🎧 New: AI-Generated Podcasts Turn your study notes into engaging audio conversations. Learn more

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Full Transcript

Acquisition et linguistique LNG2002-B Séance 5 Olena Chuprina Université de Montréal Hiver 2024 Retour sur l’acquisition du lexique Plan Lexique vs. vocabulaire Compréhension vs. production Facteurs socio-pragmatiques Développement du vocabulaire après 6 ans Acquisition de la morphologie Morphologie...

Acquisition et linguistique LNG2002-B Séance 5 Olena Chuprina Université de Montréal Hiver 2024 Retour sur l’acquisition du lexique Plan Lexique vs. vocabulaire Compréhension vs. production Facteurs socio-pragmatiques Développement du vocabulaire après 6 ans Acquisition de la morphologie Morphologie (unités, types de morphèmes) Acquisition de la morphologie flexionnelle Flexion nominale et verbale Généralisation (Berko 1958) Verbes réguliers et irrégulier Sur-régularisation Débat sur le passé Ordre d’acquisition des flexions Morphologie verbale du français LNG2002-B | H2024 1 Lexique vs. vocabulaire Lexique est un ensemble structuré des mots d’une langue donnée Lexique mental: ensemble des connaissances d’un individu qui inclut tous les mots compris et produits dans une langue, ainsi que le réseau organisé de liens sémantiques, syntaxiques, morphologiques et phonologiques qui les relie. Vocabulaire: ensemble des mots d’un individu Vocabulaire passif: ensemble des mots compris Vocabulaire actif: ensemble des mots produits LNG2002-B | H2024 2 Des études montrent que, chez les jeunes enfants, la compréhension des mots précède leur production. Par ex. (Fenson et al. 1994) Âge Comprehension vs production Production Compréhension 13 mois 10 mots 110 mots 17 mois 50 mots 180 mots 24 mois 310 mots (41 ~ 668) ? La compréhension a 5 mois d’avance sur la production (Benedict 1979) Boudreault et al. (2007): à 13 mois l’enfant francophone produit une dizaine de mots et il en comprend près d’une centaine à 16 mois il produit une moyenne de 50 mots et en comprend environ 230 mots LNG2002-B | H2024 3 Approche socio-pragmatique Selon cette approche, les enfants n’ont pas besoin de contraintes innées Les enfants sont guidés par leur compréhension de ce que leurs interlocuteurs veulent leur communiquer « Indices sociaux » des interlocuteurs (par ex. Baldwin et Moses, 2001): Regard sur l’objet dont ils parlent Orientation du corps vers un objet Pointer un objet Utiliser des expressions faciales pour montrer si un objet leur plaît ou non LNG2002-B | H2024 4 Approche socio-pragmatique Deux habilités qui permefent aux enfants de rendre compte des indices sociaux: Afengon conjointe Intengon communicagve Par ex., la situa.on où la mère dit à son enfant: C’est un chien Les deux, la mère et l’enfant, portent a@enAon au même chien Les deux le regardent L’enfant est au courant de l’intenAon communicaAve de sa mère: nommer un objet inconnu, un animal qui se trouve devant lui ØAinsi, l’enfant déduit à quoi le mot chien réfère (voir Tomasello 2003 pour plus de détails) LNG2002-B | H2024 5 À 6 ans: le vocabulaire actif de l’enfant atteint environ 14 000 mots Vers l’âge de 12 ans: plus de 55 000 Développement du vocabulaire: période scolaire 9 000 mots entre la 1re et la 3e année du primaire 20 000 mots entre la 3e et la 5e année ØLe rythme exponentiel d’acquisition de nouveaux mots On observe, cependant, des différences interindividuelles importantes LNG2002-B | H2024 6 Développement du vocabulaire À pargr de l’âge de 6 ans: Accès au sens abstrait des mots: concepts abstraits tels que “vérité”, “amour” Accès au sens figuré des mots: métaphores, expressions idiomagques, proverbes (vers l’âge de 6 ou 7 ans) ØRéorganisaAon des liens sémanAques LNG2002-B | H2024 7 