ITC-ICG 01 Instalaciones de Distribución de Combustibles Gaseosos por Canalización PDF
Document Details
Tags
Summary
This document provides technical instructions for the design, construction, and operation of gas distribution installations. It covers essential technical requirements and minimum safety measures, referencing relevant regulations and standards. The document also details operational procedures, including emergency plans and the responsibilities of distributors and operators.
Full Transcript
ITC-ICG 01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN La presente instrucción técnica complementaria tiene por objeto fijar los requisitos técnicos esenciales y las medidas de seguridad mínimas que deben observarse al proyectar, construir...
ITC-ICG 01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN La presente instrucción técnica complementaria tiene por objeto fijar los requisitos técnicos esenciales y las medidas de seguridad mínimas que deben observarse al proyectar, construir y explotar las instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización a que se refiere el Artículo 2 del Reglamento técnico de distribución y utilización de combustibles gaseosos. 2. AUTORIZACIÓN ADMINISTRATIVA Las instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización requieren autorización administrativa previa, excepto en los casos previstos en el Artículo 55.2 de la Ley 34/1998, de 7 de octubre, del sector de hidrocarburos. En los casos de extensiones de redes existentes, la autorización administrativa previa se solicitará en base a una memoria general que contenga las previsiones anuales aproximadas de construcción de instalaciones de distribución. Dentro del primer trimestre de cada año el distribuidor deberá enviar al órgano competente de la Comunidad Autónoma un proyecto que contenga la documentación técnica de las obras efectivamente realizadas en el año anterior, indicando la fecha de puesta en servicio de cada una. 3. DISEÑO Las instalaciones serán diseñadas con la finalidad de proveer un suministro seguro y continuo de gas. El diseño tendrá en cuenta los aspectos medioambientales y de seguridad de construcción y operación. Las redes de distribución deberán ser dimensionadas con capacidad suficiente para atender la demanda de la zona y las previsiones de crecimiento conocidas, en función de su nivel socioeconómico y de su climatología. En la concepción del proyecto y elección de los materiales que hayan de emplearse en la construcción de las instalaciones se tendrán en cuenta las características físico- químicas del combustible gaseoso, la presión de diseño, la pérdida de carga admisible y las condiciones de operación y mantenimiento de las instalaciones. Las instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización deberán diseñarse de acuerdo con los requisitos establecidos en las normas UNE-EN 12.007, UNE- 25 EN 1.594, UNE-EN 12.186, UNE-EN 12.327, UNE 60.310, UNE 60.311 y UNE 60.312, así como en cualquier otra norma que les sea de aplicación, en función de la presión de diseño. 4. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES Las instalaciones se realizarán bajo la responsabilidad del titular de las mismas, con personal propio o ajeno, se construirán de manera que se garantice la seguridad del personal relacionado con los trabajos y se tomarán las precauciones adecuadas para evitar afectar a otras instalaciones enterradas. Las conexiones de nuevas instalaciones de distribución a otras ya existentes se deberán realizar, siempre que sea posible, sin interrumpir el suministro en las instalaciones existentes. La ejecución de obras especiales motivadas por el cruce o paso por carretera, cursos de agua, ferrocarriles y puentes, requerirá autorización del organismo afectado. Se utilizarán preferentemente técnicas de construcción alternativas que garanticen la seguridad y minimicen el impacto sobre los servicios afectados. 5. PRUEBAS EN OBRA Y PUESTA EN SERVICIO 5.1 PRUEBAS PREVIAS Previamente a la puesta en servicio de la instalación se realizarán las pruebas de resistencia y estanquidad previstas en las normas UNE 60.310, UNE 60.311 y UNE 60.312, según corresponda en función del tipo de instalación, con el fin de comprobar que la instalación, los materiales y los equipos se ajustan a las prescripciones técnicas de aplicación, han sido correctamente construidos y cumplen los requisitos de estanquidad. Durante la preparación y ejecución de las pruebas de resistencia y estanquidad deberá asegurarse la ausencia de personas ajenas a las mismas, en la zona de trabajo. Una vez finalizadas las pruebas con resultado positivo, su descripción y resultados se incorporarán al certificado de dirección de obra que confeccionará el director de la misma. 5.2 PUESTA EN SERVICIO Solamente podrán ponerse en servicio las instalaciones que hayan superado las pruebas previas. El llenado de gas de la instalación de distribución se efectuará de manera que se evite la formación de mezcla aire-gas comprendida entre los límites de inflamabilidad del gas. Para ello la introducción del gas se efectuará a una velocidad que reduzca el riesgo de mezcla inflamable en la zona de contacto o se separarán ambos fluidos con un tapón de gas inerte o pistón de purga. 26 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización Asimismo, el procedimiento de purgado de una instalación se realizará de forma controlada. La puesta en servicio de una instalación se llevará a cabo por personal cualificado autorizado por el distribuidor o el titular de la instalación de distribución y con el conocimiento del director de la obra. 6. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Los distribuidores de combustibles gaseosos por canalización deben aplicar los criterios de operación y mantenimiento que resulten adecuados desde el punto de vista de la seguridad pública, de acuerdo con las prescripciones establecidas en este capítulo, realizando además las actuaciones periódicas relacionadas en el mismo y en las normas UNE 60.310, UNE 60.311 o UNE 60.312. Estas operaciones serán responsabilidad del titular de la instalación y deberán ser realizadas por personal cualificado, propio o ajeno. Los distribuidores pondrán a disposición del órgano directivo competente en materia de seguridad industrial del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio y del órgano competente de la Comunidad Autónoma que haya emitido la autorización administrativa de la instalación de distribución, copia de los procedimientos de actuación de los centros de operación y de atención de urgencias efectivamente establecidos. 6.1 CENTROS DE OPERACIÓN Los distribuidores contarán con centros de operación de sus instalaciones, donde dispondrán de los medios materiales y humanos necesarios para el normal desarrollo de sus actividades de control y supervisión. Quedan excluidas de esa exigencia las distribuciones alimentadas a partir de depósitos de GLP, para las cuales en función de su tamaño se dictarán requerimientos específicos. Sus funciones principales serán, como mínimo, las siguientes: a. Control de la red y seguimiento de las actuaciones en campo. Los centros de operación establecerán los mecanismos necesarios para controlar y mantener dentro de los márgenes adecuados los parámetros de calidad del suministro, que serán al menos la presión en las instalaciones y la concentración de odorizante en el gas. Los centros de operación recopilarán y analizarán los registros de presión de la red, así como los posibles parámetros teleinformados desde las estaciones de regulación, verificando el buen comportamiento de la red de distribución. Deberán disponer de herramientas de simulación operativa de los sistemas de distribución. Los centros de operación deberán también establecer los procedimientos de comunicación necesarios con el centro de atención de urgencias del propio distribuidor, así como con los transportistas y comercializadores. 27 b. Planificación operativa. También se planificarán las acciones oportunas que garanticen la continuidad de suministro, considerando el crecimiento previsto de la demanda para la siguiente campaña. Dichas acciones se concretarán en un plan de operación. c. Análisis de la calidad del suministro. Los centros de operaciones de los distribuidores elaborarán mensualmente un informe de calidad del gas suministrado, donde se resumirán los resultados de las mediciones efectuadas y los datos facilitados por los transportistas correspondientes a los niveles de odorización y el valor medio del poder calorífico superior (PCS) del gas que circula por sus redes. Para ello el Gestor Técnico del Sistema facilitará al distribuidor los valores del PCS del gas entregado por el transportista con frecuencia horaria. d. Actuaciones programadas. Los centros de operación se encargarán de la programación y seguimiento de las actuaciones a realizar sobre las redes principales. 6.2 PLANES DE EMERGENCIA Y ATENCIÓN DE URGENCIAS Los distribuidores de las instalaciones contarán con los medios necesarios para hacer frente a las eventuales incidencias o averías que pudieran presentarse. Dispondrán de un plan de emergencia escrito que describirá la organización y actuación de medios humanos y materiales, propios y/o ajenos, en las situaciones de emergencia normalmente previsibles. Dicho plan contemplará, entre otros, los siguientes aspectos: ▪▪ Objeto y ámbito de aplicación. ▪▪ Grados de emergencia. ▪▪ Desarrollo de una emergencia. ▪▪ Determinación de los responsables. ▪▪ Etapas de la emergencia. ▪▪ Notificación a servicios públicos (policía, bomberos, servicios sanitarios, etc.), así como a autoridades pertinentes. ▪▪ Análisis de emergencias. ▪▪ Difusión y conocimiento del plan de emergencia. Con el fin de atender posibles incidencias en su red de distribución, los distribuidores deberán asegurar la existencia de un servicio de asistencia telefónica y de asistencia en campo en funcionamiento permanente. Además, difundirán suficientemente, utilizando los canales que considere adecuados, los medios de comunicación con el citado servicio de asistencia de forma que tanto sus clientes como los organismos públicos puedan acceder a ellos con facilidad. Estos servicios de asistencia deberán ser capaces de activar el plan de emergencia en caso de que fuera preciso, de forma que se tomen las medidas de seguridad necesarias en el 28 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización período de tiempo más reducido posible. El plan de emergencia incluirá, además de lo indicado con anterioridad, los medios de aviso a los clientes afectados. Con el fin de atender posibles incidencias de seguridad (olor a gas, incendio o explosión) en las instalaciones receptoras de los usuarios, los distribuidores deberán disponer de un sistema, propio o contratado, de atención de urgencias. Los distribuidores repercutirán a los usuarios los costes derivados de la disponibilidad permanente de este servicio de atención de las urgencias de seguridad antes definidas, según se establezca reglamentariamente. Los centros de atención de urgencias deberán disponer de procedimientos escritos donde se clasifiquen los avisos por prioridades y se especifique la sistemática a seguir en la resolución de los niveles de máxima prioridad. En este sentido se deberán considerar avisos de máxima prioridad los relacionados con fugas de gas y con todas aquellas condiciones susceptibles de generar situaciones de riesgo. En dichos procedimientos se especificarán también los parámetros de calidad de servicio de acuerdo con la normativa vigente. Los centros de atención de urgencias, dispondrán de los registros necesarios a disposición de las Administraciones Públicas, con relación a las medidas adoptadas y los medios empleados para garantizar la seguridad ante cualquier incidencia atendida por el servicio de asistencia. En los casos de los cuales se deriven alteraciones en el suministro que afecten al uso del gas en las instalaciones receptoras de los usuarios, el distribuidor informará al suministrador de esta circunstancia con la periodicidad que acuerden entre las partes o que se establezca reglamentariamente. 