Küçük Sırlar 1.Bölüm PDF
Document Details
Uploaded by DefeatedUranus
Tags
Summary
Küçük Sırlar 1. Bölüm'de aileler, arkadaşlıklar ve ilişkiler ile ilgili bazı olaylar yer alıyor. Gençler arasındaki duygular ve sosyal dinamlikler ele alınıyor. Bu ilk bölüm gençlik dünyasına dair bir giriş sunuyor.
Full Transcript
Küçük Sırlar 1.Bölüm annem gibisin Ben senin gibi mükemmel değilim Ben mükemmel değilim artık değilsin [Müzik] sonunda Ama sen küçük bir yılansın [Müzik] Sen kendini ne sanıyorsun küçük bir prenses mi yeter senin kendini sen değilim [Müzik] çocukken çok merak ederdim ne zaman...
Küçük Sırlar 1.Bölüm annem gibisin Ben senin gibi mükemmel değilim Ben mükemmel değilim artık değilsin [Müzik] sonunda Ama sen küçük bir yılansın [Müzik] Sen kendini ne sanıyorsun küçük bir prenses mi yeter senin kendini sen değilim [Müzik] çocukken çok merak ederdim ne zaman büyüyeceğim nasıl biri olacağım kime aşık olacağım Hayat büyülü ve sonsuz seçenekler sunarken Bunların benim başıma geleceğini asla tahmin etmezdim [Müzik] [Müzik] daha çok küçücüksün yeni bir hayat var önümde kendini bilirsen Yürüdüğün yol seninle yeni bir bebek Yeni açmış bir çiçek gibi bir ömür var önümde istediğim gibi [Müzik] Ben böyle yeter sakın korkma farkındayım seninle [Müzik] ıracak seni yakacak gitsen bile daha yeniden zarar verir [Müzik] [Müzik] im [Müzik] [Müzik] Arzu nasıl oldu karne daha kötü nasıl bir şey ister misin sıcak su torbası falan getireyim mi Yok gerek yok tam da zamanını buldum Çok hazırlandım biliyorum ama bu şekilde katılamazsın bir işte tamam yapsam şaşarım Saçmalama olimpiyat seçmeleri değil Alt üstü derneğin dandik yarışması Little Secrets Episode 1 You're like my mother I'm not perfect like you I'm not perfect you're not anymore [Music] But you're a little snake in the end [Music] Who do you think you are, a little princess? That's enough, your self is not you [Music] When I was a child, I used to wonder a lot when I would grow up, what kind of person would I be? Who will I fall in love with? While life is magical and offers endless options, I would never have guessed that these would happen to me [Music] [Music] You are still small, there is a new life in front of me, if you know yourself, the path you walk is a new baby with you, I have a life in front of me, like a newly bloomed flower, the way I want it [Music] Music] That's enough, don't be afraid, I'm aware that it will flow with you [Music] It will burn you, even if you go it will hurt you again [Music] [Music] I'm [Music] [Music] How was Arzu, how is the report card worse? Do you want something, let me bring a hot water bottle or something. No, no need, I found the right time. I know I prepared a lot, but you can't participate like this. I'd be surprised if I did something okay. Don't be ridiculous, it's not the Olympic trials. It's just the association's crass competition. bak kafana takma Tamam mı takmıyorum [Müzik] zaten sonucu belli [Müzik] Hadi git geç kalacaksın tamam [Müzik] mı ister misin Hayır git kazan [Müzik] [Müzik] Hah Deniz Kızımız da geldi hiçbir şeyden eksik kalmasın tabi yüzme takımına da girsin her şeyi yapsın yerinde olsam sıkıntıdan ölmüştüm Ceylan çok hırslandı hem antrenmanlarda da en iyi oymuş Benim bildiğim Ceyla suyu kesin geçer Umarım bu kafasındaki bone ile lastik topa benzemiş yarışı kazanamazsa rezil oldu ile kalır [Müzik] [Alkış] [Müzik] burada bir şeyler dönüyor Alice yazıyor galiba [Müzik] yazsın iki gün veriyorum sıkılır yine kapıma dayanır suni teneffüs fırsatı mı bekliyorsun biliyorsun buradaki kızların çoğunu Ben hayata döndürdüm Ama biri hariç Üstüne düşmedim uğraşsam olurdu Seninle alakası yok kızardı kimseyle çıkmıyor Hem senin sevgilin var [Müzik] [Müzik] [Alkış] [Müzik] [Alkış] [Müzik] [Alkış] [Müzik] Nasıl ya [Müzik] [Alkış] [Müzik] inanamıyorum Sen benden daha iyiydi Biliyorum biliyorum sen 1 diye hak etmiyorsun [Müzik] Ayşegül Ayşegül Selam Ne haber Çok heyecanlıydı değil mi ödevi konuşacaktık Ceylan Sen oynar [Müzik] Pardon affedersin kim birinci oldu biliyor musun [Müzik] Look, don't worry about it, okay, I don't care [Music] the result is already known [Music] Come on, go ahead, you'll be late, okay [Music] do you want it? No, go and win [Music] [Music] Hah, our Mermaid is here too, she shouldn't miss anything, of course, she should also join the swimming team. If I were you, I would have died of boredom. Ceylan was very ambitious and she was the best in the training. I know Ceyla will definitely pass. I hope she looks like a rubber ball with the bonnet on her head. If she doesn't win the race, she's a disgrace. [Music] [Applause] [Music] There's something going on here, Alice writes. I think I'm giving [Music] two days for her to write, she gets bored and comes to my door again. Are you waiting for an opportunity for artificial respiration? You know, I brought most of the girls here back to life. Except for one. I didn't fall for her. I could have tried. It has nothing to do with you. She would get angry and she's not dating anyone. Besides, you have a girlfriend [Music] [Music] [Applause] [Music] [Applause] [Music] [Applause] [Music] How come [Music] [Applause] [Music] I can't believe it. You were better than me. I know, I know, you don't deserve it just because it's 1. [Music] Ayşegül Ayşegül Hi What's up? It was very exciting, wasn't it? We were going to talk about homework Ceylan Sen plays [Music] Sorry, excuse me, do you know who came first [Music] Halledersin sen Neyse babaannemi bekletmeyeyim seçmelere neden katılmadığını biliyorum [Müzik] yapma Arzu ya Tabii ki yiyemedim Aslında Tabii iyi bir şey yaptın yani çıkıp benim gibi herkese rezil olacağını burada oturdum Uğraşma benimle kazanamadın İşte şu kazandı Hem sen ne anlarsın ki kankalıktan belli çok yakın olduğunuz için seni burada mal gibi bıraktı değil mi umurunda bile değilsin ya teselli lazımsa takıl [Müzik] Canım benim ya özür dilerim Ben de aldım nasıl oldu Senin karnın Hadi gel evine götüreyim seni ya da istersen gel eve bırakayım iyiyim ben gerek yok Bak dur söyle Gerçekten iyi misin [Müzik] Şimdi daha iyiyim [Müzik] fark etmeden Hadi gidelim hadi kırılır kırılır Ah bazı sözler zehirli imiş [Müzik] bu mayalı görme fırsatını kaçırdığına inanamıyorum abi Meriç [Müzik] babaanne canım Keşke izlemeye gelseydi son anda geçtim acayip sürpriz oldu bana olmadı biliyordum zaten akşam yemekte kutlarız [Müzik] yok normal değil bir insan ya Güzel olur ya zeki ve iyi kalpli olur ya da zengin yan yana geldikleri zaman saçma imkansız olan şeyler iyi kalpli zengin Zeki güzel gibi sana bir kardeş tavsiyesi vereyim mi olur da bir gün suyla konuşursan Sakın ona Oxi mor olsun falan deme baştan batarsın Gerçi nerede konuşacaksın ki Face'te ekli değil tweet nickini de bilmiyorsun sana ne hem Hem sen transkriptini aldın mı [Müzik] Ayşegül neredesin buralardayım yemeğe gidelim ya Tamam akşam ara görüşürüz belki tamam You can handle it. Anyway, I won't keep my grandmother waiting. I know why you didn't attend the audition. Don't do [Music] Arzu. Of course I couldn't. Actually, of course, you did a good thing. I mean, you will go out and embarrass everyone like me. I sat here. Don't bother with me. You couldn't win. This one won. Besides, what do you understand about being friends, obviously because you are so close? He left you here like a piece of property, didn't he? You don't even care, hang around if you need consolation. [Music] It's me, my dear, I'm sorry, I bought it too, how did it happen? Your belly, come on, let me take you home, or if you want, come and take me home, I'm fine, I don't need it. Look, wait, tell me, are you really okay? [Music] I'm better now [Music] Without noticing Come on, let's go, come on, it will break and break Oh some words are poisonous [Music] I can't believe you missed the opportunity to see this ferment, brother Meriç [Music] grandma dear I wish she had come to watch, I passed at the last minute, it was such a surprise, I knew it didn't happen to me anyway We will celebrate at dinner [Music] No, she is not normal, a person can either be beautiful, smart and good-hearted, or rich when they come together, it's ridiculous, impossible things are good-hearted, rich, smart, beautiful, can I give you some brotherly advice, if one day you talk to water, don't. Don't tell her Oxi should be purple or anything like that, you'll go bankrupt from the beginning. Where are you going to talk? It's not on Facebook. You don't know her tweet nickname. Besides, did you get your transcript? [Music] Ayşegül, where are you? I'm around, let's go for dinner. Okay, see you in the evening, maybe okay. Ayşegül sıkıldım gidelim Arar bulur bizi yürü bu akşam içinde planlarımız var Ayşegül Israr etmesin diye salladım aslında ertelemenin bir anlamı yok Bir an önce konuşmam lazım hazır annesi yok ama kapıyı Ya pardon çek Sen Ayşegül olayımızdan rahatsız mı oluyorsun yok Hayır Bana ne Ne yaparsanız hep ya sana her şeyi anlatıyorum geliyorsan konuşmayız Ayşegül ve de olsa kardeşin sonuçta Ayşegül benim kardeşim falan babam onun