Acquisition de nouveaux mots: période scolaire Quatre grandes stratégies: Enseignement explicite Recours aux dictionnaires (l’enseignant doit guider l’utilisation du dictionnaire) Abstraction contextuelle: prendre en considération tous les indices porteurs d’informations pertinentes et lier à l’information déjà connue Connaissance des processus morphologiques (dérivation, composition) LNG2002-B | H2024 8 Acquisition de la morphologie 1. Acquisi)on de la morphologie flexionnelle 2. Acquisi)on de la morphologie dériva)onnelle (prochain cours) Morphologie: définition Morphologie est un mot d’origine grec qui veut dire ‘étude (ou connaissance) de forme’: morphe ‘forme’ + logos ‘savoir’ Morphologie: une étude de la structure interne des mots Analyse morphologique constitue en identification des parties de mots, des morphèmes Morphème: le plus petit constituant, porteur de sens LNG2002-B | H2024 10 Morphologie: unités Mot (morphème libre) pomme Exemples: Morphème (morphème lié) pomm-ier poly-gone (1) inlié complet libre (2) polylié -gone lié LNG2002-B | H2024 Morphe ( allomorphe): réalisation concrète d’un morphème acheter : [aʃɛt], [aʃt] 11 Types des affixes Radical n’est pas un affixe! Correspond plus au moins à la base. Préfixe Radical Suffixe im- possibil -ité Radical Infixe Radical touss- -aill- -er Circonfixe Radical (base) Circonfixe ge- fahr ‘conduire’ -en LNG2002-B | H2024 Ø PP “conduit”en allemand 12 Types de morphologie Morphologie flexionnelle s’intéresse à la variation de la forme des mots selon leurs propriétés grammaticales (genre, nombre, personne, temps etc.) Morphologie dérivationnelle s’intéresse à la formation de nouveaux mots Dérivation: un nouveau mot est formé par l’ajout d’un affixe dérivationnel à la base Composition: un nouveau mot est formé des mots autonomes = morphèmes libres (grand-père, grille-pain) LNG2002-B | H2024 13 Flexion et dériva7on Morphologie dérivationnelle Morphologie flexionnelle La dérivation est moins régulière La dérivation est moins productive La dérivation change souvent la catégorie grammaticale de la base La flexion est plus régulière La flexion est plus productive La flexion ne change pas la catégorie grammaticale Ex. prendre (V, inf.) – prenons (V, 1pl.) Contrairement aux affixes dérivationnels, les affixes flexionnels ne créent pas de mots nouveaux LNG2002-B | H2024 Ex. afficher (V) – affichage (N) jaloux (Adj) - jalousie (N) 14 Morphologie dérivationnelle et morphologie flexionnelle MANGER mangeable mangent immangeable mangeais mangeoire mangerait blanc-manger mangerons mange-tout mangions mangeur mangé garde-manger mangées formation d’un mot: (dérivation et composition) variation de la forme d’un mot: morphologie flexionnelle LNG2002-B | H2024 15 Acquisition de la morphologie Morphologie Flexionnelle formes différentes d'un même mot aime-aimait; cheval-chevaux Dérivationnelle création de mots nouveaux chant;chant+eur;chant+age; chante Aujourd’hui LNG2002-B | H2024 16 Quoi apprendre: Temps du verbe, mode, aspect, nombre, personne Morphologie flexionnelle Genre et nombre du nom : féminin, pluriel, etc. Rôle grammatical du nom (cas en latin, allemand, russe, japonais, etc.): nominatif, accusatif, datif, génitif, etc. Accord de l’adjectif: féminin, pluriel, cas Il s’agit du sens grammatical LNG2002-B | H2024 17 Identifier la flexion Découvrir le lien formel entre deux formes: walk - walked; dog - dogs cheval - chevaux mange - mangé ; finit – finissent Indices u*lisés : Modula.on du sens ate = eat + passé Récurrence sur classes de mots: classe de mots d’objets: dog-dogs; cat-cats... classe de verbes: walk-walked; sip-sipped;... LNG2002-B | H2024 18 Difficultés Quel sens exactement? Le sens grammatical est abstrait Phénomènes phonologiques: Rapport