůrazňují nutnost, aby příkazce (prodávající) předložil bance, které svěřuje nakládání s dokumenty podrobnou inkasní instrukci – jinak banky nenesou zodpovědnost - Seznam dokumentů, zúčastněných stran, stanovení částky, podmínky k vydání dokumentů, úhrady nákladů inkasa, instrukce o eventuálním úročení částky, postup v případě nepřijetí dokumentů - Banky nepřebírají žádný závazek za výsledek inkasa – jednají v dobré víře a s rozumnou péčí podle pokynů příkazce - Tato pravidla nejsou obecně závazným dokumentem – nabývají návaznosti pokud se na ně odvolá příkazce v inkasní instrukci Dodávky na otevřený účet - Používány hlavně v zemích vyspělých pro vnitrostátní placení - Dodavatel odešle zboží s uvedením splatnosti kupní ceny na faktuře - Je to nezajištěný obchodní úvěr s krátkou dobou splatnosti - Úhrada formou hladkého platu - Nízké náklady - Postupné rozšiřování i na MO – hlavně v Evropě u dlouhodobých obchodních partnerů, u pravidelných dodávek - Je to riziková platební podmínka je však vynucená vzhledem ke konkurenci (vhodnost použití úvěrového pojištění nebo faktoring) Dodavatelský úvěr - Používají se téměř u všech druhů zboží Krátkodobé úvěry - Do 1 roku - Při dodávkách spotřebního zboží, surovin, potravin, sériově vyráběného strojírenského zboží - Úrok se někdy zahrnuje do ceny, někdy se sjednává zvlášť - Vývozce nese rizika – vhodné zajistit Dlouhodobé a střednědobé úvěry - Na jeden rok - Dodávky strojů a zařízení a investičních celků - Zpravidla pouze na část hodnoty – 80-90 %, zbývající část formou akontace nebo v závislosti na dodávce/ montáži/ uvedení do provozu - V rámci platební podmínky je dohodnuta doba poskytnutí úvěru a způsob jeho splacení - Nejčastěji pravidelné splátky v intervalech (pololetních/ ročních), počátek období bývá dodání nebo uvedení do provozu - Odklad první splátky ke sladění financí, které z investice plynou - Je sjednán i úrok, jeho výše, výpočet a placení 30 - Jednání o úvěrech je komplikované a dodavatel si již při přípravě kontraktu zajišťuje jeho sjednání - Využívání i bankovních úvěrů, úvěrů mez. fin. institucí, vládních úvěrů - výhodné pro exportéra Některé nástroje zajištění úvěrových rizik - Volba platební podmínky nese rizika pro jednu ze stran - Přístup k rizikům závisí na: - Celkové podnikatelské strategii - Finanční síle - Stupni důvěry mezi obchodními partnery… - Rizika často nese exportér - úvěruje vývozy, odběratel nese rizika jen u platby předem - K omezení rizik se využívají bankovní zajišťovací instrumenty, služby poskytované specializovanými institucemi a dále právními nástroji - Některé platební instrumenty mají také zajišťovací funkci – akreditivy s odloženou splatností, směnky avalované bankou - Instrumenty neplatební ale pouze zajišťovací – bankovní záruka, výhrada vlastnictví ke zboží až do úplného zaplacení kupní ceny Bankovní záruka - Často používaný nástroj, široké uplatnění – lze použít vůči dopravcům, celním orgánům, soudům, kupujícímu, prodávajícímu… - Vhodná pro závazky platební i neplatební (např. za platnost nabídky) - Mohou je poskytovat i nebankovní subjekty – pojišťovny, obchodní firmy - Obchodní zákoník: bankovní záruka vzniká písemným prohlášením banky v záruční listině, že uspokojí věřitele do výše určité peněžní částky podle obsahu záruční listiny, jestliže určitá třetí osoba (dlužník) nesplní určitý závazek nebo budou splněny jiné podmínky stanovené v záruční listině - Příkazce k vystavení záruky (dlužník) uzavírá s bankou mandátní smlouvu, ve které je určen obsah záruční listiny - Záruční listina