Podcast
Questions and Answers
Аударма дегеніміз не?
Аударма дегеніміз не?
Бір тілдегі мәтіннің мағынасын басқа тілде жеткізу.
Аудармашы шешуі тиіс екі мәселе қандай?
Аудармашы шешуі тиіс екі мәселе қандай?
Мәтіннің мазмұнын түсіну және оны дәл жеткізу.
Питер Трент аударма туралы не айтқан?
Питер Трент аударма туралы не айтқан?
Екі тілді білу аудармашы болуға жеткіліксіз.
Ауызша аударма қандай дағдыларды қажет етеді?
Ауызша аударма қандай дағдыларды қажет етеді?
Signup and view all the answers
Абай аудармаларының ерекшелігі неде?
Абай аудармаларының ерекшелігі неде?
Signup and view all the answers
Абылай ханның ерекшелігі қандай?
Абылай ханның ерекшелігі қандай?
Signup and view all the answers
Ресейде аударманың қарқынды дамуы қашан басталды?
Ресейде аударманың қарқынды дамуы қашан басталды?
Signup and view all the answers
Коммуникация терминінің латынша мағынасы қандай?
Коммуникация терминінің латынша мағынасы қандай?
Signup and view all the answers
Р.О. Якобсонның теориясы бойынша, сөйлеу актісінде қандай негізгі компоненттер бар?
Р.О. Якобсонның теориясы бойынша, сөйлеу актісінде қандай негізгі компоненттер бар?
Signup and view all the answers
Мәдениетаралық коммуникация қандай ғылымдармен байланысты?
Мәдениетаралық коммуникация қандай ғылымдармен байланысты?
Signup and view all the answers
Аудармашы қандай қасиеттерге ие болуы қажет?
Аудармашы қандай қасиеттерге ие болуы қажет?
Signup and view all the answers
Ағылшын тіліндегі "green eyes" тіркесі қандай коннотацияға ие?
Ағылшын тіліндегі "green eyes" тіркесі қандай коннотацияға ие?
Signup and view all the answers
Study Notes
Аударма туралы жалпы түсініктеме
- Аударма - бір тілдегі мәтіннің мағынасын басқа тілге жеткізу процесі.
- Аудармашы екі мәселені шешуі тиіс: мәтіннің мазмұнын түсіну және оны дәл жеткізу.
- Питер Трент аударма туралы екі тілді білу жеткіліксіз деген.
- Ауызша аударма жадының үлкен көлемін және жылдам тіл ауысуын қажет етеді.
Аударма түрлері
- Ауызша аударма — тікелей сөйлеу процесінде жүзеге асырылатын аударма.
- Жазбаша аударма — жазылған мәтінді бір тілден екіншіге аудару.
- Ақпараттық аударма — мәліметтерді дәл жеткізуге баса назар аударылатын аударма.
- Ресми-іскери аударма — құжаттарды, келісімдерді және басқа да ресми құжаттарды аудару.
- Көркем аударма — көркем мәтіндерді (әңгімелер, романдар, поэзия) аудару.
Қазақ тіліндегі аударманың ерекшеліктері
- Аударма қазақ тілі ерекшеліктерін ескере отырып жүргізілуі тиіс.
- Қазақ тілінің сөздік қоры мен грамматикасы ескерілуі тиіс.
- Мәтіннің көркемдік құндылығын сақтау қажет.
Анекдоттар мен мәдениетке қатысты
- Анекдоттар мен түрлі мәдениет элементтері аудармашыларға маңызды.
- Белгілі бір мәдени элемент бір тілдегі мәтінге бір контексте басқа тілде де дәл мағынада жеткізілуін ескеру қажет.
Аудармашының дағдылары
- Тілдік білім — аудармашы екі тілде терең білімге ие болуы тиіс.
- Аударманың әдістері мен түрлерін білу маңызды.
Studying That Suits You
Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.
Related Documents
Description
Бұл сұрақ-жауап тесті аударма процесінің негізгі аспектілерін, оның түрлерін және қазақ тіліндегі ерекшеліктерін қарастырады. Аударма - тілдер арасындағы мағынаны жеткізу, сондықтан қатысушылардың тіл білімі мен аударма әдістері туралы түсініктерін бағалайды.