phonologique souvent éloigné (ou absent) eat - ate; go - went veut - vouloir, lis – lu Séquences de morphèmes Plusieurs morphèmes de suite surtout dans les langues agglutinatives (Clark 2003:188), par ex. en turc: LNG2002-B | H2024 el ʻmainʼ el-ler ʻmainsʼ el-im ʻma mainʼ el-ler-im ʻmes mainsʼ el-im-de ʻdans ma mainʼ el-ler-im-de ʻdans mes mainsʼ 19 Rapports entre la forme et le sens Allomorphes: un sens=plusieurs formes Homophones: une forme=plusieurs sens Pluriel: -s sur les noms Pluriel: -s sur les noms Trois prononciations: mat-s; bag-s; glass-es Trois prononciations = trois allomorphes: mat-s [s]; bag-[z]; glass-es [iz] Passé: -ed sur les verbes Trois prononciations, 3 allomorphes: [t] [d] [id] Walk-ed; climb-ed; melt-ed Possessif : -'s Mêmes 3 prononciations: Pat's, John's, Felix's Singulier: -s, sur les verbes Mêmes 3 prononciations : cut-s; bring-s; kiss-es LNG2002-B | H2024 20 Homophones Homophones en français: je mange, tu manges, il mange, elles mangent une table, deux tables porter, portez joli, jolie Comparez: je lis, il lit, nous lisons, ils lisent un cheval, deux chevaux finir, finissez vert, verte La prononciagon est la même, le sens est différent Il semble que les enfants n’ont pas de problèmes avec les homophones en français Il est même possible que la présence des homophones facilite l’acquisigon de la conjugaison (Bassano et al. 2001) LNG2002-B | H2024 21 Morphème portemanteau Morphème portemanteau (expression cumulative) est un morphème qui comporte plusieurs sens: Par ex.: parl –ons (1e personne, pluriel) En russe, ruk-a ‘main, bras’ : -a (cas nominatif, féminin, singulier) L’acquisition de ce type de morphèmes ne semble pas poser de problèmes particuliers à l’enfant LNG2002-B | H2024 22 Erreurs typiques Les premières productions: formes non fléchies (infinitifs), par ex.: abé pour “tomber” absence de l’accord sujet-verbe cas erroné etc. Vers l’âge de 3 ans erreurs de surgénéralisation /sur-régularisation LNG2002-B | H2024 23 Quand peut-on dire que la flexion est acquise? Plusieurs points à considérer : Acquisition de la flexion Première apparition d'une forme ne veut pas dire qu’elle est acquise: Peut être une formule toute faite Forme pas nécessairement analysée Utilisation systématique d'une forme Par ex. 90% et plus dans les contextes obligatoires (Brown 1973) Généralisation d'une forme à des mots nouveaux (Berko 1958) LNG2002-B | H2024 24 Wug-test Généralisation Étude de Berko 1958 Participants: Groupe 1: 4;0 - 5;0 Groupe 2: 5;6 – 7 Tâche d’élicitation: on demande aux enfants de produire certaines formes de mots inventés (pseudo-mots) ainsi que de mots réels "This is a wug. » "Now, here's another one. » "There are two… » Résultats: la flexion du pluriel (noms) et du passé (verbes) est généralisée à des mots nouveaux. = pas seulement l’apprentissage par cœur, mais aussi l’apprentissage des règles LNG2002-B | H2024 25 Résultats: noms Noms inventés tass, gutch, kash, nizz, se terminant par une consonne sibilante, sont problématiques les enfants ont des problèmes avec l’allomorphe [iz] du pluriel mais pas avec les allomorphes [z] ou [s] LNG2002-B | H2024 26 Résultats: verbes Les enfants ont plus de difficulté avec les verbes inventés se terminant par une consonne dentale: mot, bod; LNG2002-B | H2024 27 Surgénéralisation Surgénéralisation: l’emploi d’une règle générale (par défaut) dans les cas de la morphologie irrégulière (exceptions, formes lexicalisées) (2;6) (3;5) Forme correcte: went, broke Forme correcte: went, broke Forme incorrecte: goed, breaked LNG2002-B | H2024 28 Apprentissage en U: étapes Exemple du passé en anglais Plusieurs étapes: 1. Utilisation sporadique de quelques formes irrégulières (went, bit, broke) 2. -ed sur verbes réguliers (jumped, spilled, cleaned), mais