Handlungsfeld 1-9
10 Questions
0 Views

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

  1. Người học nghề 17 tuổi của bạn tham dự sáu tiết học tại trường dạy nghề vào thứ Hai và năm tiết học vào thứ Ba. (Ihr 17-jähriger Auszubildender besucht am Montag für sechs Unterrichtsstunden und am Dienstag für fünf Unterrichtsstunden die Berufsschule.)

Welche gesetzliche Regelung besteht bezüglich der Arbeitszeit und Freistellung? (Những quy định pháp lý nào áp dụng về thời gian làm việc và việc miễn giảm?)

  • Pausenzeiten der Berufsschule werden als Arbeitszeit gerechnet. (Thời gian nghỉ tại trường dạy nghề được tính là thời gian làm việc.) (correct)
  • Es wird ein Berufsschultag in der Woche auf die Arbeitszeit mit der durchschnittlichen Arbeitszeit angerechnet. (Một ngày học nghề trong tuần được tính vào thời gian làm việc với số giờ làm việc trung bình.) (correct)
  • Er ist am Montag nach dem Unterrichtsende freizustellen. (Anh ấy được miễn làm việc sau khi kết thúc giờ học vào thứ Hai.) (correct)
  • Er darf montags und dienstags nach Unterrichtsende in den Betrieb geholt werden. (Anh ấy có thể được yêu cầu trở lại công ty làm việc sau khi kết thúc giờ học vào thứ Hai và thứ Ba.)
  • Die Pausenzeiten in der Berufsschule werden von der Anrechnung der Berufsschulzeit auf die Arbeitszeit ausgenommen. (Thời gian nghỉ tại trường dạy nghề không được tính vào thời gian học nghề để tính vào thời gian làm việc.)
  • Es werden grundsätzlich beide Berufsschultage in der Woche mit acht Stunden angerechnet. (Cả hai ngày học nghề trong tuần đều được tính là tám giờ làm việc.)
    1. Sau khi hoàn thành thành công kỳ thi đủ điều kiện làm nhà đào tạo nghề, bạn đảm nhận vai trò là nhà đào tạo nghề tại công ty. (Nach erfolgreich abgelegter Ausbildereignungsprüfung übernehmen Sie in ihrer Firma die Funktion eines Ausbilders/einer Ausbilderin.)

    Eine ihrer Aufgaben wird sein, für die Einhaltung und Umsetzung der Ausbildungsordnung zu sorgen. (Một trong những nhiệm vụ của bạn là đảm bảo việc tuân thủ và triển khai quy định đào tạo nghề). Welche der folgenden Informationen sind darin enthalten? (Những thông tin nào dưới đây được bao gồm trong quy định đào tạo nghề?)

  • Die Prüfungsordnung (Quy chế thi cử)
  • Eine Empfehlung zur Höhe der Ausbildungsvergütung (Khuyến nghị về mức thù lao đào tạo nghề)
  • Die in der Berufsschule zu unterrichtenden Fächer (Các môn học được giảng dạy tại trường dạy nghề)
  • Eine Anleitung zur sachlichen und zeitlichen Gliederung der Berufsausbildung (Hướng dẫn về cấu trúc nội dung và thời gian của chương trình đào tạo nghề) (correct)
  • Die Prüfungsinhalte (Nội dung kỳ thi) (correct)
  • Die Regelausbildungsdauer (Thời gian đào tạo tiêu chuẩn) (correct)
    1. Ban giám đốc của công ty đang mở rộng Müller GmbH muốn thuyết phục các cổ đông rằng việc thiết lập nhiều vị trí đào tạo nghề là một chiến lược khôn ngoan. Bạn đang chuẩn bị nội dung cho cuộc họp cổ đông sắp tới, trong đó các chi phí liên quan cũng sẽ được thảo luận. (Die Geschäftsführung der expandierenden Müller GmbH möchte ihre Gesellschafter davon überzeugen, dass es strategisch sinnvoll wäre, mehrere Ausbildungsplätze einzurichten. Sie bereiten den Inhalt der nächsten Gesellschafterversammlung vor, bei der auch die damit verbundenen Kosten Thema sein werden.)

    Welche Kosten entstehen dem Unternehmen im Regelfall durch die betriebliche Ausbildung? (Những chi phí nào thường phát sinh đối với doanh nghiệp khi triển khai chương trình đào tạo nghề?)