acıdı annesini evden kovana kadar sadece bizde kalıyorlar [Müzik] o zaman açık söyleyeyim Aslında var ya Ben sıkıldım yani Başka türlü bir şey istiyorum Yani hep aynı muhabbetler kızlar partiler ye iç takıl [Müzik] sıkıldım sonunda Ayşegül de aynı Aslında doğru söylüyorsun ya Biz kendimizi tüketmeye başladık Kızlar gece alemi ama içimiz boş [Müzik] içimiz boş çakal Güzel taktik güzel kızlar bayılır değil mi erkek arızası olsun ben İyi edeyim triplere [Müzik] ha kızları kandırabilirsin ama su hariç [Müzik] maden saatlerin tekrar ayarlayalım antrenmanlarımla çakışacak uyduruk bir yarışmayı Fazla ciddiye alıyoruz Bu kadar yoğunluğun içinde bir de antrenman kaldıramazsın Kendine bu kadar yüklenme Of keşke hiç girmeseydim yarışmaya olur mu Canım istersen onu da yapabileceğini gördün insanın seçeneklerinin olması iyidir dersleri asamam evide antrenmana katılırsan başımı kaşıyacak halim kalmaz Ne diyeceğim şimdi herkese kimseye bir şey açıklamak zorunda değilsin kararını verdiysen okulla konuşur hallederim susenin hayatta birlikte olması hele Ayşegül'ü öğrendikten sonra yaklaşmaz suyun ilk boy frende olarak sana bütün maceralarımızı anlatırım inanmıyorsun [Müzik] Tamam Ayşegül meselesini çözeceğim O kızla da beraber olacağım [Müzik] Nesine sen seç Ayşegül, I'm bored, let's go. She calls and finds us. Walk. We have plans for this evening. Ayşegül. I shook her so that she wouldn't insist. Actually, there's no point in postponing. I need to talk as soon as possible. Her mother is not ready. But please pull the door. Are you disturbed by our Ayşegül incident? No. No. Whatever you do to me. It's all about you. I'm telling you everything, if you're coming, we won't talk, Ayşegül, and at least you're your sister. After all, Ayşegül is my sister or something. My father took pity on her, they're only staying with us until they kick her mother out of the house. [Music] Then let me be frank. Actually, I'm bored. I want something different. It's always the same conversations, girls, go to parties. hang out [Music] I'm bored, finally Ayşegül is the same. Actually, you're right. We're starting to exhaust ourselves. Girls, it's night time, but we're empty inside. [Music] we're empty inside. Nice tactics. Pretty girls love it, right? Let it be a man's fault. I'd better do it. [Music] You can fool the girls. But except for the water [Music] Let's reschedule your mining hours A fake competition that will conflict with my training We are taking it too seriously You can't handle training in this much intensity Don't be so hard on yourself Oh I wish I had never entered the competition Is it okay? You saw that you can do that too if you want. It's good for a person to have options, I can't skip classes at home. If you join the training, I won't have to scratch my head. What can I say? You don't have to explain anything to everyone or anyone. If you've made up your mind, I'll talk to the school and sort it out. Suse being together in life, especially after learning about Ayşegül, won't come close. I'll tell you all our adventures as the first boy on the brake. You don't believe it. [Music] Okay, I'll solve the Ayşegül issue. O I'll be with the girl too [Music] You choose what [Müzik] Çok mu geldi [Müzik] deli isterim [Müzik] sürekli babaannesiyle takılıyor böyle kimseyle çıkmıyor falan aylık numaralarını kime yediriyorsa Valla Ali yer gibi görünüyor yarışmada çok pis kesti suyu Ali darılır o kızdan kesinlikle çok sıkıcı bulur yani Belli mi olur çıkma teklifi etse Bence su kabul eder Ayşegül dururken Ayşegül'le takılıyorlar boyfriendi değil mi [Müzik] karar verdim çantayı alıyorum [Müzik] Cem Aslan çıktı odasında uyandırayım mı [Müzik] uyuyorum pardon [Müzik] alo Ali [Müzik] kimle konuşuyor bu kadar ya babamın yerine [Müzik] keyfim yok ya bu Kur'an'a bağladınız okazyonu kaçırıyorsunuz İki gün sonra herkes orayı konuşuyor olacak Okay Ben size Akşam ararım Allah'ım yarabbim yani Ayşegül şeker İyi de Biraz fazla abartmıyor yani kölesi değil mi Hem önce O çantayı sen istedin alması çok saçma tek değildi ki heves 4 tane getirmişler ikincisinde ben alacağım [Müzik] yok Aslında bugün için özel bir planım yok harika birlikte bir şeyler yapalım mı Aslında isterdim geleyim alayım mı seni yok yani bugün olmaz babaannem belki yemeğe falan Götürür bizi Tamam en yakın başka bir zamanda o zaman Tamam görüşürüz hoşça kal yeter ama bu kadar da olmaz Aslan Cem lafın bitmek nereye gidiyorsun bu ay ikinci olacak harçlığını kartları geçtim bu kadar para nereye gidiyor bilmem lazım Ne yapmamı istiyorsun tek tek hesap mı vereyim Şu saatte şunu yaptım burada bunu yedim bunu aldım diye Ne olursun bana bir hesap açtır İkimiz de bu dertten kurtulalım mümkün değil [Müzik] Bu akşam beraber yemek yiyeceğiz evde kal diyecektim su bilinci oldu ya [Music] Is it too much [Music] I want it crazy [Music] He always hangs out with his grandmother, he doesn't date anyone like that, whoever he gives his monthly tricks to, Well, Ali looks like he's going to eat, he cut the water very badly in the competition, Ali will be offended, he will definitely find that girl very boring. Is it obvious if he asks her out? I think he will accept it. They are hanging out with Ayşegül while Ayşegül is standing, isn't it her boyfriend? [Music] I decided to take the bag [Music] Cem Aslan came out of his room, should I wake him up? [Music] I'm sleeping, sorry [Music] hello Ali [Music] who is he talking to? What about my father? [Music] Music] I'm not in the mood. You're missing the occasion. You're relying on this Quran. In two days, everyone will be talking about that place. Okay, I'll call you in the evening. My God, I mean Ayşegül Şeker. Well, she's not exaggerating a bit, she's a slave, isn't she? Besides, you asked for that bag first, it's too much for her to get it. It wasn't ridiculous, it wasn't the only one, they brought 4 of them, I'll buy it for the second time [Music] I don't actually have any special plans for today. Great, can we do something together? Actually, I would like to come and pick you up. Well, not today. Maybe my grandmother will take us to dinner or something. Okay, at another time as soon as possible. Then okay, see you bye, that's enough, but that won't be enough, Aslan Cem, stop talking, where are you going, it will be the second month this month, I spent your pocket money with cards, I need to know where all this money is going, what do you want me to do, should I give an account one by one? Please open an account for me. It's impossible for both of us to get rid of this trouble. [Music] We will have dinner together tonight, I was going to say stay at home, now you have water awareness. Teşekkür ederim Size afiyet olsun ben yokum bunun da hesabını soracak değilsin herhalde [Müzik] ortalama fena değil Ama ne olur ne olmaz puanlarını yüksek tut aynı aileden 2 kişi bu zor veriyorlar Bursa kaparsam 30 gün bize kalacak ne yaşarız o parayla var ya Bir İntihar değil New York'ta da bir yaz okulu araba bile alırım bebekte 3-5 Tur Okula da uyum sağlarım biraz ne güzel olurdu ya bizi okulda zengin olduğumuz için değil annem adam gibi eğitim almamızı istediği için gidiyoruz onlarla olabiliriz ama onlardan değiliz [Müzik] Ya bak vampir olsak daha az düşünürdük yemin ediyorum laf ediyorsun ama sırf önyargısı tek kendini üzgünsün değil mi Herkes mi dejener'e %99'un [Müzik] bir partiye davet edilmedin suyu Face'te eklemedin Ben senin gibi olmak istemiyorum Annen okul paranı ödemek için eşek gibi çalışıyor Senin Aklın hala partilerde [Müzik] doğru benim ne işim var orada işte devlet okuluna gitsin büyük olmazdım hem de dışlandım [Müzik] bilmiyorum Akşama bir şekilde halledeceğim işte bilmiyorum [Alkış] Tamam ben akşama ararım seni hadi hoşça kal Sıkma canını babaannem bilmiyor musun Öyle sert çıkar ama sonra yumuşak sana yumuşarsa Baksana bana hep aynı hep aynı şeyler hep onun söylediği doğru hep o aklı kimsenin ne hissettiğini ne düşündüğü umrunda değil ya Neyse boş ver hep aynı şeyler zaten okul nasıldı ikinci olup bir değişiklik yapsaydın keşke Aslında benim sana söyleyeceğim başka bir şey var yani var mı yok mu Tam olarak bilmiyorum ama boş ver ya Olur öyle şeyler Takma kafana bir şey söyleyeceğim ben bu akşamki yemek alamayacağım Çünkü planlarım vardı bozulmazsın değil mi Yok önemli değil ama bunu da al lütfen [Müzik] bizi mi dinledin Hayır Sadece duydum Thank you. Bon appetit. I'm not here. You're not going to be held accountable for this. [Music] Average is not bad. But just in case, keep your scores high. It's hard for 2 people from the same family. If I get Bursa, we'll have 30 days to ourselves. How can we live with that money? It's not a suicide. New There is a summer school in York, I can even buy a car, 3-5 Tours for the baby, I can adapt to the school, how nice it would be. We go to school not because we are rich, but because my mother wants us to get a proper education. We can be with them, but we are not one of them [Music] What if we were vampires? We would have thought less, I swear, you're talking but it's just prejudice. You're