Prionová onemocnění PDF
Document Details
Uploaded by InstrumentalPermutation7377
Tags
Summary
This document provides an overview of prion diseases, also known as TSEs (transmissible spongiform encephalopathies). It details various types of prion diseases affecting different animals, including BSE (bovine spongiform encephalopathy), Scrapie, and chronic wasting disease (CWD). The document covers the characteristics of prions, their resistance to environmental factors, and their localization in the host organism.
Full Transcript
***Prionová onemocnění*** ***označují se také jako TSE -- transmisivní spongiformní encefalopatie*** - ***je jich více (i u lidí jich je více)*** ***pro nás významná prionová onemocnění:*** - ***BSE** (bovinní spongiformní encephalopatie) - „nemoc šílených krav" -- kráva* - ***Scrapie...
***Prionová onemocnění*** ***označují se také jako TSE -- transmisivní spongiformní encefalopatie*** - ***je jich více (i u lidí jich je více)*** ***pro nás významná prionová onemocnění:*** - ***BSE** (bovinní spongiformní encephalopatie) - „nemoc šílených krav" -- kráva* - ***Scrapie - „klusavka" -- ovce, případně koza*** - ***FSE** (felinní spongiformní encefalopatie) - kočka* - ***Kuru -- člověk*** - ***Creutzfeld -- Jacobova choroba -- člověk*** - ***Chronické chřadnutí jelenovitých (CWD -- chronic wasting disease) -- jelenovití*** ***E: prion** - „infekční" bílkovina -- jinak prostorově uspořádaná vlastní bílkovina organismu* *nevyvolává imunitní reakci v organismu - **není tvorba protilátek, není zánět*** *- prionový protein - vysoce odolný v prostředí (široké rozmezí teplot a pH, běžné dezinfekční prostředky, UV, enzymy)* ***lokalizace v organismu:** především CNS + u některých onemocnění (CWD, scrapie) i jiné tkáně* ***\ P:** ve zdravých nervových buňkách: nepatogenní forma* ***možnosti vzniku onemocnění:*** *[a) přijetí prionu potravou]* *v mozku zřejmě změní neinfekční formu na infekční - tu tělo neumí odbourat a tak se v buňce hromadí* *[b) genetická predispozice ]* *prion aktivně tvořen hostitelem na základě defektní genetické informace* *priony se v nervové tkáni postupně hromadí* *houbovitý vzhled tkáně = spongiformní* ***ID:** dlouhá, roky (BSE 2--10 let, scrapie 1--5 let)* ***S:** sporadický výskyt, vleklý průběh* *poruchy koordinace, u BSE kohoutí krok* *u scrapie neurogenní pruritus a zvýšená pohyblivost* ***propuknutí onemocnění:** BSE: nejčastěji ve věku 4--5 let* *scrapie: nejčastěji ve věku 2--5 let* ***Dg:** klinický a PA nález - nespecifický* *[histologické vyšetření] -- neuropatie, [ ] encefalopatie -- vakuolární degenerace* ***sérologie není možná*** ***T:** není možná, utracení postižených zvířat a geneticky příbuzných kusů* ***Prevence (kvůli nakažení dalších zvířat a také potenciálnímu přenosu na člověka):*** ***nekrmit krmiva živočišného původu a konfiskáty (masokostní moučka!) přežvýkavcům*** *konfiskace CNS a některých dalších částí (dle druhu zvířete)* *vyšetření uhynulých ovcí a hlav skotu (dle Metodiky kontroly zdraví)* *u ovcí PCR (dle Metodiky kontroly zdraví)* *- rozdělení chovů dle míry rizika vyšetřování uhynulých ovcí a hlav skotu* *ČR uznána Světovou organizací pro zdraví zvířat (OIE) jako země se zanedbatelným rizikem* ***VZTEKLINA -- RABIES, LYSSA*** ***Latinský název pro vzteklinu (rabies) s největší pravděpodobností pochází se sanskrtu, ze slova rabhas -- páchat násilí, řecké pojmenování -- lyssa znamená šílenství.*** - *smrtelná nákaza všech savců - závažná **ZOONÓZA!!!*** - *různé kmeny adapotované na různá druhy zvířat -- pro ně vysoce infekční (stačí nízká infekční dávka, ve slinách vylučují velké množství viru), pro ostatní druhy zvířat infekční různě* - *výskyt -- celosvětový* - *ČR - od r. 2004 rabies free* *- poslední výskyt 2002, ale riziko ze sousedních států (Polsko, Slovensko, Balkán)* ***E: Lyssavirus (Rhabdoviridae)*** ***P: do těla ranou kontaminovanou infekční slinou při kousnutí*** - ***z těla se dostává slinami*** ***v ráně -- virus se dostal do svaloviny -- zde se množí a pak proniká do nervu (dokud je ve svalu, je*** ***dosažitelný pro protilátky -- má smysl postexpoziční vakcinace a hyperimunní sérum) -- čím blíž je virus k nervovým zakončením, tím kratší inkubační doba*** ***- z rány se do CNS dostává po nervu, nedochází k virémii !!!*** ***- z CNS jde zase po nervech do slinných žláz, kterými se vylučuje*** ***ID:** variabilní -- od 10 dní do několika měsíců (nejčastěji 3 -- 8 týdnů)* *závisí na: místě pokousání (vzdálenost od CNS)* *vnímavosti postiženého zvířete (druhu, jeho věku a imunitě)* *virulenci daného kmene* *infekční dávce* ***S: několik možných průběhů -- formy: smíšená, zuřivá nebo tichá*** ***- změny chování: ztráta plachosti, neklid, okousávání cizích předmětů*** ***u domácích zvířat snaha uniknout*** ***prudké reakce, útočnost*** ***- výtok slin (ochrnutí hltanu)*** ***- anizokorie, poruchy pupilárního reflexu*** ***- u Ho hydrofobie*** ***- paralýza - končetin, hlasivek (změna a pak i ztráta hlasu) a ochrnutí dýchacích svalů*** ***- úhyn do 3-6 dnů po prvních příznacích*** ***smíšená forma: hlavně u psa -- všechna stádia*** ***zuřivá forma: hlavně kočky -- převládá agresivita*** ***další možné rozdělení:*** - ***urbanní typ vztekliny -- měststký -- přenašeč nejčastěji pes*** - ***silvatický typ vztekliny -- u volně žijících zvířat -- u nás hlavně liška (změna chování- ztráta plachosti, blízko lidských obydlí, napadání zvířat i lidí, jinak podobné jako u psů)*** ***Dg:*** - *epizootologie -- ČR -- rabies free* - *anamnéza: zranění, toulání psa bez kontroly* - *u psů: ko očkovacího průkazu* - ***klinika (běžné vyšetření)*** - ***intravitální neurologická dg:*** ***postmortální vyšetření -- laboratorní:*** - ***vyšetřuje se mozek - u malých zvířat se posílá celé zvíře, u velkých hlava oddělená za C2, bezpečně zabaleno:*** *- histologie -- nehnisavý zánět mozku, Babes Negriho tělíska* *- virologie -- imunoflurosecence - průkaz viru v mozku* *-- dnes základní metoda* ***T: prozatím** neexistuje* *[v případě pokousání člověka:]* *- dle rizikovosti podána vakcína nebo vakcína společně s hyperimunním sérem* ***P:** - proočkování domácích zvířat (**pozor!!!