obsahuje - Zúčastněné strany – příkazce, beneficienta a ručitele - Hlavní závazek, ke kterému se záruka vztahuje - Způsob jak banka ručí - Maximální částka záruky a měna, ve které je záruka vyplatitelná - Podmínky pro uplatnění záruky - Platnost záruky - Další ustanovení - Banka vystavující se sama zavazuje, banka avizující – zprostředkuje předání záruky beneficientovi bez toho aby se sama zavazovala, banka potvrzující se zavazuje ve stejném rozsahu jako banka vystavující - Právní úprava bankovní záruky je v jednotlivých zemích nejednotná - ICC se zabývala sjednocením - Jednotná pravidla pro kontraktní záruky - 1978, možnost použít při formulování záruky za nabídky, za provedení smlouvy a vrácení akontace - Nenašla uplatnění - Nová úprava v roce 1993 - Jednotná pravidla pro záruky vyplatitelné na požádání (URDG 458) - 1991, vyšší ochrana zájmů zúčastněných stran, hlavně příkazce - Novelizace - Revize Jednotných pravidel pro záruky vyplatitelné na požádání - Rok 2010 - Týkají se abstraktních bankovních záruk a mohou být využívána v MO i ve vnitrostátních závazcích - Komise OSN pro mezinárodní obchodní právo UNCITRAL 31 - Iniciovala Úmluvu o mezinárodních zárukách a stand-by akreditivech - Přijata 95‘ nabyla účinnosti 2000 - Malý počet států které k ní přistoupily Dělení záruk podle vztahu k zajišťovanému hlavnímu závazku 1) Záruka akcesorická - Obsahuje v záruční listině vazbu na zajišťovaný závazek, např. Kupní smlouvu - Pokud beneficient požádá banku u plnění, může proti němu banka uplatnit stejné námitky, které může uplatnit dlužník – příkazce banky (např. pro neplnění smlouvy beneficientem) 2) Záruka abstraktní - Je samostatnou zárukou, povinnost banky poskytnout plnění je určována pouze podmínkami v záruční listině, bez ohledu na oprávněnost požadavku beneficienta s ohledem na zajišťovaný kontrakt - Banka většinou formuluje podmínky pro uplatnění záruky – písemné prohlášení beneficienta že příkazce nesplnil kontrakt, kopie nezaplacených faktur… - V některých teritoriích jsou požadavkem záruky ,,na první výzvu a bez námitek - Banka je povinna plnit na požádání beneficienta i kdyby příkazce dokázal že je požadavek na plnění neoprávněný - Příkazce může pouze dodatečně vymáhat náhradu - Riziko neoprávněného vymáhání je pojistitelné - Záruky nepřímé - Používané vůči beneficientovi v zemích Středního a Blízkého východu a Jižní Ameriky - V těchto zemích jsou vyžadované záruky vystavované pouze bankami domácími - Zahraniční banka na pokyn příkazce dává příkaz k vystavení záruky ve prospěch beneficienta domácí bance a sama této bance zaručuje - Pokud beneficient požaduje plnění hojí se domácí banka na zahraniční - Dělí se na kryté a nekryté záruky - Kryté záruky - Banka která vystavuje záruku požaduje aby přikazující zahraniční banka vázala příslušnou částku na účtu předem Podle druhu zajišťovaného závazku 1) Platební záruky - Jsou vystavovány na peněžitá plnění - Úhrada kupní ceny, vrácení akontace, celní záruky… 2) Neplatební záruky - Zajišťují ostatní závazky - Řádné provedení kontraktu, záruky za ztracené nebo opožděné dokumenty, za vrácení kontejnerů, za platnost nabídky… Kontraktní záruky - Bývají považovány v rámci veřejných soutěží, při dodávkách investičních celků, stavebních pracích apod. - Jsou to záruky abstraktní Záruka za platnost nabídky (vadium) – bid bond Záruka za vrácení akontace – down payment guarantee Záruka za řádné provedení kontraktu (kauce) – performance bond Záruka za údržbu – mantenance bond Záruka za zádržné – retention money guarantee - V některých