6.3 CONTROL DE ESTANQUIDAD El titular de la red comprobará la estanquidad de las instalaciones según se establece en las normas UNE 60.310 y UNE 60.311, con un sistema de probada eficacia. Se clasificarán las fugas detectadas, según su importancia, en: fugas de intervención urgente, fugas de intervención programada y fugas de vigilancia de progresión, de acuerdo con los siguientes factores: ▪▪ Características físicas del gas distribuido. ▪▪ Presión de operación de las instalaciones. ▪▪ Indicaciones del sistema detector de fugas. ▪▪ Proximidad de la fuga detectada a propiedades y edificios, considerando la utilización de los mismos. 29 La documentación relativa a estos controles periódicos quedará en poder del titular de la red, a disposición del órgano competente de la Comunidad Autónoma. 6.4 MANTENIMIENTO El distribuidor debe disponer de un servicio de mantenimiento, propio o ajeno, que disponga del personal y material necesarios para garantizar el correcto funcionamiento de sus instalaciones y realizar los controles periódicos regulados. El servicio de mantenimiento tomará medidas temporales en caso de fugas, imperfecciones o daños que comprometan el funcionamiento correcto de las instalaciones, si no fuera posible realizar una reparación definitiva en el momento de conocer el fallo. Tan pronto como sea posible, se realizará la correspondiente reparación definitiva. Los materiales y técnicas utilizadas en las intervenciones sobre las instalaciones se ajustarán a los requisitos establecidos en las normas UNE 60.310, UNE 60.311 o UNE 60.312. Tras las intervenciones en la red, deberán realizarse las pruebas en obra establecidas en las normas citadas en el párrafo anterior, salvo en reparaciones puntuales y tramos de corta extensión, en los que al menos se verificará la estanquidad de todas las nuevas uniones realizadas mediante disolución jabonosa u otro método apropiado. El llenado y vaciado de gas de una canalización se realizará de acuerdo a lo indicado en el Apartado 5.2. La reanudación del servicio exigirá la purga de la red por sus extremos cuando exista la posibilidad de que haya entrado aire en la red. Durante las intervenciones en la red, con posible salida de gas, se tomarán las medidas de precaución necesarias, tales como detección de presencia de gas, señalización y control del área de trabajo, retirada de fuentes potenciales de ignición no estrictamente necesarias para la intervención y se dispondrá en el lugar de trabajo del equipo de extinción específico. 7. REGISTRO Y ARCHIVO El distribuidor contará con información cartográfica detallada de las instalaciones, permanentemente actualizada. Asimismo actualizará y mantendrá en archivo durante el período de explotación los documentos necesarios relativos a: ▪▪ Documentación de autorización administrativa. 30 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización ▪▪ Proyectos de autorización de instalaciones, incluidos los resultados de las pruebas en obra y puesta en marcha (resistencia y estanquidad). De igual manera, se mantendrán en archivo los resultados de las dos últimas vigilancias y controles de estanquidad. Se contará con un archivo temporal, por espacio mínimo de cinco años, de las intervenciones realizadas por motivos de seguridad, así como las actuaciones y medios empleados en situaciones de emergencia. Como medios de información, registro o archivo podrán utilizarse sistemas informáticos, formato papel, u otros sistemas de suficiente fiabilidad. 8. PREVENCIÓN DE AFECCIONES POR TERCEROS Cuando en un municipio existan instalaciones de distribución de gas canalizado, cualquier entidad o persona que desee realizar obras en la vía pública deberá comunicar sus intenciones y solicitar información al distribuidor titular de estas instalaciones con una antelación mínima de 30 días al inicio de las mismas. La solicitud de información se realizará por escrito, mediante carta, fax o correo electrónico, e indicará los datos concretos de la localización. En un plazo máximo de 20 días desde la recepción de la solicitud, el distribuidor proporcionará al solicitante, en alguno de los soportes arriba indicados, la mejor información disponible correspondiente a la localización de sus instalaciones, así como las obligaciones y normas a respetar en sus inmediaciones, y los medios de comunicación con el servicio de asistencia de urgencias. La información suministrada tendrá un plazo de validez limitado. El solicitante no podrá dar comienzo a sus trabajos hasta que haya recibido y aceptado formalmente esta información, debiendo utilizarla de forma adecuada con el fin de no dañar las instalaciones de distribución de gas. Posteriormente, la entidad solicitante comunicará el inicio de sus actividades al distribuidor al menos con 24 horas de antelación. En el caso de que la obra prevista por el solicitante afecte directamente al trazado o localización de las instalaciones de distribución de gas, los distribuidores podrán negarse a su realización por razones técnicas o de seguridad. En caso de desacuerdo, resolverá el órgano competente de la Comunidad Autónoma. Corresponde al solicitante la carga de probar la necesidad de ejecutar la obra afectando la tubería de gas. 31 UNE-EN 12327: 2013 Sistemas de suministro de gas. Ensayos de presión, puesta en servicio y fuera de servicio. Requisitos funcionales PRUEBAS DE PRESIÓN Las pruebas de presión serán realizadas por personal autorizado. La presión de la prueba de resistencia mecánica o de la prueba conjunta, será superior a la presión máxima del sistema en caso de incidente (MIP). La presión de la prueba de estanquidad, que se realizará normalmente después de una prueba de resistencia mecánica, puede ser menor que la MIP del sistema. Cuando no se realiza ninguna prueba de resistencia mecánica, como en los casos de: ▪▪ Tramos cortos de tubería existente. ▪▪ Conexiones entre sistemas nuevos y sistemas existentes, en los que las juntas se descubren para las pruebas. Todos los valores de presión se miden con ayuda de un manómetro (presiones relativas) a la presión atmosférica de la prueba. El operador del sistema o la autoridad competente, elaborará un procedimiento escrito considerando las condiciones locales, legislación, normas y/o reglamentación nacional, donde se especificará lo siguiente: ▪▪ procedimiento de prueba, ▪▪ presión de prueba, ▪▪ duración de la prueba, ▪▪ fluido de la prueba, ▪▪ criterios de aceptación, ▪▪ variaciones admisibles de presión / volumen, ▪▪ presión mínima en el sistema de suministro de gas existente, ▪▪ procedimientos de detección de fugas, ▪▪ evacuación del fluido de prueba. El procedimiento de prueba y los valores de presión para aplicar, en cada caso, van en función de los materiales utilizados, del tipo de juntas, de la aplicación prevista y de las disposiciones de las normas aplicables a los sistemas de suministro de gas. Las variaciones máximas admisibles de presión y volumen dependen del material, del nivel de presión y del sistema de suministro de gas. Es necesario considerar los efectos de las variaciones de la presión atmosférica y/o de la temperatura, especialmente cuando una parte del tramo a probar no está completamente enterrado. 32 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización Cuando se ensaya un material plástico, se considerarán los efectos de la deformación durante la presurización y las pruebas. Ejemplo: Polietileno El valor de presión se verificará utilizando un manómetro de como mínimo clase 0,6, con un rango máximo de medición de 1,1 y 1,5 veces la presión de prueba. Si es apropiado, puede utilizarse igualmente un dispositivo de registro de clase 1. Se realizará una verificación para asegurarse de que todo el tramo está presurizado. Para tener en cuenta las variaciones de temperatura que pueden afectar a la presión de prueba, esta puede medirse mediante un instrumento con una escala mínima de lectura de 1 ºC. Los instrumentos de medida cumplirán las normas o especificaciones apropiadas, y dispondrán de certificados de calibración actualizados. Los manómetros cumplirán las Normas EN 837-1-2-3, donde sean de aplicación. El equipo utilizado para las pruebas resistirá la presión de prueba correspondiente. Se pondrá especial atención para no exceder, en los tramos a probar, el valor de presión indicado para la prueba. Se tomarán precauciones con el fin de evitar riesgos potenciales para las personas y el medio ambiente. Siempre que sea posible, es conveniente que la tubería esté enterrada. No obstante, si está descubierta, se mantendrá su seguridad de forma adecuada. En el momento de aumentar la presión, ninguna persona no autorizada entrará en la zona de prueba de cualquier parte descubierta del tramo a probar, u obstaculizará esta. Si es necesario, se colocarán advertencias. En el tramo a probar, únicamente se estarán realizando los trabajos relativos a la prueba de presión. Las pruebas de presión no se realizarán en contraválvulas cerradas. Durante las pruebas se impedirá el movimiento de las tuberías que no tengan resistencia axial suficiente, por el propio diseño o utilizando medios externos. Si las pruebas de presión han sido completadas con un resultado satisfactorio, es conveniente poner en servicio el tramo probado lo antes posible. Si transcurre un período de tiempo entre las pruebas y la puesta en servicio, es conveniente mantener presurizado el tramo probado. Antes de la puesta en servicio, se controlará la presión para asegurarse de que no se ha deteriorado el tramo de canalización. 