** různé vakcíny navozují imunitu na různě dlouhou dobu -- od 1 do 3 let !!!)* *- vakcinace psa povinná ze zákona od 6. měsíce věku psa* *- očkování lišek* *-- perorální vakcíny (návnady) - při požírání se poraní v dutině ústní a dojde ke vstupu viru, v žaludku je inaktivován* *- odchyt toulavých psů a koček* ***AUJESZKYHO CHOROBA (**pseudorabies)* ***-** průběh u masožravců podobný vzteklině* - *vnímavá většina savců, člověk není vnímavý* - *přirozený hostitel a rezervoár pro ostatní především prasata* ***E: Herpesvirus*** ***P:** p.o., aerogenně* *- zdrojem pro masožravce jsou především tepelně neopracované vepřové zbytky* *- pes se často nakazí při setkání s divokým prasetem* ***ID:** několik dní* ***S:** **[u prasat]:** dle věkové kategorie* *- u selat úhyny* *- reprodukční poruchy -- zmetání a porody života neschopných mláďat, mumifikace plodů, neplnohodnotná říje* ***[ostatní savci]:** rychlý nástup* *- nervové příznaky (vzteklinu připomínají obrny hltanu, hrtanu -- slinění, změna hlasu)* *- symptomy postižení dýchacího a trávicího systému* *- teplota nemusí být* *- výrazný pruritus - olizování až automutilace* *- úhyny do 2 dnů -- vyčerpání, paralýza* ***Dg:** anamnéza -- kontakt s divokým prasetem, lovecký pes* *u prasat -- způsob chovu, vakcinace* *epizootologická dg* *klinika* *virologie, sérologie -- u Su (u Ca a Fe se nestihnou vytvořit protilátky)* ***T:** neexistuje* ***P:** - zamezení kontaktu s divokými prasaty* *- vakcinace prasat* *- u prasat preventivní sérologická případně virologická vyšetření (dle Metodiky* ***CHŘIPKA (INFLUENZA)*** - *u ptáků se označuje jako **mor ptáků*** ***E: Orthomyxoviridae*** *- mezidruhově přenosné, postihuje především koně, ptáky, člověka (**zoonóza !!!)** a prasata* *- rezervoárem kachny a ostatní divoce žijící ptáci, prase* ***P:** kapénková infekce -- do těla aerogenně* *- vylučování sekretem dýchacího systému, trusem, vejci* - *morbidita až 95% **nebezpečí epidemií a pandemií*** - *mortalita nízká (s výjimkou drůbeže), možné trvalé následky (především na endokardu) v důsledku nedostatečné rekonvalescence* ***ID:** 1-7 dní* ***S:** průběh závisí na virulenci viru, na imunitě pacienta a infekční dávce* - *horečka, výrazné všeobecné příznaky* - *postižení dýchacího systému* - ***postižení oběhového systému*** - *u ptáků postižení GIT-- průjem* - *u drůbeže často úhyny, u koní uzdravení do 2-4 týdnů, ale dlouhá rekonvalescence (někdy i měsíce) - je nutné zahojit změny na srdci a plicích* ***možné následky:** endokarditida, myokarditida, změny na plicích - zejména u starých a výkonných koní* ***Dg: epizootologie** a fakt, že onemocní více zvířat, **klinika*** ***virologie** -- kultivace ze sputa (obtížná)* ***- pro praxi je nutné zjistit povrchovou antigenní strukturu viru*** ***T:** symptomatická* *- antipyretika, antiflogistika, antitusika, mukolytika, expektorancia, bronchodilatancia* *- vitamíny (především vitamín C)* *- zajištění dostatečného příjmu tekutin* *- někdy širokospektrá ATB -- zabránění sekundární bakteriální infekci* *ošetřovatelská péče:* *- bezprašné prostředí, vhodné mikroklima* *- bez zátěže* *- dostatečně dlouhá rekonvalescence - jinak hrozí poškození plic (astma) a myokardu* *- sportovní koně se po chřipce smějí zapojovat do práce jen velmi pozvolna (někdy u nich myokarditida - zejména u starých a výkonných koní)* *- u drůbeže je terapie **zakázána!!!**, vnímavá zvířata a vejce se odstraní* ***P:** riziko -- vysoká variabilita viru* ***-** vakcinace - **zakázána u ptáků*** ***- u koní:** doporučitelná minimálně 1x ročně, ideálně 2x* *- dle využití koní v některých případech i povinná* *ochrana chovu před zavlečením:* *- karanténa u nových zvířat* *- zabránění kontaktu s volně žijícím ptactvem* *- krmítka zastřešit (chránit proti trusu volně žijících ptáků) -- venkovní chovy* *- zrní podávat mimo kontakt s volně žijícími ptáky -- venkovní chovy* ***Tuberkulóza = tbc*** - *nakažlivé, chronicky probíhající onemocnění projevující se tvorbou tuberklů v orgánech* - *nebezpečná nákaza povinná hlášením* ***vnímavost:*** - *všichni obratlovci, nejzávažnější skot a hrabavá drůbež (hlavně malochovy, kde je průběžná obměna* *- mezidruhový přenos, **zoonóza*** - *celosvětový výskyt* - *významné ztráty -- snížení průměrného věku, nutné porážky* ***E: Mycobacterium bovis*** ***Mycobacterium avium*** ***Mycobacterium tuberculosis*** *- odolné ve vnějším prostředí* *- některé kmeny rezistentní na velké množství ATB* ***P:** zdroje infekce -- sekrety a exkrety, mléko, vejce, trus a trusem kontaminované krmivo* *- nejvíce nakažlivá otevřená forma TBC (plicní, střevní, ve vemeni, kožní, případně* *cesty vstupu:* *aerogenně (kapénková infekce při vykašlání, i v prachu)* *p.o. (krmivo, tepelně neupravené mléko a mléčné výrobky)* *- v chovech přenos i nepřímo (mechanicky) -- přes hlodavce i Ho* ***ID:** několik týdnů i měsíců* ***S:** až po výrazném postižení orgánů* *- spíše všeobecné -- únava, postupné hubnutí a chřadnutí, snížená produkce* *- z primárního ložiska **metastázy** do ostatních orgánů* ***plíce** -- dyspnoe, kašel (suchý, později vlhký s výhozem), šelesty na plicích* ***GIT** -- mírný průjem* ***kosti** -- kulhání, bolestivost, zvýšená lomivost* *- palpačně uzlíky v **ml. žláze, varlatech, děloze*** ***skot:** napadeny hl. plíce, méně GIT, mléčná žláza* ***ptáci:** často napadeny kosti* ***prasata:** často bez klinických příznaků, nálezy až na jatkách* ***PA:** vyhublost* ***tuberkly** na orgánech* *- tuhé, žlutobílé až šedivé uzly, různé velikosti (špendlíkové hlavičky až několik cm)* *- mohou:* ***Dg: epizootologie*** *klinický příznaky* ***PA nález*** ***bakteriologie*** *-- kultivace: pomalá (dle druhu 3 -- 8 týdnů)* *-- přímá mikroskopie: barvení dle **Ziehl-Neelsena*** *sérologie* *PCR* ***tuberkulinace** -- alergenodiagnostika* *- aplikace antigenu intradermálně* ***u ru a koní** v oblasti krku* ***u prasat** do ušního boltce* ***u drůbeže** do lalůčku* *- reakce se zjišťuje za **72 hodin** u přežvýkavců a koní a za **48 hodin** u drůbeže a prasat* ***- zjišťuje se velikost otoku*** ***T: u zvířat se neprovádí, způsob řešení v chovu nařídí SVS dle platných veterinárních pokynů*** ***u lidí ATB + symptomatická terapie\ *** ***Prevence:*** *- ochrana chovu před zavlečením:* *tuberkulinace* *-- provádění u jednotlivých druhů zvířat dle Metodiky kontroly zdraví* *-- při pozitivním nálezu řeší SVS* ***Drůbež -** problém malochovů**:*** *- turnusový chov* *- vyřazování slepic po roce snášky* ***Člověk:** vakcinace , její účinnost je cca 80% - kontrola tvorby protilátek se provádí tuberkulinací* ***BRUCELÓZA*** ***E:*** *nejdůležitější* *(dle Metodiky ko zdraví 2024):* ***Brucella abortus** -- skot, nakažlivé zmetání skotu -- u nás není* ***Brucella suis** -- prase + zajíc ---- možný vzájemný přenos, jsou si vzájemně zdrojem infekce* *- nákaza s přírodní ohniskovostí* ***Brucella melitensis** -- brucelóza ovcí a koz -- u nás není* ***vlastnosti:*** *- odolná ve vnějším prostředí, obligátní patogen, možné mezidruhové přenosy* *- všechny uvedené brucely jsou přenosné na člověka - **zoonóza*** ***P:*** ***zdroj:** - především plodová voda a obaly, zmetek, výtoky z pohlavních cest, ejakulát* *- mléko* *- kontaminované předměty, nástroje, krmivo, stelivo,...* ***nakažení:** především perorálně, pohlavní cestou, případně perkutánně* ***ID:** dlouhá, měsíce až roky* ***S:** napadá především reprodukční systém, výrazný tropismus má k placentě -- způsobuje aborty* *♀ - otok pohlavních orgánů a výtok* *- aborty, porody mrtvých nebo málo životaschopných mláďat* *- zadržení plodových obalů, změna plodových obalů* *♂ - otok, bolestivost šourku (orchitida a zánět nadvarlat)* ***Dg:** - epizootologie* *- anamnéza, klinický a PA nález* *- sérologie, u zajíců* *RSA (rychlá sklíčková aglutinace)* *- bakteriologie* ***T:** - u zvířat se neprovádí* *u člověka -- ATB + symptomatická terapie* ***P:*** *- ochrana chovu před zavlečením* *- ochrana státního území před zavlečením* *- preventivní sérologické vyšetření u prasat (B. suis), skotu (B. abortus) a ovcí (B. melitensis) dle Metodiky* *kontroly zdraví* *- preventivní sérologické vyšetření u zajíců formou RSA dle Metodiky kontroly zdraví* *-- Ho se nakazí nejčastěji mlékem postižených zvířat , dále i přes prasata a zajíce* *- obecně způsobuje horečky, záněty kloubů a šlach, bolesti svalstva* ***Tularémie*** *- velmi nebezpečné onemocnění zajíců* *- vnímaví i jiní savci (králíci, hlodavci, i další včetně člověka -- **zoonóza !!!**)* *- typická nákaza s přírodní ohniskovostí* ***E: Francisella tularensis*** ***ID:** kolem 4-12 dní* ***P:** p.o., aerogenně, přes spojivku, poranění, zdravou kůži, i krev sající hmyz* ***zdroj:** nemocná zvířata, krev sající hmyz (hlavně klíšťata, komáři), předměty potřísněné exkrementy nemocných zvířat (nejčastěji seno, sláma)* ***S:*** ***u vysoce vnímavých zvířat** (zajíc, někteří hlodavci -- např. myš)**:*** *- infekční a letální dávka je extrémně nízká* *- příznaky sepse s úhyny, rychlý úhyn* ***u některých zajíců, středně** (např. králík) **a méně vnímavých zvířat:*** *- většinou chronický průběh:* ***PA:** zvětšené, někdy až abscedující mízní uzliny* ***Dg:** epizootologie (ohniskovost)* *anamnéza (u lidí), klinika, PA* *bakteriologie* *sérologie -- rychlá sklíčková aglutinace* ***T:** neprovádí se (u člověka ATB)* ***P:** kontrola podezřelých a uhynulých zajíců* *kontrola odstřelených zajíců v ohnisku nákazy* *rychlá sklíčková aglutinace na honech* *- dle pokynů Metodiky ko zdraví* ***Tularémie u člověka:*** - *nejčastěji těžký zápal plic spojený s hnisavou angínou nebo postižením kůže* - *horečka, celková slabost, zduření místních uzlin, zimnice, bolesti hlavy a silné pocení* ***LEPTOSPIRÓZA*** ***E:** **Leptospira interogans*** *- existuje velké množství různých sérovarů -- každý je více adaptován na nějaký konkrétní živočišný druh, pro který je díky tomu méně patogenní a daný druh pak funguje jako rezervoárové zvíře* ***Vnímavé druhy:** obratlovci i bezobratlí* ***rezervoárová zvířata:** většinou subklinický nebo chronický průběh* *- nejčastěji hlodavci* ***náhodně nakažená zvířata jiných druhů:** klinický průběh -- perakutní až chronický* ***Způsob nakažení:** per os* *některé kmeny i transplacentárně a pohlavně* *přes kůži -- hlavně při povodních a při manipulaci s nemocným jedincem* - *další cesty možné, ale méně časté* ***Zdroj:*** *hlavně moč, v menší míře i další sekrety a exkrety rezervoárových a klinicky nemocných jedinců* *voda kontaminovaná nakaženými jedinci* *přímý kontakt s nakaženým jedincem (pro člověka často domácí zvířata -- kráva, prase, pes)* ***ID:** nejčastěji 1 -- 2 týdny* ***Symptomy:*** ***u rezervoárových zvířat:** většinou mírné, všeobecné* ***u klinicky probíhající leptospirózy:*** *- záleží na sérotypu* *- všeobecné příznaky* *- symptomy postižení jater -- především ikterus, emese, diarhoea, možným důsledkem je selhání jater* *- symptomy postižení ledvin -- chronické nebo akutní renální selhávání* *- možné aborty (hlavně u prasat)* *- dáváno do souvislosti s možným vznikem měsíční slepoty u koní* *- bez léčby možná smrt pacienta na selhání jater nebo ledvin* ***Dg:*** ***anamnesticky** -- záplavy, kontakt s přírodní vodou (hlavně stojatou), nevakcinované zvíře,* ***klinicky** -- z příznaků* ***sérologicky*** ***bakteriologicky** -- z moči (PCR, kultivace) -- vylučování intermitentní* ***T:** ATB* *symptomatická terapie* ***Prevence:** vakcinace -- u psů, skotu a prasat* *zajistit zvířatům přístup k čisté vodě* *dodržování hygieny!!!* *DDD* ***ČERVENKA*** ***E: Erysipelothrix rhusiopathiae*** - *v přírodě všudypřítomná* - ***zoonóza !!!