75 ביטויים של אור PDF
Document Details
Uploaded by Deleted User
Tags
Summary
This document is a list of Hebrew expressions containing the word "אור" (light). It provides examples of how the word "אור" is used in different contexts, with explanations of its meaning in each case. The document discusses the term "אור" in its physical sense, as well as in figurative and metaphorical applications.
Full Transcript
בס"ד ביטויים עם המילה אור במשמעות אור פיזי אור במובנו הפשוט נוכח בחיינו כל הזמן.אין פלא שהמילה אור משולבת בצירופי לשון ובביטויים רבים המתארים עצמים ודברים במרחב הפיזי שלנו....
בס"ד ביטויים עם המילה אור במשמעות אור פיזי אור במובנו הפשוט נוכח בחיינו כל הזמן.אין פלא שהמילה אור משולבת בצירופי לשון ובביטויים רבים המתארים עצמים ודברים במרחב הפיזי שלנו. עם אור ראשון :מוקדם בבוקר. אור אחרון :שעת השקיעה ,הדמדומים. אור יום :אור שמש טבעי. אור יקרות :אור חזק ונהדר. אור נגוהות :אור בעוצמה רבה. בוקר אור :תשובה מקובלת לברכה "בוקר טוב". אורות ערפל :האורות הקדמיים הנמוכים יותר של הרכב. אורות גבוהים :האורות הקדמיים החזקים יותר של הרכב. אורות מצוקה :האור המהבהב של הרכב המסמן שיש בו תקלה. חג האורים :חנוכה. המאור הגדול :השמש. המאור הקטן :הירח. ליקוי מאורות :מצב שבו השמש או הירח מוסתרים. עיר האורות :כינוי לפריז. מחזיר אור :פיסת פלסטיק שזוהרת כאשר היא מוארת. רמזור (=רמז+אור) :תמרור המכוון את התנועה בצמתים. זרקור (זרק +אור) :פנס עוצמתי מאוד. מגדלור (מגדל +אור) :מבנה גבוה שבראשו אור.נועד להראות את מיקום היבשה לספינות השטות בלילה. מקלור (מקל +אור) :סטיקלייט – מקל מלא תערובת זרחנית המאירה בלילה. צפירור (צפירה +אור) :השם שהעניקה האקדמיה לצ'קלקה ,הפנס המהבהב שעל גבי רכבי משטרה ואמבולנסים. ביטויים הקשורים לתכונות הפיזיקליות של האור מבחינה פיזיקלית האור הוא דבר מופלא ושובר שיאים.המהירות בה הוא נע הביאה לעולם מספר ביטויים המייצגים מרחקים וזמנים אסטרונומיים. במהירות האור :במהירות רבה מאוד. שנות אור :רחוק מאוד (המרחק שהאור עושה בשנה שלמה). האור הנראה :חלק הספקטרום הגלוי לעין האנושית(.לא כולל אולטרא סגול ומעלה ואינפרא אדום ומטה) ביטויים שנולדו מאורות ספציפיים במרחב הגשמי יש אורות ספציפיים הקיימים במרחב הפיזי שהתגלגלו להיות ביטויים עצמאיים. אור אדום :איסור ,אזהרה.מהאור האדום ברמזור. נתן אור ירוק :היתר לבצע משהו.מהאור הירוק ברמזור. אורים ותומים :סמכות שאין לערער עליה.מגיע מן האורים והתומים שלבש הכהן הגדול ושלפי המסורת ניתן היה להתייעץ דרכם עם ה' ולקבל תשובות. שהאחרון יכבה את האור :הסכנה גדולה ,עוד מעט כולם ימותו ולא יישאר כאן אף אחד.הומור שחור. ביטויים עם המילה אור במשמעות טוב האור נתפס כחיובי כל כך בעברית ,שלפעמים הוא מייצג בביטויים את תמצית הטוב. מעט מן האור דוחה הרבה מן החושך :מעט טוב חשוב יותר מהרבה רע. אור גנוז :טוב גדול שאינו נתפס בשכל האנושי. אור שבעת הימים :אור גדול ונשגב. בני אור :אנשים שהם הטוב המוחלט בעיני עצמם. מלחמת בני אור בבני חושך :מלחמה של הטוב המוחלט ברע המוחלט. אור לגויים :הסמל והדוגמה שאמור העם היהודי לשמש לעמי העולם בהתנהגותו. אורות וצללים :המורכבות – המעלות והפגמים שקיימים בדבר כלשהו. אור וחושך משמשים בערבוביה :בעניין קיימים