33 Clasificación de los métodos de prueba: Método Agua Aire o gas inerte Gas a la presión de la operación Medición del volumen 4.3.2.1 Medición de la presión 4.3.2.2 4.4.2.1 Inspección visual 4.3.2.3 4.4.2.2 4.4.2.2 Medición de la presión diferencial 4.4.2.2 PRUEBA HIDROSTÁTICA Se debe realizar con agua y no tendrá efectos corrosivos para los componentes de la canalización. Los tramos a probar y el agua no estarán contaminados a fin de no influir en las pruebas. Se preverá la adecuada evacuación del agua tras las pruebas. Antes de la prueba hidrostática, puede realizarse una prueba preliminar con aire o gas inerte con 0,5 bar como máximo y esta prueba no sustituye a la prueba de estanquidad. Se determinará la longitud del tramo en función del terreno y de la necesidad de evitar presiones excesivas en los puntos bajos por la presión hidrostática. Las presiones de pruebas se deben mantener en el punto más alto del tramo y se controlará con un manómetro. En la presurización se controlará la presión con el fin de asegurar que no se sobrepasen los esfuerzos críticos de los materiales. En el llenado con agua de los tramos a probar, no existirá aire en los puntos elevados. El sistema de llenado dispondrá del volumen suficiente de agua para mantener el caudal continuo y regular por un lado que el aire retenido se reduce al mínimo y por otra que el sistema es capaz de resistir cualquier pico hidráulico debido a las curvas geográficas de nivel. Cuando sea posible el agua se debería introducir por el punto más bajo del tramo en prueba. Cuando existan dificultades durante el llenado y evacuación del agua de la tubería, se deberían colocar trampas de lanzamiento/recepción de pistones rascadores en los extremos de la misma. Si el volumen de agua de llenado o la caída de presión es inaceptable, se debe verificar el equipo de presión y que no existen fugas. Cuando la inspección no indique el origen de la fuga, se utilizará lo indicado en el apartado “Detección de fugas”. 34 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización MÉTODOS DE PRUEBA HIDROSTÁTICA 4.3.2.1 PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE VOLUMEN La primera medida de presión se realiza cuando se alcanza la presión de prueba, una vez estabilizadas la presión y la temperatura. El tramo a probar se mantiene a presión constante, compensando cualquier pérdida de presión con una aportación de agua complementaria. Se mide la cantidad de agua de llenado requerida. 4.3.2.2 PROCEDIMIENTO DE REGISTRO DE LA PRESIÓN Cuando se alcanza la presión de prueba correspondiente, el tramo a probar se aísla de la fuente de presión, efectuando la primera medida una vez estabilizadas la presión y temperatura. La presión se mide y se registra durante la prueba y/o al principio o al final de la misma. 4.3.2.3 MÉTODO DE INSPECCIÓN VISUAL Todos los componentes de la canalización estarán descubiertos y con libre acceso, las juntas exentas de grasa, pintura, revestimientos, envolventes protectoras o elementos similares. Después de alcanzar la presión de prueba, se verificará visualmente la ausencia de fugas en el tramo a probar, manteniéndose la presión de prueba hasta completar la inspección. EVACUACIÓN DEL AGUA El procedimiento escrito incluirá el método que debe utilizarse para evacuar el agua. Antes de la puesta en servicio, se considerará el secado del tramo probado. PRUEBA NEUMÁTICA Antes de enterrar la tubería, puede realizarse una prueba preliminar con aire o gas inerte, a baja presión (0,5 bar máximo), esta prueba no sustituye a la prueba de estanquidad. El método escrito incluirá el procedimiento que debe utilizarse para evacuar el aire o gas inerte. La presión se disminuirá de forma controlada, mediante venteos adecuados, hasta que el tramo probado alcance la presión atmosférica. 4.4.2 MÉTODOS DE PRUEBA NEUMÁTICA 4.4.2.1 MÉTODO DE REGISTRO DE LA PRESIÓN La prueba se realizará con aire o gas inerte, según se indique en el método escrito. 35 Una vez alcanzada la presión de prueba, el tramo a probar se incomunica de la fuente de presión, la primera medida de presión se realiza una vez estabilizadas la presión y la temperatura. La presión se mide y se registra durante la prueba y/o al comienzo y final de la misma. 4.4.2.2 MÉTODO DE INSPECCIÓN VISUAL En las estaciones de regulación, medida y de compresión, así como en las tuberías aéreas de las instalaciones de almacenamiento de gas, se realizará en principio una prueba neumática con aire, gas inerte o gas a la presión de operación. En particular, las pruebas de tramos cortos y de las conexiones, pueden realizarse con gas a la presión de operación. Todos los componentes de la canalización estarán descubiertos y con libre acceso. Las juntas no tendrán grasas, pintura, revestimientos, envolventes protectoras o elementos similares. El método escrito indicará si es aplicable la utilización de un producto líquido de detección de fugas o un instrumento adecuado para la comprobación de la estanquidad. Si se utiliza un producto líquido, este no tendrá efectos corrosivos en los componentes de la canalización. Después de alcanzar la presión de prueba, se verificará visualmente la ausencia de fugas en el tramo a probar, manteniéndose la misma hasta completar la inspección. 4.4.2.3 MÉTODO DE MEDICIÓN DE LA PRESIÓN DIFERENCIAL Según se indique en el método escrito, la prueba se realiza con aire o gas inerte. Una vez alcanzada la presión de prueba, el tramo a probar se incomunica de la fuente de presión, efectuando la primera medida de presión una vez estabilizadas la presión y temperatura. Cuando una parte del tramo a probar no está totalmente enterrada, es necesario considerar los efectos de las variaciones de temperatura. El recipiente de referencia se mantendrá en condiciones similares a las del tramo a probar. Antes de la prueba, se comprobará la estanquidad del recipiente de referencia, incluidos los manómetros diferenciales, tubos flexibles y juntas, con ayuda de un producto líquido de detección de fugas. El recipiente de referencia se aislará mediante al menos dos válvulas de corte colocadas en serie del tramo a probar, con el fin de asegurar la ausencia de fugas entre los sistemas, se conectará al tramo a probar mediante un sistema de medida de la presión diferencial adecuado. 36 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización Se medirán las presiones y las temperaturas. 4.5 DETECCIÓN DE FUGAS ▪▪ Si se detectan fugas durante la prueba de presión, se realizarán inspecciones más exhaustivas para localizarlas, según se especifique en el procedimiento escrito. Existen varios procedimientos. ▪▪ Fragmentación del tramo probado y realización de nuevas pruebas en tramos más cortos. ▪▪ Inyección de un colorante en el agua que permite localizar visualmente la fuga. ▪▪ Inyección de hexafluoruro de azufre SF6 y búsqueda mediante un detector adecuado. ▪▪ Inyección de helio y búsqueda mediante detector adecuado. ▪▪ Inyección de metano CH4 cuya concentración esté por debajo del límite inferior de explosividad y búsqueda mediante detector adecuado. ▪▪ Aire o gas inerte a baja presión y búsqueda mediante un producto líquido de detección de fugas. ▪▪ Procedimientos de ultrasonidos. INFORME DE PRUEBAS El personal autorizado responsable de las pruebas, emitirá un informe al finalizar las mismas con resultado satisfactorio, incluyendo las siguientes informaciones: ▪▪ Operador de la canalización. ▪▪ Nombre de la persona que realiza la prueba. ▪▪ Emplazamiento y descripción del tramo probado. ▪▪ Fecha de la prueba. ▪▪ MOP del sistema. ▪▪ Método de prueba. ▪▪ Presión de prueba. ▪▪ Fluido de prueba. ▪▪ Duración de la prueba. ▪▪ Resultado de las pruebas. ▪▪ Certificados de ensayo de los componentes de la canalización, si se requieren. PUESTA EN SERVICIO Y PUESTA FUERA DE SERVICIO La aplicación de los requisitos se realizará por personal autorizado. Los trabajos y las diferentes actuaciones se prepararán cuidadosamente y, si es necesario, se redactará un procedimiento escrito. Los nuevos tramos de canalización no se pondrán en servicio hasta haber realizado la prueba de presión con resultado satisfactorio. 37 Excepcionalmente, y a criterio del operador de la red, un tramo de la canalización existente puede ponerse en servicio sin nuevas pruebas de presión, siempre que después de la puesta en servicio se realice una inspección con un detector adecuado controlando permanentemente la existencia de gas. Durante la puesta en o fuera de servicio de un tramo de canalización, puede utilizarse la purga directa o indirecta. A título informativo, en las siguientes tablas se incluyen las informaciones específicas referentes a las operaciones de purga. Diámetro nominal del tubo Velocidad mínima de purga Caudal mínimo (mm) (m/s) (m3/min) 150 0,6 0,7 200 0,7 1,4 250 0,8 2,4 300 0,9 3,9 450 1,0 9,6 600 1,2 20,4 900 1,5 60,0 1.200 1,7 120,0 Nota 1: La velocidad máxima de purga será inferior o igual a 20 m/s para evitar turbulencias y/o arrastre de suciedad Nota 2: La purga mediante compresor es apropiada para tubos de diámetro nominal inferior o igual a 250 mm. Para diámetros superiores, es más eficaz el eyector. Tabla A.1 Puesta en servicio / Puesta fuera de servicio por purga directa de las tuberías para gas natural Diámetro nominal del tubo Velocidad mínima de purga Caudal mínimo (mm) (m/s) (m3/min) 150 0,6 0,7 200 0,6 1,2 250 0,6 1,8 300 0,6 2,6 450 0,6 5,8 600 0,6 10,2 900 0,6 22,9 1.200 0,6 40,7 Tabla A.2 Puesta en servicio / Puesta fuera de servicio por purga indirecta con nitrógeno de las tuberías para gas natural 38 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización Diámetro nominal del tubo Volumen mínimo cada 100 m de longitud (m3) (mm) 150 0,6 200 0,6 250 0,6 300 0,6 450 0,6 600 0,6 900 0,6 1.200 0,6 Tabla A.3 Volumen mínimo de gas inerte para la purga indirecta por desplazamiento total del aire o del gas de una tubería de 100 m de longitud de 250 a de 500 a de 1.000 de 1.500 a de 2.500 a de 5.000 Longitud L (m) 500 1.000 a 1.500 2.500 5.000 a 10.000 Diámetro nominal Volumen mínimo (m3) tubo (mm) 100 1 1 2 2 4 8 150 1 2 3 7 9 18 200 2 4 5 8 16 32 250 3 5 8 13 25 50 300 4 8 11 18 36 72 400 7 13 19 32 64 128 450 8 16 24 40 80 160 600 15 30 45 75 