zemích plní úlohu bankovní záruky stand-by akreditivy – používají se k zajištění závazků platebních i neplatebních, k čerpání dochází výjimečně např. pokud není plněna smlouva - Formou bankovní záruky je také slib odškodnění (letter of indemnity) 32 - Poskytuje beneficientovy závazek náhrady škody, která by mohla vzniknout z jednání nad rámec povinností; např. příslib odškodnění za ztracené dokumenty - U všech typů záruk je nutné věnovat pozornost formulaci záručního listu – je rozhodující pro výklad povinností jednotlivých stran - Je třeba respektovat teritoriální zvláštnosti Výhrada vlastnictví - Bývá vyjádřena zvláštním ujednáním v příslušné smlouvě - Instrument k ochraně práv věřitele - Úmluvy podle níž kupující nenabývá vlastnické právo ke zboží jeho převzetím, ale až zaplacením kupní ceny - Prodávající může požadovat zboží zpět, když kupující nezaplatí, v případě konkurzu se v některých zemích nestává zboží součástí konkurzní podstaty - Možnost sjednat jen na některé druhy zboží a jen v zemích, jejíž právní řád to umožňuje - V některých teritoriích může mít zvláštní předepsanou formu – písemná forma, sepsání notářské listiny, úřední registrace úmluvy - Různé právní úpravy – nutnost znalosti v zemi dlužníka Další možnosti zajištění úvěrových rizik - Méně časté je použitá zástavního práva věřitele k dlužníkově věci nemovité (hypotéka) nebo movité (CP. Určité druhy zboží) - Zástavní právo se zřizuje smlouvou při dodržení práva země, kde se věc nachází - Realizace zástavního práva bývá v MO ale obtížná - Mnoho dalších možností zajištění – pojištění úvěrů, faktoring, forfaiting… 33 7. Směnka a šek a jejich použití v mezinárodním obchodě - Požívány samostatně nebo s jinými platebními instrumenty - Směnka je nástroj zajištění úvěru, ale může mít i funkci platební - Šek je nástroj platební Směnka - Směnka je CP a má zákonem předepsanou formu - V ČR se řídí zákonem směnečným a šekovým 191/1950 Sb. – vychází ze Ženevských konvencí o směnce šeku z roku 1930 a 1931 o Sjednocení práva – zjednodušení použití v obchodě o Evropa, část Latinské Ameriky, Asie a Afriky o Ne USA a VB o Zabývají se hmotným právem směnečným ne procesním o Další dohoda 1985 OSN nevešla v platnost – málo signatářů - Typy směnek o Vlastní (promissory note) o Cizí (bill of exchange), trata Směnka cizí - Bezpodmínečný písemný příkaz výstavce směnky (trasant) adresovaný jiné osobě (trasát, směnečník), aby uhradil směnečnému věřiteli (remitent) určitou peněžitou částku - Obsahové náležitosti: I. Označení že jde o směnku v souvislém textu a jazyce, ve kterém je sepsána II. Bezpodmínečný příkaz zaplatit peníze v měně představující zákonnou měnu v nějaké zemi (lze označit kódem ISO = USD? CZK? EUR? GBP) III. Jméno toho kdo má platit – směnečník, trasát – v levém dolním rohu (jméno/sídlo adresa) IV. Údaj o splatnosti a. Na viděnou – splatné v okamžiku předložení směnečníkovi, do 1 roku od vystavení; vista směnka b. Na určitý čas po viděné – předložení směnky a přijetí akceptu (podpis na lícní straně + datum), od této doby běží lhůta; lhůtní vista směnka c. Na určitý čas po datu vytavení – od dne vystavení; datosměnka d. Na určitý den – fixní, denní směnka e. Pokud neobsahuje údaj o splatnosti je splatná na viděnou V. Údaj místa, kde má být placeno – pokud není uvedeno je to místo u jména směnečníka; směnečný domicil – splatná u 3. osoby (banky); levý dolní roh VI. Jméno toho, komu nebo na jehož řad má být placeno (remitent) a. Na řad – lze převést práva rubopisem (indosamentem); podpis oprávněné osoby na rubu