  • Ausbildungsvergütung (Thù lao đào tạo nghề.) (correct)
  • Gebühren der zuständigen Stelle (IHK, HWK usw.) für das Ausbildungsverhältnis, z. B. für die Durchführung der Abschlussprüfung (Lệ phí cho các cơ quan có thẩm quyền (IHK, HWK, v.v.) trong quá trình đào tạo, chẳng hạn như chi phí cho việc tổ chức kỳ thi tốt nghiệp.) (correct)
  • Personalkosten der Ausbilder (Chi phí nhân sự cho các nhà đào tạo.) (correct)
  • Kosten für die Errichtung einer Jugend- und Auszubildendenvertretung (Chi phí cho việc thiết lập ban đại diện thanh niên và người học nghề.)
  • Kosten für Lehrbücher für die Berufsschule (Chi phí cho sách giáo khoa phục vụ việc học tại các trường nghề.)
  • Der landesübliche Zuschuss der Unternehmen an die Berufsschule (Khoản trợ cấp theo quy định của nhà nước dành cho doanh nghiệp đối với các trường dạy nghề.)
    1. Trong những năm gần đây, công ty của bạn gặp khó khăn lớn trong việc tìm kiếm nhân sự có chuyên môn trên thị trường lao động. Công ty đang mở rộng và dự kiến sẽ cần thêm nhiều nhân viên trong tương lai. Bạn đã hoàn thành kỳ thi AEVO trong khuôn khổ kỳ thi Meister và muốn thuyết phục ban giám đốc rằng việc đầu tư vào đào tạo nghề có thể giúp giảm bớt các vấn đề trong việc tìm kiếm nhân sự. (In den letzten Jahren hatten Sie im Unternehmen große Schwierigkeiten, Fachkräfte auf dem Arbeitsmarkt zu finden. Ihr Unternehmen expandiert und es ist absehbar, dass in der Zukunft noch mehr Mitarbeiter:innen benötigt werden. Sie haben im Rahmen Ihrer Meisterprüfung die AEVO-Prüfung abgelegt und wollen Ihre Geschäftsführung davon überzeugen, dass die Investition in eigene Ausbildung dabei helfen kann, die Probleme bei der Personalsuche zu verringern.)

    Welche Argumente zum Nutzen von Berufsausbildung erläutern Sie Ihrem/Ihrer Vorgesetzten? (Những lập luận nào về lợi ích của đào tạo nghề bạn sẽ trình bày với cấp trên của mình?)

    <p>Auszubildende können die Notwendigkeit, den Fachkräftebedarf vom Arbeitsmarkt zu decken, vermeiden. (Người học nghề có thể giúp công ty tránh phải phụ thuộc vào thị trường lao động để đáp ứng nhu cầu nhân sự chuyên môn.) (A), Auszubildende lernen in Ihrem Betrieb betriebsspezifische Praxis kennen und können so besonders gut auf die Anforderungen in Ihrem Betrieb vorbereitet werden. (Người học nghề được học tập và trải nghiệm thực tế cụ thể tại doanh nghiệp, do đó họ sẽ được chuẩn bị tốt nhất để đáp ứng các yêu cầu của công ty.) (B), Auszubildende erbringen bereits in der Ausbildung einen direkten Nutzen für Ihr Unternehmen, beispielsweise indem sie im Rahmen der Produktion von Waren und Dienstleistungen einen Beitrag leisten. (Người học nghề mang lại lợi ích trực tiếp cho doanh nghiệp ngay trong quá trình đào tạo, ví dụ bằng cách tham gia vào quá trình sản xuất hàng hóa và dịch vụ.) (C)</p> Signup and view all the answers

    1. Bạn làm việc tại một công ty chưa từng triển khai chương trình đào tạo nghề. Thông qua khóa học chuẩn bị cho kỳ thi AEVO, bạn đã tìm hiểu về lợi ích của việc đào tạo nghề tại doanh nghiệp. Công ty đang mở rộng và cần nhiều nhân sự chuyên môn trong tương lai. (Sie arbeiten in einem Unternehmen, welches bisher noch nicht ausgebildet hat. Durch den Lehrgang zur Vorbereitung auf die AEVO-Prüfung haben Sie sich mit dem Nutzen von betrieblicher Ausbildung beschäftigt. Das Unternehmen expandiert und benötigt zukünftig verstärkt Fachkräfte im Büro.)

    Welchen Nutzen bietet die eigene betriebliche Ausbildung von Fachkräften? (Lợi ích của việc tự đào tạo nghề cho nhân sự chuyên môn là gì?)