150 300 Nota: Una botella o una batería de nitrógeno, provista de un regulador de alta capacidad, suministra un caudal máximo de 1 m3/min. La instalación de nitrógeno podrá suministrar el caudal mínimo, por ejemplo, en el caso de purga de una tubería de 300 mm, la tabla A.2 indica un caudal de 2,6 m3/min, por consiguiente, se utilizarán tres botellas de nitrógeno provistas cada una de ellas de sus propios reguladores de alta capacidad, que descargan simultáneamente. Para diámetros superiores a 315 mm, se utilizarán depósitos de nitrógeno líquido, con el fin de alcanzar la velocidad y los volúmenes requeridos Tabla A.4 Volumen mínimo por longitud de tubería para gas natural 39 Se tendrán en cuenta las características físicas específicas del gas purgado. Antes de iniciar los trabajos, serán avisados todos los usuarios cuyo suministro de gas pueda resultar alterado durante la intervención. Durante la operación de purga: ▪▪ Se instalará y mantendrá una unión metálica entre todas las tuberías metálicas, independientemente de que sean objeto de la operación de purga y si es necesario se conectará a tierra. ▪▪ No se fumará, ni existirán llamas vivas u otras fuentes de ignición, cerca de los puntos de venteo y dispondrá de señalización adecuada. ▪▪ Se tomarán precauciones para evitar descargas eléctricas estáticas incontroladas emitidas por las tuberías de plástico. ▪▪ Se dispondrán precauciones acústicas adecuadas. ▪▪ Si es necesario, se dispondrá en obra de un número suficiente de máscaras de oxígeno. ▪▪ Existirán extintores disponibles y preparados para su uso. ▪▪ Si es necesario, se dispondrá de vestuario de protección adecuado. ▪▪ Se asegurará la comunicación entre los operarios que trabajan en el lugar de la construcción. ▪▪ Una vez comenzada la purga, se continuará sin interrupción hasta su finalización, para grandes volúmenes se considerará la utilización de compresores. ▪▪ Se tomarán precauciones para asegurar que los volúmenes vertidos de gas o de gas inerte, no causen asfixia. ▪▪ Se tomarán precauciones para que la velocidad sea suficientemente grande con el fin de evitar la estratificación, como orientación al efecto consideraremos lo indicado en las tablas A1 y A2. El procedimiento de purga finalizará cuando se mida una concentración segura y aceptable de gas en el punto de toma de muestras de la purga. PUESTA EN SERVICIO Antes de la puesta en servicio, la totalidad del tramo de canalización estará a la presión atmosférica y se pondrá especial atención para que ningún gas, mezcla gas/aire, gas/gas inerte, pueda escapar por otro punto que no sea el de la purga. El purgador estará situado en el extremo del tramo de la canalización y estará controlado durante toda la operación de purga. El tubo del venteo debe ser: ▪▪ Metálico. ▪▪ Verterá verticalmente al aire libre, a una altura mínima de 2,5 m por encima del nivel del suelo. 40 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización ▪▪ Mantendrá la distancia de seguridad a cualquier fuente potencial de ignición. ▪▪ Estará situado en un emplazamiento tal que el gas vertido no sea susceptible de acumularse dentro de los edificios. ▪▪ Incluirá una válvula de control de paso integral y un punto de toma de muestras. ▪▪ Si está conectado a una tubería de plástico, se unirá adecuadamente a tierra. ▪▪ En principio, no incluirá un apagallamas, no obstante, si es necesario, se considerará la disminución resultante de la velocidad del gas. Durante la puesta en servicio de una tubería que desemboca en el interior de un edificio, se utilizará un tubo flexible y en su extremo llevará un apagallamas, o una parte metálica para la evacuación al aire libre. El tubo flexible se mantendrá firme, sólidamente fijado en su posición y se tendrá en cuenta la dirección del viento. Durante la purga, el caudal de gas se controlará con los medios adecuados. La presión en el sistema de suministro de gas existente no podrá ser inferior a la indicada en el procedimiento escrito. Cuando esté permitido, el caudal de gas en una tubería PE podrá controlarse mediante el aflojamiento de un pinzador. Después de la purga, el tramo de canalización se presurizará de forma controlada hasta la presión de operación. PUESTA FUERA DE SERVICIO La puesta en fuera de servicio de un tramo de canalización por purga directa, puede realizarse mediante un compresor para empujar el gas al exterior del purgador, o mediante un eyector para evacuar el gas fuera del tramo de canalización, e introducir aire a través de un orificio de entrada. El tramo de canalización objeto de la puesta fuera de servicio, se incomunicará del sistema de suministro de gas mediante métodos adecuados. Una vez que el tramo de canalización esté a la presión atmosférica, se cerrará el purgador y se realizará una prueba para verificar que la presión no aumenta debido a un retroceso de gas no detectado. Antes de la puesta en fuera de servicio, se considerará la reducción del vertido de gas a la atmósfera, en todos los casos dicho vertido se realizará de forma controlada. Cuando un tramo de canalización se anula durante un largo período, se pondrá en fuera de servicio, se desconectará del sistema de suministro de gas, y se obturarán sus extremos. 41 UNE 60310: 2022 Canalización de combustibles gaseosos con presión máxima de operación superior a 5 bar e inferior o igual 16 bar OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN Tiene por objeto fijar los requisitos técnicos esenciales y las medidas de seguridad mínimas que deben observarse al proyectar, construir y operar las canalizaciones de distribución de combustibles gaseosos de presión máxima de operación superior a 5 bar y hasta 16 bar, inclusive. Aunque no forma parte de la canalización de distribución, la norma establece los requisitos técnicos esenciales y las medidas de seguridad que se han de tener presentes para la construcción de acometidas interiores enterradas. La norma es de aplicación a las canalizaciones de combustibles gaseosos de las familias indicadas en UNE-EN 437. Los requisitos incluidos en esta norma desarrollan y complementan las recomendaciones de la norma UNE-EN 12007 partes 1 a 4. MATERIALES En las canalizaciones se pueden utilizar los siguientes materiales: ▪▪ Tuberías de acero, pueden ser utilizadas en todo rango de presiones, de acuerdo con la norma UNE-EN 12007 parte 3. ▪▪ Los tubos de acero deben cumplir las especificaciones técnicas, requisitos y ensayos mínimos de la norma UNE-EN-ISO 3183. El certificado de fabricación estará de acuerdo con la UNE-EN 10204. ▪▪ La tensión circunferencial máxima admisible se debe determinar como se indica en la tabla siguiente, en función del límite elástico especificado (SMYS) y de las categorías de emplazamiento según UNE 60302. Categoría de Coeficiente de Tensión circunferencial máxima admisible emplazamiento cálculo 1 0,72 0,72 x SMYS 2 0,60 0,60 x SMYS 3 0,50 0,50 x SMYS 4 0,40 0,40 x SMYS Condiciones de cálculo de tubería de acero en función de la categoría de emplazamiento ▪▪ Los tubos pueden ser sin soldadura, con soldadura longitudinal o helicoidal. 42 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización ▪▪ En el caso de tubos con soldadura, la resistencia de la misma debe ser igual o mayor que la del metal de base del tubo. ▪▪ La composición química del acero será tal que asegure una buena soldabilidad en obra. ▪▪ La composición química del acero y los procesos a que ha sido sometido durante su fabricación serán tal que aseguren una adecuada tenacidad a la temperatura de canalización. ▪▪ La relación por cociente entre el límite elástico y la resistencia a la rotura de los tubos debe ser igual o inferior a 0,85. TUBERÍAS DE POLIETILENO Pueden usarse en canalizaciones de distribución cuya presión máxima de operación (MOP) no supere 10 bar y cumplirán la UNE-EN 1555-2. Dadas las características de este material, no se utilizará polietileno a la intemperie. La temperatura de operación no debe ser inferior a -20 ºC ni superior a 40 ºC. Excepcionalmente, y en casos justificados, podrá utilizarse el polietileno en tramos aéreos para pasos especiales, debidamente protegido mecánicamente y contra la degradación ambiental. Cumplirán la norma UNE-EN 12007 parte 2, requisitos técnicos. La determinación del polímero, clasificación y designación, se hará de acuerdo con la UNE-EN ISO 12162. Los materiales y componentes de polietileno serán conformes a las normas UNE o EN y en su ausencia con las especificaciones técnicas que describan su calidad y compuestos. El espesor mínimo de la tubería debe estar de acuerdo con la relación siguiente (1): 20 # MRS SDR = 1 + MOP # # D f donde: SDR; relación entre el diámetro exterior del tubo y su espesor MRS; resistencia mínima exigida expresada en MPa MOP; presión máxima de operación expresada en bar C; coeficiente de diseño, que en ningún caso debe ser inferior a 2 Df; factor de influencia de la temperatura de operación (temperatura media del gas), el valor a asignar es el obtenido en la tabla siguiente, extrapolando en caso necesario Temperatura (ºC) 10 20 30 40 Dt 0,9 1 1,1 1,3 Factor de influencia de la temperatura de operación 43 Para redes de distribución de gases de la tercera familia: ▪▪ En el caso del propano comercial, la elección del espesor mínimo de la tubería se hará por la fórmula (1). ▪▪ Para el resto de los gases de la 3.ª familia, es admisible el uso de SDR 17,6 (es válido mientras sea contemplado por la UNE-EN 1555-2 o SDR 17) si el hidrocarburo es líquido y el tubo está en contacto con él por un periodo no superior a 1/5 de la vida en servicio de la tubería. En el caso contrario debe utilizarse SDR 11. TUBERÍAS DE POLIAMIDA SIN PLASTIFICAR PA-U Se pueden utilizar en canalizaciones con presión máxima de operación ≤ 16 bar y los requisitos técnicos cumplirán la UNE-EN ISO 16486-2. La clasificación y designación del polímero se determina por la UNE-EN-ISO 16486-1 Todos los materiales y componentes deben cumplir con la norma UNE de aplicación, en caso de existir, deberán especificar las calidades y propiedades de los compuestos, resinas de base, procesos de fabricación, tolerancias, ensayos, pruebas y controles, certificaciones y marcado. El espesor mínimo de la tubería se calculará por la fórmula (1). En este caso, el factor de confluencia Df se tomará de la siguiente tabla: Temperatura (ºC) 20 30 40 Df 1 1,1 1,25 En el caso de propano comercial cuya composición actual es el indicado en el RD 61/2006 de 31 de enero, el espesor mínimo se calculará por la fórmula (1), siendo el factor de influencia el de la tabla anterior. Para el resto de gases de la 3.