Grammaire Turque - Adjectifs et Pronoms Démonstratifs - Séance 4 PDF
Document Details
Uploaded by ImprovedComprehension8604
Inalco
Tags
Summary
This document provides explanations and examples of demonstrative adjectives and pronouns in Turkish. It details the usage of "bu", "şu", and "o" and explains their difference in terms of proximity to the speaker and listener. It also covers interrogative particles in Turkish.
Full Transcript
**Séance 4** **07/10/2024** **Grammaire** **Adjectifs et pronoms démonstratifs / particule interrogative** **Türkçede işaret sıfatları ve zamirleri** - **Les adjectifs et pronoms démonstratifs en turc sont utilisés pour montrer ou désigner une personne, un objet ou une idée.** En turc,...
**Séance 4** **07/10/2024** **Grammaire** **Adjectifs et pronoms démonstratifs / particule interrogative** **Türkçede işaret sıfatları ve zamirleri** - **Les adjectifs et pronoms démonstratifs en turc sont utilisés pour montrer ou désigner une personne, un objet ou une idée.** En turc, ils se distinguent par la distance entre le locuteur et l\'objet désigné. **Türkçede işaret sıfatları ve zamirleri, bir kişiyi, nesneyi veya fikri göstermek ya da işaret etmek için kullanılır.** Türkçede, konuşan ile işaret edilen nesne arasındaki mesafeye göre farklılık gösterirler. 1. ** Adjectifs démonstratifs (İşaret Sıfatları)** - **Bu** : désigne quelque chose qui est **proche** du locuteur**. (bunlar)** - **Şu** : désigne quelque chose qui est **loin du locuteur** mais **proche de l'interlocuteur**. (**şunlar)** - **O** : désigne quelque chose qui est **loin du locuteur et de l\'interlocuteur. (onlar)** 2. ** Pronoms démonstratifs (İşaret Zamirleri)** - Les pronoms démonstratifs sont similaires aux adjectifs démonstratifs mais utilisés seuls, sans nom. İşaret zamirleri, işaret sıfatlarına benzer, fakat bir isim olmadan, tek başına kullanılırlar. - **Bu** : *Ceci*\ \ Exemple : *Bu çok güzel.* (Ceci est très beau.) - **Şu** : *Cela (proche de l'interlocuteur)*\ **Şu**: *Şu (dinleyiciye yakın)* - **O** : *Cela (loin du locuteur et de l\'interlocuteur)*\ **O**: *O (konuşana ve dinleyiciye uzak)* - **Particule interrogative (Soru Ekleri).** - En turc, la particule interrogative est **mi / mı / mu / mü**. Elle se place après le mot ou le groupe de mots sur lequel porte la question, et son choix dépend de l\'harmonie vocalique. - **Règles de l\'harmonie vocalique : ( Ünlü uyumu kuralları)** - **mi** : pour les voyelles *e, i* **(** ünlüleri için) - **mı** : pour les voyelles *a, ı* - **mu** : pour les voyelles *o, u* - **mü** : pour les voyelles *ö, ü* **Exemples :** - ***Bu senin kitabın mı?* (Est-ce ton livre ?)\ ** - ***Seninle geliyor mu?* (Vient-il avec toi ?)\ ** - **La particule **mi** peut aussi être utilisée avec des suffixes personnels pour poser des questions :** - ***Güzel mi?* (Est-ce beau ?)\ ** - ***Geliyor musun?* (Viens-tu ?)\ ** - **Notes supplémentaires :** - Lorsque la particule interrogative est suivie d\'un pronom personnel, elle s\'accorde également avec ce pronom : ***musun, misiniz*, etc.** - **La particule interrogative n'est pas attachée au verbe et reste séparée par un espace.** - **Introduction aux Démonstratifs :** - Les démonstratifs sont des mots utilisés pour désigner des personnes ou des objets en fonction de leur proximité ou éloignement par rapport au locuteur. En français, il existe des équivalents comme \"ceci\", \"cela\", \"celui-ci\", \"celle-là\", tandis qu\'en turc, on utilise des mots comme \"bu\", \"şu\", \"o\". - **İşaret Sıfatları:** - **Örnekler: (adjectifs Démonstratifs)** - Fransızca: *cette table-ci*, *cette table-là*. - Türkçe: *bu masa* (bu yakın masa / cette table proche), *şu masa* (biraz daha uzak masa / cette table un peu plus éloignée ), *o masa* (çok uzak masa/ cette table très éloignée). - **Kullanım: (usage)** - **Bu kelimeler, isimlerin önünde kullanılarak bir kişi veya nesneyi konuşmacıya olan mesafesine göre belirtir.** - **Özellik: (particularité)** - Fransızcada \"ci\" ve \"là\" ile yakınlık veya uzaklık arasında belirgin bir ayrım vardır. Türkçede ise mesafeyi belirtmek için daha çok *bu*, *şu*, *o* gibi işaretler kullanılır. - **Pronoms Démonstratifs** : ( **İşaret Zamirleri)** - Les pronoms démonstratifs remplacent un nom déjà mentionné pour éviter de le répéter. - **Exemple** :- **Bu Ali'dir (Ceci est Ali).** - **O,** benim arabam (**Cela** est ma voiture). - **Particularité : -** En turc, on évite d\'utiliser bu, şu, o pour désigner des personnes, sauf dans certains cas spécifiques, comme lorsqu'on présente quelqu\'un - **Par exemple, on dira « bu Ali » (c'est Ali), mais pas « o Ali » (cela serait trop distant et impersonnel).** - **Différences Entre le Turc et le Français :** - En turc, on peut utiliser **\*bu\* et \*şu**\* plus fréquemment pour indiquer une comparaison entre deux objets proches ou éloignés. - Exemple : **Bu masa büyük, şu masa küçük (Cette table est grande, cette autre est petite).** - En français, les démonstratifs peuvent se placer devant les adjectifs, et dans certaines constructions, ils peuvent être renforcés par des adverbes comme \"ci\" et \"là\". - **Exemple : « Cette grande table-là ».** **Les Accords en Turc :** - Les démonstratifs turcs ne changent pas de forme au pluriel, contrairement au français. - **Exemple : Bu masalar (ces tables, littéralement "ces table-ci"),** - Attention à ne pas confondre avec le pluriel en français, où les démonstratifs s\'accordent avec le nom : - **Exemple : Ces tables-ci, ces tables-là.** - **Pronoms Démonstratifs et Accusatif :** - En turc, les démonstratifs peuvent être utilisés en complément d'objet direct, notamment avec des verbes transitifs. - **Exemple :Bu kitabı alıyorum (Je prends ce livre-ci).** - **L\'utilisation du cas accusatif en turc est cruciale pour marquer le complément d'objet direct.** - **Exemple : Kitabı alıyorum (Je prends le livre).** - **Conclusion et Précisions:** - L\'usage des démonstratifs varie beaucoup selon le contexte et le degré de proximité avec l'objet ou la personne désignée. **Exemples :** - **Bu/gün** - **Bu sabah** - **Ce midi-\> öğlen** - **Öğleden sonra** - **Akşam üstü** - **Akşam** - **Bunu** - **Buna** - **Bunda** - **Bundan** - **Burada burası** - **Şurada. Şurası** - **Orada. orası**