Lengua: Tema 3 - La Palabra - PDF
Document Details
Uploaded by ZippySerpentine7544
La Salle
Tags
Summary
Este documento proporciona una descripción general de la gramática, centrándose en la palabra. Se discuten los significantes y significados, así como los morfemas y fonemas.
Full Transcript
[LENGUA: TEMA 3] [LA PALABRA] Debido a las dificultades que encontramos a la hora de definir una palabra, es preferible considerarla una **unidad lingüística perteneciente al plano léxico de la lengua.** Las palabras poseen estas propiedades: - *Asocia un significado y un significante =* La fo...
[LENGUA: TEMA 3] [LA PALABRA] Debido a las dificultades que encontramos a la hora de definir una palabra, es preferible considerarla una **unidad lingüística perteneciente al plano léxico de la lengua.** Las palabras poseen estas propiedades: - *Asocia un significado y un significante =* La forma física de una palabra. P.ej= la secuencia de sonidos que la forman. - Es **aislable** en la cadena hablada → es una forma libre. - Es **autónoma en la sintaxis** y puede aparecer en **distintas posiciones** de la secuencia lingüística. - En caso de tener constituyentes internos, estos no pueden reordenarse. P.ej= ecología pero no logíaeco. - **[Significante]** = Fonema o secuencia de fonemas. P.ej= Conjunto de sonidos articulados oralmente, sucesión de grafías escritas que los representan... - **[Significado =]** Concepto asociado mentalmente al significante. La **relación entre significado y significante** es ***ARBITRARIA***; convencional en cada lengua y no tiene por qué coincidir, de ahí que categoricemos las palabras como símbolos. Los **signos lingüísticos** se descomponen en unidades más pequeñas, pertenecientes a estos dos niveles. - [Morfemas]; unidades mínimas con significado. - [Fonemas]; Unidades mínimas de sonido sin significado. Tienen valor distintivo o contrastivo; pueden diferenciar significados. [LOS RASGOS ARTICULATORIOS DE LOS SONIDOS] Desde el punto de vista de su articulación, los sonidos pueden caracterizarse por una serie de propiedades. Estos rasgos configuran un sistema de oposiciones. - - - [TIPOS DE PALABRAS SEGÚN SUS COMPONENTES] Los morfemas se clasifican en: - - - - **[Morfemas gramaticales=]** Aquellos que llevan a caso el proceso de flexión; aportan info. gramatical a la palabra (género, numéro, persona...). También se llaman morfemas/ **afijos flexivos** → Son los más externos y pueden establecer relaciones sintácticas. P.ej= la concordancia entre un sust y un adj en un SN. **MORFEMAS/AFIJOS FLEXIVOS** ------------------------------ -------------------------------------------------------------------------- ------------------------ EN SUST Y ADJ Morfemas de **género** y **número** Gatos (o,s) EN V. (DESINENCIAS VERBALES) Morfemas de **persona**, **número**, **tiempo**, **modo** y **aspecto**. Cantábamos (-ába, mos) **[Raíz ≠ base de derivación]** - La **raíz** es la parte de la palabra que aporta un significado básico - La **base** hace referencia a cualquier segmento de la palabra al que se le añade un afijo, por lo tanto, es la base del proceso de derivación. **[Base léxica=]** La **palabra completa** con la que se asocia el **inicio** de un proceso de **derivación**. P.ej= núcleo es la base léxica de nuclear. - [**[Morfema libre =]** es aquel cuyo lexema coincide con la forma de la palabra en s](https://www.bing.com/ck/a?!&&p=ea99d9ed5b5721df17a56e4deeb3d03a40c421ca97d86f7c6bbb110d7c5ab853JmltdHM9MTczMDUwNTYwMA&ptn=3&ver=2&hsh=4&fclid=2a2ce05c-7b94-669d-3195-f4d47ae36710&psq=qu%c3%a9+es+un+morfema+libre&u=a1aHR0cHM6Ly93d3cuZGljY2lvbmFyaW9kZWR1ZGFzLmNvbS9tb3JmZW1hLw&ntb=1)í, siendo unidades mínimas con significado. P.ej= sol,mar.. - **[Morfema dependiente =]** [es aquel cuyo lexema o morfema léxico requiere de otro u otros morfemas para completar el sentido de una palabra](https://www.bing.com/ck/a?!&&p=ea99d9ed5b5721df17a56e4deeb3d03a40c421ca97d86f7c6bbb110d7c5ab853JmltdHM9MTczMDUwNTYwMA&ptn=3&ver=2&hsh=4&fclid=2a2ce05c-7b94-669d-3195-f4d47ae36710&psq=qu%c3%a9+es+un+morfema+libre&u=a1aHR0cHM6Ly93d3cuZGljY2lvbmFyaW9kZWR1ZGFzLmNvbS9tb3JmZW1hLw&ntb=1) [LA DERIVACIÓN] Las **palabras derivadas** son aquellas que resultan **del proceso morfológico de derivación** en el que a una base se unen afijos derivativos. Se clasifican en: - **[Sufijos =]** Se **posponen** a la base - **[Prefijos =]** Se **anteponen** a la base - **[Interfijos=]** Carecen de significado y se insertan **entre la base y el sufijo** p.ej= panecillo. Este proceso **iterativo** (denota repetición) da lugar a **una nueva palabra** que tendrá un **significado diferente** y puede que una **categoría** gramatical **distinta** a la base con la que se forma. Ejemplo = nucl- (sust) → nuclear (adj) *\*Un afijo derivativo puede añadirse a una base que sea a su vez una palabra derivada)* **[La paréntesis =]** Es un tipo de derivación en el que se añade un sufijo y un prefijo a una base. Suele dar lugar a v. formados a partir de bases sustantivas/adjtv. Ej: abotonar → a-boton-ar - La base NO FORMA una palabra independiente con el prefijo ni con el sufijo. X Aboton X botonar X - Los **segmentos** que participan trabajan de forma **productiva** (en-adj-ecer → ennegrecer), algunos autores los **denominan morfemas discontinuos/ circunfijos.