Mantenimiento Preventivo R1 Bajo Bastidor - Tren Alstom Ver00 PDF
Document Details
2023
ING
Tags
Summary
This document provides instructions for preventive maintenance of the R1 undercarriage on Alstom trains. It outlines safety procedures, technical details, and responsibilities for supervisors and technicians. The document also specifies safety precautions relating to electrical work and the use of chemical supplies.
Full Transcript
INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 T...
INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 1 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 1. OBJETIVO Establecer y proveer información sobre las reglas de seguridad y procedimiento técnicos relacionadas a las actividades de mantenimiento indicadas en el presente documento. 2. ALCANCE Este Instructivo se aplica en todos los trabajos Mecánicos, Eléctricos y Electrónicos del Mantenimiento Preventivo “R1” en los Trenes Alstom. 3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES DLS: Micro de puerta enclavada. DCS: Micro de puerta cerrada. EED: mando de socorro interior EAD: mando de socorro exterior UT: Unidad de tracción o tren. HVAC: Climatización. PMR: Persona de movilidad reducida. MICEF: Monitorización Inteligente y Control Electroneumático de freno. MGS2: Sistema Electroneumático de control de antideslizamiento. MVB: Bus de comunicaciones del vehículo. IRIS: Sistema de información a pasajeros. Testero: La parte frontal de un vehículo ferroviario. En él se encuentran los parabrisas, las puertas de intercomunicación entre coches, etc. Husillo: Es un tipo de tornillo largo y de gran diámetro. RIOM: Módulo remoto de entradas / salidas. MSSD: Sonda de velocidad de giro del motor. MOT: Cables de alimentación del motor. TAC: Cable del tacómetro. TS: Sensor tren stop. ATP: Protección automática del tren. WSPD: Cable antibloqueo Visualizador – sensor antideslizamiento doble. WSPS: Cable antibloqueo Sistema – sensor antideslizamiento simple. Tarado: Medida de regulación de escape y restauración de presión de trabajo. Aplica generalmente a válvulas y/o electroválvulas. TCMS: Sistema informático embarcado. DDU: Pantalla de visualización de datos TDP: Tubería de depósito principal. GMV: Grupo Motor Ventilador. NTC: Resistores no lineales cuya resistencia disminuye con la temperatura. 4. RESPONSABLES Supervisor de Material Rodante - Asegurar que el personal que ejecutará las actividades conozca el presente instructivo y cumpla con los Estándar de Calidad, Seguridad, Salud y Medio Ambiente. - Verificar que el personal cuente con su carnet de controles vitales vigente - Verificar el buen estado de los equipos, materiales y EPP’s antes de iniciar las actividades. - Organizar y supervisar las actividades del personal técnico. - Dar las charlas diarias de seguridad, salud y medio ambiente al personal. - Revisar y participar en el Análisis Seguro de Trabajo – AST - Completar el Reporte Diario de Mantenimiento. - Reportar en forma inmediata las no conformidades encontradas. - Revisar y firmar los permisos de trabajo de riesgo en caso de presentarse. - Dar a conocer los principales riesgos, las medidas de control y la atención de emergencias descritas en las hojas de seguridad (MSDS) de los productos y/o insumos químicos que se emplean en el desarrollo de la actividad. Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 2 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 - Promover y mantener el orden y la limpieza en los ambientes de trabajo tanto al inicio, durante como al término de las actividades. Técnico de Material Rodante - Cumplir con el presente instructivo. - Trabajar con responsabilidad, acatando las órdenes e instrucciones de su jefe inmediato y las normas de seguridad establecidas. - Realizar el check list de los trabajos del presente instructivo (Cartilla de Mantenimiento). - Participar de las Charlas diarias de seguridad, salud y