sad, aren't you? Is everyone degenerate? Your mind is still in the parties [Music] That's right, what am I doing there? He should go to a public school, I wouldn't be great and I was excluded [Music] I don't know. I'll figure it out somehow in the evening. I don't know. [Applause] Okay, I'll call you in the evening. Come on, bye. Don't worry, grandma, don't you know? But then if he becomes soft towards you, look at me, it's always the same, it's always the same things, it's always true what he says, he always has that mind, he doesn't care what anyone feels or thinks, anyway, never mind, it's always the same things, how was school anyway, I wish you were the second one and made a change. Actually, I have something else to tell you. I mean, is it there or not? I don't know exactly, but never mind, things like that happen. Don't worry, I'm going to tell you something. I won't be able to buy dinner for tonight. Because I had plans, you won't break it, right? No, it doesn't matter, but please take this too. [Music] Did you listen to us? No I just heard it. hadi ya lütfen Hem ben zaten kullanmıyorum ya Boş ver şimdi duyar mı Uyar daha beter olur Saçmalama Nereden duyacak hem sorarsa ben kendim harcadım derim hadi [Müzik] Sen de olmasan bu evi çekilmez zaten [Müzik] [Müzik] [Alkış] [Müzik] Arzu Evde misin sen Ne haber kızım Nerede olacağım bu saatte sanki bir yere gittin herhalde anlat bakalım yarış nasıl geçti İkinci oldum ikincilik de güzel tebrik ederim ama ben bir kişi seçiyorlardı öyle değil mi su mu birinci oldu Arzu Sen mükemmel bir kızsın bir sürü yeteneğin var hem çok güzelsin her şeye sahipsin Ya bak sen potansiyelinin farkında değilsin Arzu yani çok daha iyi olabilirsin istersen Ben zaten elimden gelen her şeyi yapıyorum Senin için ya neden özgüvenin bu kadar zayıf anlamıyorum tatlım [Müzik] etrafındaki tipler Acaba onlar mı fazlaydı Sen bu yüzden mi kendini gösteremiyorsun [Müzik] müsaitim bir saniye Sonra konuşur [Müzik] Uz tam zamanında Arzu aradım seni açmadım Merak ettim duymamışım İyi olmaya çalışıyorum O farzı hala sen yarışmayı kafana takıyorsun değil mi ya Ben takmıyorum da Neyse Ne oldu Ali aradı Hadi ya ne diyor ya işte Tebrik ederim görüşelim konuşalım falan Of bilmiyorum belki cumartesi günü şu yeni açılan yere gideriz [Müzik] Hani birlikte gidecektik Senle de gideriz ya da ya da hiç çıkmam Ali ile Bilmiyorum Ali ile yakışırsınız Ne de olsa en yakışıklıyla en güzel bilmiyorum Arzu yani çok göz önünde çok popüler yani bir de tek derdi götürmek gibi görünüyor Belki de göründüğü gibi değildir hem kimine kadar tanıyoruz ki [Müzik] Come on, please. Besides, I don't use it anyway. Never mind. Will he hear it now? If he warns me, it will be worse. Don't be ridiculous. How can he hear it? And if he asks, I'll say I spent it myself. Come on. [Music] This house would be unbearable without you. [Music] [Music] [Applause] [Music] Arzu Are you at home? What's up, girl? Where will I be? It looks like you went somewhere at this hour. Tell me how the race went. I came in second. Second place is good, congratulations, but I was choosing one person, wasn't that right? Arzu, you have a lot of talent. You are beautiful, you have everything. Well, look, you are not aware of your potential. I mean, Arzu, you can be much better if you want. I am already doing everything I can. I don't understand why your self-confidence is so low for you, honey. [Music] The people around you. I wonder if there were too many of them. Is that why you can't show yourself? [ Music] I'm available for a second He'll talk later [Music] Uz right on time I called Arzu, I didn't answer you I was wondering I didn't hear you I'm trying to be good You still care about the competition, right? I don't care either way. Anyway, what happened? Ali called. Come on, what does he say? Here it is. Congratulations, let's meet. Let's talk or something Oh, I don't know, maybe we'll go to this newly opened place on Saturday [Music] You know, we were going to go together. We'll go with you too, or I won't go out at all. With Ali. I don't know. You'd look good with Ali. After all, I don't know who is the most handsome or the most beautiful. Arzu, I mean, she's very visible, she's very popular, she's a It seems that his only concern is to take away. Maybe it is not what it seems, and we know it to some extent. [Music] Kapatmam lazım Annem çağırıyor ben daha sonra arayacağım seni tamam canım [Müzik] ya İki dakika aşağıda beklesin gelirim başına çok büyük bela aldım Bakalım daha ne kadar kaçacaksın [Müzik] Ne haber Nasıl gidiyor süper bir ara bir şeyler yapalım görüşürüz [Müzik] [Alkış] [Müzik] [Müzik] abi [Müzik] abi neyin varsa babaanne babaanne çabuk gelin oluyor abi iyi misin kızım sen düşersin abi su direkt hemen Doktor konur mu ya ver Hayır gelsin su su su su su dedim sana [Müzik] [Müzik] aslanım çok ağrıyordu Hadi baba lütfen aç şu telefonu merhaba Şu anda uygun değilim lütfen mesaj bırakın Baba çabuk gel babaanne Babaanne ne oluyor içeride açsana Kapıyı niye açmıyorsun ne oldu Merak etme kızım iyi olacak midesini falan bozdu herhalde Belki de bugünü bir atak her ihtimale karşı Şekerli su içirdim Dilek başında doktorda Neredeyse gelir Sen korkma iyi mi yani şimdi tabi Hadi sen odana gir ben sana haber veririm Ah Doktor konur beni de geldi Hadi hadi odana gir [Müzik] baba neredeydin abim Dün gece çok kötü oldu toplantım geç saate kadar sürdü mesajınıza bağladım hemen geldim abimi gördün mü Doktor giderken uyuyordu babaannem izin vermedi yanına giremedim bir şey yemeden o kadar içerse olacağı bu tabi çektim kulaklarını ödümü kopardı ölüyor sandım ama bana bunun hesabını ödeyecek [Müzik] uyanmadım hala bir uyandı yine uyu du Vücut yorgun düştü tabi I have to hang up. My mother is calling. I'll call you later. Okay, dear. [Music] Let him wait downstairs for two minutes. I'll come to you. I've caused a lot of trouble. Let's see how long you can run away. [Music] What's up? How's it going? Great, let's do something. See you sometime. [Music] [Applause] [Music] [Music] brother [Music] brother, whatever you have, grandma, grandma, come quickly, brother, are you okay, girl, you will fall, brother, give me water immediately, can a doctor be put in? No, let it come, water, water, water, water, I told you [Music] [Music] I'm a lion. It was hurting. Come on, Dad, please pick up the phone. Hello. I'm not available right now. Please leave a message. Dad, come quickly, grandma. Grandma. What's going on? Open the door inside. Why don't you open the door? What happened? Don't worry. My daughter will be fine. She must have upset her stomach or something. Maybe today is an attack. Just in case, I made her drink sugar water. Dilek The doctor is at the beginning. He almost comes. Don't be afraid, is it okay? Now of course, you go to your room, I will let you know. Oh, the doctor will put me in, he came too. Come on, go to your room [Music] Dad, where were you, brother? Last night was very bad, my meeting lasted until late, I connected your message, I came immediately, brother. Did you see? He was sleeping while the doctor was leaving. My grandmother did not allow me to go near him. This is what happens if he drinks that much without eating anything. Of course, I pulled his ears, it scared the hell out of me, I thought he was dying, but he will pay me for this. [Music] I didn't wake up, he woke up again, he slept again. Of course, the body was tired. nasıldı hepimize hem neyse ki her şey yolunda Hadi bakalım küçük hanım okula Ya ben gitmeseydim hem abimin yanında kalırım olmaz sucuğum gerek yok sınavların yaklaşıyor Derslerden geri kalanı istemiyorum [Müzik] abin uyuyacak nasıl olsa akşam görüşürüz [Müzik] Dün biraz saçmaladım kafana takma olur mu Ama sen de bir daha öyle yük oluyorum falan deyip üzme beni Senin için her şeyi yaparız tamam mı Barbie kafa biliyorum o bursu alacağım merak etme [Müzik] bunları yeni mi yaptın [Müzik] gerçekten çok iyi olmuş [Müzik] proje vardı ya onun için yaptım [Müzik] istediğin kadar ödevlerini yap çantalarını taşı seni aralarına almazlar aptallık ediyorsun şimdi arkadaşım olsun Ben senin gibi koca liseyi tek başıma geçirmek istemiyorum Ben sadece normal bir kız gibi normal bir lise hayatı istiyorum [Müzik] Seninki gelmedi daha Ali mi senin neyin var Arzu bana mı bozuldu yok sana değil [Müzik] bekleyecek misin yok bu hale gelene kadar neredeydin gözünün önünde değil miydi bu çocuk Sen neredeydin Ben Ancak bu kadarını yapabilirim babalık yapsaydın oğluna Sahip çıksaydın madem Neyse şimdi bunları konuşacak zamanı değil her şeyi ayarladım bekliyorum İlla göndereceksin Yani ne yapalım Sen söyle Emre Aslan Cem ile konuştun mu Kabul etti mi mecbur başka seçeneği [Müzik] [Alkış] [Müzik] dün gece cam aslanı gördüm iyi mi Sen hasta olduğunu nereden biliyorsun How was it for all of us? Fortunately, everything is fine. Come on, little lady. What if I didn't go to school? I'd stay with my brother. It's okay, my sausage, there's no need. Your exams are coming up. I don't want the rest of the lessons. [Music] Your