ª familia, es admisible el uso de SDR 17,6 (es válido mientras sea contemplado por UNE-EN 1555-2 o SDR 17) si el hidrocarburo es líquido y el tubo está en contacto con él por un periodo no superior a 1/5 de la vida en servicio de la tubería. En caso contrario, se debe utilizar SDR 11. TUBERÍAS DE OTROS MATERIALES Si se emplean otros materiales para la fabricación de los elementos tubulares se garantizará que en todo momento los niveles de seguridad son iguales o superiores a los correspondientes en acero o polietileno. ACCESORIOS Y ELEMENTOS AUXILIARES Deben estar compuestos por materiales adecuados y aptos para la función para la cual han sido diseñados y se ajustarán preferentemente a las normas UNE o EN que definen sus principales características. 44 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización Las válvulas de cuerpo metálico deben cumplir la UNE-EN 13774 y las construidas en polietileno cumplirán la UNE-EN 1555-4. Las válvulas construidas de PA-U cumplirán la norma en proyecto PNE-prEn ISO 16484-4. Los accesorios (piezas de forma, bridas, etc.) serán preferentemente del mismo material que la canalización. En canalizaciones de acero, los elementos auxiliares (válvulas, filtros, etc.) serán preferentemente de acero, debiendo ser fácilmente soldable en obra, para los casos en que la unión de la canalización se realice por soldadura. Los elementos auxiliares serán probados antes de su instalación a una presión 1,5 veces la presión máxima de operación. Si esta prueba puede perjudicar a los órganos internos del elemento auxiliar se efectuará solo al cuerpo del mismo. Todas las soldaduras existentes en elementos auxiliares o accesorios de acero serán inspeccionadas por algún método no destructivo adecuado. DISEÑO Todas las partes de una canalización de distribución, tuberías, accesorios y elementos auxiliares, deben ser capaces de resistir la presión de prueba y operar adecuadamente dentro del rango de la presión máxima de operación (MOP). El diseño de los elementos de regulación y seguridad cumplirá las relaciones entre las presiones indicadas en la tabla: MOP (bar) TOP MIP STP/CTP 5 < P ≤ 16 ≤ 1,2 x MOP ≤ 1,3 x MOP > MIP Relación entre presiones Las tuberías de polietileno deben instalarse enterradas, excepcionalmente y en casos justificados, podrá utilizarse el polietileno en tramos aéreos para pasos especiales, debidamente protegido mecánicamente y contra la degradación ambiental. Las canalizaciones de acero deben instalarse enterradas, excepto en los casos enumerados más adelante en que se podrán instalar al aire libre. Cuando el gas pueda producir condensaciones, deberán instalarse dispositivos o puntos adecuados para la evacuación de las mismas. DISPOSICIÓN DE LAS VÁLVULAS Se deben instalar válvulas de seccionamiento, que permitan dividir las conducciones en secciones. La distancia entre dos válvulas en una misma línea se determinará de modo 45 que, cuando funcione la canalización a la MOP, el volumen de gas comprendido entre las válvulas no exceda de 5.000 m3 (n) para zonas de categoría de emplazamiento 1 y 2 según UNE 60302; y para zonas de emplazamiento 3 y 4 de 2.000 m3 (n), con una separación máxima de 20 km. Las canalizaciones que atraviesen zonas urbanas dispondrán de válvulas de seccionamiento cercanas al límite de la población, que permitan aislarla. Se instalarán válvulas de purga de tal forma que pueda purgarse la conducción entre dos válvulas de seccionamiento. La ubicación, tamaño y capacidad de las conexiones de purga deben ser tales que se pueda purgar con rapidez y sin peligro. Se deben instalar válvulas en las líneas de derivación principales y se instalará cerca de la línea principal. Las válvulas de seccionamiento y derivación pueden instalarse en arqueta, enterradas o aéreas. El conjunto formado por la válvula y las tuberías cercanas a la válvula debe estar debidamente anclado a fin de que la válvula conserve la alineación con las secciones adyacentes de conducción, incluso en caso de asentamiento. En caso de instalarse en arqueta, el levantamiento de la tapa registro podrá ser realizado por una sola persona. Las tapas registro deben estar perfectamente identificadas y diferenciadas del entorno. Las válvulas de seccionamiento, derivación y purga se ubicarán en lugares de fácil acceso, con el fin de reducir el tiempo de intervención y estarán protegidas adecuadamente para evitar daños y manipulación por personal no autorizado, el mecanismo de accionamiento para la apertura y cierre de la válvula debe ser fácilmente accesible al personal autorizado. PROFUNDIDAD DE ENTERRAMIENTO Y PROTECCIONES La profundidad normal de enterramiento de las canalizaciones debe ser al menos de 80 cm medidos desde la generatriz superior de la canalización y el nivel del suelo. En aquellos lugares donde no sea posible ninguna construcción, cultivo ni tráfico rodado, así como el trazado de redes por aceras, la profundidad de enterramiento puede reducirse a 60 cm. Se considerarán profundidades mayores en caso de existir riesgo de que las canalizaciones puedan ser deterioradas por trabajos agrícolas. Bajo las líneas férreas la profundidad de enterramiento debe ser por lo menos de 1 m desde la superficie del terreno. Cuando la canalización se sitúe enterrada y próxima a otras obras o conducciones subterráneas, entre las partes más cercanas de las dos instalaciones se dejará una distancia mínima de 20 cm en los puntos de cruce y de 40 cm en recorridos paralelos. 46 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización Siempre que sea posible se aumentarán las distancias anteriores con el fin de reducir riesgos en trabajos de reparación o mantenimiento en la obra o conducción nueva. La ejecución de dos conducciones de gas en la misma zanja efectuada por la misma compañía de gas, realizadas de forma simultánea, no tendrá la consideración de paralelismo y quedará reflejado en un plano tipo o en un proyecto específico. Cuando por razones justificadas no pueda respetarse la profundidad de enterramiento, se debe diseñar la canalización para resistir los esfuerzos mecánicos a que va a ser sometida. Como medida adicional, pueden interponerse losas de hormigón o planchas entre la tubería y la superficie del terreno, para reducir las cargas sobre la tubería a niveles suficientes de seguridad. Cuando por causas justificadas no puedan respetarse las distancias mínimas entre servicios, debe interponerse entre ambos servicios placas de material cerámico macizo, goma sintética o caucho, tela asfáltica u otro material de similares características dieléctricas y aislantes. En los cruces con vías férreas, carreteras con tráfico intenso o puntos en los que debe resistir grandes esfuerzos, se deben diseñar las canalizaciones para resistir las acciones externas. Alternativamente, se podrá proteger la canalización con una vaina o funda de protección, formada por otra tubería de mayor diámetro, resistente a las acciones externas. En caso de utilizarse fundas, las profundidades de enterramiento, se medirán a partir de la generatriz superior de la funda de protección y será al menos de 80 cm. FUNDAS O VAINAS ▪▪ Fundas o vainas para canalizaciones de acero: los extremos de la funda estarán herméticamente cerrados con un material que aísle eléctricamente la funda con respecto al tubo y dispondrá de dos tubos de aireación y venteo en cuyas salidas no sea posible la entrada de agua y suciedad. En aquellos casos en que exista gran dificultad de colocación de los tubos de aireación y venteo, por motivos de ubicación física o disposición de otros reglamentos, podrá colocarse un solo respiradero mayor o igual de 3” de diámetro, siempre que la longitud del tubo de protección sea: 99 ≤ 22 m para tubo de línea de 18” o inferior, 99 ≤ 14 m para tubo de línea de 24”, 99 ≤ 11 m para tubo de línea de 26”, 99 ≤ 8 m para tubo de línea de 30”. 47 Cuando el espacio entre funda y tubo se rellene totalmente con morteros o resinas inyectables no será necesario el tubo de venteo. ▪▪ Fundas o vainas para canalizaciones de polietileno: se permitirá el uso de vainas o fundas de protección sin tubos de aireación, para ello las vainas serán del diámetro más ajustado posible, que permita la introducción sin dificultad de la tubería de gas. ▪▪ Para el cruce de calles urbanas, carreteras sin tráfico intenso o puntos no sometidos a grandes esfuerzos: se permitirá el uso de vainas de protección sin ventilación, para ello, las vainas deberán ser del diámetro más ajustado posible, que permita la introducción sin dificultad de la tubería de gas. La vaina podrá recubrirse de hormigón o cualquier otro material de refuerzo si se considera necesario. Las canalizaciones de acero pueden instalarse al aire libre (canalizaciones aéreas) de manera excepcional y justificada, en los siguientes casos particulares: ▪▪ Orografía de características especiales (regiones desérticas, pantanosas, montañosas o suelos permanentemente helados). ▪▪ Zonas susceptibles de verse afectadas por movimiento del terreno o corrimientos del suelo. ▪▪ Cruces de obstáculos hidrográficos. ▪▪ Franqueos de obra de fábrica (diques, puentes) u otros casos similares. ▪▪ Zonas portuarias o industriales donde el trazado discurra por rack o similares. En los espesores de pared de las canalizaciones aéreas se tendrá en cuenta el conjunto de fuerzas longitudinales y circunferenciales que actúen simultáneamente sobre la canalización, y de forma especial los problemas de las deformaciones longitudinales debidos a la temperatura. Al atravesar obstáculos hidrográficos, tierras pantanosas o inundables, terrenos de débil consistencia o movedizos, debe asegurarse la estabilidad de la canalización al nivel fijado mediante anclajes o lastres. Para el paso de la canalización por estructuras huecas de construcción no ventiladas o por galerías de servicios se deben rellenar y compactar todos los espacios interiores con material adecuado, cuando esto no sea posible deberán adoptarse medidas adicionales que garanticen la detección de presencia de gas y la seguridad de la instalación. La canalización no debe discurrir por espacios huecos interiores de edificios habitados o habitables o locales destinados a usos colectivos o comerciales. PROTECCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN Las canalizaciones de acero enterradas deben estar protegidas contra la corrosión externa mediante un revestimiento continuo plástico o de otro material. 