Semântica - Língua Portuguesa I - 2021 PDF
Document Details
Uploaded by DazzlingLeaningTowerOfPisa
Faculdades Integradas do Ceará
2021
CPREM
Tags
Summary
This document is a 2021 past paper from CPREM for Língua Portuguesa I - Morfologia. It includes various semantic exercises and examples of synonyms, antonyms, hyperonyms, hyponyms, homonyms, and paronyms.
Full Transcript
Língua Portuguesa I - Morfologia 2021 Semântica 9. SEMÂNTICA A Semântica (do gr. semantiké, i. e., téchne semantiké, ‘a arte da significação’) estuda o significado das palavras e as mudanças de sentido sofri...
Língua Portuguesa I - Morfologia 2021 Semântica 9. SEMÂNTICA A Semântica (do gr. semantiké, i. e., téchne semantiké, ‘a arte da significação’) estuda o significado das palavras e as mudanças de sentido sofridas através do tempo e do espaço. É o estudo da relação de significação nos signos e da representação do sentido dos enunciados. 9.1 Relações de SIGNIFICAÇÃO entre as palavras 9.1.1 Palavras SINÔNIMAS – São aquelas cujos significados são semelhantes ou aproximados. Por exemplo: confusão – tumulto, barulho, perplexidade, distúrbio, hesitação; pacato – pacífico, sossegado, tranquilo, sereno; maldade – crueldade, perversidade, malícia; extinguir – apagar, abolir, suprimir, eliminar, banir; justo – certo, exato, preciso, reto, íntegro, imparcial, legítimo, ajustado, apertado, estreito. As palavras Sinônimas estabelecem uma relação semântica de Sinonímia. A identidade dos sinônimos é relativa; uns são próprios da fala popular, outros da linguagem literária. Uma série deles se nos apresentam com pequenas gradações semânticas quanto a diferentes domínios: o valor literário ou popular (fenecer / morrer); a maior ou menor intensidade de significação (chamar / clamar / bradar / berrar); o aspecto cultural (escutar / auscultar). A contribuição greco-latina é responsável pela existência, em nossa língua, de numerosos pares de sinônimos. Por exemplo: - transformação / metamorfose; - adversário / antagonista; - oposição / antítese; - translúcido / diáfano; - colóquio / diálogo; - semicírculo / hemiciclo; - contraveneno / antídoto; - moral / ética. 97 Língua Portuguesa I - Morfologia 2021 Semântica 9.1.2 Palavras ANTÔNIMAS – São aquelas de significação oposta. Por exemplo: ordem / anarquia; soberba / humildade; inocente / culpado; vivo / morto; louvar / censurar; mal / bem; mau / bom; econômico / perdulário. As palavras Antônimas estabelecem uma relação semântica de Antonímia. A antonímia ocorre, às vezes, quando o vocábulo apresenta valor ativo e passivo. Por exemplo: alugar = dar de aluguel, receber de aluguel; esmolar = dar esmolas, receber esmolas. Pode originar-se, também, de um prefixo de sentido oposto ou negativo. Por exemplo: bendizer / maldizer; ativo / inativo; simpático / antipático; esperar / desesperar; progredir / regredir; simétrico / assimétrico; leal / desleal. 9.1.3 Palavras HIPERÔNIMAS – São aquelas que possuem um significado mais genérico, um sentido mais geral em relação a outras de sentido mais específico. Por exemplo: veículo é hiperônimo de carro, carroça, trem, caminhão, ônibus; peixe é hiperônimo de sardinha, atum, cação, dourado; flor é hiperônimo de rosa, jasmim, cravo, margarida, violeta, dália. As palavras hiperônimas estabelecem uma relação semântica de hiperonímia. 9.1.4 Palavras HIPÔNIMAS – São aquelas que possuem um significado menos genérico, um sentido mais específico, em relação a outras de sentido mais geral. Por exemplo: tigre, baleia, girafa, gato são hipônimos de mamíferos; maçã, banana, pera, tomate são hipônimos de frutos; piano, violino, violão, saxofone são hipônimos de instrumentos musicais. As palavras hipônimas estabelecem uma relação semântica de hiponímia. 