*** - *často u zdravých zvířat **v tonsilách - jako komenzál a oportunní patogen*** ***P: per os** -- maso (nejčastěji vepřové nebo rybí)* ***perkutánně** - přes **poranění** na kůži* ***ID:** 3-8 dnů* ***S: možné formy:*** ***[perakutní]** -- septikemie a její symptomy* *[**akutní až subakutní** (kopřivková forma) ]* *- všeobecné příznaky -- výrazná horečka* *- jde pouze o překrvení (x krváceniny při moru)* *- u prasat většinou za asi 2 týdny uzdravení* *- u krůt hlavně akutní průběh s průjmem a tvorbou červených skvrn na kůži,* ***[chronická forma]*** *- vzniká z předcházejících forem při neúplném vyléčení* *- polyartritidy → otoky, bolestivost kloubů, kulhání* *- endokarditidy → hubnutí, dušnost, úhyny* ***Dg:*** ***anamnéza: letní období, teplé prostředí, převozy v teple*** ***neproběhlá vakcinace*** *klinika - patognomický příznak* *bakteriologie* ***T:** ATB (penicilin)* *úprava zoohygienických podmínek* ***Prevence:** vakcinace prasat* *pozor na přehřátí* *DDD* ***LISTERIÓZA*** *- nebezpečná nákaza povinná hlášením* ***E:** více druhů -- nejvýznamnější: **Listeria monocytogenes*** *- saprofyt -- nepotřebuje hostitele, ale je potenciálně patogenní* *- běžně se vyskytuje v prostředí, může se vyskytovat i u asymptomatických nosičů (často jako součást střevní mikroflóry)* *- důležitou vlastností je schopnost tvorby mnohovrstevného biofilmu na vhodných površích -- ten je velmi odolný vůči desinfekčním prostředkům -- nebezpečné hlavně v nemocnicích (nosokomiální nákaza) a v potravinářství* ***Vnímavé druhy:** různé druhy obratlovců -- rizikové hlavně u přežvýkavců a člověka* ***Způsob nakažení:** per os* *transplacentárně* - *další cesty možné, ale méně časté* ***Zdroj:*** *kontaminovaná potrava, která se tepelně neopracovává* *(u přežvýkavců nejčastěji nekvalitní siláž)* ***ID:** dny až týdny* ***Symptomy:*** *- postižení nervového systému -- často neurologické problémy v oblasti hlavy, především jednostranné, dysfagie - salivace, dezorientace* *- aborty* ***Dg:*** ***anamnesticky** -- pouze minimálně* ***klinicky** -- z příznaků* ***bakteriologicky** -- PCR, kultivace* ***T:** ATB* *symptomatická terapie* *- prognóza dubiózní (i při léčbě)* ***Prevence:** zajištění a dodržování hygieny!!!* *aplikace krmení z pevné čisté podložky (zvláště na pastvině -- zabránit kontaminaci)* *DDD* ***Listerióza u člověka:*** *- gastroenteritida (a její symptomy)* *- aborty* *- encefalitida a meningitida (a její symptomy)* ***CAMPYLOBACTERIÓZA*** - *existuje asi 20 druhů, mohou se vyskytovat i u klinicky zdravých zvířat* - *přirozeným rezervoárem je drůbež, některé v pohlavním systému* - *většina způsobuje postižení GIT -- s různým průběhem (nejčastější je Campylobacter jejuni)* ***E:** Campylobacter jejuni - průjmy* *Campylobacter fetus subsp. fetus - hromadné zmetání u ovcí* *Campylobacter fetus subsp. veneralis - pohlavní nákaza skotu* ***vnímavé druhy:*** *dle druhu campylobactera:* *- střevní forma - mezidruhově přenosné, přirozeným rezervoárem je drůbež, dále přežvýkavci,* *- pohlavní forma -- přežvýkavci* ***Způsob nakažení:** per os, některé kmeny i pohlavní a vertikální (u drůbeže) přenos* ***Zdroj:*** *trus a a vše, co je jím kontaminované (pozor na fekální kontaminaci mléka!)* *u pohlavní formy - latentní nosiči samci* ***ID: několik dní*** ***S:*** *střevní campylobakterióza: symptomy postižení GIT* *všeobecné příznaky* *campylobacter foetus - potraty* *- pohlavní nákaza skotu* ***Dg:*** *anamnéza, klinika* *u průjmů: složitá -- bakteriologicky z trusu, ale jeho přítomnost ještě neznamená, že je příčinou průjmu, většinou se vychází z kliniky* *u potratů: bakteriologicky z plodu* *bakteriologicky z pohlavních cest* ***T:** obvykle symptomatická terapie bez ATB* *ATB v případě těžkého průběhu a v případě postižení pohlavního aparátu* ***P:** správná hygiena chovu a dojení* *DDD* *tepelná úprava potravin živočišného původu* *pro člověka -- správná hygiena rukou i přípravy jídel* *vyšetření dle Metodiky ko zdraví* ***Salmonelózy*** *mnoho různých sérotypů, **většina primárně adaptovaná** na konkrétní druhy zvířat (ale mezidruhový přenos je částečně možný) - nejvýznamnější :* ***S. cholaraesuis, S. typhisuis** - prase* ***S. gallinarum pullorum** - drůbež* ***primárně neadaptované:*** ***S. enteritidis*** ***S. typhimurium*** ***rod Salmonela -- obecné vlastnosti:*** - *vysoká odolnost ve vnějším prostředí* - *u všech druhů zvířat může probíhat perakutně, akutně, subakutně i chronicky, velmi často probíhá latentně* - *po vyléčení často několik týdnů bacilonosičství a vylučování salmonel do okolí (často nepravidelně)* - *většinou **zoonózy** (nejvíc na člověka přenosné neadaptované salmonely)* - *na vzniku a rozvoji choroby se podílejí jednak bakterie, jednak jejich toxiny* ***ID:** 1 -- 5 dní* - *u selat s akutním průběhem, u dospělých probíhá chronicky nebo latentně (nosiči)* ***P:** perorální infekce, vylučování trusem* ***Zdroj:** nemocná zvířata, bacilonosiči, kontaminovaná potrava, pomůcky, mechanicky hmyz* - *projeví se především při oslabení hostitele* ***S:** **akutní forma** -- průjem, někdy až symptomy sepse, možné úhyny* ***chronická forma** -- průjem, snížené přírůstky až hubnutí, někdy úhyny (po několika týdnech)* ***Dg:** epizootologie* *anamnéza, klinický a PA nález* *bakteriologie* ***T:** nutné včasné zahájení* *ATB současně parenterálně a perorálně (ale nezabrání vylučování salmonel)* ***symptomatická terapie:*** ***antidiarhoika, antiemetika*** ***probiotika*** ***rehydratancia, dodání tekutin, E a živin infuzí*** ***Prevence:** zoohygiena, DDD* *uzavřený obrat stáda a turnusový provoz* *pozor na možné zdroje infekce -- voda, krmiva, kuchyňské zbytky, volně žijící zvířata* ***P:** **horizontální** -- perorálně* ***vertikální přenos** -- transovariální - S. enteritidis, S. gallinarum pullorum,* ***nepravý vertikální přenos** -- S. typhimurium* ***zdroj:** trus nemocných zvířat nebo bacilonosičů, kontaminovaná potrava, pomůcky, kontaminovaná vejce -- při líhnutí šíření plodovými obaly a vodami do celého prostředí líhně -- nakažení i původně neinfikovaných kuřat* ***S. gallinarum -- pullorum -- Pullorová nákaza*** ***u mláďat -- bílá úplavice*** ***u dospělců -- tyfus drůbeže*** ***S. typhimurium, S. enteritidis, S. anatis -** - způsobují onemocnění označované jako **paratyf*** ***S:*** *[nakažení už ve vejci: ]* ***1.** **embryonální odúmrť*** ***2.