48 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización Antes de ser enterrada se comprobará el estado del revestimiento mediante un detector de rigidez dieléctrica por salto de chispa tarado a 10 kV como mínimo, se emitirá certificado de la realización de la prueba. En los puntos de la red en los que las canalizaciones de acero se encuentren protegidas por vainas o tubos de protección metálicos se asegurará un perfecto aislamiento eléctrico entre la canalización y dicha vaina, o se incluirá esta en el sistema de protección catódica. Las partes de canalización aérea se deben proteger contra la corrosión externa por medio de pintura u otro sistema apropiado. Como complemento al revestimiento externo, las canalizaciones externas tendrán un sistema de protección catódica según UNE-EN 12954. Además se seguirán las indicaciones de la compañía distribuidora sobre protección catódica en los casos: ▪▪ Cuando se prevean o constate la existencia de corrientes vagabundas por corriente continúa. ▪▪ Cuando se prevean riesgos de corrosión generados por corriente alterna. CONSTRUCCIÓN Al dimensionar las zanjas se debe prever el espacio necesario para el tendido de las tuberías, uniones, accesorios, así como la tipología del terreno, recurriendo en caso necesario al uso de entibaciones, taludes u otros medios de protección de las personas. El fondo de la zanja se debe preparar de forma que el tubo tenga un soporte firme, continuo, exento de materiales que puedan dañar la tubería, igual consideración se tendrá con los materiales de relleno. Durante la instalación de la canalización se deben tomar las precauciones necesarias para no dañar cualquier otra instalación cercana a la canalización de gas. Una vez instalada la canalización en la zanja, y antes de efectuar las pruebas en obra, se debe limpiar el interior y retirar todo cuerpo extraño. CANALIZACIONES DE ACERO La unión de los elementos de la canalización (tubos accesorios y elementos auxiliares) se efectuará perfectamente mediante soldadura a tope. Las características mecánicas de las soldaduras no deben ser inferiores a las del metal de los tubos. El procedimiento de soldadura (tipo y diámetro de los electrodos, n.º de pasadas, intensidad de la corriente, etc.) debe determinarse en cada caso tras ensayos apropiados. 49 Los defectos en las uniones soldadas inspeccionadas se calificarán con la UNE-EN-ISO 10675 u otra similar aceptándose solamente las soldaduras con calificación 1 y 2. Deben vigilarse los excesos de penetración de las soldaduras. Las soldaduras de acero deben ser realizadas por soldadores de acero cualificados. Las uniones por bridas se deben limitar al conexionado de válvulas, equipos y accesorios especiales: juntas aislantes, dispositivos limitadores de presión, etc. Los materiales empleados en la fabricación de uniones tendrán la resistencia necesaria frente a las acciones físicas o químicas del gas transportado y del entorno donde se sitúe la canalización y garantizando la conservación de sus cualidades iniciales de estanquidad. Las uniones roscadas de los elementos auxiliares se deben limitar a diámetros inferiores a 40 mm. En las uniones soldadas a tope se realizarán radiografías en una proporción mínima del 10 % en las uniones entre tubos y en su totalidad en las uniones de tubos con accesorios o elementos auxiliares, así como en los casos especiales siguientes: a. Los puentes, túneles, viaductos y en general, todas las obras que en su caso se realicen para que la canalización atraviese determinados obstáculos. b. Los ríos, afluentes, canales y estanques. c. Las vías férreas, carreteras y vías de comunicación de gran circulación. d. Los lugares donde la distancia medida perpendicularmente a la dirección de los tubos entre el eje de la canalización y cualquier edificio habitado sea inferior a 2 m. Cuando en las soldaduras a tope no sea posible el uso de radiografías, estas se sustituirán por ensayos no destructivos adecuados. Las soldaduras no realizadas a tope se deben comprobar por un procedimiento no destructivo adecuado. Todas las soldaduras de uniones no radiográficas deben ser inspeccionadas visualmente. Los cambios de dirección de la canalización pueden realizarse utilizando: a. Curvas de gran radio de curvatura ejecutadas a partir de tubos rectos por curvado (sin formación) de pliegues, en fábrica (curvado frío o caliente) o a pie de obra (curvado en frío solamente), con un radio mínimo que garantice el mantenimiento de la sección circular en la curva. b. Curvas de pequeño radio de curvatura obtenidas en fábrica, estas tendrán la consideración de accesorios en lo que se refiere a las pruebas a que se deben someter. Cuando se practique un taladro, tanto en nueva instalación como en una canalización a presión, deberá reforzarse en la zona de unión y se hará con la norma ANSI B 318 u otra similar. 50 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización CANALIZACIONES DE POLIETILENO Las uniones de este material se realizarán por técnicas de unión por fusión, serán realizadas por soldadores de polietileno cualificados. Los enlaces mecánicos se pueden utilizar para la transición de polietileno con accesorios de otros materiales y excepcionalmente para la reparación de conducciones existentes con igual resistencia a la tracción que las uniones por soldadura. No se deben utilizar uniones roscadas. CANALIZACIONES DE POLIAMIDA SIN PLASTIFICAR PA-U Las uniones de este tipo de material se deben efectuar preferentemente por fusión según PNE-EN -ISO16486-5 y realizadas por soldadores cualificados por la UNE-EN 13067. Se pueden utilizar enlaces mecánicos para las transiciones de estas canalizaciones con accesorios de otros materiales. No se deben usar uniones roscadas. TÉCNICAS DE CONSTRUCCIÓN Y RENOVACIÓN ALTERNATIVAS Son aquellas distintas a la construcción convencional con excavación en zanja, ejemplo: perforación dirigida o técnicas de entubamiento. Se estudiará su aplicación en la renovación y sustitución de tuberías, así como en la ejecución de obras especiales por el cruce o paso de carreteras, ferrocarriles y cursos de agua, para garantizar la seguridad y minimizar el impacto sobre los terceros y demás servicios afectados. Si se utilizan técnicas alternativas para la construcción, estas garantizarán que se cumplan los niveles mínimos de seguridad de la construcción convencional. En el caso de tuberías de acero, se cuidará que el revestimiento de la canalización no sea dañado durante la ejecución de la obra. SEÑALIZACIÓN DE TRAZA En las zonas de categoría de emplazamiento 1 y 2, según UNE 60.302, el trazado de la tubería debe estar señalizado con postes indicadores u otro sistema similar. En las zonas de categoría de emplazamiento 3 y 4, es suficiente la colocación de un sistema de indicación de la existencia de la tubería de gas enterrada. Ejemplo: pavimento singular, hitos planos o banda señalizadora. Cuando el trazado esté señalizado con postes, estos deberán instalarse de manera que, en tramos rectos y en cambios de dirección, desde cada poste sea visible desde el anterior y el siguiente. 51 PRUEBAS EN OBRA Antes de poner en servicio una canalización se debe someter, entera o por tramos, a las pruebas de resistencia y estanquidad, de acuerdo con la NORMA UNE 12327 y se efectuarán preferentemente de forma conjunta. El equipo de medida de presión debe tener una clase mínima de 0,6, según UNE-EN 837- 1 o 3, con un rango máximo de medida entre 1,1 y 1,5 veces la presión de prueba. La temperatura debe ser medida con un instrumento de escala mínima de 1 ºC todos los resultados de las pruebas serán registrados. Si se considera conveniente puede utilizarse un dispositivo registrador clase 1. Solamente pueden ponerse en servicio las canalizaciones que hayan superado ambas pruebas, con excepción de las extensiones cortas y uniones entre nueva canalización y canalización en servicio, que pueden ser verificadas por detector de fugas u otro medio apropiado a la presión de operación. Se procederá del mismo modo en caso de reparaciones. Para no impedir el progreso tecnológico, se permite realizar pruebas de resistencia y estanquidad con métodos y dispositivos que ofrezcan el mismo grado de confianza que el método descrito anteriormente. Cuando sea necesario, se debe proceder al secado de la canalización antes de su puesta en servicio. En la prueba de canalización de polietileno y poliamidas sin plastificar se debe tener en cuenta las siguientes consideraciones adicionales: ▪▪ Se procurará no realizar las pruebas en obra con temperaturas ambientales inferiores de 0 ºC por su efecto en la PRCP (Presión crítica de propagación rápida de fisura). ▪▪ Pérdidas de presión durante el periodo de prueba a altas presiones, debidas al fenómeno de expansión lenta del polietileno, o mínima y muy lenta para poliamidas sin plastificar. ▪▪ En el caso de que se emplee aire comprimido para la realización de pruebas, se asegurará el correcto filtrado del mismo para evitar que pase aceite al interior de la canalización. Debe evitarse que durante el periodo de prueba la temperatura del aire en el interior de la canalización supere los 40 ºC. PRUEBA DE RESISTENCIA MECÁNICA Esta prueba se efectuará antes que la prueba de estanquidad, cuando las dos se efectúen por separado. Tanto en las tuberías de acero como en las de polietileno y poliamidas sin plastificar, el fluido de prueba solo podrá ser agua, aire, o gas inerte y se utilizará preferiblemente aire o gas inerte. 