9.2 Campo LEXICAL & Campo SEMÂNTICO O campo lexical é constituído por palavras que se relacionam entre si, designando referentes que cabem numa área particular da realidade. São palavras que poderiam “conviver”, “coexistir” num mesmo contexto. Por exemplo: cão, galinha, vaca, peru, porco, pato; mesa de centro, sofá, poltrona, namoradeira, cadeira de balanço. O campo semântico diz respeito às diferentes acepções que uma mesma palavra pode assumir em contextos diferentes. Por exemplo, a palavra “bom” pode indicar: um estado de saúde (= Carlos não está muito bom hoje.); uma qualidade positiva de caráter (= Vanderlei é um bom rapaz.); um resultado positivo que se obteve (= Carolina conseguiu um bom resultado na prova.); sanidade mental (= Acho que você não está bom da cabeça.). 98 Língua Portuguesa I - Morfologia 2021 Semântica 9.3 Relações GRÁFICAS e SONORAS entre as palavras 9.3.1 PALAVRAS HOMÔNIMAS – São aquelas que têm a mesma pronúncia ou a mesma grafia, mas sentidos diferentes. Por exemplo: lima = fruta / lima = ferramenta; espiar = olhar / expiar = pagar pena, sofrer; o jogo = substantivo / eu jogo = verbo. São divididas em: homógrafas heterofônicas, homófonas heterográficas e homófonas homográficas. Só o contexto é que determina a significação dos homônimos. As palavras homônimas estabelecem uma relação semântica de homonímia. a) Palavras HOMÓGRAFAS HETEROFÔNICAS – São aquelas iguais na escrita e diferentes no timbre ou na intensidade das vogais, ou seja, na pronúncia, com significado diferente. Por exemplo: rego (fechado) (subst.) / rego (verbo); colher (aberto) (subst.) / colher (fechado) (verbo); jogo (fechado) (subst.) / jogo (aberto) (verbo); vede (fechado) (verbo ver) / vede (aberto) (verbo vedar); apoio (aberto) (verbo) / apoio (fechado) (subst.). b) Palavras HOMÓFONAS HETEROGRÁFICAS – São aquelas iguais na pronúncia e diferentes na escrita, com significado diferente. Por exemplo: acender (pôr fogo) / ascender (subir); concerto (harmonia, consonância de instrumentos) / conserto (reparo, restauração); cegar (tornar cego) / segar (cortar); apreçar (dar preço) / apressar (dar pressa, acelerar); cela (pequeno quarto) / sela (arreio) / sela (verbo selar); cerrar (fechar) / serrar (cortar); paço (palácio) / passo (marcha, movimento); hera (trepadeira) / era (época) / era (verbo ser); caçar (perseguir, buscar) / cassar (anular); cessão (ato de ceder) / seção (setor, divisão) / sessão (espaço de tempo, reunião de pessoas). c) Palavras HOMÓFONAS HOMOGRÁFICAS – São aquelas iguais na escrita e na pronúncia, com significado diferente. Por exemplo: era (época) / era (verbo ser); cedo (verbo ceder) / cedo (advérbio); somem (verbo somar) / somem (verbo sumir); livre (adjetivo) / livre (verbo livrar); pomos (substantivo) / pomos (verbo pôr). 99 Língua Portuguesa I - Morfologia 2021 Semântica PARA CONSULTAR EXEMPLOS DE HOMÔNIMOS HOMÔNIMAS SIGNIFICADO HOMÔNIMAS SIGNIFICADO Acender pôr fogo Chá bebida Ascender subir Xá imperador, rei (Irã) Acerca de sobre, a respeito de Cheque ordem de pagamento Cerca de aproximadamente Xeque lance de jogo de xadrez Há cerca de faz aproximadamente Empoçar formar poça Acento sinal gráfico Empossar dar posse a Assento lugar onde se senta Espectador aquele que assiste, que vê Afim de com afinidade Expectador aquele que espera, que aguarda A fim de com a finalidade de Estático imóvel, firme Bucho estômago de animal Extático admirado, pasmado, extasiado Buxo arbusto Estrato tipo de nuvem Caçar perseguir animais Extrato resumo, essência Cassar tornar sem efeito Incipiente principiante Calção calça curta Insipiente ignorante Caução fiança, garantia Laço laçada, nó Calda xarope Lasso frouxo, cansado, fatigado Cauda rabo Paço palácio Cavaleiro homem que anda a cavalo Passo passada, movimento dos pés Cavalheiro homem educado Ruço grisalho, desbotado Censo recenseamento, estatística Russo da