brother will sleep. See you in the evening anyway. [Music] I talked a little nonsense yesterday, don't you mind, okay? Don't make me sad again by saying I'm a burden like that again. We'll do anything for you, okay? Music] Do your homework as much as you want, carry your bags, they won't let you in, you're being stupid, now let me be your friend. I don't want to spend the whole high school alone like you. I just want a normal high school life like a normal girl. [Music] Yours hasn't arrived yet. Ali, what's wrong with you? Arzu for me? It's broken, no, it's not for you. [Music] Are you going to wait? Where were you until this happened? Wasn't this child in front of you? Where were you? I can only do this much. If you were a father, if you took care of your son. Anyway, now is not the time to talk about these, I have arranged everything. I'm waiting. You will have to send it. So what should we do? Tell me, Emre Aslan, did you talk to Cem? Did he accept? He has to choose another option. [Music] [Applause] [Music] I saw the glass lion last night. Is he okay? How do you know he is sick? pasta mı ne oluyor Yani dün gece biriyle buluştuğunu gördüm Ama adam pektekin değil her yol var adamda tanımaya çalışıyorsun Anla işte adam satıcıydı [Müzik] bin kere aradım seni ne oluyor yani anlamıyorum ki su Ne haber nereye gitmem lazım Ne oldu Ali ne yapıyorsun Ayşe bile olmuyor Ne olmuyor ya Neredeyse 3 yıldır takılıyoruz ama işte gitmiyor ben devam etmek istemiyorum ya seninle ilgili değil sorun bende [Müzik] [Alkış] istediğin kızları takılabilirsin sorun bu mu ya hayır bilmiyorum [Müzik] [Müzik] bu yaşta başka birine bağlanıp kalamayız ki bir süre sonra sıkılırız [Müzik] tamam İyi eğlen ama sonra bana geri dön [Müzik] Ayşegül bırak beni sıkıldım [Müzik] Abim nerede şey Fikriye Hanım Çalışma odasında ne oluyor gel otur Babaanne ne oluyor abinin Londra'ya gönderdik kliniği ayarladık tedavi olacak [Müzik] uzun zamandır kullanıyormuş Biz de dün gece öğrendik sabah bütün ayarlamaları yaptım çok iyi bir merkezmiş nasıl tek başına sepet deyip gönderdiniz mi yani hem de bizi en çok ihtiyacı olan zamanda kalsaydı da afişi olsaydı hem tek başına da değil doktoru yanında Merkezi o bırakacak Babam Babam nasıl izin verdi Ben Veda bile edemedim hepimiz için en doğrusunu yaptım aslencemde sen de zamanla anlayacaksın [Müzik] abim haklıymış Kimin ne hissettiği umrunda bile değil [Müzik] Is it a cake? What's going on? So I saw you meeting someone last night. But the man is not a typical person. There are all kinds of ways. You try to get to know the man. Understand, the man was a salesman. [Music] I called you a thousand times. I don't understand what's going on. What's the news? Where should I go? What happened? Ali, what are you doing? Not even Ayşe. What's going on? We've been hanging out for almost 3 years, but it's not going away. I don't want to continue. It's not about you. The problem is me. [Music] [Applause] You can hang out with the girls you want. Is that the problem? No, I don't know. [Music] [Music] At this age, we can't get attached to someone else and stay for a while. Then we'll get bored [Music] OK, have fun, but then come back to me [Music] Ayşegül, leave me alone, I'm bored [Music] Where is my brother, Ms. Fikriye, what's going on in the study, come sit down, Grandma, what's going on, your brother, we sent him to London, we arranged the clinic, he will be treated [Music] long He has been using it for a while. We found out last night. I made all the arrangements in the morning. It is a very good center. How did you say that he sent us to a basket alone? I mean, if he had stayed at the time when he needed us the most, if he had had a poster, and he would not have been alone, he would have had a doctor with him. He will leave the center. My father. How did my father allow it? I couldn't even say goodbye, I did the right thing for all of us, and you will understand in time, too. [Music] my brother was right. You don't even care what anyone feels [Music] Neredesin Arzu buluşalım mı Tamam Ne oldu iyi misin anlatırım [Müzik] Sen gelmiyor musun Bir işim var kafede buluşuruz [Müzik] [Müzik] Selam Ali yanında mı ayşegülcüğüm Şekerim nasılsın chat Neredesin Ali yanında mı Ne var Ayşegül ne soracağım Ali su ile mi Bak benimle tersleşme Evet ilgileniyor hatta çok ciddiler evlenecekler biliyor musun Geçen gün senin dvd'lerin arasında ne buldum Bil bakalım bir takım amatör filmler Hello senin çok özel çekimini bulursam [Müzik] gaza eve çabuk [Müzik] çete geçemezsen seni kovarım [Müzik] Ayşegül [Müzik] [Müzik] anneciğim erken dönmüşsünüz Hoş geldiniz Hoş geldiniz [Müzik] Ben de ısrar etmek istemiyorum babaannemle Zaten yeterince gerildik daha önce de tartıştığımız olmuştu Ama bu sefer fenaydı Babamla da aynı şey olsun istemiyorum aranız bozulmasın diye sessiz mi kalacaksın Arzu başka şeylerden konuşalım mı Hatta Mümkünse farklı bir şeyler yapalım mı inanmıyorum başka bir şeyse sevmişsin olurmuş Hadi aç Arzu yani bir de şimdi Ali ile mi uğraşacağım ya eğleniriz işte birazcık Hem ben de şu üstündekilerden kurtulmuş olurum ya Kafa dağıtırız işte fena mı Hadi ama Ee bize sizi yarın bekliyorduk Yoksa bizi çok mu özlediniz Ömer'in yerine işleri çıkınca erken dönelim dedik Sizin nasıl gidiyor iyi okul dersler aynı ben kalkayım artık Benim de kusura bakmayın Tekrar hoş geldiniz görüşürüz anneciğim kahveleriniz içmediniz Where are you, Arzu, should we meet? OK, what happened? Are you okay? I'll tell you [Music] Aren't you coming? I have something to do. We'll meet at the cafe. [Music] [Music] Hello. Is Ali with you, dear Ayşegül? How are you? Chat. Where are you? Is Ali with you? What's up, Ayşegül? What should I ask? Is Ali with water? Look with me. Don't get angry Yes, they are interested, they are even very serious, they are going to get married, do you know? Guess what I found among your DVDs the other day, some amateur movies Hello, if I find your very special footage [Music] go home quickly [Music] gang, if you don't pass, I will fire you [Music] Ayşegül [Music] [Music] Mom, you came back early. Welcome. Welcome. [Music] I don't want to insist either. My grandmother and I are already tense enough. We had an argument before. But this time it was bad. I don't want the same thing to happen with my father. Will you remain silent so as not to cause a rift between you? Arzu, shall we even talk about other things, if possible? Should we do something different? I don't believe it. If it's something else, you might like it. Come on, Arzu. Am I going to deal with Ali now? We can have some fun. And I can get rid of those things. We can distract ourselves. Isn't that bad? Come on. Well, we were expecting you tomorrow. Or is it too much for us? You missed Ömer's place. We said let's go back early when he had work to do. How are you doing? Good school, classes are the same. I'll get up now. I'm sorry too. Welcome back. See you again, mom. You haven't had your coffee. [Müzik] Çetin otur kahveni bitir [Müzik] [Müzik] [Müzik] Ne yapıyorsun Ayşegül yine bir haltlar karıştırıyorsa bu defa seni kurtarmam haberin olsun neyin kavgasını yapıyorsunuz hiç kardeş kardeş şakalaşıyorduk dikkatli ol Ömer'in gözü üstümüzde ayrı evlat getirecek tek şey istemiyor bir daha Magazin de seninle ilgili tek laf çıkarsa Ömer'i tutamam Sen de gözünü İsviçre'de Yatılı okulda açarsın çocuk mu korkutuyorsun sen yatılı okul falan Bence Asıl sen kendine dikkat et ağzın bir açsam kimsenin yüzüne bakamazsın [Müzik] bir şey mi arıyordun ama istediğim gibi bir şey bulamadım Neyse Kısmetse bir dahaki sefere [Müzik] Ben de şimdi seni arayacaktım [Müzik] [Müzik] [Alkış] [Müzik] Amma olay yaptım kızı tavla kucağıma ver demiyorum arzuyu oyala yeter kız o Şah hatundur seksi değil ama kafadır bir dakika bir dakika bir dakika bir dakika sen özellikle burada buluşuyorsun değil mi Ayşegül'ün Bölgesi'nde bir sevgilim olmasına ne kadar çabuk alışırsa o kadar iyi suya teklif edeceksin Sence başka türlü İddaayı nasıl kazanabilirim sevgili olmadan elini bile vermez [Müzik] chat burada [Müzik] E tabi sen Arzu ile geleceğiz deyince aliçesi de çağırmış Sırf benim oyalamak için Benim de Ali'yi göresim Yok istemiyorsan girmeyelim Hadi gel gidelim peki süper bir fikrim var eve gidip depresyona girelim nasıl ya yeter ki eve gitmeyelim çatı katlanırım Hadi gel pardon [Music] Çetin, sit down and finish your coffee [Music] [Music] [Music] What are you doing? If Ayşegül is messing up again, I won't save you this time. Just so you know, what are you fighting about? We were just joking around, brother and sister. Be careful, Ömer's eyes are on us. He doesn't want anything that will bring a child. I can't hold back Ömer if the magazine says even one word about you. You open your eyes at a boarding school in Switzerland. Are you scaring children? Are you going to a boarding school or something? I think you should take care of yourself. If you open your mouth, you won't be able to look at anyone's face. [Music] Were you looking for something, but it's what I wanted. I