52 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización En los dos casos se debe someter a la canalización a una presión de prueba superior a la MIP. La presión de prueba no debe superar el valor de 0,9 # PRCP en el caso de canalizaciones de polietileno. Todas las pruebas de resistencia, sin excepción, tendrán una duración mínima de 6 h a partir del momento en que se haya estabilizado la presión de prueba. PRUEBA DE ESTANQUIDAD Si la prueba de resistencia se ha efectuado con agua, la estanquidad se debe hacer con aire o bien con gas inerte con una presión mínima de 1 bar, o bien con agua, en cuyo caso se debe realizar a la misma presión de la prueba de resistencia. Los equipos de medida deberán ser acordes con la presión de prueba. Si la prueba de resistencia se efectuó con aire o gas inerte, para la estanquidad se procederá con el mismo criterio del párrafo anterior. La duración mínima de la prueba será de 24 h a partir del momento en que se estabilizó la presión de prueba. PRUEBA CONJUNTA DE RESISTENCIA Y ESTANQUIDAD. Se efectuará a una presión superior a la MIP, y su duración como mínimo de 24 h a partir de la estabilización de la prueba. PUESTA EN SERVICIO El llenado de gas de la instalación se realizará de forma que se evite la formación de mezcla aire-gas, comprendida entre los límites de inflamabilidad del gas. La introducción del gas se realizará a una velocidad que reduzca el riesgo de mezcla inflamable en la zona de contacto o se separarán ambos fluidos con un tapón de gas inerte o pistón de purga. El procedimiento de purgado de una instalación se realizará de forma controlada. ACTUACIONES PERIÓDICAS Debe tener un plan de mantenimiento indicando su planificación preventiva y sus resultados. VIGILANCIA Cada compañía distribuidora tendrá un plan de vigilancia del trazado de la red, con el fin de detectar sucesos que puedan poner en peligro o condiciones inseguras la canalización, como: ▪▪ Acciones de terceros, construcciones, obras, etc. 53 ▪▪ Hundimientos, invasión por vegetación de la traza. La vigilancia de la traza de la red puede ser: ▪▪ Visual, por satélite, vehículo terrestre, a pie ▪▪ monitorización remota, sensores detectores, etc., ▪▪ una combinación de las anteriores Se debe realizar una vigilancia cada 12 meses como mínimo, 6 meses fuera de los núcleos urbanos y 3 meses en el interior. CONTROL DE ESTANQUIDAD Se efectuará un control de estanquidad como mínimo cada 8 años en las redes con sistema implantado de control de riesgos y cuando no tenga tal sistema cada 2 años en el interior de los núcleos urbanos y 4 años fuera de ellos. CONTROL PERIÓDICO Se comprobará la maniobrabilidad y revisión de fugas de gas de las válvulas en línea, como mínimo cada 4 años, en las redes con sistema implantado de evaluación de riesgos y cuando no se tenga tal sistema, cada año en el interior de los núcleos urbanos y cada dos fuera de ellos. Se debe controlar periódicamente el valor de la presión del gas en las redes, al menos una vez al mes y perfectamente de forma permanente mediante registros en continuo o forma teleinformada. Estas mediciones se realizarán generalmente en las estaciones de regulación de presión. En el caso de canalización de acero y con objeto de garantizar la eficacia de la protección catódica se tomarán medidas según indica la UNE-EN 12954. CORRECCIÓN DE ANOMALÍAS El propietario de la instalación tendrá un plan de mantenimiento en el que se indiquen los plazos en que deberán corregirse las anomalías detectadas en la vigilancia, control de estanquidad y control periódico. Dichos plazos deberán ser cumplidos por el propietario. ACOMETIDAS Y REQUISITOS ESPECÍFICOS Además de los requisitos generales aplicables a las canalizaciones de gas con presión máxima de operación entre 5 y 16 bar, cumplirán los siguientes requisitos específicos: ▪▪ Toda acometida debe incluir una llave o válvula de acometida. Se debe instalar un dispositivo de corte adicional en la acometida cuando la longitud de esta sea superior a 150 m, el dispositivo adicional de corte se situará en un lugar accesible próximo a la red de donde deriva la acometida. 54 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización ▪▪ En el caso de acometidas enterradas, su profundidad de enterramiento no será inferior a 30 cm medidos entre la generatriz superior de la conducción de la acometida y el nivel del suelo. Para distancias menores se tomarán más medidas de protección, como losas de hormigón o planchas entre la tubería y la superficie del terreno. ▪▪ El trazado de la acometida debe discurrir preferentemente de forma perpendicular al eje de la canalización de la que deriva, siendo lo más corta posible. ▪▪ La llave o válvula de acometida y el dispositivo adicional de corte, en caso de existir, se deben instalar enterrados, aéreos o en arqueta. En todo caso deben señalizarse convenientemente. En caso de instalarse en arqueta, el levantamiento de la tapa de registro podrá ser realizado por una sola persona, sin herramientas especiales. ▪▪ La toma de acometida en redes de carga debe realizarse mediante dispositivos de toma de carga. Sobre red sin gas, la toma puede también realizarse mediante tes o accesorios de derivación. En el caso de redes de acero, la unión puede también realizarse mediante injerto, reforzando la zona de unión de acuerdo con la norma ANSI B 31.8. ▪▪ La tubería de la acometida será preferentemente del mismo material que la red de distribución de la que deriva. ▪▪ Las tuberías de acero de las acometidas deben tener siempre continuidad eléctrica con la red de distribución de acero a la cual están conectadas con el fin de quedar bajo la protección general de la red frente a la corrosión. Además, deberá colocarse un dispositivo aislante que separe eléctricamente la acometida de la instalación receptora de los usuarios. ACOMETIDAS INTERIORES ENTERRADAS, REQUISITOS ESPECÍFICOS El proyectista debe consultar al titular de la red de distribución la presión de suministro y el punto de conexión a través de una carta de petición de condiciones de suministro dirigida al distribuidor. Debe existir aislamiento eléctrico entre la red de distribución y la receptora por aislantes con tomas de potencial accesible a ambos lados, de forma que el personal de mantenimiento pueda verificar que la acometida interior está protegida. En casos excepcionales y previo estudio y autorización expresa de la propietaria de la red puede puentearse la junta. En cualquier momento, bien por razones técnicas o por exceso de consumo de la instalación receptora, la propietaria de la red de distribución, puede abrir el circuito previa notificación escrita con al menos 1 mes de antelación. En el caso de tuberías de acero enterradas, se debe instalar un sistema de protección catódica como el indicado en el apartado Protección contra la corrosión. 55 UNE 60311: 2022 Canalizaciones de distribución de combustibles gaseosos con presión máxima de operación inferior o igual a 5 bar Los requisitos incluidos en esta norma desarrollan y complementan las recomendaciones de la UNE-EN 12007-1 a 4. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN Tiene por objeto fijar los requisitos técnicos y de seguridad mínimos que se han de tener en cuenta al proyectar, construir y operar las canalizaciones de distribución de combustibles gaseosos de presión máxima de operación igual o inferior a 5 bar. Esta norma también establece los requisitos técnicos esenciales y las medidas de seguridad mínimas que deben observarse en el proyecto y construcción de acometidas interiores enterradas. Esta norma es de aplicación a canalizaciones de combustibles gaseosos, incluidas en alguna de las familias indicadas en la UNE-EN 437. MATERIALES Las canalizaciones de distribución objeto de la presente norma se efectuarán preferentemente en polietileno. Las tuberías de acero, cobre y fundición dúctil, se utilizarán en casos en que se desaconseje el usar polietileno, en tramos aéreos, sustituciones y con el objetivo de que las redes ya existentes de estos materiales mantengan una homogeneidad. Si se emplean nuevos materiales para la fabricación de los elementos tubulares, se utilizarán las que garanticen que las canalizaciones así realizadas tienen los niveles de calidad y seguridad adecuados al uso requerido. TUBERÍAS DE POLIETILENO Por las características del material, no debe emplearse polietileno a la intemperie, la temperatura de operación no debe ser inferior a -20 ºC ni superior a 40 ºC. En casos excepcionales y justificados para pasos aéreos se podrá utilizar el polietileno protegido mecánicamente y contra la degradación ambiental. La norma UNE-EN 12007-2 establece los requisitos técnicos para las canalizaciones del polietileno. La elección del espesor mínimo de la tubería debe estar de acuerdo con la siguiente relación: 20 # MRS SDR = 1 + MOP # # D f 56 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización donde: SDR; relación entre el diámetro exterior del tubo y su espesor MRS; resistencia mínima exigida expresada en MPa MOP; presión máxima de operación expresada en bar C; coeficiente de diseño, que en ningún caso debe ser inferior a 2 Df; factor de influencia de la temperatura de operación (temperatura media del gas), el valor a asignar es el obtenido en la tabla siguiente, extrapolando en caso necesario Temperatura (ºC) 10 20 30 40 Dt 0,9 1 1,1 1,3 Factor de influencia de la temperatura de operación En el caso de propano comercial, el espesor mínimo de la tubería se efectuará con lo indicado en el apartado anterior. Para el resto de gases de la 3.ª familia que no sea propano comercial, es admisible el uso de SDR 17,6 o SDR17 si existe contacto del tubo con posibles hidrocarburos líquidos en un periodo no superior a 1/5 de la vida en servicio de la tubería, si se justifica con ensayos y pruebas de laboratorio. En caso contrario, debe utilizarse SDR 11. TUBERÍAS DE ACERO Pueden ser utilizadas en todo el rango de presiones. Cumplirán los requisitos técnicos fijados en la UNE-EN 12007 parte 3. Los tubos de acero deben cumplir las especificaciones técnicas, requisitos y ensayos mínimos de la UNE-EN-ISO 3183. El certificado de fabricación de la tubería debe estar de acuerdo con la UNE-EN 10204. La tensión circunferencial máxima admisible de los tubos se debe determinar como se indica en el cuadro siguiente, en función del límite elástico especificado (SMYS) y de las categorías de emplazamiento definidas en la UNE 60302 e indicadas en la tabla siguiente: Categoría de Tensión circunferencial máxima Coeficiente de cálculo emplazamiento admisible 1 0,72 0,72 x SMYS 2 0,60 0,60 x SMYS 3 0,50 0,50 x SMYS 4 0,40 0,40 x SMYS Condiciones de cálculo de la tubería de acero en función de la categoría de emplazamiento 57 TUBERÍAS DE COBRE Las aéreas o enterradas, pueden ser utilizadas en todo rango de presiones. Los tubos de cobre serán redondos de precisión, estirados en frío sin soldadura, del tipo llamado Cu- DHP y estado duro, de acuerdo con la UNE-EN 1057. El espesor mínimo del tubo en cualquier caso será de 1 mm para instalaciones aéreas y de 1,5 mm para instalaciones enterradas. TUBERÍAS DE FUNCIÓN DÚCTIL No deberán usarse tuberías de fundición dúctil aéreas o enterradas para presiones máximas de operación (MOP) superiores a 0,4 bar. Las características para este tipo de tubos están definidas en UNE-EN 969. TUBERÍAS DE MATERIALES OBSOLETOS Se procurará la sustitución progresiva de las tuberías de materiales obsoletos (tales como fibrocemento, PVC, plancha asfaltada y fundición gris), por alguno de los materiales permitidos por esta norma. ACCESORIOS Y ELEMENTOS AUXILIARES Los accesorios y elementos auxiliares deben estar construidos con materiales apropiados y aptos para la función para la que han sido diseñados, cumpliendo las normas UNE o EN. Las válvulas construidas en polietileno deben cumplir los requisitos de la UNE-EN 1555-4. Las válvulas de cuerpo metálico instaladas en redes de distribución de gases de la 1.ª y 2.