Rússia Senso raciocínio, juízo Sexta numeral Coser costurar Sesta descanso depois do almoço Cozer cozinhar Cesta utensílio para transportar coisa Cesto balaio Viagem substantivo Sexto numeral Viajem forma verbal do verbo viajar 100 Língua Portuguesa I - Morfologia 2021 Semântica 9.3.2 PALAVRAS PARÔNIMAS – São aquelas apenas parecidas na escrita e na pronúncia, com significado diferente, por exemplo: iminente (pendente, imediato) / eminente (ilustre); ratificar (confirmar) / retificar (corrigir); descrição (ato de descrever, relatar) / discrição (qualidade de quem é discreto); tráfego (trânsito, circulação de veículo, mercadorias, pessoas) / tráfico (comércio ilegal); infringir (transgredir, desrespeitar) / infligir ( aplicar pena, castigar); intimorato (destemido) / intemerato (íntegro, puro); proscrever (proibir) / prescrever (aconselhar, recomendar). As palavras parônimas estabelecem uma relação semântica de Paronímia. PARA CONSULTAR EXEMPLOS DE PARÔNIMOS PARÔNIMO SIGNIFICADO PARÕNIMO SIGNIFICADO Absolver inocentar, perdoar Distorcer desvirtuar, mudar o sentido de Absorver sorver, consumir, esgotar Destorcer desfazer a torcedura, endireitar Aferir conferir, comparar Esbaforido ofegante, cansado Auferir colher, obter Espavorido apavorado, assustado Amoral indiferente à moral Estada permanência de pessoa Imoral contra a moral, devasso Estadia permanência de veículo Arrear pôr arreios Flagrante evidente Arriar abaixar, descer Fragrante perfumado, aromático Assoar limpar o nariz Mandado ordem judicial, ato de mandar Assuar vaiar, apupar Mandato período de duração de um cargo eletivo Comprimento extensão, tamanho Pequenez qualidade de pequeno Cumprimento Saudação Pequinês raça de cães; de Pequim Conjetura suposição, hipótese Sobrescrever escrever sobre, endereçar Conjuntura situação, circunstância Subscrever assinar Deferir atender, conceder Soar produzir som Diferir distinguir, diferenciar, adiar Suar transpirar Degredado desterrado, exilado Sustar suspender Degradado estragado, rebaixado Suster sustentar Despercebido não notado Tilintar soar Desapercebido desprovido, desprevenido Tiritar tremer 101 Língua Portuguesa I - Morfologia 2021 Semântica 9.3.3 POLISSEMIA – É a capacidade que uma palavra tem de assumir mais de uma significação. Por exemplo: mangueira – tubo de borracha, lona ou plástico para condução de ar ou água; árvore frutífera; grande curral de gado. / pena – punição; peça de metal para escrever; dó; pluma. / velar – vigiar; cobrir com véu; ocultar; cuidar; relativo ao véu do paladar, do palato. Observação: O contrário de Polissemia é a Monossemia, que é a palavra de um único significado. Por exemplo: televisão, caneta, lápis. 9.3.4 DENOTAÇÃO e CONOTAÇÃO a) DENOTAÇÃO – Ocorre quando a palavra apresenta seu sentido próprio, real, denotativo. Construí um muro de pedra. A água pingava da torneira ininterruptamente. A moça comprou uma blusa de seda caríssima. Veste-se com discrição aquela mulher. b) CONOTAÇÃO – Ocorre quando a palavra é capaz de sugerir um sentido subjetivo, que não lhe é próprio, paralelamente à acepção em que é empregada, ou seja, quando é empregada com sentido figurado, conotativo. A moça tinha um coração de pedra. As horas pingavam lentamente. Ainda sinto em meus dedos a seda do seu rosto. Meu jardim veste-se de flores coloridas na primavera. 102 EXERCÍCIOS 01. “O programa de incentivo à agricultura atenderá aos agricultores, sem ônus da parte deles.” Assinale a alternativa que pode substituir os termos destacados, sem alterar o sentido da frase. (A) estímulo – sobrecarga (B) fomento – desgaste (C) exortação – prejuízo (D) financiamento – obrigações (E) desenvolvimento – juros 02. “Meditemos na regular beleza que a natureza nos oferece.” Assinale a alternativa em que o homônimo tem o mesmo significado do empregado na oração acima. (A) Não conseguia regular a marcha do carro. (B) É bom aluno, mas obteve nota regular. (C) Aquilo não era regular; devia ser corrigido. (D) Admirava-se ali a disposição regular dos canteiros. (E) Daqui até sua casa há uma distância regular. 