pas systématiquement 3. -ed sur un plus grand nombre de verbes réguliers et aussi d'irréguliers (bringed, goed, buyed) 4. Distinction verbes réguliers vs verbes irréguliers LNG2002-B | H2024 29 Distinction réguliers-irréguliers Plusieurs années pour apprendre la forme conventionnelle des verbes irréguliers. Par ex. hit: 3 ans went: 3 ½ - 4 ans saw 4 - 4 ½ ans gave 4 ½ - 5 ans Sur-régularisation Le fait de rendre régulier un phénomène morphologique irrégulier, par exemple la conjugaison d’un verbe. Par ex. goed au lieu de went en anglais LNG2002-B | H2024 30 Apprentissage en U: pourquoi? Fréquence : Découverte d’une règle morphologique Flexion régulière est ajoutée systématiquement quand le nombre de verbes réguliers connus dépasse le nombre de verbes irréguliers 55% vs 45%. (Marchman & Bates 1994) Quand une forme n'est pas retrouvée dans la mémoire, la règle par défaut s'applique =>surgénéralisation (ou sur-régularisation): go+ed; bring+ed ØUne règle par défaut ( + ed ) s’applique Défaut: processus qui s’applique automatiquement en l'absence d'une indication explicite. En français, l’application de la flexion de verbes en –er est le défaut. LNG2002-B | H2024 31 Deux modèles de traitement de la morphologie Le même traitement pour les formes régulières et irrégulières: stockage des formes dans la mémoire associative Le traitement n’est pas le même: règles pour les formes régulières et stockage des formes irrégulières Double système Système unique Lexique Lexèmes Affixes Mémoire associaWve Règles Mémoire procédurale LNG2002-B | H2024 Lexique: exceptions Mémoire associative 32 Modèle à système unique (Bybee 1995, Rumelhart et McClelland 1986): Modèles du traitement de la morphologie Mémoire associative: Stockage des formes lexicales Liens d'association entre les mots La morphologie émergerait des liens d'association entre les mots Modèle à double système (Pinker 1999, Marcus et al. 1992) : Règles morphologiques stockées indépendamment Mémoire associative : blow/blew, grow/grew; bind/bound/, find/found; drink/drunk, shrink/shrunk; bear/bore, swear/swore, etc. LNG2002-B | H2024 33 Modèles de traitement de la morphologie Exemple de mémoire associa.ve (Bybee 1995) r æ t s k æ t m æ t s k æ t s k æ p s La morphologie émerge des connexions lexicales. LNG2002-B | H2024 34 Modèle à double système Deux stratégies de formation du passé en anglais: 1. ajouter le suffixe –ed à un verbe régulier 2. accéder à la forme du passé d’un verbe irrégulier LNG2002-B | H2024 35 Acquisition du passé en anglais Erreurs de produc.on : sur-régularisa@on Les enfants u.lisent le modèle des verbes réguliers pour des verbes irréguliers LNG2002-B | H2024 36 Acquisition du passé en anglais Parfois, les enfants suivent « les deux chemins »: 1. la forme irrégulière 2. puis on y ajoute –ed Ex. : wented, ranned LNG2002-B | H2024 37 Arguments psycholinguisgques et neurolinguisgques sont en faveur d'un double système (e.g. Ullman 2001, Miozzo 2003, Pinker 1999, Marcus et al. 1992). Modèles du traitement morphologique Par ex. Marcus et al. 1992: analyse de données de 88 enfants de 1;3 à 6;6 Les enfants commencent à produire des erreurs de sur-régularisaWon à peu près en même temps quand ils commencent à uWliser de façon consistant la flexion –ed de verbes réguliers. Un indice que l’enfant a appris une règle Limites: il y a des langues ou il n’y a pas de règle par défaut mais les enfants font des erreurs de surgénéralisagon (par ex. Dabrowska 2001,2004 sur le génigf en polonais) LNG2002-B | H2024 38 Modèle d’apprentissage variationnel (= Variational learning model, Yang 2016) Dans l’acquisition du langage les formes conventionnelles coexistent avec les formes non conventionnelles L’acquisition du langage est un processus