ª familia deben cumplir los requisitos de la UNE-EN 13774. Los elastómeros utilizados en juntas de estanquidad en contacto con el gas deberán cumplir las exigencias del proyecto de norma UNE-EN 682. DISEÑO Todas las partes constituyentes de una canalización de distribución: tuberías, accesorios y elementos auxiliares debe ser capaces de resistir la presión de prueba y operar adecuadamente dentro del rango de la presión máxima de operación (MOP). El diseño de los elementos de regulación y seguridad cumplirá las relaciones entre presiones de la tabla siguiente: 58 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización MOP (bar) TOP MIP STP/CTP 2 MIP 0,1 < P ≤ 2 ≤ 1,5 # MOP ≤ 1,75 # MOP > MIP * P ≤ 0,1 ≤ 1,5 # MOP ≤ 2,5 # MOP > MIP * * La presión de prueba siempre será superior a 1 bar Relación entre las presiones Las canalizaciones se instalarán enterradas, a excepción de algunos casos que se indicarán más adelante. Cuando el gas pueda producir condensaciones, se instalarán dispositivos para la evacuación de las mismas. Las válvulas de seccionamiento y derivación se pueden instalar en arqueta, enterradas o aéreas. El conjunto formado por las válvulas y tuberías adyacentes debe estar debidamente anclado a fin de que la válvula conserve la alineación con las secciones adyacentes de conducción, incluso en caso de asentamiento. En caso de instalarse en arqueta, el levantamiento de la tapa registro, debe ser realizado por una sola persona. Las tapas de registro deben estar perfectamente identificadas y diferenciadas del entorno. PROFUNDIDAD DE ENTERRAMIENTO Y PROTECCIONES La profundidad de enterramiento de las canalizaciones no debe ser inferior a 50 cm, dicha distancia se medirá entre la generatriz superior de la canalización y el nivel del suelo. Se considerarán profundidades superiores si existen riesgos de ser deterioradas por trabajos agrícolas. Bajo las vías férreas la profundidad de enterramiento debe ser al menos de 1 m de la superficie del terreno. Cuando la canalización se sitúe enterrada o próxima a otras obras o conducciones subterráneas, la distancia entre las partes más cercanas de las dos instalaciones será de 20 cm en los puntos de cruce y de 20 cm en recorridos paralelos. Siempre que sea posible se aumentarán dichas distancias. En la ejecución de 2 conducciones de gas en la misma zanja realizadas por la misma compañía distribuidora no tendrá la consideración de paralelismo, quedando constancia de ello en planos y proyecto específico. 59 Cuando por razones justificadas no pueda respetarse la profundidad de enterramiento, se diseñará la canalización para resistir los esfuerzos mecánicos a que vaya a ser sometida. Como medida adicional pueden interponerse losas de hormigón o planchas entre la tubería y la superficie del terreno, para reducir las cargas sobre la tubería a niveles suficientes de seguridad. Si por causas justificadas no pueden respetarse las distancias mínimas entre servicios, se intercalarán entre ambos, materiales que proporcionen suficiente protección mecánica, eléctrica, térmica o química. En los cruces con vías férreas, carreteras con tráfico intenso o puntos en los que debe resistir grandes esfuerzos, se debe diseñar adecuadamente la canalización para resistir las acciones externas. Alternativamente, se puede proteger la canalización con una funda formada por otra tubería de mayor diámetro, resistente a las acciones externas. En el caso de utilizarse fundas, la distancia de enterramiento se medirá a partir de la generatriz superior de la funda de protección, no siendo inferior a 50 cm. FUNDAS O VAINAS ▪▪ Fundas o vainas para canalizaciones de acero: los extremos de la funda estarán herméticamente cerrados con material que aísle eléctricamente la funda con el tubo, asimismo tendrá dos tubos de aireación y venteo con salidas dispuestas de tal forma que no sea posible la entrada de agua y suciedad. En aquellos casos en que exista gran dificultad de colocación de los tubos de aireación y venteo por disposición de otros reglamentos, o por ubicación física, podrá colocarse un solo respiradero mayor o igual a 3” de diámetro, siempre que la longitud del tubo sea: 99 ≤ 22 m para tubo de línea de 18” o inferior, 99 ≤ 14 m para tubo de línea de 24”, 99 ≤ 11 m para tubo de línea de 26”, 99 ≤ 8 m para tubo de línea de 30”. No serán necesarios los tubos de venteo cuando el espacio entre la funda y el tubo se rellene totalmente con mortero o resina inyectable. ▪▪ Fundas o vainas para canalizaciones de polietileno: se permitirá usar vainas o fundas de protección sin tubos de aireación, para ello, las vainas deberán ser de un diámetro lo más ajustado posible, pero que permitan la introducción sin dificultad de la tubería de gas. ▪▪ Cruce de calles urbanas, carreteras sin tráfico intenso: se permitirá el uso de vainas de protección sin ventilación (igual que el apartado b). La vaina podrá recubrirse de hormigón o cualquier otro material de refuerzo. 60 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización Las canalizaciones metálicas pueden instalarse al aire libre (canalizaciones aéreas) de forma excepcional y justificada en los siguientes casos: ▪▪ Orografía de características especiales (regiones desérticas, pantanosas o montañosas). ▪▪ Suelos permanentemente helados. ▪▪ Zonas susceptibles de verse afectadas por movimientos del terreno o corrimientos del suelo. ▪▪ Cruces de obstáculos hidrográficos. ▪▪ Franqueo de obra de fábrica (diques, puentes). ▪▪ Zonas portuarias o industriales, donde el trazado discurra por rack u otros casos similares. También pueden instalarse aéreas cuando su diámetro nominal no exceda de 2”, aunque siempre fijadas a las edificaciones, en el caso de tuberías que no sean de acero y sean accesibles, debe disponerse de una protección mecánica hasta una altura de 2,5 m. En las canalizaciones aéreas se tendrán en cuenta los efectos de las deformaciones térmicas y solicitaciones mecánicas a que pueda estar sometida la tubería, debiendo adoptarse los dispositivos de compensación, amarre y arriostramiento que sean precisos con el fin de garantizar la seguridad y estabilidad de la obra, estos factores se considerarán para el cálculo del espesor de la pared de las canalizaciones. Al atravesar obstáculos hidrográficos, tierras pantanosas o inundables, terrenos de débil consistencia o movedizos, debe asegurarse la estabilidad de la canalización al nivel fijado mediante anclaje o lastre. Cuando la tubería atraviese espacios huecos, debe utilizarse en el interior de una vaina de protección con sus correspondientes ventilaciones, salvo que asegure una perfecta ventilación, en el interior de la vaina solo se permitirán uniones soldadas. Para el paso de una canalización por estructuras huecas de construcción no ventiladas o galerías de servicios, se deben rellenar y compactar todos los espacios interiores con material adecuado. Cuando no sea posible rellenar y compactar los espacios interiores, se adoptarán las medidas que garanticen la detección de presencia de gas y la seguridad de la instalación. La canalización no debe discurrir por espacios huecos interiores de edificios habitados, habitables, locales destinados a usos colectivos o comerciales. Cuando no hubiera otra solución, excepcionalmente se podrá permitir el paso por el interior de garajes públicos mediante el correspondiente proyecto que garantice la debida seguridad. 61 PROTECCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN Las canalizaciones de acero enterradas deben estar protegidas contra la corrosión externa por un revestimiento continuo plástico o de otro material de forma que la resistencia eléctrica, adherencia al metal, impermeabilidad al aire y al agua, resistencia a los agentes químicos del suelo, plasticidad y resistencia mecánica, satisfagan las condiciones a las que se verá sometida la canalización. Antes de ser enterrada la canalización, se comprobará el buen estado del revestimiento, mediante un detector de rigidez dieléctrica por salto de chispa tarado a 10 kV como mínimo, quedando registro de la prueba. En los puntos de la red en los que las canalizaciones de acero se encuentren protegidas por vainas o tubos de protección metálicos se asegurará un perfecto aislamiento eléctrico entre la canalización y la vaina. Las canalizaciones de acero aéreas estarán protegidas contra la corrosión por pintura u otro sistema apropiado. Como complemento al revestimiento externo, las canalizaciones de acero enterradas dispondrán de un sistema de protección catódica que garantice que cumpla con la UNE- EN 12954. Además, se deben seguir las especificaciones de la compañía distribuidora sobre protección catódica en los siguientes casos: ▪▪ Cuando se prevea la existencia de corrientes vagabundas de c.c. provocadas por; sistemas de tracción y redes de energía en c.c. o sistemas de protección catódica. ▪▪ Cuando se prevean riesgos derivados de la c.a. Cuando las características del terreno lo exijan, las canalizaciones de cobre enterradas deben protegerse de la corrosión por un procedimiento adecuado. CONSTRUCCIÓN Al dimensionar las zanjas, se debe prever el espacio necesario y suficiente para la ejecución del tendido de las tuberías, sus uniones y accesorios. El tipo de zanja debe ser adecuado a la tipología del terreno y cuando este lo requiera, se emplearán entubaciones, taludes u otros medios especiales de protección de las personas. El fondo de la zanja se preparará para que el tubo tenga un soporte firme exento de materiales que puedan dañar a la tubería, al igual que los materiales de relleno. Durante la instalación de la canalización de gas se evitará dañar las canalizaciones de otros servicios. Una vez instalada en la zanja, y antes de efectuar las pruebas en obra, se limpiará cuidadosamente el interior de la canalización. 62 ITC-ICG01 Instalaciones de distribución de combustibles gaseosos por canalización UNIONES La unión entre los elementos de una canalización, tubos, accesorios y elementos auxiliares, puede realizarse mediante bridas, o piezas especialmente diseñadas para ello, o soldadura, en función del tipo de material a unir. Los materiales empleados en la fabricación de uniones deben ofrecer la necesaria resistencia frente a las acciones físicas o químicas del gas transportado y garantizar la conservación de sus cualidades iniciales de estanquidad. La unión de las canalizaciones de acero, tubos accesorios y elementos auxiliares se realizará preferentemente por soldadura eléctrica a tope. En diámetros nominales iguales o inferiores a 50 mm se puede usar la soldadura oxiacetilénica. Las soldaduras de acero deberán ser realizadas por soldadores de acero cualif