    <p>Auszubildende arbeiten je nach Ausbildungsstand häufig bereits produktiv mit und erwirtschaften damit Deckungsbeiträge. (Người học nghề, tùy theo trình độ đào tạo, thường xuyên tham gia làm việc có hiệu quả và tạo ra giá trị kinh tế.) (A), Durch die Ausbildungsdauer haben Sie die Möglichkeit, Auszubildende gut kennen zu lernen und riskieren weniger Fehlbesetzungen von Stellen. (Trong quá trình đào tạo, bạn có cơ hội hiểu rõ người học nghề, giảm thiểu rủi ro tuyển dụng sai lầm.) (@), Mit eigener Ausbildung im Unternehmen können Sie die Kosten für Anwerbung und Akquisition von ausgebildeten Fachkräften zukünftig senken. (Với chương trình đào tạo nghề tại doanh nghiệp, bạn có thể giảm chi phí tuyển dụng và tìm kiếm nhân sự có chuyên môn trong tương lai.) (@)</p> Signup and view all the answers

    1. Bạn muốn tạo thêm nhiều vị trí đào tạo nghề trong công ty. Trước đó, giám đốc của bạn muốn có thông tin chi tiết về tổng chi phí liên quan đến việc này. (Sie wollen im Unternehmen weitere Ausbildungsplätze schaffen. Ihr Chef möchte vorher von Ihnen Informationen über die damit verbundenen Gesamtkosten bekommen.)

    Welche Kosten nehmen Sie in Ihre Aufstellung auf? Aufgenommen werden … (Những chi phí nào bạn sẽ đưa vào bảng tổng hợp? Bao gồm…)

    <p>alle Kosten für Ausbildungsmittel, die Sie den Auszubildenden für die Ausbildung stellen. (Toàn bộ chi phí cho các trang thiết bị, dụng cụ đào tạo mà bạn cung cấp cho người học nghề.) (D), alle Kosten, die im Rahmen von Ausbildungsmarketing sowie Recruiting von Auszubildenden anfallen. (Toàn bộ các chi phí liên quan đến hoạt động tiếp thị đào tạo và tuyển dụng người học nghề.) (@), alle Ausbildungsvergütungen sowie den Arbeitgeberanteil zur Sozialversicherung. (Toàn bộ các khoản thù lao đào tạo nghề cùng với phần đóng góp của người sử dụng lao động vào bảo hiểm xã hội.) (@)</p> Signup and view all the answers

    1. Bạn làm việc tại một công ty công nghiệp hoạt động trên phạm vi toàn quốc tại Đức. (Sie arbeiten in einem deutschlandweit tätigen Industrieunternehmen.)

    Der Ausbildungsleiter erzählt Ihnen von den Herausforderungen, die der Föderalismus und hier im Bereich Ausbildungbesonders das Schulrecht mit sich bringt. (Trưởng phòng đào tạo kể cho bạn về những thách thức mà chế độ liên bang và đặc biệt là luật học đường trong lĩnh vực đào tạo nghề mang lại). Welche Aussagen sind in diesem Zusammenhang richtig? (Những tuyên bố nào dưới đây là đúng trong bối cảnh này?)

    <p>Es gibt keine Regelungen in den Landesschulgesetzen zu einem Mindestschulabschluss zur Aufnahme einer dualen Ausbildung. (Không có quy định trong luật học đường của các bang về việc yêu cầu tối thiểu một bằng tốt nghiệp phổ thông để bắt đầu chương trình đào tạo nghề kép.) (A), Die Berufsschulpflicht ist änderspezifisch geregelt. (Nghĩa vụ học trường nghề được quy định theo đặc thù của từng bang.) (B), Die Abschlussbezeichnungen der Schulabschlüsse und die Mindestzahl der Schulbesuchsjahre regelt jedes Bundesland in einem eigenen Schulgesetz. (Các tên gọi của các bằng cấp tốt nghiệp phổ thông và số năm học tối thiểu được quy định riêng biệt bởi mỗi bang trong một bộ luật học đường riêng.) (C)</p> Signup and view all the answers

    1. Bạn chịu trách nhiệm cho 12 người học nghề trong lĩnh vực bán lẻ tại một cửa hàng bách hóa. Bạn được các chuyên gia đào tạo tại các chi nhánh hỗ trợ trong công việc của mình. Bạn không hài lòng với cách xử lý các chứng từ đào tạo nghề hiện tại. (Sie haben in einem Kaufhaus die Verantwortung für die 12 Auszubildenden zum Kaufmann/zur Kauffrau im Einzelhandel übernommen. Dabei werden Sie bei Ihrer Aufgabe von den ausbildenden Fachkräften (Ausbildungsbeauftragten) in den Filialen unterstützt. Sie sind mit der Art, wie mit den Ausbildungsnachweisen generell umgegangen wird, nicht einverstanden.)

    Welche gesetzlichen Bestimmungen treffen auf das Führen von Ausbildungsnachweisen zu? (Những quy định pháp lý nào áp dụng cho việc ghi chép chứng từ đào tạo nghề?)

