Summary

This document is a course on Arabic media, focusing on common phrases and expressions used in the media. It provides examples and definitions of phrases related to freedom of expression, public opinion, international organizations, and media roles.

Full Transcript

‫میڈیا کی عربی کورس‬ ‫جہاد نعیم الہادی‬ ‫میڈیا کی عربی میں مستعمل مشہور‬ ‫جملے‬ ‫نسان في المُج َت َمعا ِ‬ ‫ت ال ِّديمُقراطِ َّيةِ‪".‬‬...

‫میڈیا کی عربی کورس‬ ‫جہاد نعیم الہادی‬ ‫میڈیا کی عربی میں مستعمل مشہور‬ ‫جملے‬ ‫نسان في المُج َت َمعا ِ‬ ‫ت ال ِّديمُقراطِ َّيةِ‪".‬‬ ‫عبير مِن َأه ِّم ح ِ‬ ‫ُقوق اِإل ِ‬ ‫" ُتع َت َب ُر حُرِّ َّي ُة ال َّت ِ‬ ‫اظہار رائے کی آزادی جمہوری معاشروں میں انسانی حقوق میں سے ایک‬ ‫ِ‬ ‫اہم حق سمجھی جاتی ہے۔‬ ‫ت ال ُح ُكو َمةِ‪".‬‬ ‫كل َك ٍ‬ ‫بير َعلى َقرارا ِ‬ ‫ي العا ُّم ي ِّ‬ ‫ُؤث ُر ِب َش ٍ‬ ‫"الرأ ُ‬ ‫عوامی رائے حکومت کے فیصلوں پر بہت زیادہ اثر ڈالتی ہے۔‬ ‫مات ال َّدولِ َّي ُة ُتدا ِف ُع َعن ح ِ‬ ‫َّ‬ ‫نسان في مَناطِ ِق ال ِّن ِ‬ ‫زاع‪".‬‬ ‫ُقوق اِإل ِ‬ ‫"المنظ ُ‬ ‫بین االقوامی تنظیمیں تنازع والے عالقوں میں انسانی حقوق کا دفاع کرتی‬ ‫ہیں۔‬ ‫قل اَأل‬ ‫عالم دَ وراً َح َيو ًّيا في َن ِ‬ ‫ُمهور‪".‬‬ ‫ِ‬ ‫خبار ِإلى الج‬ ‫ِ‬ ‫" َت َلعبُ َوساِئ ُل اِإل ِ‬ ‫ذرائع ابالغ خبروں کو عوام تک پہنچانے میں اہم کردار ادا کرتے ہیں۔‬ ‫جار َي ًة‪".‬‬ ‫ين ما زا َلت ِ‬ ‫ين َّ‬ ‫الط َر َف ِ‬ ‫ت َب َ‬ ‫ُفاوضا ِ‬ ‫"َأ َّكدَ َمصدَ ٌر م َّ‬ ‫ُطلِ ٌع َأنَّ الم َ‬ ‫ایک باخبر ذریعہ نے تصدیق کی کہ دونوں فریقوں کے درمیان مذاکرات‬ ‫جاری ہیں۔‬ ‫"ال ِّنزا ُع الم َُسلَّ ُح في المَنطِ َق ِة َت َسب َ‬ ‫َّب في ُن ِ‬ ‫زوح آالفِ العاِئالتِ‪".‬‬ ‫اس عالقے میں مسلح تنازع نے ہزاروں خاندانوں کو بے گھر کر دیا ہے۔‬ ‫رهاب َّي َة الَّتي اس َتهدَ َف ِ‬ ‫ت ال َمدَ ِني َ‬ ‫ِّين‪".‬‬ ‫"َأدا َنت ال ُح ُكو َم ُة َ‬ ‫الع َملِ َّي َة اِإل ِ‬ ‫حکومت نے اس دہشت گردانہ کارروائی کی مذمت کی جس میں شہریوں کو‬ ‫نشانہ بنایا گیا۔‬ ‫" َت َّم َتقدِي ُم الرُّ ؤ َي ِة المُس َتق َبلِ َّي ِة لِل َّتن ِم َي ِة االقتصاد َّي ِة خِال َل المُؤ َت َم ِر‪".‬‬ ‫کانفرنس کے دوران اقتصادی ترقی کے لیے مستقبل کا نظریہ پیش کیا گیا۔‬ ‫ذات َأه ِّم َّي ٍة استِراتِيج َّي ٍة َعلى الصَّعي ِد العا َلمِيِّ ‪".‬‬ ‫ِنط َق ًة َ‬ ‫طم َ‬ ‫رق اَأل َ‬ ‫وس ُ‬ ‫"يُع َت َب ُر ال َّش ُ‬ ‫وسطی عالمی سطح پر ایک اسٹریٹجک اہمیت کا حامل عالقہ سمجھا‬ ‫ٰ‬ ‫مشرق‬ ‫ِ‬ ‫جاتا ہے۔‬ ‫ت اَألخ َ‬ ‫ِيرةِ‪".