03. As palavras destacadas na passagem: “A leitura propicia conhecimento e, muitas vezes, um inefável prazer. É por isso que ela é um direito inalienável do homem.” significam, respectivamente: (A) raro, inelutável (B) estranho, inseparável (C) indizível, intransferível (D) infindável, insubstituível (E) sutil, fundamental 04. Assinale as alternativas em que há correspondência entre a expressão destacada e a que está entre parênteses: a) “Progrediu a medicina, embora se defrontando com óbices tremendos.” (obstáculos) b) “É no âmbito das consciências (...) que urge voltar à razão e ao equilíbrio.” (pretende) c) “...Vencendo o imediatismo, o hedonismo...” (moralismo) d) “Vencendo o imediatismo, o hedonismo, a egolatria...” (narcisismo) e) “... imunes às falaciosas ideologias...” (enganosas) f) “... as estruturas começarão a mudar e os males inerentes à condição humana...” (impróprios) 05. Observe as palavras destacadas nos trechos abaixo: I- “... essa relação é falaciosa...” II- “... não é ocioso advertir ainda...” III- “... o comando da língua falada ou escrita pressupõe o assenhoramento de suas estruturas...” IV- “... torna-se igualmente estulto presumir... Elas significam respectivamente: (A) exagerada, necessário, domínio, tolo (B) ilusório, inútil, aprimoramento, óbvio (C) eloquente, supérfluo, domínio, insensato (D) ilusório, supérfluo, domínio, insensato (E) exagerada, inútil, aprimoramento, óbvio 103 06. Assinale a alternativa em que a troca do vocábulo destacado pelo que está entre parênteses altera sensivelmente o sentido do enunciado: (A) “... caráter hermético.” (obscuro) (B) “... porque ela infringe os padrões...” (transgride) (C) “... o uso restrito evoca hábitos, atitudes, atividades...” (cria) (D) “... como um fenômeno de grupo restrito...” (limitado) (E) “... essa linguagem espelha com fidelidade...” (reflete) 07. Observe as palavras entre parênteses e assinale a alternativa em que a primeira palavra completa a frase. (A) O motorista foi multado porque... (infligiu - infringiu) as regras de trânsito. (B) Naquela assembleia, foi aprovada a... (sessão - cessão) de terras aos colonos. (C) Solicitei ao banco o meu... (estrato - extrato) de contas. (D) As mercadorias devem ser... (descriminadas - discriminadas) na nota fiscal. (E) O supermercado deveria estar... (sortido - surtido) de mercadorias. 08. “No último... da orquestra municipal houve... entre os convidados, apesar de ser uma festa....” (A) conserto, flagrantes descriminações, beneficiente. (B) conserto, fragrantes discriminações, beneficiente. (C) conserto, flagrantes descriminações, beneficiente. (D) concerto, fragrantes discriminações, beneficiente. (E) concerto, flagrantes discriminações, beneficente. 09. Assinale a alternativa que completa corretamente as lacunas da frase: “No Brasil acontece um fenômeno típico da inquietação ou necessidade do homem:... nordestinos para a região Sudeste;.... mineiros para os Estados Unidos;.... europeus e japoneses, principalmente, para o Sudeste e Sul.” (A) migram, emigram, imigram. (C) migram, imigram, emigram. (E) emigram, migram, imigram. (B) imigram, migram, emigram. (D) imigram, emigram, migram. 10. Indique a frase em que as palavras destacadas apresentam a mesma relação semântica que estranho e conhecido. (A) “A participação em nosso grupo provoca sentimentos de segurança e bem-estar.” (B) “No outro extremo, o estrangeiro provoca a nossa desconfiança, às vezes, o nosso medo.” (C) “Sentimos que aqueles que mais nos conhecem são também capazes de ignorar o que de melhor trazemos conosco.” (D) “As situações novas, além disso, são atraentes e provocantes.” (E) “Frequentemente sonhamos com o país distante, a terra prometida onde possamos realizar nossos desejos.” 