    <p>Der Ausbildungsnachweis kann in schriftlicher oder elektronischer Form geführt werden, dies ist im Ausbildungsvertrag niederzuschreiben. (Chứng từ đào tạo có thể được thực hiện bằng văn bản hoặc điện tử, điều này phải được ghi rõ trong hợp đồng đào tạo.) (A), Ausbildende haben den Ausbildungsnachweis zu kontrollieren. (Người đào tạo có trách nhiệm kiểm tra chứng từ đào tạo.) (@), Auszubildende begehen eine Pflichtverletzung, wenn sie den Ausbildungsnachweis nicht ordnungsgemäß führen. (Người học nghề vi phạm nghĩa vụ nếu không ghi chép chứng từ đào tạo đúng cách.) (@)</p> Signup and view all the answers

    1. Bạn muốn sắp xếp lại thời gian nghỉ cho người học nghề từ 16 đến 21 tuổi. Giờ bắt đầu làm việc cho tất cả là 8 giờ sáng. (Sie wollen die Pausen Ihrer Auszubildenden im Alter von 16 bis 21 Jahren neu regeln. Der Arbeitsbeginn ist für alle um 8.00 Uhr.)

    Welche Pausenzeiten für alle entsprechen den gesetzlichen Bestimmungen? An Tagen mit einer … (Những khoảng thời gian nghỉ nào phù hợp với các quy định pháp luật? Vào những ngày với…)

    <p>verkürzten Arbeitszeit von vier Stunden werden keine Pausen festgelegt. (Thời gian làm việc rút ngắn bốn giờ không cần quy định thời gian nghỉ.) (B), verkürzten Arbeitszeit von sechs Stunden wird die Pause von 12.00 bis 12.30 Uhr festgelegt. (Thời gian làm việc rút ngắn sáu giờ, thời gian nghỉ từ 12 giờ đến 12 giờ 30.) (C), Normalarbeitszeit von acht Stunden wird die erste Pause von 10.30 bis 11.00 Uhr und die zweite von 13.00 bis 13.30 Uhr festgelegt. (Thời gian làm việc bình thường tám giờ thì thời gian nghỉ đầu tiên từ 10 giờ 30 đến 11 giờ và thời gian nghỉ thứ hai từ 13 giờ đến 13 giờ 30.) (D)</p> Signup and view all the answers

    1. Công ty vận tải và logistics Hutterer OHG đang mở rộng và muốn bắt đầu lại chương trình đào tạo nghề sau một thời gian dài nhằm đáp ứng nhu cầu nhân sự chuyên môn từ nguồn lực nội bộ. Vì ban giám đốc đã bổ nhiệm bạn làm nhà đào tạo nghề chịu trách nhiệm, bạn cần chuẩn bị và đảm bảo một số công việc. (Das expandierende Speditions- und Logistikunternehmen Hutterer OHG möchte nach langer Zeit wieder ausbilden und damit ihren zukünftigen Fachkräftebedarf aus den eigenen Reihen decken. Da die Geschäftsführung Sie als zuständige/n Ausbilder/in neu benannt hat, müssen Sie einiges vorbereiten und sicherstellen.)

    Was müssen Sie vor dem Beginn der Ausbildung sicherstellen? (Bạn cần đảm bảo những điều gì trước khi bắt đầu chương trình đào tạo nghề?)

    <p>Sie müssen sicherstellen, dass die betrieblichen Prozesse und Abläufe eine kontinuierliche fachliche Betreuung durch das Personal zulassen. (Bạn phải đảm bảo rằng các quy trình và hoạt động của doanh nghiệp cho phép sự giám sát chuyên môn liên tục bởi nhân sự.) (B), Sie müssen dafür sorgen, dass eine ausreichende Anzahl an Arbeits- und Ausbildungsplätzen zur Verfügung steht. (Bạn phải đảm bảo có đủ số lượng vị trí làm việc và đào tạo nghề.) (C), Die Inhalte des Ausbildungsrahmenplans müssen abgedeckt werden können. (Các nội dung trong kế hoạch khung đào tạo nghề phải được đáp ứng.) (D)</p> Signup and view all the answers

    More Like This

    Handlungsfeld 1-1
    10 questions

    Handlungsfeld 1-1

    DistinctiveClimax8244 avatar
    DistinctiveClimax8244
    Handlungsfeld 1-2
    8 questions

    Handlungsfeld 1-2

    DistinctiveClimax8244 avatar
    DistinctiveClimax8244
    Handlungsfeld 1-3
    11 questions

    Handlungsfeld 1-3

    DistinctiveClimax8244 avatar
    DistinctiveClimax8244
    Handlungsfeld 1-4
    10 questions

    Handlungsfeld 1-4

    DistinctiveClimax8244 avatar
    DistinctiveClimax8244
    Use Quizgecko on...
    Browser
    Browser