** **kuřata vylíhlá z nakažených vajec*** *- příznaky hned po vylíhnutí* *- průjem (u Pullorové nákazy bílý), znečištěná oblast kloaky* *- úhyny několik dní po vylíhnutí* *[nakažení až po vylíhnutí:]* ***3.** **kuřata nakažená v líhni*** *- příznaky (průjem, dehydratace, zimomřivost) cca týden po vylíhnutí* *- úhyny ve druhém týdnu života* ***4. dospělci --** chronický průběh:* *- snížená snáška, mírný průjem, hubnutí, slabost* ***5. dospělci -- latentní průběh*** ***\ *** ***PARATYF*** ***S:** viz dříve (průjem, hubnutí, snížení snášky, zimomřivost)* *- u mláďat vysoká mortalita, u starších chronický nebo latentní průběh* - *zoonóza* ***Dg, terapie a prevence:*** - *probíhá národní program ozdravování chovů od salmonel* - *povinné odběry vzorků z chovů dle Metodiky kontroly zdraví* - *při pozitivním nálezu: řešení dle Metodiky ko zdraví a rozhodnutí SVS* - *vakcinace -- v některých chovech povinná proti S. enteritidis (dle Metodiky ko zdraví)* - *existuje i vakcína proti S. typhimurium* ***PULOROVÁ NÁKAZA*** - *celosvětově rozšířené nakažlivé onemocnění všech ptáků* - *u kuřat septické onemocnění s bělavými průjmy (= **bílá úplavice**)* - *u dospělců chronicky (= **tyfus drůbeže)*** ***E: Salmonella gallinarum-pullorum*** ***S:** viz výše* ***Dg:** - epizootologie* *- klinický a PA nález* *- bakteriologické vyšetření* *- sérologické vyšetření -- rychlá sklíčková aglutinace (dnes už méně)* ***T: určuje SVS (jde o nebezpečnou nákazu)*** ***\ *** ***P:** - desinfekce násadových vajec, kuřat v líhních* *- hygiena při líhnutí* *- sledování líhnivosti vajec* *- hygiena při práci s potravinami* ***Koliinfekce - kolienteritida*** - *onemocnění střev způsobené patogenními kmeny bakterie Escherichia coli* ***E:** **Escherichia coli - patogenni kmeny*** ***základní charakteristika E. coli:*** *- více kmenů - většina ve střevě běžně, nezpůsobuje ve střevě problémy - naopak je zde nutná:* *- podílí se na tvorbě vitamínů (B) a AMK* *- udržuje rovnováhu střevní mikroflóry* *- jde o oportunní patogeny (infekce způsobují, pokud se dostanou mimo střevo)* *- některé kmeny E. coli ničí enterocyty, produkují toxiny nebo využívají jiné faktory patogenity (enterotoxigenní, enteropatogenní, enterohemorhagické kmeny a další)* *- pozor! i tyto kmeny se mohou vyskytovat u klinicky zdravých jedinců (onemocnění vznikne za určitých podmínek nebo jsou zdrojem pro slabší/mladší jedince) - v chovu zvířat se množství bakterií postupně zvyšuje tím, že každé zvíře v trusu vyloučí víc bakterií, než kolik jich na počátku samo pozřelo* *- E. coli je mezidruhově přenosná, největší problémy dělají patogenní kmeny u mláďat* *- zoonóza - přenosné na člověka!* ***Způsob nakažení:** per os* *v průběhu porodu - při průchodu infikovanými porodními cestami* *intramamárně* ***Zdroj:** trus a vše, co je jím kontaminované* ***ID:** různá, od několika hodin* ![](media/image2.png) ***\ Symptomy:*** *všeobecné symptomy +* ***průjmy** - nejčastěji* ***sepse** - u slabých a nejmladších jedinců* *tzv. **edémová choroba** u prasat* ***mastitidy*** ***hemolyticko--uremický syndrom** u člověka* *- **průjmy** jsou velmi silné, profuzní, někdy s krví, rychle vzniká dehydratace a vyčerpání* *- dle věku a druhu zvířete různě vysoká mortalita (čím mladší zvíře, tím větší mortalita, u selat mortalita hodně vysoká)* ***edémová choroba:** možný průběh onemocnění u prasat - odstávčat* *- otoky -- zevně viditelné hlavně na víčkách* *- postižení nervového systému* *- nakonec ochrnutí* ***hemolyticko--uremický syndrom** u člověka:* *- průjmy, těžké poškození ledvin, případně dalších orgánů, možné trvalé následky i smrt* ***Dg:** anaméza (věk zvířat)* *klinika, mortalita* *průběh onemocnění v chovu - onemocní více zvířat* *bakteriologie* ***T:** rehydratace (+ další symptomatická léčba)* *ATB - pouze v určitých případech (např. u selat)* *- někdy nevhodné (zabíjí i nepatogenní E. coli)* *- někdy kontraindikované (u lidí - při použití cidních ATB dochází při zabití bakterií k masivnímu vyloučení toxinů z bakterie a ohrožení života pacienta)* ***Prevence:** správná výživa* *imunizace -- vakcinace krav a prasnic, kolostrální imunita* ***SPOROGENNÍ INFEKCE*** *- způsobené bakteriemi, které vytváří spory* *- anaerobní, spory vznikají v kyslíkatém prostředí* *- spora - klidové stadium bakterie* *- výrazně odolné ve vnějším prostředí* *[významné rody:]* - ***r. Bacillus*** ***B. anthracis -- antrax - sněť slezinná*** - ***r. Clostridium*** ***C. perfringens*** ***C. chauvei -- sněť šelestivá přežvýkavců*** *další druhy -- různá míra patogenity a výskytu* - *perakutní až akutní septikemické onemocnění* - *vyskytuje se u všech savců (včetně člověka **-- zoonóza!**)* - *různá vnímavost -- nejvíce býložravci, méně prase a Ho, nejméně masožravci* - *v Evropě výskyt ojedinělý, více tropické oblasti* ***E:** **Bacillus anthracis*** - *spory vysoce odolné -- v přírodě až desítky let* ***zdroj:*** ***spory v půdě** -- v místě úhynu zvířete, mrchoviště apod. (oblasti s výskytem spor v půdě* ***maso, kůže*** ***sekrety a exkrety** nemocných zvířat, **krev*** ***P: přenos:** perorálně -- více zvířata* *perkutánně, aerogenně -- hlavně u Ho* ***dle místa průniku:** těžké záněty GIT, plic, kůže (**forma antraxu střevní, plicní a kožní**)* ***ID:** 2-3 dny* ***\ *** ***S:** **perakutní průběh** -- náhlý úhyn, výtok tmavé nesražené krve z tělních otvorů* ***akutní** -- vysoká horečka, výrazné všeobecné příznaky* *příznaky postižení všech systémů -- hlavně GIT a dýchacího systému* *úhyn* *po poranění -- kožní změny až celková infekce **„uhlák"** - zduřelé okolí, spodina nekrotizuje - černá* ***PA:** neúplný rigor mortis !* *nesražená červená krev !* *výrazně zvětšená slezina !