104 11. Substitua em cada frase, sem alteração do sentido, a palavra ou expressão destacada por uma das palavras entre parênteses. a) O diretor despachou favoravelmente o requerimento de matrícula do aluno repetente. (deferiu / diferiu) b) No século XIX, o poeta Castro Alves condenou em versos o comércio de escravos. (tráfego / tráfico) c) Conserte imediatamente o fogão, pois há o perigo próximo de uma explosão. (iminente / eminente) d) Espero que o bom tempo lhe permita desfrutar desse passeio tão esperado por tanto tempo. (fluir / fruir) e) Na entrega dos prêmios, porte-se com educação e boas maneiras. (descrição / discrição) f) O médico me determinou uma dieta rigorosa. (proscreveu / prescreveu) g) Você não pode afirmar nada porque não está ciente das últimas notícias. (a par / ao par) h) É melhor você estudar mais em lugar de ficar passeando pelo shopping. (em vez de / ao invés de) i) Ainda bem que a situação foi contornada; agora temos de rir ao contrário de chorar. (em vez de / ao invés de) j) Por uma eventualidade, encontramo-nos no cinema. (causalidade / casualidade) 12. Considerando a linguagem, a organização e o tema, compare os dois textos seguintes e faça um comentário sobre eles. Texto 1 O rio Sempre sonhando rumo ao mar, como uma canção de prata, vai cantando em seus cristais desde a noite até a alvorada; vem carregado de pássaros, vem cheirando à montanha, sempre sonhando rumo ao mar, caminho que nunca acaba. (Cesáreo Rosa-Nieves. In Poemas com sol e sons – Poesia latino-americana para meninas e meninos. São Paulo, Ed. Melhoramentos, 2000, p. 56. In GRAMÁTICA – TEXTO, REFLEXÃO E USO, William Roberto Cereja e Thereza Cochar Magalhães. São Paulo, Ed. Atual, 2002, p. 394.) Texto 2 A bacia hidrográfica do Rio São Francisco O rio principal é o São Francisco, que tem o apelido de Velho Chico. Ele nasce em Minas Gerais e percorre 3160 quilômetros, passando pela Bahia, por Pernambuco, Alagoas e Sergipe. O São Francisco é muito importante na economia do Nordeste. Ele permite a agricultura em suas margens e sua água é também usada para irrigar terras distantes. Além disso, abriga as usinas hidrelétricas de Xingó e Paulo Afonso. Entre os afluentes estão os rios Carinhanha e Pardo. (Almanaque Recreio. São Paulo, Ed. Abril, 2003, p. 74. In GRAMÁTICA – TEXTO, REFLEXÃO E USO, William Roberto Cereja e Thereza Cochar Magalhães. São Paulo, Ed. Atual, 2002, p. 394.) 105 13. A escolha de um hiperônimo pode estar relacionada com o objetivo do texto. Leia o texto a seguir. “Chega diretamente da França, para as 13 lojas da Tok & Stok, a cadeira Cheap Chic, feita de polipropileno branco translúcido e que, devido a um tratamento especial a que foi submetida, não sofre os estragos causados pelos raios ultravioleta, permitindo assim seu uso em áreas expostas ao sol. O produto é assinado pelo francês Philipe Starck, um dos melhores designers do mundo. O profissional também desenhou para a Cheap Chic um carrinho com capacidade de transportar uma pilha de até 20 cadeiras, que também está à venda nas lojas Tok & Stok.” (Marketing) a) No segundo período do texto, há um hiperônimo para a palavra “cadeira”. Identifique-o. b) O texto foi extraído de uma revista de propaganda, que tem por objetivo chamar a atenção do público consumidor. Caso ele estivesse presente em outra revista ou periódico, poderíamos pensar em outro hiperônimo para “cadeira”. Justifique essa afirmação. 