** *\* Las palabras parasintéticas pueden ser base para otros procesos de derivación.* **[Alomorfos]** = una **variante** **de** **un morfema.** Es decir, un alomorfo es una pequeña alteración de un morfema que se produce para adaptarse a la pronunciación de una palabra. P.ej= tienda, tendero) [Palabra simple ≠ compleja] **La palabra simple** es la que no ha sido formada por ningún mecanismo de formación de palabras, por ende, contiene solo una raíz que puede estar acompañada de afijos flexivos. P.ej sol, niños... **La palabra compleja** puede estar formada por derivación o composición. [Xenismos y calcos] Según algunos autores, los **xenismos** son **préstamos no adaptados.** Otros confieren al término un **matiz etnológico** y lo utilizan para referirse a aquellos préstamos que designan **realidades culturales ajenas.** P. eh geisha. Los **calcos**, **son préstamos en los que se copia y se traduce** la estructura de una palabra compuesta extranjera; rascacielos. [LA COMPOSICIÓN] **[Palabras compuestas]**: resultan del proceso morfológico de composición, que consiste en unir dos o más raíces. - **[Compuestos propios/univerbales =]** Aquellos en los que los elementos forman una única palabra gráfica. P.ej lavavajillas - **[Compuestos sintagmáticos/pluriverbales]** = Los elementos mantienen su independencia gráfica. P.ej decreto ley, pez-espada. - - Un mecanismo para crear palabras muy empleado hoy en día consiste en crear un término **abreviando una expresión más larga.** **[Sigla =]** Voz formada por letras iniciales de una expresión o sintagma p.ej ONG - Las leemos deletreando sus componentes (FBI) **[Acrónimo =]** Siglas que suelen lexicalizarse e incorporarse al léxico de una lengua, pudiendo escribirse en minúscula. Además, se ajustan a las normas gramaticales y ortográficas de la lengua. Algunos se lexicalizan como nombres propios Unicef - **[Compuestos acronímicos =]** palabras compuestas formadas a partir de segmentos de ciertas palabras. (Mercosur = Mercado Común del Sur) ¡ MUCHAS SIGLAS Y ACRÓNIMOS SON PRÉSTAMOS DE OTRAS LENGUAS ! [OTROS MECANISMOS] **[Neologismos =]** un término de **reciente creación o uso** para referirse a algún objeto **o fenómeno de nueva aparición**, ya sea por necesidad expresivas de los hablantes o por ser un tecnicismo de un campo como las ciencias. - **[Tomados de otras lenguas =]** hashtag - **[Formados en el seno de la propia lengua =]** telenovela. - **[Los que consisten en ampliar o modificar el significado de una palabra ya existente =]** ratón (dispositivo asociado a un ordenador) **[Préstamos =]** Voces **procedentes de lenguas extranjeras** que **se incorporan** al vocabulario castellano. - **[Préstamos crudos =]** Aquellos que no se han adaptado ortográficamente al castellano y mantienen su escritura y pronunciación. P. ej software. - **Préstamos adaptados =** Han prosperado en uso y se han adaptado plenamente a las normas lingüísticas. P. ej fútbol **[Extranjerismos =]** Palabras tomadas de otra lengua cuyo uso es innecesario e incorrecto pues el español ya posee un termino propio para hacer referencia a esa realidad. Es el riesgo que supone la incorporación de préstamos a nuestra lengua. [CAMBIO SEMÁNTICO] **El cambio semántico** es el **cambio de significado** que experimenta una determinada palabra o expresión de la lengua. Es, por lo tanto, un modo en el que **se crean nuevas palabras** entendidas como asociaciones **significante-significado.** Obedece a necesidades expresivas de los hablantes y se debe a razones diversas. - **[Ampliación =]** Una palabra amplía su significado añadiendo uno nuevo. Lápiz = no solo como útil de escritura sino como dispositivo informático de memoria portátil. - **[Reducción =]** una palabra posee varios significados y pierde alguno. Droga ha perdido su significado originario de sustancia medicinal en favor de sustancia estupefaciente - **[Transformación cualitativa =] Meliorativa** (significado que mejora el anterior. Fortuna pasa de ser suerte a buena suerte o riqueza) **Peyorativa** (el nuevo significado empeora el anterior. Villano pasa de ser habitante de una villa a ser ruin y malvado**.** [CAUSAS] **[Lingüísticas =]** Una palabra adquiere el **significado de otra** **con la que aparece asociada** con frecuencia, cambiando también la clase de palabra. De café cortado a cortado. **[Psicológicas = ]** - **Metáfora =** El elemento recibe el nombre de otro por **similitud** puesto que representan elementos parecidos. Objetiva o subjetiva. Pillar adquiere el significado entender. - **Metonimia =** Un elemento adopta el nombre de otro a pesar de que **no existe una relación de semejanza**, sino de **contigüidad**. He comprado un Velázquez. **[Históricas =]** **Cambios técnicos, culturales y sociales** son un potente factor de cambio. Coche pasa de ser carruaje de tracción animal a automóvil. **[Sociales =]** Ciertos ámbitos (sexo, muerte) en los que ciertas palabras son **tabú**, se emplean, por lo tanto, **eufemismos**. De morir a perder la vida.