couldn't find anything. Anyway, if it's Kismet, next time [Music] I was going to call you right now [Music] [Music] [Applause] [Music] But I made a scene, I'm not saying give the girl to my lap with backgammon, just stall the desire, girl, she's a King chick, she's not sexy, but she's head, wait a minute. Wait a minute, wait a minute, you are specifically meeting here, aren't you? The sooner Ayşegül gets used to having a boyfriend in her region, the better you will propose to her. Do you think otherwise, how can I win Iddaa? Without a girlfriend, she won't even give her hand [Music] chat is here [Music] E Of course, when you said we will come with Arzu, his wife also called. Just to distract me, I want to see Ali too. If you don't want to, let's not go. Come on, let's go. Well, I have a great idea. How about we go home and get depressed? As long as we don't go home, I will fold the roof. Come on, excuse me. [Müzik] dıt dıt [Müzik] ödevi bu varoş çaldı bütün resim projelerinden 100 aldı ama Selam ne haber heves saçlarının rengini mi açtırdın güzel olmuş ödev tamam mı benimkinden bile güzel oldu bir gösteririm sonra ne içiyorsunuz [Müzik] [Müzik] bu kadar dışarı çıkmıyorum Sen de genelde evdesin değil mi yok aslında çıkıyoruz ama öyle çok değil değil mi Aysun [Müzik] bugün sende başka bir şey var Normalde böyle şeyleri söylemeyi pek beceremem ama çok güzel bir hüzünlü görünüyorsun bir şey yok aslında [Müzik] nasıl bak abimin gözü İyidir bunu çok beğendi Benim için fark etmez iyi not olsun yeterli tamam Ee Ne kadar vereceğim ödevin parası ne kadar veriyorum [Müzik] ben para için yapmadım [Müzik] yardım etmeye çalışıyordum arkadaş olmak istedim [Müzik] Of ne salaksın ya Ne olacak şimdi Ya ben silerim hemen Annem kafayı Vakıf aletlerine taktı arada babam gelmeyince davetiyle beraber gidiyoruz yaşlı teyzeler yanaklarım falan sıkıyor sorma benimkiler de aynılar ya Gerçi ben kurtarıyorum Şimdilik bir akşam bizimkilerle yemek yiyelim onlar Vakıf falan konuşur Biz birlikte takılırız Şimdi olsa motor süreklerinde sıkıntıdan önce yazıyor 18 yaşında iki insan neden ailelerinden bahseder ki insanın ailesini sevmesi normal bir şey Aslında böyle ailelere sahip olduğumuz için hepimiz çok şanslıyız bence yani her şey ailede başlıyor sevgiyi güveni ailede öğreniyorsun önce sevgiyi ve güveni öğreniyorsun [Music] Dıt Dıt [Music] This ghetto stole the homework and got 100 in all the painting projects. But Hi, what's up, Heves? Did you bleach your hair? It's nice. The homework is okay. It's even better than mine. I'll show you later. What do you drink? [Music] [Music] I don't go out that much. You're usually at home, aren't you? Actually, we go out, but not that much, right? Aysun [Music] there's something different about you today. Normally, I'm not good at saying such things, but you look so beautiful and sad. There's nothing actually. [Music] How look, my brother's eyes are fine with this. He liked it very much. It doesn't matter to me. A good grade is enough. Okay. Well, how much will I pay for the homework? [Music] I didn't do it for money. [Music] I was trying to help, I wanted to be friends. [Music] Oh, what an idiot you are. What will happen now? I'll delete it immediately. My mother is obsessed with the Foundation's equipment. When my father doesn't come, we go with his invitation. Old ladies squeeze my cheeks, don't ask, mine are the same too. I'm saving it though. For now, let's have dinner with our folks one evening. They talk about the Foundation and stuff. We hang out together. Nowadays, though, they write before they get into trouble while driving their motorcycles. Why do two 18-year-olds talk about their families? He mentions that it is normal for a person to love his family. In fact, I think we are all very lucky to have such families. I mean, everything starts in the family, you learn love and trust in the family, first you learn love and trust. daha sonra 200 üzülüyor sahtekarlığı aile Bütün kötülükleri bana Ali'nin Ailesi mesela fazlaydı hiç gerçek gibi değil değil mi aynı reklam filmi gibi [Müzik] Peki senin annen Senden çok daha güzel bir [Müzik] Sana da Babaannen istediğim Barbie evini almamış galiba [Müzik] herkesin sorunları olabilir için ama sen tam bir rahatsızsın baban o kadınla evlendi seninle ilgilenmiyor diye hırsını başkalarından çıkardı senin bir sürü programı yok muydu Yok hayır Bence burası çok eğlenceli Arzu sen anlat Okuldan eve evden yüzmeye sen sonra ne anlatayım suyu nelerden hoşlanır hangi çiçekleri sever böyle şeyler işte Gördüğün gibi umrunda değilsin şu an hedefe kilitlendi [Müzik] Pardon Tokan var mı var [Müzik] su Hangisini istersin Bilmem farkı var ise yani hepsi olur Sen birinci sınıftın değil mi Seç al istediğini Ben nasıl olsa hep yapıyorum Gerçekten mi Bunları sen mi yapıyorsun benim elimden hayatta böyle şeyler gelmez önemli bir kayıp değil of sıkıldım tamam ağladın mı sen Çok mu belli Yok bir şey yok tamam toka için teşekkür ederim görüşürüz [Alkış] [Müzik] bence çok acayip şeyler olacak [Alkış] anlatın sunarda [Müzik] ne yapıyorlar su arızaya bir şeyler söylüyor Ali gözünün sudan ayırmıyor Aşıklar bakıyor ona yani yorum yapma gördün mü anlat kalktılar chat buraya bakıyor el sallıyor sırıtıyor aysunun başının altından çıkıyor zaten birlikte çıkıyorlar Geçmiş olsun Then 200 gets sad, the fraud, the family, all the bad things, Ali's Family, for example, it was too much, it doesn't look real at all, right, just like a commercial [Music] Well, your mother is much more beautiful than you [Music] I guess your grandmother didn't buy you the Barbie house I wanted, too [Music] Everyone can have problems, but you are completely disturbed. Your father married that woman and took his anger out on others because he wasn't interested in you. Didn't you have a lot of programs? No, I think this place is very fun. Arzu, you tell me. From school to home, from home to swimming. Then what can I tell you, what does he like about water, what flowers does he like, things like that? As you can see, you don't care, it's focused on the target right now. [Music] Excuse me, is there any Tokan? [Music] su Which one do you want? I don't know which one you want. If there is a difference, all of them are possible. You were first class, weren't you? Choose and take what you want. I always do it anyway. Really? Are you the one doing these? I can't do such things in my life, it's not a big loss, oh I'm bored, okay, did you cry? Is it obvious? No, nothing, okay, thank you for the buckle, see you [Applause] [Music] I think very strange things will happen [Applause] Tell me, what are they doing in the sun? [Music] He says something to Malfunction. Ali doesn't take his eyes off the water. The lovers are looking at him, so don't comment, did you see him, tell me, they got up, chat, he looks here, he waves, he grins, it comes out from under Aysu's head, they are going out together anyway. Get well soon. [Müzik] Ceylan bu ne beğenmiştim ya annemle aldık Onu benim yanımda takamazsın ama neden Ayşegül önce ben beğendim hem de fark ederken aynı günlerde takmayız pazardan beraber aldık dersiniz Ceylan çok ciddiyim arkadaşım olmak istiyorsan O çantayı unut [Müzik] hem tek başına kalmak istemezsin değil mi [Müzik] sildim belli bile olmuyor İyi şanslar [Müzik] Meriç Meriç [Müzik] şu para kutusunu halledelim ya Yani dışarıdan birine yaptırsam da verecektim zaten bunu al Ben kimseye borçlu kalmam al [Müzik] görüşürüz bari ayaküstü bir şeyler yeseydik yok yani benim eve gitmem lazım belki başka bir zaman tamam sözü tamam [Alkış] [Müzik] [Müzik] Annem gelmedi mi İşleri uzamış [Müzik] haklıymışsın neden hiç şaşırmadım şaşırdım da hani sen kuulsun ya böyle o yüzden belli etmiyorsun bak baştan sen söylemiştin diyeyim Bu konu burada kapansın denedim yamuldum canım Zaten yeterince sıkkın canını sıkmalarını istemiyorsan fazla yaklaşma onlar birbirini etkilemez ama seni zehirlerler kıza iyilik olsun diye yardım ettim ödevini yaptım Bana para vermeye kalktı en sevdiğim Klişe parayla her şeyi alabileceklerini sanırlar dikkat et onlardan bir şey alma sakın [Müzik] abartma canım Yani kötü kalplilik mi bulaşıcı Belki de onların arasında hayatta kalmak için kötü kalpli zorunluluktur şeytanla dans eden ona Ayak uydurur insanlık aydınlansın bak bak benden gizliliklerim nerede alınmış telefonun melodisini mi değiştirdin sen [Music] Ceylan, I liked this, we bought it with my mother. You can't wear it around me. But why, Ayşegül, I liked it first. And while we noticed, we don't wear it on the same days. We bought it together from the market. Ceylan, I'm serious. If you want to be my friend, forget that bag. [Music] Besides, you don't want to be alone, right? [Music] I deleted it, it can't even be seen. Good luck [Music] Meriç Meriç [Music] let's take care of this money box. I mean, I was going to give it to someone else even if I had it done, take it anyway. I won't be indebted to anyone, take it. [Music] See you at least if we had something to eat quickly, I mean, I won't go home. Maybe another