Understanding Dynamic Equivalence in Translation

BeautifulDenver avatar
BeautifulDenver
·
·
Download

Start Quiz

Study Flashcards

10 Questions

Dynamic Equivalence is also known as __________ equivalence.

functional

Dynamic Equivalence focuses on conveying __________, not the original structure.

meaning

In Dynamic Equivalence, the emphasis is on __________ rather than form.

communication

Unlike Formal Equivalence, Dynamic Equivalence does not require strictly preserving the __________ of the source text.

form

Dynamic Equivalence aims to capture the __________ of the original message.

essence

Dynamic Equivalence prioritizes conveying the __________ of the source text over literal translation.

meaning

In Dynamic Equivalence, the focus is on ensuring the message is __________ effectively.

communicated

Dynamic Equivalence involves translating for __________ rather than adhering strictly to the original form.

effect

Dynamic Equivalence seeks to make the translation more __________ to the target audience.

accessible

Dynamic Equivalence places importance on the __________ of the translated message.

clarity

This quiz tests your knowledge on the concept of Dynamic Equivalence in translation, covering methods like redundancy, explanation, gist, addition, alteration, footnotes, language modification for the target audience, and sentence structure modification. It also explores the comparison between formal and dynamic equivalence.

Make Your Own Quizzes and Flashcards

Convert your notes into interactive study material.

Get started for free

More Quizzes Like This

Use Quizgecko on...
Browser
Browser