‬‬ ‫ين َبعدَ ال َّت ِ‬ ‫صريحا ِ‬ ‫خاوفُ مِن ال َّتصعي ِد السِّياسِ يِّ َب َ‬ ‫ين ال َّدول َت ِ‬ ‫ُناك َم ِ‬ ‫"ه َ‬ ‫حالیہ بیانات کے بعد دونوں ممالک کے درمیان سیاسی کشیدگی بڑھنے کا‬ ‫خدشہ ہے۔‬ ‫ضع ال َمالِيِّ ‪".‬‬ ‫الو ِ‬ ‫ين َ‬ ‫"الحُكو َم ُة َتع َم ُل َعلى َتنفِي ِذ اِإلصالحا ِ‬ ‫ت االقتصاد َّي ِة لِ َتحسِ ِ‬ ‫حکومت مالی حاالت کو بہتر بنانے کے لیے اقتصادی اصالحات پر عمل کر‬ ‫رہی ہے۔‬ ‫ين خِال َل ِّ‬ ‫ت ُّ‬ ‫عزي ُز َ‬ ‫ار ِة الرَّ س ِم َّيةِ‪".‬‬ ‫الز َي َ‬ ‫ين ال َبلدَ ِ‬ ‫الثناِئ َّي ِة َب َ‬ ‫العالقا ِ‬ ‫" َت َّم َت ِ‬ ‫سرکاری دورے کے دوران دونوں ممالک کے درمیان دو طرفہ تعلقات کو‬ ‫فروغ دیا گیا۔‬ ‫َأ‬ ‫ُ‬ ‫اساتِها‪".‬‬ ‫"الضَّغط ال َّدولِيُّ ج َب َر ال ُح ُكو َم َة َعلى َتغ ِِي ِ‬ ‫ير سِ َي َ‬ ‫بین االقوامی دباؤ نے حکومت کو اپنی پالیسیوں میں تبدیلی پر مجبور کیا۔‬ ‫ين م َِن َ‬ ‫الحربِ‪".‬‬ ‫اإلنسا ِن َّي َة لِل ُم َت َ‬ ‫ضرِّ ِر َ‬ ‫َ‬ ‫ت‬ ‫مات ال َّدولِ َّي ُة ُت َق ِّد ُم الم َ‬ ‫ُساعدا ِ‬ ‫َّ‬ ‫"المنظ ُ‬ ‫بین االقوامی تنظیمیں جنگ سے متاثرہ افراد کو انسانی امداد فراہم کر رہی‬ ‫ہیں۔‬ ‫ين َّ‬ ‫ين ِإِلنها ِء ال ِّن ِ‬ ‫زاع‪".‬‬ ‫الط َر َف ِ‬ ‫طالق ال َّن ِ‬ ‫ار َب َ‬ ‫ِ‬ ‫" َت َّم اال ِّت َف ُ‬ ‫اق َعلى َوقفِ ِإ‬ ‫دونوں فریقوں کے درمیان تنازع ختم کرنے کے لیے جنگ بندی پر اتفاق کیا‬ ‫گیا۔‬ ‫بير َعلى القُوَّ ِة ال ِّش َراِئ َّي ِة لِلم َُواطِ ن َ‬ ‫ِين‪".‬‬ ‫كل َك ٍ‬ ‫ض ُّخ ُم االقتصاديُّ ي ِّ‬ ‫ُؤث ُر ِب َش ٍ‬ ‫"ال َّت َ‬ ‫اقتصادی مہنگائی شہریوں کی خریداری کی قوت پر بہت زیادہ اثر ڈال رہی‬ ‫ہے۔‬ ‫الخار ِج َّيةِ‪".‬‬ ‫ِ‬ ‫ت‬ ‫الو َط ِن َّي ِة في م َ‬ ‫ُواج َه ِة ال َّت َح ِّد َيا ِ‬ ‫"البال ُد ُتدا ِف ُع َعن سِ يادَ تِها َ‬ ‫ِ‬ ‫ملک بیرونی چیلنجز کے خالف اپنی قومی خودمختاری کا دفاع کر رہا ہے۔‬ ‫"التحالُفُ ال َّدولِيُّ يُواصِ ُل جُهودَ هُ لِ ُم َكا َف َح ِة اِإلرها ِ‬ ‫ب في المَنطِ َقةِ‪".‬‬ ‫بین االقوامی اتحاد خطے میں دہشت گردی کے خالف اپنی کوششیں جاری‬ ‫رکھے ہوئے ہے۔‬ ‫ِالل َمشاريع َّ‬ ‫الطا َق ِة ال َّنظِ ي َفةِ‪".‬‬ ‫" َتهدِفُ ال ُح ُكو َم ُة ِإلى َتحق ِ‬ ‫ِيق ال َّتن ِم َي ِة المُس َتدَ ا َم ِة مِن خ ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫حکومت صاف توانائی کے منصوبوں کے ذریعے پائیدار ترقی حاصل کرنے‬ ‫کا ارادہ رکھتی ہے۔‬ ‫ت البُن َي ِة ال َّتح ِت َّيةِ‪".‬‬ ‫عم َمشرُوعا ِ‬ ‫يل دَ ولِيٍّ لِدَ ِ‬ ‫ص َلت ال َّدو َل ُة َعلى َت ِ‬ ‫مو ٍ‬ ‫"ح َ‬ ‫َ‬ ‫ملک کو بنیادی ڈھانچے کے منصوبوں کے لیے بین االقوامی مالی معاونت‬ ‫حاصل ہوئی۔‬

Use Quizgecko on...
Browser
Browser