time, okay, okay. [Applause] [Music] [Music] Didn't my mother come? She's been busy for a long time. [Music] You were right, why wasn't I surprised at all? I was surprised, you know, you're a slave, that's why you don't show it. Look, you told me from the beginning. I tried to end this issue here. I'm wrong, dear. You're already bored enough. If you don't want them to bother you, don't get too close. They don't affect each other, but they will poison you. I helped the girl as a favor, I did her homework. She tried to give me money, my favorite. Cliché. They think they can buy anything with money. Be careful, don't buy anything from them. [Music] Don't exaggerate, dear. That's bad. Is bravery contagious? Maybe it is an evil-hearted necessity to survive among them. The one who dances with the devil will keep up with him. Let humanity be enlightened. Look, where are my secrets taken from me? Did you change the ringtone of your phone? [Müzik] [Kahkaha] Hayda Kim arıyor açsana Ali of suyun telefonuyla karışmış hanımefendi misafir misiniz Evet 5008'e geldim isminiz neydi haber vereyim gerek yok Ben Emre Bey'in kızıyım [Müzik] [Müzik] 5008 [Müzik] daha önce hiç görmemiştim seni [Müzik] yaşındaki bütün kızları tanıdığım sanıyordum ama bak kendileriniz de geliyormuş demek [Müzik] İşte Geldik hala Naz mı yapacaksın [Müzik] iyi misin kızım sen burada ne arıyorsun [Müzik] Emre bu senin kızın mıydı ben de şey zannettim ya [Müzik] Allah kahretsin baba sen ne yapıyorsun su gel buraya dakika su Nereye gidiyorsun özür dilerim [Müzik] [Müzik] sen arıyorsun [Müzik] Merhaba ben Demir sudan Meriç orada mı Ben abisiyim su iyi misin kimsenin numarasını da Ezbere bilmiyorum Telefon bizde Sen neredesin [Müzik] Ne oldu evdesin ceza almışsın yoksa babanın odanda sakladığın şeylerden haberi olsun istemezsin değil mi E artık kırdığıma göre sorun yok öyle değil mi babam ve sen bana ne kadar gıcıksanız sen de annemin gözüne o kadar batıyorsun öyle şeyler yaparım ki sana kendini 5 parasız sokakta bulursun [Müzik] [Music] [Laughter] Come on, who's calling? Answer the call. Miss Ali is confused with Susu's phone. Are you a guest? Yes, I came to 5008. What is your name? I don't need to inform you. I am Emre Bey's daughter. [Music] [Music] 5008 [Music] I have never seen you before. [Music] I thought I knew all the girls your age, but look, you're coming too. [Music] Here we are, are you still Naz? [Music] Are you okay, girl, what are you doing here? [Music] Emre, was this your daughter, I thought so too [Music] God Damn, dad, what are you doing, come here, wait a minute, water, I'm sorry, where are you going [Music] [Music] you're calling [Music] Hello, I'm Demir from Sudan, is Meriç there? I'm his brother, are you okay? I don't know anyone's number by heart. We have the phone. Where are you? [Music] What Well, you're at home, you've been punished, otherwise you wouldn't want your father to know about the things you hide in your room, right? Well, now that I've hurt you, it's okay, isn't it? The more annoying you and my father are to me, the more you annoy my mother. I'll do such things to you that you'll find yourself on the street penniless. [Music] ne istiyorsun Ayşegül [Müzik] Benden kurtulmak ister misin [Müzik] gel seninle bir anlaşma yapalım suyla beraber ol ama elden önce davran [Müzik] ay işte bazı erkekler böyle ikiyüzlü oluyor değil mi kendisi bütün kızlarla çıksın ama benim sevdiğim kızın elini erkek elini değmesin triplere [Müzik] Eğer suyu aliy yerine sen baştan çıkartırsan Ben de bizimkilerin boşanmasını sağlarım [Müzik] ne oldu ayrılmamızı istemiyor musun yoksa canım benim Ama eğer istersen babanın anneme 10 dakikada kapıya koyacağı şeyler de biliyorum [Müzik] anneni mi sat [Müzik] acaksın aynen öyle [Müzik] anlaştık [Müzik] anlaştık Benim hayallerim var benim bitmeyen umutlarım ama bazen yalnızım sessiz olun sokaklarda iyiyim iyiyim eve gidelim lütfen birisi mi saldırdı şimdi görebildin mi hemen karakola gidelim Oradan da hastaneye gideriz Karakolu Gitmeyeceğim tamam önce hastaneye gideriz orada polis var zaten polis falan istemiyorum taciz etmiş böyle bırakacak mısın Babamın arkadaşı taciz etti çünkü Çünkü babama gelen fahişelerden biri sandı Beni ya kapıda gördüm kızlar ya onları yaşları Belki benden bile küçüktü tamam [Müzik] [Alkış] [Müzik] İkiniz de çok iyisiniz [Müzik] teşekkür ederim ama kimseye bir şey anlatmayacağınıza söz verirseniz ikimize de güvenebilirsin [Müzik] Al canım iyi gelir grip değilim babaanne What do you want, Ayşegül [Music] Do you want to get rid of me [Music] Come, let's make a deal, be together with water, but do it before hand [Music] Oh, some men are hypocrites like that, aren't they? [Music] If you seduce me instead of drinking the water, I will make our parents get divorced. [Music] What's wrong, don't you want us to break up, my dear? But if you want, I also know things that your father can put on my mother's door in 10 minutes [Music] Are you going to sell your mother? [Music] That's right. [Music] we are agreed [Music] we are agreed I have dreams, I have endless hopes, but sometimes I am alone, be quiet in the streets, I am fine, I am fine, let's go home, please, did someone attack you, can you see now, let's go to the police station immediately. From there, we will go to the hospital. Okay, we will go to the hospital first, there are police there anyway, police etc. I don't want to harass you. Will you leave me like this? My father's friend harassed me because he thought I was one of the prostitutes who came to my father. I saw me at the door, the girls, their ages. Maybe they were even younger than me. Okay [Music] [Applause] [Music] You're both very good [Music] Thank you, but nobody. If you promise not to tell anything, you can trust both of us [Music] Here, my dear, it will be good, I don't have the flu, grandma. [Müzik] habersiz gitmemen gerekir neyse artık olan olmuş bunca şey oldu sen bana bunu mu söylüyorsun babaanne diyecek bir şey yok Herkesin özel hayatı Baban da bekar bir erkek normal oradaki manzarayı görmedim ne kadar korkunçtu bilmiyorsun hem Abim bu haldeyken nasıl yapar babaanne nasıl baban Sen gelmeden arayıp anlattı O da çok üz gün morali bozuk oğlu için üzülüyorum mu sanıyorsun bir kaza olmuş işte kaza mı [Müzik] babaanne sana ne oluyor bize bir şey olduğu yok Sen büyüyorsun Hayat çocuk oyuncağı değil kızım hepimizin zaafları var babanı affetmeli [Müzik] sin ya anlamıyorum bu kadar şey olup bitiyor tek derdi kimse duymasın kolay mı sanıyorsun tacize uğradı babasını kendi yaşında fahişelerle görmedin mi nasıl utandığını hala masum olduğu için utanıyor [Müzik] [Müzik] nerede kaldınız bu saate kadar [Müzik] [Kahkaha] [Müzik] [Kahkaha] [Müzik] Çocuk gibi davranıyorsun meseleleri böyle çözemeyiz ikiniz de görmek istemiyorum [Müzik] nasıl gidiyor bu gece sabahlama bari rengin soldu ÖSS'ye kadar böyle sen benden çok yoruluyorsun da çalışalım Meriç'in notları iyi burs verebilirler Ben de üniversitede part time çalışırım seneye rahatız Sen derslerine bak ve işte burs alırsa alır almazsa Dert değil biri beni mi andı Kahraman abim sana pelerini dikeceğim okula giderken içine giyersin anniş armutu yok mu Ben zaten su getirecektim [Müzik] [Music] You shouldn't have left without notice. Anyway, all these things have happened. Are you telling me this, grandma? There's nothing to say. Everyone's private life. Your father is also a single man. It's normal. I didn't see the scene there. You don't know how scary it was. How can my brother do this, grandma? How can your father? Before you come? He called and told me. He is very sad. He is in a bad mood. Do you think I feel sorry for his son? It was an accident. Is it an accident? [Music] Grandma, what's happening to you? There's nothing wrong with us. You're growing up. Life is not child's play. Girl, we all have our weaknesses. You should forgive your father. [Music] I don't understand. There's so much going on, his only problem is that no one should hear it. Do you think it's easy? He was abused. Didn't you see his father with prostitutes his own age? How ashamed he is. He's still ashamed because he's innocent. [Music] [Music] Where have you been until this hour [Music] [Laughter] [Music] [Laughter] [Music] You're acting like a child, we can't solve the issues like this, I don't want to see you both. [Music] How's it going tonight? At least you're looking pale in the morning. You're like this until ÖSS. You're more tired than me. Let's work. Meriç's grades are good. They can give scholarships. I'll work part time at the university, too. Next year, we'll be comfortable. You just pay attention to your classes and if he gets a scholarship or not, it's okay. Did someone mention me, Brother Hero? I'll make you a cloak and you can wear it when you go to school. Isn't there any pears? I was going to bring water anyway. [Music] sana aşk hayatını fırsatını sunuyorum abi Ağın ardından suyun Tweety'nin 2 gerçek hayatta iletişim kuramıyorsun ama sanal alemde senden Kralı yoktur bir dakika kızım Telefonunu mu kurcaladın