* *krváceniny všude* - *pitvat lze jen v určených ústavech !!! -- kvůli možnosti zamoření sporami z pitvaného zvířete* ***Dg:** epizootologie, anamnéza* *klinický a PA nález* *bakteriologie* *sérologie -- Ascoliho reakce* ***T:** zvířata ne* *u Ho -- hyperimunní sérum, ATB* ***P:*** *- ochrana státního území před zavlečením* *- při dovozu kontrola zvířat a surovin živočišného původu (hl. kůže) ze zemí s rizikem výskyt antraxu* *- izolace a likvidace nemocných zvířat -- přísné podmínky* *- spálení hnoje a všeho kontaminovaného* *- dezinfekce* *- existuje vakcína* ***TETANUS*** *= strnutí šíje* - *celosvětový výskyt* - *nejvnímavější kůň, ovce, koza, králík a člověk, méně šelmy* ***E: Clostridium tetani*** *spory odolné - v půdě vydrží infekční až 10 let* *v těle anaerobní růst* *běžně v půdě i střevech živočichů -- hlavně koní* ***ID:** 1-2 týdny* ***P:*** *- průnik spor po poranění kůže i sliznic - ideálně hluboká úzká rána, která se snadno uzavře, dále i kastrační* *rány nebo rány při střiži u ovcí* *- u psů predispozice -- období přezubování* *- po jejich uzavření -- anaerobní prostředí* *- spory v ráně klíčí a bakterie produkují toxiny, které se dostávají do těla - nejdůležitější:* ***tetanospazmin (neurotoxin)*** *- trvalý nervosvalový přenos → spazmus svalstva (**křeč)*** ***S:*** *[perakutní průběh] -- úhyn během 24 hodin* *[akutní průběh a při léčbě] -- odeznívání příznaků po 12-14 dnech* ***u všech zvířat**:* *nejprve zvýšená dráždivost - křeče při hlasitých podnětech, prudkém světle nebo při dotyku* *křeče začínají na hlavě, postupují kaudálně -- DÁT PRYČ* *ztížený příjem potravy* *vtažené břicho, zdvižený ocas* *zpomalený, strnulý pohyb, napnutý krk* *postoj houpacího koníka* *později opistotonus* *úhyn na udušení (křeče dýchacích svalů)* ***kůň:** výhřez 3. víčka, rozšíření nozder* *porucha peristaltiky střev -- nebezpečí koliky* ***pes, kočka:** křeč mimických svalů:* *slinění, křeč žvýkacích a polykacích svalů, pevně sevřené čelisti* ***Dg:** - anamnéza (úraz, přezubování, vakcinace)* *- průkaz tetanospazminu biolog. pokusem na myších (tulení postoj)* ***T:*** *etiotropní terapie:* ***hyperimunní sérum, ATB*** *symptomatická terapie:* *chirurgické ošetření místa poranění* ***myorelaxancia, spasmolytika*** *tekutiny a výživa (sondou a/nebo infuzí)* *ošetřovatelská podpůrná péče:* *klidné, temné místo* *Eq lépe v závěsu, malá zvířata otáčet* *opatrné krmení -- ideálně misku vyvýšeně* *- šance na vyléčení -- 50-80 % (u akutního průběhu)* ***P:** - ošetřování i drobných poranění, antiseptika* *- preventivní podání séra při poranění* *- vakcinace -- především eq, ov, cap, ca, ostatní zvířata méně* ***OSTATNÍ KLOSTRIDIOVÉ INFEKCE*** - *způsobené dalšími klostridiemi, nejzávažnější a nejčastější:* *- běžně v půdě i střevech živočichů* *- potenciální patogen vyvolávající:* *sněť plynatou* *enterotoxémie* *intoxikace z potravy* *- rozvoj onemocnění způsobují toxiny* ***sněť plynatá (plynová gangréna):*** *- nejčastěji po kontaminaci ran* *- v místě vzniká nekrotizující zánět s emfyzémem* *- nejčastěji u skotu a ovcí* ***prevence:*** *vakcinace* *desinfekce každé rány* ***enterotoxémie:*** *- hlavně u mláďat, nejčastěji u dobře živených a silných* *- nejčastěji u jehňat, kůzlat* *- způsobené především přemnožením klostrídií ve střevě* *- krátká inkubační doba, většinou rychlý průběh, vysoká mortalita* *- prevence: vakcinace* ***Chlamydie*** - *atypická bakterie - zvláštní životní cyklus - střídání dvou forem, parazitující **uvnitř** hostitelských buněk účinkuje na ně pouze omezené množství ATB* - *je jich několik druhů, nejzávažnější je **chlamydiophila psittaci*** ***P:** nejčastěji aerogenní a perorální přenos* *- zdrojem klinicky nebo latentně nemocná zvířata* *- vylučuje se hlavně dýchacím systémem, výtoky z očí a trusem* *- problém hlavně u ptáků (nejčastěji u papoušků, holubů, hrdliček) a koček* ***ID:** většinou přes 40 dní (dolní hranice 7 dní)* ***- pomalý nástup*** ***- různé druhy chlamydií napadají různé systémy*** ***- u koček postižení očí*** ***- v případě postižení dýchacího systému dlouho málo zjevné příznaky*** ***- častý chronický nebo latentní průběh*** ***CHLAMYDIÓZA -- způsobená druhem Chlamydiophila psittaci*** *= ornitóza, psitakóza -- starší názvy* - *onemocnění **ptáků (hlavně papoušků a holubů) a savců -- [zoonóza]*** ***E:** **Chlamydiophila (dříve Chlamydia) psittaci*** ***S:** hubnutí, únava* *plíživý nástup příznaků* *chronický průběh* *dyspnoe, výtoky z nosu a očí, kašel* *možné příznaky postižení dalších orgánů nebo generalizace* ***- u lidí spojována se vznikem chronického únavového syndromu*** ***Dg:** anamnéza* *klinický a PA nález* *PCR* *sérologicky (nutný párový vzorek)* *výtěr ze spojivky -- průkaz inkluzí pod mikroskopem* *!!! kultivace obtížná* ***T:** obtížná* *- ATB (speciální) dlouhodobě, velmi vysoké dávky (u koček se kombinuje i s lokální aplikací)* ***P:** ochrana chovu před zavlečením (hlavně zabránit styku s volně žijícími ptáky)* *DDD* *vakcinace koček -- není stoprocentní* ***MYKÓZY SPOLEČNÉ PRO VÍCE DRUHŮ*** ***Mykóza** - onemocnění způsobené patogenními plísněmi a kvasinkami* *- orgánové mykózy -- orgány, sliznice* *- dermatomykózy -- onemocnění kůže a derivátů* ***nutno neplést s mykotoxikózou!*** ***Mykotoxikóza** -- otrava produkty (toxiny) plísní, které jsou v krmivu* ***Orgánové mykózy*** *- kandidóza* *- aspergilóza* ***Dermatomykózy*** *- [dermatofytózy -- způsobené plísněmi ]* *favus, trichofytóza, microsporóza* *- [kvasinkové dermatomykózy]* *malasezióza -- hlavně u malých zvířat (Ca) -- záněty zvukovodů, tenké kůže* ***\ Kandidóza*** ***E: Candida albicans -- kvasinka*** *- většinou komenzál trávicího traktu ptáků a savců* ***savci:** hlavně sliznice trávicího a pohlavního systému* ***ptáci:** hlavně sliznice dutiny zobáku, jícnu a volete* *- oportunní endogenní infekce (co to je)* *- onemocnění vzniká v důsledku přemnožení kvasinek z důvodu:* *oslabení imunity* *oslabení odolnosti sliznice -- při poruše sliznice, lokální použití kortikoidů* *při vzniku dysbalance mikroflóry sliznic -- např. použití ATB* ***S:** - příznaky zánětu sliznic (hyperémie, edém, eroze, hemorhagie)* *- bílé povlaky, výtoky, krváceniny* *- u ptáků nechutenství, špinavé okolí zobáku, zápach z dutiny ústní* *- u savců bílé výtoky z pohl. cest, poruchy trávení* ***Dg**: anamnéza* *klinické vyšetření* *výtěr (+ obarvení nebo kultivace)* ***T:** antimykotika, probiotika, podpora imunitního systému* ***\ Aspergilóza*** - *respirační onemocnění savců (včetně Ho) a ptáků* ***E: plísně rodu Aspergillus (hlavně A. fumigatus)*** *všudypřítomný v prostředí (podestýlka, krmivo)* ***P:** aerogenně -- vdechnutí spor* *→ vznik specifického zánětu - **granulomu*** *plísně mohou prorůstat i přes vaječnou skořápku* *+ velký vliv celkového zdravotního stavu, zoohygienických podmínek a výživy* ***ID:** 2-14 dní i déle* ***S:** - všeobecné příznaky - hubnutí, slabost, snížená aktivita* *- dyspnoe, výtoky z nosu, snížená dechová kapacita* *- mortalita embryí a kuřat po vylíhnutí, pokles snášky* ***PA:** - záněty, různě velké bílé granulomy* ***Dg:** klinika* *PA nález* *histologické vyšetření* *mykologické vyšetření* ***T a P:** antimykotika* *vit. A* *eliminace plísní z podestýlky, krmiva* *snížení prašnosti* *desinfekce vajec a prostředí* ***\ Trichofytóza*** - ***zoonóza*** - *výskyt u většiny savců včetně Ho* - *nejvíce Bo, Eq, Ca, Fe, hlodavci* ***E:** dermatofytní plísně rodu **Trichophyton (T. verrucosum)** -- spíše Bo, Eq* ***P:** přenos přímým i nepřímým kontaktem (perkutánně - čistící pomůcky, podestýlka, postroje, hrazení)* *→ postižení zrohovatělé vrstvy kůže a chlupů* *predispozice: - chladnější období a ↑ vlhkost* *- podvýživa* *- kůže narušená parazity, poranění* *- nejvíce mladá zvířata (do 1 roku)* ***ID:** 8-30 dnů* ***S:** lámání a vypadáváni srsti, šupinatění kůže -- začíná na hlavě* *výpotek -- tvorba strupů* *většinou pruritus* *u Bo typická lokalizace: hlava, okolo očí, uší, krk, kolem lopatek, bedra* *- typická kruhová ložiska (2-3 cm), časem splývají* ***Dg:** klinický nález, průběh -- patognomický* *vysoká morbidita* *přímá mikroskopie* *kultivace z kožního seškrabu a chlupů* ***T:** antimykotika, vakcinace* ***P:** ochrana chovu, DDD* *omezení predispozičních faktorů -- zoohygiena* *vakcinace* ***\ Favus*** *- dermatofytóza drůbeže* *- chronický průběh* ***E:** **Trichophyton gallinae**, event. savčí druhy* *- změny hlavně na neopeřených částech na hlavě -- šupinky až krusty, zhrubnutí kůže, vypadávání peří* ***Dg:** dle kliniky* *mykologické vyšetření* ***T:** antimykotika* ***P:** ochrana chovu* *správná zoohygiena* ***Microsporóza*** ***E:** plísně rodu Microsporum* *-- mezidruhově přenosné, nejvíc Ca, Fe, hlodavci* - *zoonóza !!!!* ***S:** šupinatění kůže, vypadávání chlupů, až alopetická ložiska* ***Dg, T, P:** jako trichofytóza* ***PARAZITÁRNÍ ONEMOCNĚNÍ SPOLEČNÁ PRO VÍCE DRUHŮ ZVÍŘAT*** ***E:** prvoci, motolice, tasemnice, hlístice, roztoči, hmyz* *-- viz MIP a následně onem. jednotlivých zvířat* - *kokcidióza* - *toxoplazmóza* - *trichinelóza* - *škrkavčitost* - *motolice jaterní* - *veš* - *všenka* - *blecha* - *klíště* ***KOKCIDIÓZA*** - *onemocnění způsobené různými druhy kokcidií (prvoci)* - *prakticky u všech hospodářských i zájmových zvířat, včetně ptáků* - *pro nás nejvýznamnější kokcidie:* *eimerie, izospory, kryptosporídie -- monoxenní druhy* *toxoplazma, sarcocystis -- heteroxenní druhy* - *největší problémy způsobuje u mláďat -- u savců hlavně v době odstavu -- z důvodu změny střevní mikroflóry (změna krmení) a snížení imunity v důsledku stresu po odstavu* ***E:** rod Eimeria* *- výrazná hostitelská specifita* *- největší význam u drůbeže a králíků* *- většina žije v určitém úseku střeva, často typické pro daný druh kokcidie* *+ u králíků jaterní kokcidióza a u hus kokcidióza ledvin* ***Vývojový cyklus:*** *do těla se dostává per os vysporulovaná oocysta -- ve střevě dochází k množení nejprve nepohlavnímu, pak pohlavnímu* *ven trusem vychází nevysporulovaná oocysta -- ta musí ve vnějším prostředí vysporulovat a tím se stává infekční* ***S obecně:** klinický průběh hlavně u mláďat, dospělci latentní průběh, ale jsou zdrojem infekce* *- všeobecné příznaky (hlavně inapetence, hubnutí, malátnost, apatie)* *- po uzdravení mohou ještě oocysty vylučovat* *- úhyny u mláďat drůbeže a králíků až 80%* ***střevní kokcidióza*** *[všechny druhy] - průjem -- žlutý, později s krví až jen krev* *- plynatost střev* *- dehydratace, anemie* *[králíci] - zježená srst, skřípání zubů - bolestivost* *- nahrbenost („pilovitý" hřbet) - výrazně nahrbená a hmatná páteř* *[drůbež] - spuštěná hlava a křídla, načepýřenost* ***jaterní kokcidióza*** *kokcidie ve žlučovodech* *projevy až při výrazných infekcích - ikterus, ascites, úhyn* ***PA kokcidiózy obecně:** hemorhagický zánět střev* ***Dg:** anamnéza -- věk, doba odstavu, použití ATB, více nemocných zvířat,* *klinika, PA* *koprologické vyšetření -- flotace* ***T:** - **sulfonamidy** (Sulfakombin, ESB~3~)* *jen na nepohlavní část vývoje* *nutno opakovaně systém 3 -- 2 -- 3 (dny)* *- **toltrazuril** (Baycox) -- u různých zvířat různě dlouhé podávání* *- (působí na všechna stadia)* *- antikokcidika nepovolena u nosnic* ***P:** zoohygiena chovu -- časté odklízení trusu* *antikokcidika v KS:* *nutno druhy preventivních antikokcidik střídat (menší riziko rezistencí)* *u drůbeže preventivní vakcinace -- nejlepší způsob ochrany (ne u brojlerů)* *- aplikace per os* *- obsahuje nejčastější druhy kokcídií* *- po aplikaci trus odklízet méně -- nutná revakcinace* *okyselování vody* *turnusový odchov**\ TRICHINELÓZA*** - *závažná, mnohdy smrtelná **zoonóza !!!*** - *všichni savci (hl. všežravci, masožravci)* ***E:** hlístice **Trichinella spiralis -- svalovec stočený*** *- mikroskopická velikost -- 2-3 mm* *- existují i další (méně patogenní druhy)* ***P:*** ***Životní cyklus:*** ***konečný hostitel se současně stává mezihostitelem:*** ***dospělci:** ve střevě* ***larvy:** ve svalovině* *- encystovaná larva vydrží ve svalovině infekční i několik let* *- mezi nejsilněji postižené orgány patří:* *bránice, jazyk, žvýkací a mezižeberní svaly* *- vysoce odolné k zamražení* ***S:** u zvířat bez příznaků* *- u člověka -- střevní problémy, těžké bolesti svalů, otoky* ***Dg:** laboratorní vyšetření (postmortální) -- trávící metoda:* *- provádí se vyšetřování svaloviny u jatečných a divokých prasat, lišek, koní a medvědů* - *v některých konkrétních případech se může použít metoda kompresní (trichinoskopie) a na monitoring výskytu je možné použít i vyšetření