Translation Theory Concepts
29 Questions
3 Views

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

What does translation primarily involve?

  • Translating letters without considering meaning
  • Translating without regard to cultural nuances
  • Converting oral communication into written form only
  • Replacing textual material from one language to another (correct)
  • Which statement correctly reflects the relationship between source language and target language in translation?

  • They do not require an understanding of each other's grammar.
  • They can differ in semantics, syntax, and culture. (correct)
  • They must be identical in all aspects.
  • They are always based on written forms only.
  • According to Nida and Taber, what is a key aspect of producing a translation?

  • The translation must strictly follow the original text's wording.
  • The translation must only focus on style.
  • The translation can ignore the original meaning.
  • The translation should prioritize deriving equivalent meaning. (correct)
  • Which of the following is an incorrect statement about translation?

    <p>Only languages with established orthographies can be translated.</p> Signup and view all the answers

    What is meant by 'equivalent textual material' in the context of translation?

    <p>Text that maintains similar meanings but may alter syntax.</p> Signup and view all the answers

    What is the first step in the translation process?

    <p>Analysis</p> Signup and view all the answers

    What influences the decisions made during the translation process?

    <p>Translator's competence and target reader</p> Signup and view all the answers

    Which tool is not typically prepared before translating?

    <p>Translation software</p> Signup and view all the answers

    What does the translation process primarily involve?

    <p>Decision making influenced by various factors</p> Signup and view all the answers

    What role do translators and interpreters play in international business?

    <p>They facilitate communication among parties</p> Signup and view all the answers

    What describes the characteristics of a beginner translator?

    <p>Quick but high-risk translations</p> Signup and view all the answers

    What is a primary characteristic of an expert translator?

    <p>Efficient translations with low risk</p> Signup and view all the answers

    Which statement best reflects the view of the role of translators in global communication?

    <p>Translators connect people across language barriers</p> Signup and view all the answers

    What aspect does Bell's definition of translation competence primarily emphasize?

    <p>Knowledge and skills required for translation</p> Signup and view all the answers

    Which of the following is NOT identified as a part of translation sub-competence?

    <p>Philosophy</p> Signup and view all the answers

    According to Hurtado Albir, translation competence requires knowledge about what?

    <p>How to translate</p> Signup and view all the answers

    What is highlighted as crucial for a translator beyond knowledge and skills according to Neubert?

    <p>Transfer competence</p> Signup and view all the answers

    What does Rothe-Neves indicate about the skill to translate?

    <p>Translation requires specific abilities beyond language knowledge.</p> Signup and view all the answers

    Which component is included in the translation competence framework proposed by PACTE?

    <p>Extra linguistic competence</p> Signup and view all the answers

    What does the phrase 'feathers in the translators' cap' refer to in the context of Neubert's discussion?

    <p>Various competences and skills</p> Signup and view all the answers

    Why might a bilingual individual not be classified as a translator?

    <p>They lack knowledge of translation methods.</p> Signup and view all the answers

    What is considered translation competence?

    <p>Mastery of at least two languages</p> Signup and view all the answers

    Which of the following is NOT a characteristic of a translator?

    <p>Being a native speaker of one language</p> Signup and view all the answers

    Why is translation considered efficient in transferring knowledge?

    <p>It provides a direct transfer of concepts and technology</p> Signup and view all the answers

    What distinguishes a translator from a bilingual person?

    <p>A translator translates for payment</p> Signup and view all the answers

    What phrase is an example of different languages expressing the same meaning?

    <p>I love you - Aku tresno panjenengan</p> Signup and view all the answers

    What does 'transfer competence' refer to in translation?

    <p>The skill of conveying meaning correctly between languages</p> Signup and view all the answers

    Which statement about bilinguals is true?

    <p>Bilinguals can function fluently in two languages.</p> Signup and view all the answers

    What is a key factor that does NOT define a translator?

    <p>Ability to teach languages</p> Signup and view all the answers

    Study Notes

    Translation Concepts

    • Source Language (SL) is the original language of the text being translated.
    • Target Language (TL) is the language into which the text is being translated.
    • Translation is an essential tool for transferring knowledge in science and technology across different languages.

    Translation Competence

    • Involves the ability to translate accurately, consider the target reader, and ensure text readability.
    • Bilingual individuals may not necessarily possess translation competence.
    • A true translator must have both language mastery and the ability to transfer meaning effectively while often performing translation for monetary compensation.

    Similarities and Differences: Translator vs. Bilingual

    • Both must master two languages and possess communicative competence.
    • Bilinguals may communicate fluently in two languages but do not necessarily have transfer competence, which is critical for professional translators.

    Translation Characteristics

    • Translation involves the replacement of textual material from one language (source) to equivalent material in another (target), accounting for differences in semantics and culture.
    • Key definitions emphasize reproducing the source language message closely in terms of meaning and style.

    Translation Process

    • Involves several steps: analysis of the source text, mental cognitive processing, and restructuring to produce the target text.
    • Requires preparation and knowledge of the target reader before translating, as well as translation tools.

    Importance of Translators

    • Essential in bridging communication gaps in international business and various fields, such as medicine and law.
    • Translators facilitate cross-cultural communication, enabling effective knowledge transfer.

    Translation Competence Components

    • Encompasses linguistic knowledge, cultural awareness, and understanding discourse within specific scientific contexts.
    • Strategic competence helps address various challenges in the translation process, ensuring appropriateness and accuracy.

    Decision-making in Translation

    • Translation decisions are influenced by the translator’s competence and understanding of the target audience.
    • Not everyone can effectively translate; proficiency requires specialized skills beyond mere language fluency.

    Implications of Bilingualism

    • Being bilingual does not automatically make someone a translator.
    • Examples of translating phrases demonstrate varying degrees of literal and contextual translations across languages.
    • Understanding and replicating emotional nuances in translations is crucial for a successful outcome.

    Studying That Suits You

    Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

    Quiz Team

    Description

    Explore key concepts in translation theory, including source and target languages, translation accuracy, and translator competence. This quiz assesses your understanding of essential terminology related to translation processes and standards.

    More Like This

    Use Quizgecko on...
    Browser
    Browser