medio ambiente. - Realizar y participar en el Análisis Seguro de Trabajo – AST. - Mantener orden y limpieza antes, durante y una vez concluida su labor. - Depositar los residuos generados durante la actividad, en los tachos de residuos sólidos según la clasificación. - Reportar al Supervisor o responsable de forma inmediata las observaciones encontradas durante el mantenimiento. - Mantener orden y limpieza durante y una vez concluida su labor. - Depositar los residuos generados durante la actividad, en los tachos de residuos sólidos según la clasificación. - Antes de ejecutar trabajos se debe haber leído las hojas MSDS de los insumos químicos asociados a la actividad. - Tener conocimiento de los riesgos asociados, sobre el uso de insumos químicos, asimismo de las medidas de control descritas en las hojas de Seguridad MSDS. - Verificar que los insumos se encuentren rotulados con fecha de vencimiento visible (*). - Las hojas de Seguridad MSDS deben permanecer en el campo junto a la hoja AST. 5. DOCUMENTOS DE REFERENCIA - UNNA-L1ML-MTO-INS-0101 Aterramiento de trenes Alstom – 6 coches. - UNNA-L1ML-MTO-INS-0067 Desenergizado y energizado de un hilo de contacto en el taller de mantenimiento de Material Rodante. 6. RECURSOS Los recursos utilizados se encuentran mencionados en la UT-UF-MTO-FR-105 Cartilla de mantenimiento preventivo R1 - Tren Alstom. 7. DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES Controles de seguridad Los trabajos de mantenimiento, montaje y desmontaje han de realizarse en talleres con instalaciones adecuadas, respetando en todo momento las normas de seguridad vigentes en donde se realicen los trabajos. ¡Deben utilizarse los EPP´s de seguridad adecuados según corresponda: botas dieléctricos, uniforme, lente de seguridad, respirador de cara completa, arnés y línea de vida! Deben considerarse las buenas prácticas de seguridad para trabajos en instalaciones eléctricas de alta intensidad. Asegurarse que la corriente de la catenaria esta desconectada y conectada a tierra según el instructivo “UNNA-L1ML-MTO-INS-0067 Desenergizado y energizado de un hilo de contacto en el taller de mantenimiento de Material Rodante” Según se requiera aterrar el tren de acuerdo al “UNNA-L1ML-MTO-INS-0101 Aterramiento de Trenes Alstom”, y cumplir con el instructivo UNNA-TRANSP-SSOMA-CO-PRO-0010 Bloqueo, rotulado y prueba, y llenar el “UNNA-TRANSP-SSOMA-CO-FOR-0021 Formato de control de la energía peligrosa”. Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 3 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Permiso de trabajos: el personal debe llenar su permiso de trabajo en altura, el mismo que debe ser firmado por el Supervisor. Debe realizarse el bloqueo y etiquetado según el tipo de energía a controlar, pudiéndose emplear dispositivos especiales para bloqueo de elementos eléctricos (disyuntores); en el caso de válvulas, sistemas hidráulicos, sistemas neumáticos u otros de energía potencial acumulada, se emplearán elementos de bloqueo mecánico como bloqueadores de cable ajustable o dispositivos equivalentes. Debe realizarse el bloqueo y etiquetado del Manipulador de tracción. Se aplicará el bloqueo y etiquetado en las llaves termomagnéticas. Línea desenergizada, tren deshabilitado, tren aterrado. Durante la operación de reemplazo de la batería se pueden perder registros de fallos si no se han grabado con anterioridad. Carteles No habilitar el tren. Será colocado en las cabinas del tren. Prohibido el pase peatonal. Colocarlo en la zona de trabajo. Atención no mover la unidad personal trabajando. Colocarlo en el atril de cada línea de trabajo. Cartel de prohibido encender aire acondicionado sin autorización. Colocarlo muy cerca o sobre la DDU. Actividades a desarrollar: Para los aprietes realizados en el presente instructivo donde se indique un torque, marcar la posición final de la tuerca, perno o tornillo con un marcador para metales. Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 4 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 NOTA 1: Toda actividad que tenga (*) (**) significa que debe llenarse un registro. NOTA 2: Las observaciones, anomalías corregidas y pendientes, deben ser comunicadas al Supervisor durante el mantenimiento y en la reunión de cierre del mantenimiento. NOTA 3: Los instrumentos de medición deben estar oportunamente calibrados y/o verificados, codificados y con la etiqueta de calibración y/o verificación sobre el instrumento o su estuche según sea el caso. NOTA 4: Realizar una inspección previa al desmontaje de las tapas de los cofres antes de su apertura, a fin de detectar alguna irregularidad que pudiera causar lesiones. NOTA 5: Se utilizarán los Controles de Seguridad según las actividades, donde se identifique el símbolo de la señal de bloqueo o uso de cartel específico. Utilizar correctamente el candado y tarjeta de bloqueo. NOTA 6: Utilizar consumibles dentro del periodo de vigencia, que presenten el rombo de seguridad y cuenten con hoja de seguridad MSDS. NOTA 7: Al utilizar la escalera tener presente los tres puntos apoyo; y en casos requiera acceder a un nivel superior, la escalera debe superar al menos 1 m del nuevo nivel. Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 5 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 NOTA 8: Se debe utilizar guantes de protección mecánica para trabajos donde utilice herramientas manuales y/o se tenga el riesgo de cortes. 7.1. Bogie 7.1.1. Conjunto Bogíes [03.066] Desmontaje y montaje de bogie Para el trabajo desmontaje y montaje del Bogie, tener referencia del instructivo GOF-MTO-MRF- MRP-INS-021 1.1.1. Operaciones Preliminares Inmovilizar la unidad. ▪ La unidad estará detenida o parqueada en la Vía destinada para iniciar las operaciones de desmontaje y montaje del Bogie. Aislar eléctricamente la unidad. ▪ La unidad deberá estar apagada; es decir: con los pantógrafos abajo y sin batería. ▪ Se deberá aterrar la unidad. ▪ Los térmicos de las baterías (1 y 2) de los cofres CBT deberán estar en posición de desconectado. - Bajar el interruptor automático General Batería 1 (15F1) e interruptor automático de Línea Permanente 1 (15F3), correspondientes al cofre CBT1. - Bajar el interruptor automático General Batería 2 (15F2) e interruptor automático de Línea Permanente 2 (15F4), correspondientes al cofre CBT2. Aislar neumáticamente la unidad. ▪ La unidad debe estar previamente inmovilizada. ▪ Los depósitos de aire deben ser purgados a través de la llave de purga A08. ▪ Cerrar la llave de paso B04, condenar la electroválvula L02 y la electroválvula B7.1 y B7.2. Estas válvulas deberán permanecer excluidas hasta que nuevamente se vuelvan a unir los bogíes a la caja del tren. Los térmicos de baterías de los cofres CBT y las válvulas B04, L02, B7.1 y B7.2 serán habilitados después de concluido el overhaul de Bogie. La autorización deberá ser dada por el supervisor. Situar señales adecuadas para alertar al personal sobre la ejecución de las tareas de mantenimiento. 1.1.2. Modos De Operación (ver figura 1 para la configuración de la rama con la definición de los bogíes de la misma) Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 6 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Despresurizar la presión neumática e interrumpir el suministro de energía antes de proceder a su desmontaje. Durante la manipulación del bogie se deben tomar las precauciones necesarias para prevenir daños en los componentes del bogie y en la pintura. Los cables y mangueras desconectadas deben fijarse al bogie mediante bridas, para evitar que sean dañados durante las manipulaciones estando desmontados / desconectados. Manipular el bogie utilizando 4 anillos M24 correctamente apretadas en los alojamientos del bastidor (los cuales tienen en cuenta el centro de gravedad del bogie) (ver Figura 2). Asegurarse de que el puente de elevación es capaz de elevar el peso de los bogies: -Bogies motores (PB1, PB2, PB3, PB4 y PB5): aproximadamente 7.600 kg. -Bogies remolques (TB1 y TB2): aproximadamente 5.300 kg. Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 7 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 1: Configuración de bogíes de la rama Figura 2: Manipulación del Bogie mediante anillos de elevación 1.1.2.1. DESMONTAJE DEL BOGIE El desmontaje se realiza en dos pasos: Desconectar el Bogie de la caja, dejando la traviesa unida a la caja del vehículo. Desconectar la traviesa de la caja del vehículo. (Ver Figura 02 para la manipulación del Bogie mediante anillos de elevación.) Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 8 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Antes de desconectar las líneas de aire, asegúrese de que la presión en el circuito ha sido ventilada y aislado del circuito. 1.1.2.1.1. Desconectar las siguientes uniones neumáticas caja-Bogie. separándolas del lado del Bogie: Asegurarse de que las cuatro juntas tóricas estén presentes en la mitad de la unión que queda montada en el Bogie. Verificar su estado y sustituir si fuera necesario. Mangueras de conexión de las tuberías de freno y zapatas limpiadoras (Ver figura 03) Desatornillar las tuercas (ver figura 03 posición 03) hasta que sea posible sacar los cáncamos (ver figura 03 posición 04) de la unión múltiple. Sacar los cáncamos de la unión y estirar de la mitad inferior de la unión (ver figura 03 posición 02) hacia abajo para desmontarla de las espigas de centraje en la parte superior de la unión (ver figura 03 posición 01). Figura 03: Conexiones neumáticas de freno y zapatas de limpiadoras VERIFICACIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE AIRE PARA LOS FRENOS Pos. Descripción 01 Parte superior de la unión 02 Parte inferior de la unión 03 Tuercas 04 Cáncamo Mangueras de conexión de las tuberías de suspensión neumática L10.1, L11.1, L10.2 y L11.2 (ver Figura 4). Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 9 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Desmontar la unión mediante los rácores de conexión de la alimentación neumática de las dos balonas de suspensión secundaria, situadas en un extremo de la traviesa del Bogie. (ver figura 4). Figura 4: Conexiones neumáticas de suspensión secundaria y zapata limpiadora 1.1.2.1.2. Desconectar las siguientes conexiones eléctricas caja – Bogie. Integradas en las cajas de grasa, en los bogíes y en donde corresponda, solamente separándolas del lado de la caja: Cables de alimentación del motor (sólo bogíes PB). Desconectar los sensores de velocidad de antibloqueo (WSPS y WSPD, sólo bogies TB) y Tren Stop (TS, sólo bogies PB4) (ver Figura 5) Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 10 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 5: situación, desmontaje y montaje de los sensores WSP y SP Cable de alimentación del tacómetro (TAC sólo bogies PB3 y PB4), (ver Figura 6 y documento AL-SER- LIM-IT-206-A) Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 11 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 6: Desmontaje y montaje del tacómetro Cables de alimentación de las antenas del sistema ATP (ATP sólo bogíes PB3), (ver Figura 7). Desconectar el cable de la antena de la caja. Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 12 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Antes de desconectar la antena del Bogie, asegurarse de que está correctamente soportada y no puede caer. Desmontar los tornillos (ver figura 7 posición 15), tuercas (08) y arandelas (12) que aseguran el cable al bogie y liberar el cable. Desmontar las fijaciones que aseguran la antena (01) (ver figura 7 posiciones 02, 03 y 04) al soporte y desmontar la antena del soporte. Soporte del cable - Desmontar los tornillos (ver figura 7 posición 10) y arandelas (03) que aseguran el soporte al larguero extremo del bogie y