sérologické* ***T:** pouze u lidí* ***P:** - vyšetření jatečných zvířat -- jejich svaloviny* *- úprava masa -- tepelná, zamražení* *- nezkrmovat zbytky z porážek (pozor na kanibalismus)* ***ŠKRKAVČITOST*** *- vyskytují se u většiny obratlovců, jsou většinou druhově specifické (svůj vývoj mohou dodělat pouze na svém hostiteli, ale larvální stádia mohou nakazit i jiné druhy zvířat a lidi)* *- nákaza vajíčky,* *u některých druhů zvířat nákaza možná i infekční larvou laktogenně (**škrkavka psí, kočičí, tuří**),* *u některých dokonce infekční larvou intrauterinně (**škrkavka psí**)* *- mají složitý vývoj, který se u různých druhů škrkavek liší* *- proto, aby larva škrkavky dospěla, potřebuje většina jejích druhů provést větší nebo menší migraci po těle hostitele, nejobvyklejší je **hepatopulmonální migrace*** *- některé druhy škrkavek dovedou provádět i tzv. **somatickou migraci** (např. **škrkavka psí, kočičí, tuří**)* *- u škrkavek masožravců, které provádějí somatickou migraci, může dojít k nákaze i přes paratenické hostitele,* *ve kterém je infekční larva* *- nejjednodušší je škrkavka kuří -- dělá jen migraci do stěny střeva* ***hepatopulmonální migrace:*** *nákaza vajíčky per os vajíčko do střeva -- zde se vyvine larva, ta jde přes stěnu střeva do krve krví do jater (-- zde další vývoj) krví do plic vykašlána a následně spolknuta dostává se do střev -- zde dospěje a produkuje vajíčka, která jdou trusem ven* *- pokud škrkavek velké množství -- dostávají se dospělci i do žaludku, tlustého střeva nebo dokonce žlučovodů* *- aby se vajíčko stalo infekční, musí se v něm vyvinout infekční larva -- to se děje v prostředí a trvá to různě dlouhou dobu dle podmínek (nejčastěji 7 -- 14 dní)* ***S:** většinou jen u mláďat při masivní invazi:* *- inapetence, únava* *- průjmy, případně vomitus* *- zvětšení dutiny břišní z důvodu plynatosti* *- kolika* *- nervové příznaky (produktem metabolismu škrkavek je askaridin -- nervový jed)* *- někdy dýchací problémy* ***PA:** změny pod pouzdrem jater nazývané **„mléčné skvrny"*** ***Dg**: anamnéza:* *použití antinematod* *nové zvíře ve stádě, častá výměna zvířat* *péče o výběh, požírání exrementů* *možnosti nakažení* *věk* *klinika:* *velké břicho* *trávicí problémy, koliky* *koprologické vyšetření:* *nález typických vajíček v trusu flotační metodou* *pitva:* *mléčné skvrny na játrech* *dospělé škrkavky ve střevě* ***T:** **antinematoda**: benzimidazoly, praziquantel, levamisol, nitroskanát, avermectiny* *lékové formy: injekce, pasta per os, tablety per os, rozotky per os, spot on* ***P:** koprologické vyšetření trusu - flotace* *preventivní aplikace antinematod* *péče o pastviny a ustájení (hygiena chovu)* *- především odklízení trusu cca 1x týdně* *ošetření a vyšetření nových zvířat* ***\ Motolice jaterní (Fasciola hepatica)*** ***velikost:** 3cm x 2cm* ***definitivní hostitel:** všechny druhy domácích i volně žijících přežvýkavců a všežravců (nejcitlivější ovce)* ***mezihostite:** bahnatka malá* *- především pastevní parazitóza, problém hlavně na zamokřených pastvinách* *onemocnění = fasciolóza* ***lokalizace u difinitivního hostitele:** žlučovody, příp. žlučový měchýř* ***P:*** ***Vývojový cyklus:*** ![](media/image4.png) *→ porušení jaterní tkáně migrujícími nedospělými motolicemi* *→ chronický zánět žlučovodů -- trvalé dráždění motolicemi* *→ porucha metabolismu jater -- ucpání žlučovodů motolicemi* *→ přímé ztráty krve* ***S:** [akutní forma]* *- masivní invaze, mladší zvířata, ovce* *- poruchy trávení, bolestivost jater, hubnutí* *- někdy ikterus* *- až úhyn zvířete* *[chronická forma]* *- častější, skot* *- snížená užitkovost, hubnutí, inapetence* *- občasné mírné průjmy* ***PA**: - nález motolic v játrech a žlučovodech* *- zvětšená játra, zvýrazněné žlučovody* *- ve žlučovodech se ukládají vápenaté soli -- při prohlídce jater na řezu skřípají* ***Dg:** anamnéza:* *pastevní odchov* *podmáčené pastviny* *klinický nález nespecifický* *PA nález* *koprologické vyšetření trusu -- sedimentace* ***T:** antitrematoda:* *symptomatická léčba* ***P:*** *přerušení vývojového cyklu:* *- vysoušení pastvin nebo lépe -- pastva zvířat spolu s kachnami* *- pravidelné vyšetřování* *- odčervení před a po pastevní sezóně a v případě objevení se příznaků* *- zajištění napájení čistou vodou na pastvě (cisterny s napáječkami v různých částech pastviny)* *\ **VŠI, VŠENKY*** ***odlišnosti:*** *většinou tvar těla* *druh potravy -- všenka se živí především kožním mazem a vrchní vrstvičkou zrohovatělé pokožky,* *-- veš se živí krví* ***společné vlastnosti:*** *- celý životní cyklus probíhá na hostiteli, bez hostitele (v prostředí) přežije parazit jen pár dní* ***Životní cyklus:** proměna nedokonalá* ***S:** pruritus, podráždění kůže* *- u drůbeže může přítomnost těchto parazitů vyvolat kanibalismus* ***Dg:** anamnéza* *klinika* *nález dospělců nebo hnid na pacientovi* ***T:** ektoparazitika -- fipronyl, avermectiny, emodepsid, pyretroidy, karbamáty, imidacloprid, spinosad* ***P:** kontrola nových zvířat* ***BLECHY*** ***Vývojový cyklus:*** *dokonalá proměna:* *- pouze 5% blech žije na hostiteli a zbývajících 95% žije v prostředí, kde se zvíře pohybuje* *- během života snese jedna blecha až 500 vajíček (cca 50 denně)* *- v optimálních podmínkách trvá celý vývoj kolem 4 týdnů* ***vliv na hostitele:*** *nervozita, dermatitida, svědění, alergie na bleší sekrety* *přenos nemocí (lidský mor, tasemnice psí...)* ***Dg:*** *klinické příznaky -- výrazný pruritus* *nález dospělých blech* *nález blešího trusu v srsti nebo vyčesáváním* ***T:** ektoparazitika* *velmi intenzivní a opakovaná asanace prostředí* ***P:** ektoparazitika* *\ **KLÍŠTĚ OBECNÉ*** ***Vývojový cyklus:*** ![](media/image6.png) ***vliv na hostitele:*** *- v místě uchycení -- místní zánětlivá reakce (zčervenání, zduření)* *- klíšťová paralýza (=ochrnutí) -- toxiny vylučované slinami* ***přenašeči onemocnění:*** *klíšťová encefalitida, borelióza, tularémie,* *Q horečka, anaplazmóza, babesióza, theilerióza* ***Dg:** nález parazita na pacientovi* ***T:** ektoparazitika* ***P:** repelenty*