14. Indique a relação semântica estabelecida entre as palavras destacadas em cada grupo. a) O céu parece de algodão. / No firmamento brilham as estrelas. b) A obscuridade cresce. / A claridade diminui. c) “... e a cor que escorre dos meus dedos.” / A lição, guardei-a toda de cor. d) Ganhei uma camisa de seda. / É provável que a febre ceda. e) O fundo social pretende diminuir a miséria do povo. / Agora é tarde: o navio chegou ao fundo. f) O corpo docente deve ensinar e o corpo discente deve aprender. 15. Determine o sentido do verbo TER (do lat. tenere, “segurar”) nas orações abaixo. 1. Tenho dez minutos para almoçar. 11. O que ele tem? 2. Meu avô tem um sítio em Minas. 12. Ele terá férias só em janeiro. 3. Ontem à tarde, tinha um sujeito se afogando na 13. Você tem fósforos? lagoa. 14. Teve por longos anos um cargo importante. 4. Tenha a gentileza de entrar! 15. Com a morte do pai teve uma grande herança. 5. Os turistas tiveram momentos de angústia. 16. Com muito custo, trabalho e dedicação, 6. O rapaz teve maus momentos durante a viagem. chegou a ter o lugar de chefe. 7. O porteiro tinha asma desde criança. 17. Educadíssimo, teve de imediato a simpatia de todos. (= conquistar, adquirir, atrair, granjear) 8. Cada pacote tinha apenas dez livros. 18. O barril de carvalho tinha uísque 9. Eu não tenho tanto dinheiro assim! envelhecido. 10. Não conseguiu ter por muito tempo o 19. O salão tem toda a extensão do andar. cachorrinho. 20. Ela tem muito amor aos filhos. 106 21. Bebel teve uma bela menina depois de dois anos 41. Tem dia que a gente acorda com o pé de casada. esquerdo! 22. Casem e tenham numerosos filhos! 42. Tenho de ir ao Rio de Janeiro. 23. Tão doente, se não tivesse o marido, não sei como 43. Que tem ele com a tua vida? sobreviveria. 44. Tinha a criança ao peito bem agasalhada. 24. Ela tem ainda o pai. 45. Tenho na lembrança o seu rosto alegre. 25. A sorte é que ele tem um bom médico. 46. Aquele homem não estava apenas extasiado 26. O livro tem 600 páginas. pela beleza delicada de sua mulher. Tinha-lhe amor. 27. Este rapaz tem boa índole. 47. Tive-o em casa após a separação do casal. 28. A criança tem boa saúde. 48. Sempre o tive como pessoa de bem. 29. O homem, apesar de não ser tão velho, já tinha os cabelos grisalhos. 49. Não conseguindo ter a cavalgadura, saltou. 30. Tem os olhos e o nariz da mãe. 50. A sessão de teatro tinha muitos espectadores. 31. Tinha, na cerimônia da formatura, uma bela farda 51. Interrogado, teve resposta negativa. branca. 52. Tenho que a sua redação foi a melhor da 32. O advogado teve perspicácia ao responder à turma. pergunta. 53. A criança tem cinco anos. 33. Tenho o cargo de coordenador. 54. Horas depois do susto, ainda tinha o rosto 34. A empresa não tem muitos funcionários. lívido. 35. Ela tem faxineira às sextas-feiras. 55. Diz que é pobre, mas tem, ora se tem! 36. Hoje terei muitos convidados para o jantar. 56. Depois do assalto, a moça mal se tinha em pé. 37. Tenho a mesma opinião que você sobre este assunto. 57. Apesar do que faz, aquele homem tem-se por grande pessoa. 38. Recomendei-lhe que tivesse cautela. 58. A moça, embora distante de todos, tem-se 39. Trabalhou muito durante a vida e teve a muito à família. recompensa do seu esforço no final. 59. Nunca tivemos opiniões divergentes. 40. A criança tímida teve um gesto de recusa. 60. Por que tem você de sair? 107 GABARITO – SEMÂNTICA 01.(A)estímulo – sobrecarga 02.(D)Admirava-se ali a disposição regular dos canteiros. (= simétrica) 03.(C)indizível, intransferível 04.a / d / e 05.(D)ilusório, supérfluo, domínio, insensato 06.(C)“... o uso restrito evoca hábitos, atitudes, atividades...” (cria) (evoca = chamar de algum lugar, trazer à lembrança) 07.(A)O motorista foi multado porque... (infligiu/infringiu) as regras de trânsito. (= violou, transgrediu, desrespeitou); (B)Naquela assembleia, foi aprovada a... (sessão/cessão) de terras aos colonos. (= doação); (C)Solicitei ao banco o meu... (estrato/extrato) de contas. (= resumo); (D)As mercadorias devem ser... (descriminadas/discriminadas) na nota fiscal. (= especificadas); (E) O supermercado deveria estar... (sortido/surtido) de mercadorias. (= abastecido, provido). 