hangi arada teşekkür edeceğin hala bıdı bıdı yapıyorsun Bence direkt iletişime geç ama öyle ben demirim deyip batırma Nasıl yani yalan mı söyleyeyim yapamam öyle bir şey yapmazsan yapma otur sen daha böyle bugün Gördün mü Kızları hayatlarını bir ortak noktamız var mı sence görmüş hiç adına bırakıyorum canım [Müzik] Meriç Nereden buldun bunu şey Anne ben aslında sana söyleyecektim tasarımcısı gelse ayırt edemez şu Taksim'deki dükkandan mı aldın Evet [Müzik] Wonderland izle [Müzik] Evet Alice'in takipçisiyim Kalbim Neden bu kadar acıyor neye daha çok kırıldım bilmiyorum yalan söylemelerini mi artık kimseye güvenmemeye mi [Müzik] düşer günler bizi bekler sadece inanma yeter [Müzik] bu gece buluşalım mı Ali [Müzik] Bence diğer değil harika olan sensin Her zaman seni üzecek birileri olacak insanlara güvenmeye devam et sadece kime iki defa güveneceğine daha fazla dikkat et [Alkış] [Müzik] benim liste Tamam hepsine şifreyi adresi gönderdim şey suya mesaj göndermiyoruz değil mi [Müzik] sokaklarda [Alkış] buraları sana ya ben böyleyim Yeter ki iste senin çantanın çakmasını takmış [Alkış] [Müzik] çakma değil o orijinal I'm offering you the opportunity of your love life, brother. After the network, your water is Tweety's 2. You can't communicate in real life, but in the virtual world, there is no king like you. Wait a minute, girl. Did you tamper with your phone, where are you going to thank me? You're still doing nothing. I think you should contact directly, but don't screw it up by saying "I'm iron." How is that a lie? Should I tell you, I can't do it, if you don't do something like that, don't do it, just sit down like this today. Have you seen the girls' lives? Do you think we have something in common? I leave it to you. [Music] Meriç. Where did you find this? Mom, I was actually going to tell you. If the designer comes, he won't be able to distinguish it from this shop in Taksim. Yes [Music] Watch Wonderland [Music] Yes I'm a follower of Alice My heart hurts so much I don't know what I'm more upset about I don't know why they lied or not to trust anyone anymore [Music] the days will fall waiting for us just don't believe it is enough [Music] shall we meet tonight? Ali [Music] I think you are the great one, not the other one. There will always be someone who will hurt you. Keep trusting people. Just be more careful who you trust twice. [Applause] [Music] my list. Okay, I sent the password and the address to all of them. Well, we're not sending messages to water, right [Music] ] in the streets [Applause] This place is for you, I'm like this. As long as he wears the fake version of your bag, [Applause] [Music] it's not fake, it's original. Sen niye çantaya Ben deyince ben de çantayı veriverdim projeden de para alamadı ya altında kalmak istemedim yani [Müzik] [Alkış] partiyi unut gelmiyorsun [Müzik] Niye herkes bize bakıyor bir şey mi var Belki de artık görünmez değilizdir aliz kızımızdan cevap geldi mi hayatını kurtardığın için teşekkür ettim mi sana galiba ben oldum Anlamadım Şahane Demek ki hala onu etkileyebilme şansım var yazmaya devam et [Müzik] günaydın Aradım açmadın burada olduğunu söylediler duymamışım ondan oldu sen iyi misin [Müzik] enerji fazlan var galiba spor falan yap rahatlarsın Senin kafan mı güzel adım adım hedefe yaklaşmanın coşkusu içerisindeyim diyelim partiye gelirsin herhalde öyle Ergen tripleri yapıp kaçacak değilsin Ayşegül'le aynı mekanda olmak iyi bir fikir değil sanki bir an önce karşılaşın ve kurtulun yoksa İstanbul gece hayatı size dar gelir korkunç çok üzüldüm baba yani Nasıl böyle bir şey yapar Fikriye Hanım nasıl delirmez Bir de Bekar adam yapar falan deyip iyice deli etti beni evden çıkarken kimse duymasın skandal olur aile Sırrı falan diyordu Bence fikrinin sözlerini eskisi kadar dinlememelisin kime iki kere güveneceğimi bundan sonra daha fazla dikkat edeceğim Ali tweetten yazmış sabah da çiçek gönderdim dün bu kadar ilgile değildin Ali bilmiyorum söyledikleri iyi geldi Dün ben tuvalete gittikten sonra ne konuştunuz bir şey söyledi mi Yok konuşmadık dersten önce biraz daha çalışayım senin katılmadığını öğrenince millet antrenmanlara başlamış Belki bu defa ben de kazanırım bugün koca okul bomboş nereye gitti acaba Sen derse git ben geliyorum şimdi tamam su iyi misin Why did you say "I" to the bag? I gave it to you. She didn't get any money from the project. I didn't want to be left behind. [Music] [Applause] Forget the party, you're not coming. [Music] Why is everyone looking at us? Is there something wrong? Maybe we're not invisible anymore. Have we received a reply from our daughter, Aliz? You saved her life. Did I thank you for it? I guess it was me. I didn't understand. It's amazing. So, I still have a chance to impress him. Keep writing. [Music] Good morning. I called and they said you were here. Let's say I'm in the excitement of getting closer to the goal step by step, I guess you'll come to the party, you're not going to do teenage things and run away. It's not a good idea to be in the same place with Ayşegül. You should meet and escape as soon as possible, otherwise Istanbul nightlife will be too narrow for you. I'm so sorry, dad. How could he do such a thing? How can Ms. Fikriye not go crazy? She also drove me crazy by saying that a single man can do it etc. She was saying "no one should hear me when I leave the house, it would be a scandal, it's a family secret" etc. I think you shouldn't listen to the words of your opinion as much as you used to, I will be more careful about who I trust twice from now on. Ali wrote on Twitter, I sent flowers this morning, yesterday. You weren't as interested as Ali, I don't know, what you said seemed good. What did you talk about after I went to the toilet yesterday? Did he say anything? No, we didn't talk. Let me study a little more before the lesson. When they found out that you didn't attend, people started training. Maybe this time I will win too. The whole school is empty today. Where did he go? You go to class, I come. okay now water are you okay Ayşegül sana diş bilemek için bir sebebi daha oldu o yüzden dikkat et Çetin senin için gerçekten üzülüyorum herkesten bu kadar nefret ediyor olmak senin için çok zordur herhalde [Müzik] ön tarafta boş masa var Buyrun prenses [Müzik] [Müzik] sana mesaj geldi mi Akşamki partinin bir mesaj İkimize de yeter birlikte gidelim mi akşam çıkacak hiç halim yok [Müzik] Efendim babaanne güzelim akşam için aradım okul çıkışında eve gelmedi dışarıda buluşuyoruz Ne buluşması baban sen ben yemek yiyelim dedik [Müzik] Benim programım var dışarı çıkacağım tamam evde görüşürüz o zaman böyle Dansçılar falan olacakmış mı olur ruj gibi kızlar Ne diyorsun kızım sen ha Hayattasın yani sonra cevap gelmedi mi Okulda da görmedim yok nerede bilmiyorum girelim diyeceğim Ama sen bana globalleşme yok yerel kültürün bilmem ne diyeceksin Tamam bakalım karamel makiyato isterim İlla bir çıkarım olacak değil mi Hadi sen git ben geliyorum hadi boş ver vazgeçtim Ali yüzünden mi Sen kahramansın abi Can dün gece Karanlıklar içimden gidip bizi kurtardın Selam Ne haber su İyi senden iyi nasıl oldun Merak ettim İyiyim Bir şeyim yok [Müzik] İyi görüşürüz o zaman okulda [Müzik] bir sen bir ben bir de burslu varoşlar partiye gidemeyenler [Müzik] ona mesaj göndermedik ki Ali ile gidiyor ya seni de su ortada bıraktı demek bu gece çok eğlenceli olacak ya Ayşegül O halde görmek isterdim Ayşegül, she has another reason to hate you, so be careful, Çetin, I really feel sorry for you. It must be very difficult for you to hate everyone so much. [Music] there is an empty table in the front. Here you go, princess. [Music] [Music] did you get a message from tonight? The party has a message. That's enough for both of us. Should we go out together? I'm not in the mood to go out in the evening. [Music] Sir, grandma, I called her for the evening. She didn't come home after school. We're meeting outside. What kind of a date? Your father and you and I, let's have dinner? [Music] I have a schedule, I'll go out, okay, see you at home then. Is there going to be dancers or something like that? Girls like lipstick. What do you say, girl? You are alive. Didn't you get an answer? I didn't see it at school either. I don't know where. I'll say let's go in. But you tell me there is no globalization, local culture, I don't know what you'll say. Okay, let's see, I want caramel macchiato. There's bound to be a benefit, right? Come on. You go, I'm coming, never mind, I gave up. Is it because of Ali? You're a hero, brother. Last night, darkness came out of me and saved us. Hi, What's the news, water? It's fine, how did you do better than you? I was wondering. I'm fine. I'm fine. [Music] I'll see you then at school. [Music] Me and the suburbs with scholarships who couldn't go to the party. [Music] We didn't send him a message saying that he's going with Ali and he left you alone. It's going to be a lot of fun tonight, Ayşegül. Then, I would like to see it. neyse Biz de kendi partimizi kendimiz yaparız Bir de seninle uğraşamam