🎧 New: AI-Generated Podcasts Turn your study notes into engaging audio conversations. Learn more

CM3-illustration Lgg du monde.pdf

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Document Details

HighSpiritedSweetPea

Uploaded by HighSpiritedSweetPea

Sorbonne Université - Faculté des Sciences

Tags

language phonetics linguistics

Full Transcript

Diversité des sons dans les langues du monde Enseignantes Nathalie Lévêque et Cécile Fougeron 1 CM3 Des mécanismes de production des sons Pour la mise en mouvement de l’air, nécessaire à la production...

Diversité des sons dans les langues du monde Enseignantes Nathalie Lévêque et Cécile Fougeron 1 CM3 Des mécanismes de production des sons Pour la mise en mouvement de l’air, nécessaire à la production des sons de parole, plusieurs mécanismes de génération du flux d’air peuvent être utilisés En français, comme dans la plupart des langues, on utilise un mécanisme pulmonaire égressif 2 CM3 Vu : le mécanisme pulmonaire 3 CM3 Consonnes pulmonaires 4 CM3 Mécanisme non-pulmonaire Écoutez: 5 CM3 Mécanisme glottique l’air pulmonaire est maintenu au dessous de la glotte, c’est l’air au dessus de la glotte qui est mis en mouvement. Þ Mécanisme glottique égressif (pression) : ex: occlusives éjectives [p’] Þ Mécanisme glottique ingressif (succion) : occlusives implosives 6 CM3 Mécanisme non-pulmonaire a) mécanisme glottique: Les implosives et les ejectives 7 CM3 Mécanisme non-pulmonaire glottique a) mécanisme glottique: éjective implosive Mécanisme glottique de mise en a) occlusion orale a) occlusion orale mouvement de l’air (l’air pulmonaire est maintenu au b) élévation (1 cm) b) abaissement du dessous de la glotte, c’est l’air au du larynx glotte larynx, glotte non fermée - piston (non fermée (vibration dessus de la glotte qui est mis en voisé) possible) mouvement) c) Compression de c) Pression IO l’air dans le baisse ou peu de pharynx : pression changement IO monte fortement d) Relâchement de d) Relâchement de l’occlusion l’occlusion e) Air égressif f) Air ingressif 52/317 langues 12/317 langues ex. lgg amérindiennes, ex. en Sindhi (Inde et caucasiennes, Pakistan) et en Uduk 8 d’Afrique (sud soudan) CM3 Les éjectives Ejectives en Hausa (nord Niger) Ejectives en Quecha (Pérou, Chili, Bolivie) 9 CM3 glottal closure larynx raising closure of one of the oral contrictors 10 CM3 Les implosives [do?e'ëo] [mo'ºale] 11 CM3 12 CM3 Mécanisme non-pulmonaire Écoutez: 13 CM3 Mécanisme non-pulmonaire b) mécanisme vélaire: Les clics 14 CM3 Mécanisme non-pulmonaire b) mécanisme vélaire: Les clics 15 CM3 16 CM3 Clics en Zulu Clics en Xhosa 17 CM3 Clics en Nama Clics en !Xóõ 18 CM3 Vibration ou non des cordes vocales, mais encore… Rappel: 1. Dans le tableau de l’API, où sont placés les sons sourds? 2. Est-ce que les voyelles sont sourdes en français? 3. Et /m/? 19 CM3 Des voyelles et des nasales habituellement voisées sauf … Occlusives nasales sourdes et sonores en Burmese Voyelles sourdes et sonores en Gujarati 20 CM3 Vibration ou non des cordes vocales, mais encore… Rappel : 1. dans quelles positions se mettent les cordes vocales pour la production des sons du français? 21 CM3 Vu au CM1 : Positions des cordes vocales dans la parole thyroïde Positions pour la parole : cordes vocales fermement glott Vu au CM1: 4 positions resserrées pour occlusion au passage de l’air : “coup de glotte”e caractériser les sons du français. Dans les langues,vibration mollement assez grandes des cordes vocales (voir suite) : diversités dans l’utilisation resserrées deou sons “voisés” la“sonores” ex. /i/, /g/ qualité de voix (=du mode de mi-ouvertes, mi- écoulement de l’air libre sur une partie des CV, et mollement resserrées phonation) vibration de l’autre partie : fricatives “voisés” ex. /v/, /z/ écoulement libre de l’air sans vibration des cordes ouvertes vocales : sons “non-voisés” ou “sourds” ex. /t/, /p/ écoulement libre de l’air sans vibration des cordes vocales plus ouvertes : fricatives “non-voisées” ou “sourdes” ex. /f/, /s/ mi-ouvertes écoulement de l’air avec bruit : parole chuchotée22 CM3 Les types de phonation: absence de voisement Non voisement : pas de vibration, cartilages aryténoïdes généralement écartés sauf pour occlusive glottale (fermement resserrés) Occlusive glottale (coup de glotte) ouvertes fermement resserrées plus ouvertes 23 CM3 Les types de phonation: voix modale (voisement) Voix modale (voisement) : vibrations régulières des cordes vocales mollement resserrées mi-ouvertes, mi- 24 CM3 mollement resserrées Les types de phonation: voix soufflée (breathy, murmur) Les cordes vocales vibrent mais la fermeture glottale est incomplète (le contact n’est pas bon entre les cordes). Les aryténoïdes sont plus écartés que dans la voix modale 25 CM3 Les types de phonation: voix craquée (creaky voice, laryngealisation, vocal fry) Les cordes vocales vibrent (très lentement), parfois que sur leur partie antérieure, parfois de façon désynchronisée. Les cartilages aryténoïdes sont pressés l’un contre l’autre plus fortement qu’en voix modale, et/ou plus forte tension des muscles intrinsèques du larynx. 26 CM3 Utilisation contrastive des types de phonation dans les langues 27 CM3 Contraste de voisement des consonnes Plosives et fricatives (http://wals.info/chapter/4) 28 CM3 Table 1: Examples of languages which use phonation types distinctively (after: Ladefoged & Maddieson, 1996) Language contrastive phonation types voiced vs. voiceless: most languages contrast among obstruents only voiced vs. voiceless: Icelandic contrast between nasals1 voiced vs. voiceless: Ik, Dafla, Amerindian languages of the Plains and Rockies, Bantu contrast between vowels languages of the Congo basin, Indo-Iranian languages of the border region modal vs. breathy voice: Gujarati, !Xóõ contrast between vowels modal vs. breathy voice: Indo-Aryan languages contrast between voiced stops modal vs. stiff (slightly creaky) voice: Mpi contrast between tones slightly breathy vs. slightly stiff voice: Parauk contrast between tones modal vs. breathy vs. creaky: Jalapa Mazatec contrast between vowels stiff vs. modal voice: Korean contrast for voiced stops stiff vs. slack voice: Javanese 29 contrast for voiced stops CM3 Voice qualities and tones in Mazatec 30 CM3 Owerri Igbo 31 CM3 Note that in the laryngealized stop (on the right above), there is a momentary constriction of the ventricular folds. This does not occur in plain voiced 32 stops (on the left, above) CM3 D’autres lieux d’articulation Rappel: quels sont les lieux d’articulation des consonnes françaises? 33 CM3 Différents lieux d’articulation = position de la constriction dans le conduit vocal 34 CM3 Lieux d’articulation - occlusives Écoutez: 35 CM3 Lieux d’articulation - occlusives 36 CM3 Ex. lieux occlusives [c] [c] [q] Occlusive nasale uvulaire sonore : [²] [q] 37 CM3 Lieux d’articulation - fricatives Écoutez: 38 CM3 Lieux d’articulation - fricatives 39 CM3 Ex. lieux fricatives Fricative [ç] glottale sonore : 40 CM3 Les rétroflexes 41 CM3 Variations inter-individuelles ds la production des rétroflexes ici avec recourbement de la langue [baʈa] 42 CM3 Rajesh Katiwada ici sans recourbement de la langue Articulation [baʈa] postérieure 43 Rajesh Katiwada CM3 Ex. lieux - latérales Latérale palatale : [ ´ ] (Ex. en italien) Latérale velaire : [;] (Ex. en mid-waghi) 44 CM3 D’autres modes d’articulation Rappel: quels sont les modes d’articulation des consonnes du français? 45 CM3 Ex. modes - latérales Fricative latérale : [Â] (Ex. en welsh et en zulu) Fricative latérale éjective en Zulu : [ Â' ] inhlanhla ‘good luck’ 46 CM3 Les vibrantes/battues Les vibrantes (roulées, trill) sont produites par un battement répété d’un articulateur mobile contre un autre. Ex. [R] vibrante uvulaire en français (« rrrien de rrien » Edith Piaf) Ex. [r] vibrante apicale « perro » (‘chien’) en espagnol Les battues (flap ou tap) sont produites par un battement unique, rapide d’un articulateur mobile contre un autre. Ex. Hausa: 47 CM3 Les /R/ du français ‘travail’ (locuteur quebecois) 48 CM3 Les vibrantes/battues 49 CM3 exercice 50 CM3 51 CM3 Les langues du monde Environ 5000-7000 langues parlées dans le monde aujourd’hui. + de 1/2 sont parlées par moins de 10.000 personnes + d’1/4 sont parlées par moins de 1.000 personnes Bcp de langues sont en danger. 