08.(E)concerto, flagrantes discriminações, beneficente. 09.(A)migram, emigram, imigram. 10.(C)“Sentimos que aqueles que mais nos conhecem são também capazes de ignorar o que de melhor trazemos conosco.” (= relação semântica de antonímia). 11.a)O diretor deferiu o requerimento de matrícula do aluno repetente. / b)No século XIX, o poeta Castro Alves condenou em versos o tráfico de escravos. / c)Conserte imediatamente o fogão, pois há o perigo iminente de uma explosão. / d)Espero que o bom tempo lhe permita fruir desse passeio tão esperado por tanto tempo. / e)Na entrega dos prêmios, porte-se com discrição e boas maneiras. / f)O médico me prescreveu uma dieta rigorosa. / g)Você não pode afirmar nada porque não está a par das últimas notícias. / h)É melhor você estudar mais em vez de ficar passeando pelo shopping. / i)Ainda bem que a situação foi contornada; agora temos de rir ao invés de chorar. / j)Por uma casualidade, encontramo- nos no cinema. 12. Os dois textos, apesar de terem “o rio” como tema, apresentam diferenças quanto à linguagem e à apresentação. O primeiro texto é subjetivo, numa linguagem conotativa, portanto é um poema em sua estrutura; o segundo, é objetivo, numa linguagem denotativa, portanto é um texto em prosa em sua estrutura. 13.a)O hiperônimo é a palavra “produto” (O produto é assinado pelo francês Philipe Starck, um...); b)Poderíamos pensar nas palavras “móvel” ou “peça”. 14.a)céu / firmamento = relação semântica de sinonímia; b)obscuridade / claridade = relação semântica de antonímia; c)cor / cor = relação semântica de homonímia (homônimas homógrafas); d)seda / ceda = relação semântica de homonímia (homônimas homófonas); e)fundo / fundo = relação semântica de homonímia (homônimas perfeitas); f)docente / discente = relação semântica de paronímia. 108 15. 1.dispor de; 2.ser proprietário de; 3.haver; 4.ser gentil, educado; 5.passar por, viver; 6.passar por, viver; 7.sofrer de, padecer de; 8.conter; 9.possuir, haver, ter a posse de; 10.ficar, prender, segurar; 11.sentir; 12.gozar, desfrutar, poder dispor de; 13.trazer consigo, carregar; 14.ocupar, manter, conservar; 15.receber, entrar na posse de; 16.conseguir, alcançar, obter; 17.conquistar, adquirir, atrair, granjear; 18.conter, encerrar; 19.compreender, abranger, ter certas dimensões; 20.sentir, dedicar; 21.dar à luz, parir; 22.gerar, procriar, dar existência; 23.poder contar com, poder beneficiar- se da ajuda, dos cuidados de; 24.contar com; 25.contar com; 26.ser composto ou formado de, constar de; 27.ser dotado de, possuir; 28.desfrutar, gozar de; 29.apresentar, trazer; 30.apresentar algo semelhante a; 31.vestir, trajar; 32.dar provas de, revelar; 33.ocupar, exercer; 34.dispor de; 35.dispor de; 36.receber, contar com pessoas em casa; 37.seguir, adotar, defender; 38.proceder com, agir com; 39.receber, obter castigo, prêmio, remuneração; 40.mostrar, fazer; 41.haver, existir; 42.ser necessário, precisar, ter necessidade ou obrigação de, dever; 43.estar interessado ou relacionado; 44.trazer consigo ou em si, literal ou figuradamente; 45.guardar, conservar; 46.dedicar, consagrar; 47.acolher, abrigar, hospedar; 48.considerar, julgar, reputar; 49.Fazer parar, deter, conter; 50.ser frequentado, visitado por; 51.emitir, pronunciar, dar; 52.dar por assentado ou certo, admitir, concordar, julgar, supor; 53.contar de existência, contar; 54.deixar ver, apresentar, mostrar; 55.ser possuidor de bens, recursos financeiros; 56. segurar-se, aguentar-se, manter-se; 57.considerar-se, reputar- se; 58.apegar-se, ater-se; 59.seguir, adotar, professar; 60.ter necessidade ou obrigação de, dever, precisar. 109