ay sadece arkadaş olmaya çalışıyorum [Müzik] dünya yanıyor ve beni kimse kurtaramaz Aşkın yaptırdığı saçmalıklara bak yaklaştım sandıkça uzaklaşıyorum [Müzik] uzaklaşma orada kal ben yanına geliyorum [Müzik] bir çanta yüzünden mi yani niye katlanıyorsun ki o psikopata Sen neden suya katlanıyorsun Saçmalama Ayşegül tam bir şeytan su çok iyidir hem bizim arkadaşlığımız çok sağlamdır belli o yüzden senin partiye götürdü değil mi ne farkları var ki İkisi de hep birinci en iyi giyinen en şık en harika Aslında var ya İkisi de Dışarıdan bakıldığında böyle çok mükemmel görünüyor ya ikisinin de içinde bambaşka şeyler dönüyor çok acı çekiyorlar bence [Müzik] [Alkış] [Müzik] Ayşegül çok acayip bir kız aslında zengin üvey baba psikopatı ve kardeş Annesinden de nefret ediyor Herkesin annesi derdi var Ama herkes onun gibi arızaya bağlamıyor Emin misin Senin durumunda pek parlak değil yani [Müzik] alınmaya Hangimizin normal ki ailem mi var derdim var ha su hariç tabi O hep mükemmel yani senin onun yanında kendini gibi hissetmen Aslında çok normal Aslında artık o kadar da mükemmel değil [Müzik] çok güzel şeyler yazıyorsun [Müzik] yazdıklarından çok etkilendim anlamadım [Müzik] dünya yanıyor ve beni kimse kurtaramaz bence de Dans edelim mi [Müzik] uzun zamandır duyduğum en büyük rezalet su çok zor atlatmıştır bunu atlatamadı ki Bence hala berbat durumda Ama şu eli unutturdu biliyor musun ya da babasını unutmak için Ali ile takılıyor ya da Ali ile takılmak için Anyway, we can have our own party. Also, I can't deal with you, I'm just trying to be friends [Music] the world is on fire and no one can save me. Look at the nonsense that love makes me do. I'm getting closer, I'm getting further away as I think [Music] don't go away, stay there, I'm coming to you [Music] Is it because of a bag, why? You put up with that psychopath. Why do you put up with water? Don't be ridiculous. Ayşegül is a complete devil. Water is very good and our friendship is very strong. That's why she took him to your party, right? What's the difference? They're both always the first, the best dressed, the most stylish, the most wonderful. In fact, they're both from the outside. When you look at it, it looks so perfect. There are completely different things going on inside both of them. I think they are in a lot of pain. [Music] [Applause] [Music] Ayşegül is a very strange girl. In fact, her rich stepfather is a psychopath and her sister. She hates her mother too. Everyone has problems with their mothers. But everyone has problems like her. Are you sure? It's not very bright in your case. [Music] No offense. I wonder if any of us have a family. Of course, except for water. He's always perfect, so you feel like yourself around him. Actually, it's very normal. Actually, it's not that perfect anymore. [Music] it's very nice. You write things [Music] I'm very impressed with what you wrote, I don't understand [Music] The world is on fire and no one can save me, I think, Shall we dance? [Music] It's the biggest disgrace I've heard in a long time, he had a hard time getting over it, he couldn't get over it I think he's still in terrible shape But he made me forget about that hand, you know? He hangs out with Ali to forget his father, or he hangs out with Ali to hang out with him. söylüyorum ben ya [Müzik] bir tane daha açmak ister misin [Müzik] [Müzik] [Alkış] [Müzik] [Alkış] 40 yıl düşünsem Senin de aynı şeyleri hissedeceğim aklıma bile gelmezdi böyle bitmez [Alkış] [Müzik] [Müzik] ne işin var senin burada beni seviyor musun ne su ile ilgili öyle şeyler öğrendim ki bundan sonra beni çok seveceksin [Müzik] ben de yanına gelecektim ama Ayşegül dibinden ayrılmadı acılarımız bize birbirimize Yaklaştır diyelim ya teselli durumları demek Sen arabayı kaybettin ama ayşegülün kaybı daha büyük oldu bir gecede Hasretine sakın iddiayı kazandın falan zannetme Dur daha gece bitmedi Sen beni izlemeye devam et [Müzik] kaçıyorum [Müzik] [Alkış] [Müzik] lan Çok yoruldum [Müzik] hayatımın en eğlenceli gecesi [Müzik] başlıyoruz 5 dakika veriyorum [Müzik] [Müzik] Ali ne oldu Yok bir şey saçma sapan bir dedikodu [Müzik] çok pis öldüm şekerim iyi misin şimdi babanla olanları diyorum fahişeler taciz falan [Müzik] su [Müzik] yok iyi misin güzelim gitmek istiyorum tatlım çok üzüldüm söz vermişti eve gitmek istiyorum çantamı içeride gerçekten berbat bir şey yaşamış kalalım biraz kafanda alır ha [Müzik] Peki tamam tamam gel Çantanı bulalım [Müzik] Allah kahretsin neden yanıma almadım ki [Müzik] I'm saying [Music] do you want to open another one? [Music] [Music] [Applause] [Music] [Applause] Even if I thought for 40 years, I would never have thought that you would feel the same, it can't end like this [Applause] [Music] [Music] what? You have work to do here, do you love me? I learned such things about water that you will love me very much from now on. [Music] I was going to come to you too, but Ayşegül did not leave the bottom, our pains brought us closer to each other. Let's say, situations of consolation. You lost the car, but Ayşegül's loss was greater. For your longing in the night, don't think that you won the bet. Wait, the night is not over yet. You keep watching me [Music] I'm running away [Music] [Applause] [Music] damn I'm so tired [Music] the most fun night of my life [Music] we're starting, I'll give you 5 minutes [Music] [ Music] Ali, what happened? Nothing, it's a nonsense gossip [Music] I died very dirty, honey, are you okay? Now I'm talking about what happened with your father, prostitutes, harassment etc. [Music] water [Music] No, are you okay, beautiful, I want to go, honey, I'm so sorry, he promised me, I want to go home, I want to take my bag. Let's just say something really terrible happened inside, it'll take a little bit of time off your mind, huh [Music] Okay, okay, come on, let's find your bag [Music] God damn it, why didn't I take it with me [Music] istemiyorum [Müzik] ben seni bırakırım [Müzik] delil getirmeme gerek kalmamıştır herhalde [Müzik] Geçmiş olsun [Müzik] [Müzik] Ölümden sonra hayat var gördüm [Müzik] kaç kere öldüm Kalbini mi kırmış kim kırmış ne yapmışsa onu geçmişi bırak yoluna bak Her şey yenilen ir Hayat geri gelir arkadaşlar geri geri [Müzik] Ölümden sonra hayat var Gördün mü kaç kere öldüm Kalbini mi kırmış kim kırmızı ne yapmışsa onu geçmişi bırak yoluna bak Her şey yenilenir [Müzik] Hayat geri gelir arkadaşlar [Müzik] geri gelir [Müzik] arkadaşlar ne yapıyorsun burada bu halin ne seni çok aradım açmadım [Müzik] [Müzik] sen yaptın [Müzik] demin demeyi hiç zannetmiştim Sen neden yapıyorsun ki Sen söylemezsin Arzu biz dostuz [Müzik] ben yaptım senin yanında bir boka yaramıyorum [Müzik] Beni elinle eziyorsun Tıpkı annem gibisin I don't want it [Music] I'll leave you [Music] I guess I don't need to bring evidence [Music] Get well soon [Music] [Music] There is life after death, I saw [Music] how many times have I died? Did anyone break your heart, whoever broke it, whatever they did, leave the past, move on. Something is renewed. Life comes back, friends, back, back. [Music] There is life after death. Have you seen how many times I have died? Has anyone broken your heart? It is red. Whatever he has done. Leave the past and move on. Everything comes back. [Music] Life comes back, friends. [Music] It comes back. [Music] ] Friends, what are you doing here? What are you doing here? I called you for a long time, but I didn't answer. [Music] [Music] You did it [Music] I never thought I would say it. Why are you doing it? You don't say it. Arzu, we are friends. [Music] I did it. I am of no use to you. [Music] Me You crush it with your hand You're just like my mother Ben senin gibi mükemmel değilim Ben mükemmel değilim artık değilsin sonunda Ama sen küçük bir yılansın bir dakika Sen kendini ne sanıyorsun küçük bir prenses mi yeter senin kendini sevmemenin sorumlusu ben değilim [Müzik] çocukken çok merak ederdim ne zaman büyüyeceğim nasıl biri olacağım Kim o aşık olacağım Hayat büyülü ve sonsuz seçenekler sunarken Bunların benim başıma geleceğini asla tahmin etmezdim [Müzik] [Müzik] daha çok küçücüksün yeni bir hayat var önümde kendini bilirsen Yürüdüğün yol seninle yeni bir bebek kaçmış bir çiçek gibi bir ömür var istediği gibi [Müzik] sakın korkma farkındayım sevap olma [Müzik] Turkish (auto-generated) I'm not perfect like you I'm not perfect anymore you're not finally But you're a little snake wait a minute Who do you think you are, a little princess? That's enough, I'm not responsible for you not loving yourself [Music] When I was a child, I used to wonder a lot, when will I grow up, what kind of person will I be? Who will I fall in love with? While life is magical and offers endless options, I would never have guessed that these would happen to me [Music] [Music] you are still small, there is a new life ahead of me, if you know yourself, the path you walk is with you, a new baby, there is a life like a flower that escaped as it wishes [Music] don't be afraid, I'm aware don't be good [Music] Turkish (auto-generated)