listiny b. Ze zákona je směnka na řad a proto to nemusí být uvedeno, aby nebyla převoditelná – doložka nikoliv na řad c. Směnka na vlastní řad – později se rozhodne na koho ji převede VII. Datum a místo vystavení směnky (horní část směnky) – den, měsíc slovy, rok; pokud chybí místo je to sídlo/adresa výstavce VIII. Podpis výstavce – vyloučení odpovědnosti za přijetí směnky doložkou bez postihu, neplatí pro nezaplacení Směnka vlastní - Bezpodmínečný písemný příslib výstavce zaplatit směnečnému věřiteli (remitent) určitou peněžitou částku - Obsahové náležitosti: o chybí III. – údaj o směnečníkovi, dlužníkem je výstavce 34 o bezpodmínečný příkaz zaplatit je nahrazen bezpodmínečným příslibem zaplatit - zastřená směnka vlastní o forma směnky cizí, ale výstavce i směnečník jsou stejná osoba - snadná obchodovatelnost směnek o eskontování směnky – odprodej před splatností hlavně bankám o srážejí diskont úměrný době splatnosti a aktuální úrokové sazbě o banka si zachovává právo postihu vůči původnímu majiteli pro případ neplacení - převod práv směnky na řad probíhá indosamentem – 2 druhy rubopisů o nevyplněný - blankoindosament - pouze podpis toho kdo směnku převádí (idosant), převod pouhým předáním, neobsahuj jméno na koho jsou práva převáděna o vyplněný - ,, za mne na řad XY‘‘ nebo ,,plaťte na řad XY‘‘ - Obsahuje jméno osoby na kterou se převádí (indosatář) a podpis indosanta o Indosamentem převádí práva majitel směnky (indosant) na indosatáře o Idosamenty na sebe musí navazovat; první indosant je remitent směnky - Slouží k prokázání vlastnictví - Indosant je zavázán každému pozdějšímu majiteli – pokud není doložka bez postihu - Směnečný aval o Za směnečného dlužníka se zaručuje 3. osoba jako směnečný rukojmí – vyšší bonita směnky o Lze za jakoukoli osobu zavázanou ze směnky – může být více avalů o Rukojmí (avalista) se na směnce zavazuje podpisem a uvedením osoby za kterou ručí (avalant) o Pokud chybí avalant ručí avalista za výstavce o V MO je požadován aval bankovní – banka za avalování požaduje odměnu - Majitel směnky sám ji předkládá ke splacení dlužníkovi v platebním místě a dodržet lhůty ke splacení o V MO obstarává inkaso směnky často banka - Když směnečný dlužník neplní povinnosti – směnečný protest o Lze podat i před koncem platnosti pokud lze očekávat nezaplacení o Protest je listina vystavená veřejnoprávním orgánem (soud, notář), která potvrzuje, že nároky ze směnky byly řádně a včas uplatněny a že své závazky směnečný dlužník nesplnil o Za vystavení se platí poplatky o Neplnění musí být ohlášeno i když je doložka bez protestu, pak není jen vydán protest – notifikační povinnost - Výhody směnek pramení z: o Z právní úpravy směnek jako abstraktního CP a z přísnosti směnečného práva (neváže se ke konkrétní obchodní smlouvě) o Ze snadnějšího vymáhání závazků, zkrácené soudní řízení o Možnost nabídnout směnku k odkupu před její splatností, za účelem získání pohotových finančních zdrojů o Možnost zajištění směnečných závazků osobami dobré pověsti - Směnka je tak dobrá jak dobré jsou osoby na ní uvedené - Neplnění směnečných závazků má špatný dopad na pověst - Směnečné právo je velmi přísné, proto je nutné se směnkami zacházet obezřetně Šek - Cenný papír s platební funkcí - Bezpodmínečný platební příkaz, který dává výstavce svojí bance (šekovníkovi), aby z jeho určitou hradila majiteli šeku určitou peněžitou částku - Zákon směnečný a šekový č.191/1950 Sb., který vychází ze ženevských konvencí, anglosaské právo velmi odlišné 35 - Jeho význam klesá s rozvojem IT - Musí mít p?