צדדים טובים ורעים גם יחד. גילה את האור /ראה את האור :גילה דרך טובה בהרבה מזו שהיה נוהג בה עד כה. ביטויים עם המילה אור במשמעות שמחה וישועה האור מעורר בנפש תחושה של ביטחון ושמחה ,ולכן הוא משמש בביטויים ובצירופי לשון במשמעות הזאת. אורו עיניו :התמלא שמחה ורגיעה פתאום ,לאחר שהיה במצוקה. אורה ושמחה :שמחה גדולה וחגיגה לרגל ישועה מצרה. הוא באורות :שרוי בהתלהבות רבה. צמצם אורות :תירגע (קשור לביטוי "הוא באורות" ,נאמר לילד נלהב מאוד עד כדי השתוללות). מאור פנים :הבעת פנים שמחה. אור בקצה המנהרה :תקווה לישועה מעומק הצרה. יצא מאפלה לאורה :נושע מצרה. ביטויים עם המילה אור במשמעות גילוי כשיש אור העולם נגלה לעינינו ואנו רואים אותו.לכן ,קיימים לא מעט צירופי לשון עם המילה אור שמשמעותם גילוי ופרסום. באור הזרקורים :במוקד ההתעניינות של הציבור. אורות הבמה :תיאטרון. יצא לאור :התפרסם (ובאופן ספציפי יותר בהקשר של הדפסת ספר). הוצאה לאור :חברה לפרסום ספרים. ראה אור :התפרסם (בהקשר של ספרים). נרו יאיר :יעלה ,יפרח ויצליח.ברכה ,בדרך כלל לנער.גם בראשי תיבות – נ"י. שוד לאור יום :מעשה פשע המבוצע בפרהסיא. אור השמש הוא חומר החיטוי הטוב ביותר :כאשר דברים גלויים ומפורסמים לכול ,גדל הסיכוי שישררו צדק ומוסריות. ביטויים עם המילה אור במשמעות ראייה האור קשור קשר הדוק אל חוש הראייה ,הוא החוש הפיזי שלנו שמפענח אותו.לכן יש מספר ביטויים בעברית שמשתמשים במילה אור כדי לדבר על חוש הראייה. אור עיניים :חוש הראייה. איבד את מאור עיניו :התעוור. חזיון אור קולי :מופע שמכיל מראות לצד צלילים. ביטוים עם המילה אור במשמעות הבנה האור מאפשר לנו לראות ,והראייה מאפשרת לנו התמצאות והבנה מה קורה סביבנו.לכן המילה אור משמשת בהרבה ביטויים ,ניבים ומטפורות הקשורים להבנה. לאור :מפני.מילת סיבה. לכאורה :ככל הנראה ,אך לא בוודאות. מאיר עיניים :יפה ונוח מאוד להבנה (בדרך כלל נאמר על ספר). תאיר את עיניי :תסביר לי. הארה :התגלות. אור התבונה :האמת שבחשיבה הרציונלית והמדעית. נאור :מתקדם ,אוחז בידע העדכני ביותר. עידן הנאורות (עידן האורות) :תקופה שבה התפתחה תנועה שדגלה ברציונליות ובהכרה מדעית ומסודרת של כל הנמצא ,להבדיל מבימי הביניים. אדם מואר :אדם המחובר לנשמה שלו ,ובעל ידיעות רוחניות גבוהות. מאור גדול :חכם מאוד.בדרך כלל משמש בהקשר ההפוך :הוא לא מאור גדול. מאור הגולה :מורה הדרך לעם ישראל שבתפוצות.משמש בעיקר לגבי רבינו גרשום מאור הגולה. הלך לאורו :המשיך להתנהג בדרך ההתנהגות שהתווה. ליקוי מאורות :מצב שכלי לא תקין ואף שיגעון.בהקשר ציבורי – מצב שבו מנהיגים קיבלו החלטות גרועות ומטופשות. פתח פיך ויאירו דבריך :הזמנה לדיבור :דבר ונשמע איזה דברי חוכמה יש לך לומר. והיו הדברים מאירים כנתינתם מסיני :דברי התורה שנאמרו היו ברורים ,מובנים ובהירים מאוד. שפך אור :הסביר תעלומה. האיר באור חדש :העניק משמעות חדשה ושונה מזו שהייתה מקובלת עד כה. ביטויים עם המילה אור במשמעות הפוכה אם המילה אור היא מילה נהדרת כל כך ,הרי שהמילה ההפוכה לה ,חושך ,נקשרת באופל ממש. לפעמים ,מתוך שלא רצו דוברי העברית להזכיר את המילה חושך עצמה ,הם השתמשו בהיפוכה – אור.מכך נולד הצירוף הלשוני העיקרי שמתאר את התופעה הזאת בעברית – לשון סגי נהור. מאור עיניים :עיוור (לשון נקייה ,מהופכת). סגי נהור :עיוור (בארמית). לשון סגי נהור :לשון מהופכת. אור ל… :בלילה שלפני