52 CM3 Les différentes familles de langues 53 CM3 Le français, une langue indo- européenne 54 CM3 Le français dans le monde 55 CM3 Les inventaires consonantiques et vocaliques dans les langues du monde Des systèmes très variés : Des langues avec système consonantique élaboré + système vocalique petit, ex. le zulu avec 44 consonnes et 5 voyelles Des langues avec même nbre de consonnes et de voyelles, ex. l’anglais britanique avec 20 voyelles et 23 consonnes Des langues avec très peu de consonnes et de voyelles, ex. l’hawaïen avec 5 voyelles et 8 consonnes (des mots longs puisque combinaisons voy-cons disponibles sont faibles) Des langues avec beaucoup de consonnes et voyelles, ex. le Ju|'hoansi, une langue Khoisan parlé en Namibie et au Botswana avec 89 consonnes et 34 voyelles 56 CM3 Les systèmes vocaliques des langues du monde Varient en fonction du nombre de voyelles et des traits utilisés. Les plus petits systèmes ont 3 voyelles [i a u] (mais kabardian, parlé ds le Caucase en a peut-être 2 voir 1) 20% des langues avec 5 voyelles zulu 57 CM3 suédois: utilisation du trait de quantité (voyelles longues et brèves) Les 19 voy du suédois 58 Les systèmes consonantiques des langues du monde Environ 600 types de consonnes utilisées dans les langues du monde (+ que dans l’API qui ne donne que les grandes catégories) Plus de consonnes que de voyelles : une majorité de systèmes ont entre 18 et 23 consonnes avec un pic à 22 Les consonnes les plus fréquentes : les occlusives sourdes labiales, dento-alvéolaires (coronales) et palato-vélaires et glottales occlusives > fricatives sourdes > sonores 59 CM3 Les lieux d’articulation privilégiés dans les langues pour les occlusives orales 100 % 17 % 99 % 99 % t k 14 % p d g Pourcentage de b langues exploitant les différents lieux ? 46 % 60 CM3 Les lieux d’articulation privilégiés dans les langues pour les fricatives 100 % 9% s 16% 57 % 35 % 62 % z S Z Pourcentage de f langues exploitant les différents lieux v 6% h 65 % 61 CM3 Les lieux d’articulation privilégiés dans les langues pour les nasales 100 % 31 % 63 % 96 % n ø N 2% m ² Pourcentage de langues exploitant les différents lieux 62 CM3 Modes articulatoires consonantiques Comparaison français / autres langues (22C) 8 7 Nombre de consonnes 6 5 Langues 4 Français 3 2 1 0 Éjectif Plo. Fri. Nas. App. Aff. Vib./Bat. Autres Implosif Click Modes articulatoires 63 CM3 Pour en savoir plus …. J. Vaissière (2006) La phonétique. Que sais-je. Paris: PUF, 125 p. (avec encore qq typos, on attend la 2nde édition) Et sur le web…. Description des sons des langues du monde: Cours de phonétique en ligne de l’université de Lausane http://www.unil.ch/ling/page12580.html et de Toronto http://www.linguistes.com/phonetique/phon.html Peter Ladefoged “Vowels and Consonants”: http://hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistics/VowelsandConsonants/vowels/contents.html International Phonetic Association: http://www.arts.gla.ac.uk/ipa/ipa.html Tableau de l’API avec sons: http://web.uvic.ca/ling/resources/ipa/charts/IPAlab/IPAlab.htm Description et illustration des sons du français: http://www.lli.ulaval.ca/labo2256/illust.html Illustrations sonore du « Handbook of the IPA » (nombreuses langues): http://web.uvic.ca/ling/resources/ipa/handbook.htm Exercices pratiques de transcription et classification des sons (en anglais) http://www.umanitoba.ca/faculties/arts/linguistics/russell/138/course.htm Description phonétique de variantes du français et info sur les langues http://www.ciral.ulaval.ca/phonetique/phono/ (français québécois) http://accentsdefrance.free.fr (les accents des français) 64 http://www.ethnologue.com (langues du monde) CM3

Use Quizgecko on...
Browser
Browser