probabiliste (stochastique) qui dépend de la distribution statistique des données dans l’input Non cible Cible Au début d’acquisition: plusieurs grammaires possibles avec un degré différent de la probabilité Durant le processus d’acquisition la probabilité des paramètres de la grammaire cible augmente tandis que celle de la grammaire non-cible diminue LNG2002-B | H2024 Non cible Cible 40 Probabilité: acquisition du passé Selon Yang (2002, 2016), la probabilité d’application d’une règle change durant la période d’acquisition et varie entre 0 et 1 Si une règle spécifique, irrégulière a une probabilité inférieure à 1, une règle plus générale (avec -ed) s’applique, donnant lieu à la surgénéralisation drinked, shrinked Par ex. une règle [I → Λ] drink - drunk shrink - shrunk; stick – stuck Cependant, quand une règle spécifique atteint la probabilité 1, elle bloque l’application d’une règle plus générale (avec -ed) drunk, shrunk LNG2002-B | H2024 41 Acquisition du passé Également, il est important, selon Yang, d’associer un verbe à la classe verbale appropriée. Par exemple, si l’enfant associe le verbe stick ‘coller’ au groupe de verbes fling, sling, sting, etc. la règle du passé [I → Λ] sera appliquée. Sinon, la forme sticked sera produite Certaines règles n’atteignent jamais la probabilité maximale, ce qui explique les cas de surgénéralisation dans le langage des adultes LNG2002-B | H2024 42 Ordre d’acquisition de la flexion Tous les morphèmes ne sont pas acquis en même temps. Par ex. la flexion en anglais (Brown 1973): -ing; -s (pl.); –ed (passé); -s (3sg.), etc. Développement morphologique dépend de la quantité et du contenu des données auxquelles l’enfant est exposé LNG2002-B | H2024 43 Ordre d’acquisition Ordre d’acquisition Fréquence relative de morhèmes dans le langage des adultes 1. -ing 1. déterminants: the, a 2. pluriel de noms: -s 2. -ing 3. possessif: -’s 3. pluriel de noms: -s 4. déterminants: the, a 4. auxiliaire: be 5. passé: -ed 5. possessif: -’s 6. 3sg. de verbes: -s 6. 3sg. de verbes: -s 7. auxiliaire: be 7. passé -ed LNG2002-B | H2024 44 Progressif et 3sg. du présent L’ordre d’acquisition des morphèmes -ing et –s (3sg.) est déterminé par la fréquence: 73 292 occurrences de formes en – ing 23 779 formes de 3sg. du présent Sur 5 millions de mots de l’anglais (dans le corpus du langage enfantin) LNG2002-B | H2024 45 Pluriel vs. passé en anglais Toutefois, l’ordre d’acquisition des formes du pluriel et du passé semble ne pas être déterminé par de la fréquence Pluriel des noms (-s): 69 246 occurrences dans le corpus Passé (-ed): 89 030 occurrences ØEnviron 20% de différence Les formes régulières du passé sont plus fréquentes que les formes du pluriel mais le passé est acquis plus tard que le pluriel Explication: les deux règles morphologiques ont des exceptions, cependant il y a moins d’exceptions dans la formation du pluriel LNG2002-B | H2024 46 Principe de tolérance (Yang 2016) La productivité d’une règle morphologique peut être calculée et dépend non seulement de la fréquence mais aussi du nombre d’exceptions Principe de tolérance (The Tolerance Principle ) « If R(ule) is a productive rule applicable to N candidates, then the following relation holds between N and e, the number of exceptions that could but do not follow R: e ≤ θN where θN = N » lnN Selon le principe de tolérance, le nombre d’exceptions ne doit pas dépasser le seuil de productivité ( θN ) afin qu’une règle soit productive Ainsi, on utilise deux valeurs de l’input, N (nombres de mots) et e (nombre d’exceptions), pour calculer la productivité d’une règle morphologique LNG2002-B | H2024 47 Principe de tolérance θN est un seuil de productivité La productivité du –s du pluriel en anglais (établie tôt) s’explique par le