Leyenda de la Madre Agua PDF
Document Details
Uploaded by Deleted User
Tags
Summary
El texto relata una leyenda sobre la conquista y la interacción entre los colonizadores y las tribus indígenas, centrándose en la historia de un cacique y su hija. La leyenda describe un encuentro entre un capitán español, su esposa, el cacique y su hija. La historia enfatiza elementos relacionados con la conquista y la cultura indígena.
Full Transcript
**LA LEYENDA DE LA MADRE AGUA** **Narrador:** En la época de la conquista en que la ambición de los colonizadores no solo consintió en fundar poblaciones sino en descubrir y someter tribus indígenas para apoderarse de sus riquezas. Salió desde el occidente una expedición llegando a las corrientosas...
**LA LEYENDA DE LA MADRE AGUA** **Narrador:** En la época de la conquista en que la ambición de los colonizadores no solo consintió en fundar poblaciones sino en descubrir y someter tribus indígenas para apoderarse de sus riquezas. Salió desde el occidente una expedición llegando a las corrientosas aguas de las amazonas. descubriendo un poblado cuyo cacique era un joven fornido, hermoso y arrogante el conquistador y su esposa preguntando al cacique por sus riquezas. **Esposa del capitán:** Estas tierras deben estar llenas de riqueza. **Casique:** Riqueza que no les pertenecen. **Esposa del capitán:** Vas a dejar que un indio me responda de esa manera. **capitán:** castiguen a este nativo orgullo y prepotente amárrenlo y azótenlo hasta que confiese donde la riqueza de su tribu. **Narrador:** La hija del avaro castellano estaba observando el trato al cacique con ojos de admiración y amor contemplando aquel coloso prototipo de raza fuerte. **Narrador:** Tan pronta se fueron sus padres fue arrogar al verdugo por la vida del casique siendo interrumpida por sus sirvientas. **Sirvienta 1:** No niña Medea no se exponga al castigo de su padre. **Sirvienta 2:** Esto es un suicidio, niña por favor escuche la voz de la razón y no la del corazón muchas a veces no son las correctas. **Narrador:** Medea se suelta y correa hacia el verdugo. **Medea:** No por favor no lo torture más. **Narrador:** Es suplica que no era una orden no po0dia aceptarla el vil verdugo. **Verdugo:** No señorita sus padres son muy crueles y peligraría mi vida. **Medea:** Señor, le suplico escúcheme no lo torture más yo me las arreglo con mi padre suéltelo, suéltelo por favor. **Narrador:** Sin embargo, no pudo negarse al ruego de la niña encantadora. una joven española de ojos azules y larga cabellera dorada. la bella joven miraba al joven casique fascinada de aquel ejemplar semisalvaje. la joven se acercó al verdugo y le dice: **Medea:** Escúcheme déjenos ir, y échame a mí la culpa. **Verdugo:** Está bien que sea lo que dios quiera huyan de inmediato no sea que llegue el capitán. **Narrador:** Cuando quedo libre ella se acercó con dulzura y lo abrazo fuertemente. Internándose es la espesura del bosque **Cacique:** Oh: querer decir que es lo que ocurre aquí ¡mí no entender ¡ narrador el aturdido indio al verla tan cerca se miró en sus ojos azules como el cielo que los cobijaba y expreso. **Casique:** Eres muy valiente mujer, mi alma estar muy agradecida. Ser dueña de mi vida. **Narrador:** Ya lejos de las miradas de su padre atraído por la belleza angelical rara entre sus razas se refugió en otra tribu que lo acogió y le suministro refugio y proporciono alimentos. allí vivieron tranquilos y felices siendo mayor la dicha con la llegada de su primogénito. **Narrador:** Una india conocedora del secreto de la joven pareja sintiendo rabia por el indio opto por vengarse escapo de la tribu en busca del conquistador para informarle el paradero de su hija **India mala:** India estar presente ¡necesitar hablar con usted capitán! **Capitán:** No hablo con gente inferior a mi raza: **India mala**: Acaso no querer saber del paradero de su hija. **Narrador:** El capitán lleno de ira le dijo. **Capitán:** me llevaran donde se encuentre y talvez te perdone la vida. **Narrador:** Llegaron violentos al sitio indicado por la envidiosa mujer que deshago su veneno mortal. **Capitán:** Soldados no tenga compasión de este traidor a manchado la honra de mi familia y por eso pagaran muy caro mátenlo. **Español:** Te llego tu hora hedionda casique. **Medea:** Llora con la criatura en sus brazos. **Narrador:** luego lleva a su hija Medea y a su nieto al borde de la cascada para acabar también con la vida del niño. **Capitán:** También morirás no quiero descendiente que manche mi nobleza. tú no eres de mi estirpe. **Medea:** No, no, por favor padre ten compasión. **Narrador:** El capitán agarra al niño y furioso lo lanzo a la cascada. **Narrador:** Medea se suelta de sus captores y se lanza a la corriente del agua en busca de su amado hijo donde también se ahogó. **Narrador:** La linda rubia que sigue buscando a su querido hijo por los siglos de los siglos es la madre agua el alma atormentada de aquella madre que no ha logrado encontrar el fruto de su amor. por eso cuando la desesperación llega hacia el extremo la iracunda madre sube hacia la fuente de su ocasionando daños a quien se bañe en sus aguas envenenadas. **ACTORES:** **CAPITÁN: TORRES JOAO** **SOTOMAYOR: ESPAÑOL** **ESPOSA DEL CAPITÁN: PARRALES DANIELA.** **CACIQUE: VERA LIAM** **VERDUGO: CHELA JEAN CARLOS** **MEDEA: ÁLVAREZ AGUSTINA** **SIRVIENTA 1: PEREA VALENTINA** **SIRVIENTA 2: ANDRADE MAYLIN** **INDIA MALA: MORA ELIZABETH.** **NARRADOR: SISA BRITHANNY**