principe de tolérance de Yang (2016): le nombre d’exceptions ne dépasse jamais le seuil de productivité Top N e θN 10 2 4 20 4 7 50 4 13 100 6 22 200 9 38 400 13 67 1000 24 145 LNG2002-B | H2024 48 Règle vs. analogie Régularisation vs. « irrégularisation » (Yang 2016) Comparez deux exemples: il a ouvri vs. ils jousent Régularisation: extension d’une règle morphologique régulière, productive « Irrégularisation » (analogie) : extension d’une règle irrégulière, non productive Dans le langage des enfants, des erreurs de régularisation sont nombreuses, tandis que des erreurs d’« irrégularisation » sont rares LNG2002-B | H2024 49 Certaines règles sont productives (par ex. celles liées à la conjugaison du premier groupe de verbes français en -er), d'autres moins productives (par exemple, les règles régissant la conjugaison du verbe être). Types de règles morphologiques Certaines règles sont régulières (par exemple, les verbes des premier et deuxième groupes), d'autres exceptionnelles (les verbes tenir et venir). Certaines règles sont transparentes phonologiquement (verbes du premier groupe), d'autres sont opaques (venir/viens). Certaines règles sont transparentes sémantiquement (conjugaison de n'importe quel verbe), d'autres sont opaques (réviser ne veut pas dire ‘viser à nouveau’). LNG2002-B | H2024 50 Ordre d’acquisition: facteurs La productivité, la régularité et la transparence vont souvent ensemble. Les règles: productives régulières sémantiquement transparentes phonologiquement transparentes sont acquis plus tôt Les règles qui s’appliquent par défaut possèdent, en général, toutes ces propriétés nommées. Par ex. les verbes du premier groupe en français LNG2002-B | H2024 51 Morphologie verbale du français LNG2002-B | H2024 52 Acquisition de formes verbales LNG2002-B | H2024 53 Sur-régularisation: indice que l’enfant utilise de façon productive les règles de la morphologie flexionnelle. Par ex: je l’ai batté pour battu Sur-régularisation en français il a mouri pour mort elle a ouvri une boîte Facteurs qui influencent la production des verbes en français (Royle 2007, 2009, etc.): La fréquence du verbe en tant que tel et de son modèle de conjugaison La régularité de la conjugaison En français il y a les classes de verbes réguliers ( en –er) et de verbes sous-réguliers (par ex. en -ir) (Royle est al. 2012) LNG2002-B | H2024 54 La fréquence est calculée selon le type et l’occurrence. Type: unité générique, une classe d’objets Occurrence: unité concrète, la réalisation d’un type Rôle de la fréquence Par ex. la fréquence de type vs. la fréquence d’occurrence dans le langage des enfants francophones agés de 2 à 4 ans ( Clark, 2009:185) : Conjugaison Types(%) Occurrences(%) 1er groupe (-er), régulier 76 36 2ème groupe (-ir), régulier 6 6 Autres 18 58 Les enfants sont plus sensibles à la fréquence de type (typefrequency) qu’à la fréquence d’occurrence (token-frequency) mais les deux peuvent influencer la production de formes verbales. LNG2002-B | H2023 55 Étude de Royle et al. (2012) Chaque type de conjugaison est représenté en termes de la fréquence de type et d’occurrence dans le corpus du langage de 12 enfants francophones âgés de 36-45 mois Verbes Types Nombre % Nombre % 102 64,56 513 22,15 2 1,27 315 13,6 Réguliers 4 2,53 18 0,78 Irréguliers 15 9,49 130 5,61 35 22,15 1340 57,86 1er groupe en Réguliers -er Irréguliers 2ème groupe en -ir 3ème groupe Occurrences LNG2002-B | H2023 56 Le deuxième groupe de verbes en français est peu fréquent et peu productif, mais contient des verbes réguliers. Les enfants produisent les formes: Surrégularisation: ème verbes du 2 groupe a. b. c. d. Elle a li. Elle a ouvri. Il a survi. A mouri Il est possible que la régularité soit un facteur aussi important que la fréquence. LNG2002-B | H2023 57 Sur-régularisation en français (exemples tirés de Daviault 2011) Tendance à sur-régulariser vers le 1er groupe: sorter, il a voulé (2;05.27), j’ai rié (2;01), j’ai tiendé/il a buvé (2;00.12) Même pour les infinitifs: sorter (1;10); metter (2;02.22 jours) Sur-régularisations vers d’autres groupes de verbs : tiendre (2;04), reviendre (2;01) Explication possible: analogie Je peins/peindre Je tiens/tiendre Je reviens/reviendre Il lit /ils lisent il rit/ils risent Sur-régularisation paradigmatique (par nivellement du paradigme) : Ils allent (peut durer jusqu’à l’âge scolaire sontaient, j’allerais, je boivais, je tiendais (4 ans) (Sur-régularisation de la forme du radical) Acquisition des verbes: règle ou analogie? LNG2002-B | H2024 58 La morphologie verbale du français Dès 11 mois, les enfants peuvent reconnaître certains morphèmes verbaux (Marquis et Shi 2009, 2012); En production, les premiers morphèmes flexionnels apparaissent vers 14-24 mois (coïncide avec l’explosion lexicale) L’essentiel est acquis vers 4 ans Mais: l’apprentissage de la morphologie flexionnelle se poursuit même après l’entrée à l’école primaire LNG2002-B | H2024 59 Ordre d’acquisition de formes verbales Ordre d’acquisition (production; Daviault 2011): 1;02: premières formes verbales (participe passé, infinitif) 1;05 - 1;10: premières formes conjuguées (indicatif présent, un peu l’impératif et le passé composé); aussi vouloir + infinitif Seulement au singulier (noter l’emploi de l’auxiliaire [a] pour toutes les personnes) 2 ans: imparfait commence à faire surface 3 ans: la moyenne des enfants maîtrisent bien : indicatif présent, impératif, passé composé, imparfait, futur immédiat, conditionnel Commencent aussi à employer certaines formes du subjonctif, surtout au singulier Comprennent le passé simple LNG2002-B | H2024 60 Autres types d’erreurs : Acquisition des verbes Infinitif au lieu du présent C'est maman a prendre (19 mois) Présent au lieu de l'infinitif Viens cherche martine (19 mois) E veux dessine (2 ans) 3e singulier par défaut: J'a; je va; j'allera Ils part; ils sort Est pas gentil eux-autres (2 ans) LNG2002-B | H2024 61 Erreurs à 6 ans : Acquisition des verbes 3 pluriel = 3 singulier I z atterrit devant (6 ans) Des monsieurs qui conduit un camion (6 ans) (forme non marquée: 3 pl = 3 sg) 3 pluriel = erreur de radical I le refassent 2e pluriel = régularisation Faisez Imparfait: On reçoivait; i prendaient; on le reconnaitait pu Subjonctif: Faut que je le prende; pour pas qu'on le voye LNG2002-B | H2024 62 L’échange entre une mère et son fils de 3 ans: Résistance à la correction Enfant: J’ai boivé tout mon jus. Mère: On dit: “J’ai bu tout mon jus.” Dis: “J’ai bu.” E: J’ai bu. Oui, regarde, je l’ai boivé! M: Non, tu l’as bu! Dis: “Je l’ai bu.” E: Je l’ai bu. Oui, c’est vrai, j’ai boivé tout mon jus. ØSoulève une question de l’inefficacité de la rétroaction parentale (au moins pendant certaines périodes du développement) ØIl ne faut pas s’inquiéter car il s’agit d’un phénomène normal: découverte des règles morphologiques LNG2002-B | H2024 63 Références DAVIAULT, D. (2011). L’émergence et le développement du langage chez l’enfant, Chenelière Éducation, Montréal. PINKER, S. (1999). Words and rules: the ingredients of language. New York, NY: Basic Books. ROWLAND, C. (2014). Understanding child language acquisition. New York, NY: Routledge. SAXTON, M. (2017). Child Language : Acquisition and development. London: SAGE Publications Ltd. YANG, C. (2002). Knowledge and learning in natural language. Oxford: University Press. YANG, C. (2016). The price of linguistic productivity: how children learn to break the rules of language. Cambridge, MA: MIT Press. LNG2002-B | H2024 64

Use Quizgecko on...
Browser
Browser