desmontar el soporte Figura 7: Desmontaje y montaje de las antenas ATP Desmontaje y montaje de las antenas ATP Pos. Descripción 01 Antena ATP 02 Tornillo hex HD ISO 4014 – M10x100 – 8.8 03 Arandela ISO 7089-10-200 HV 04 Tuerca hex. ISO 4032 – M10 – 8 05 Soporte del cable 06 Tornillo hex HD ISO 4017 – M8x20 – 8.8 08 Tuerca, H, FR, M8 , 8, FP6 09 Cable clip, diámetro 2x21 10 Tornillo hex HD ISO 4017 – M10x25 – 8.8 11 Cable clip, diámetro 21 Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 13 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 12 Arandela L8, NF E25-513 15 Tornillo, SQ HD. M8-20 16 Soporte del cable Cable de puesta a tierra (ER todos los bogies), (ver Figura 8) Desmontar las fijaciones (posición 03, 04 y 05) que sujetan el cable de masa al bastidor del bogie y retire el cable (ver figura 8). Cables de retorno de corriente (CR sólo bogies PB2 y PB6), (ver Figura 8). Desmontar las fijaciones (posición 05, 06 y 07) que sujetan el cable de masa al bastidor del bogie y retire el cable (ver figura 8). Figura 8: Desmontaje y montaje del cable de masa Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 14 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Sensor de velocidad del motor (sólo bogie PB), (ver Figura 9 y documento AL-SERLIM-IT-211-A) Desconectar el cable del sensor de velocidad de la caja. Desmontar la fijación para cables (14) y liberar el cable de la sonda de velocidad de la nariz de seguridad del motor. La fijación para cables (14) debe sustituirse cada vez que se desmonte. Desmontar el tornillo (12), la arandela (13) y la brida para cables (11) asegurando el cable al alojamiento del motor. Desmontar las fijaciones (15), (16) y (17) y extraer la sonda de velocidad (10) del motor. Si la sonda no se sustituye inmediatamente, taponar el orificio de la sonda de velocidad en el alojamiento del motor para evitar la entrada de suciedad. Figura 9: Desmontaje y montaje de la sonda de velocidad. 1.1.2.1.3. Desconectar las siguientes uniones mecánicas. Desconectar la biela de tracción del cabezal (ver Figura 10 y documento AL-SERLIM-IT-204-A0) Desmontar las fijaciones (ver figura 10 posición 10, 11 y 12) que aseguran la biela (03) a la traviesa. Desmontar las fijaciones (ver figura 10 posición 09 y 12) que aseguran la biela al bogie y desmontar la biela. Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 15 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 10: Desconexión de la biela de tracción DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA BIELA DE TRACCIÓN Pos. Descripción 03 Conjunto biela de tracción 09 Tornillo, hex hd. ISO 4017 - M20 x 65 - 8.8 10 Tornillo, hex hd. ISO 4017 - M20 x 100 - 8.8 11 Tuerca, hex. ISO 4032 - M20 – 8 12 Arandela autoblocante, nord-lock nl20 3A Tuerca DIN 980 M12x1,5 Desconectar el amortiguador transversal de la traviesa (ver Figura 11). Desmontar las fijaciones (06, 07 y 08, Figura 11), que fijan la parte superior del amortiguador (05) con la traviesa. Desmontar las fijaciones (06, 07 y 08, Figura 11), que fijan la parte superior del amortiguador (05) con la traviesa. Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 16 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 11: Desconexión de los amortiguadores Desconectar los amortiguadores verticales de la traviesa (ver Figura 11). Desmontar las fijaciones (02, 03 y 04, Figura 1), que fijan el amortiguador (01) en la traviesa. Desmontar las fijaciones (02, 03 y 04), que fijan el amortiguador al bogie y retirar el amortiguador. Desconectar la varilla de la válvula de nivelación (ver Figura 12). Desatornillar las tuercas (6) y tornillos (10) que fijan la válvula (1) con la varilla de nivelación y retirar dos anillos espaciadores (9). Desconectar la válvula (1) de la tubería rígida. Si después del desmontaje no se instala inmediatamente una unidad de recambio, recubrir los adaptadores (124) de la tubería. Ver Figura 12. Desatornillar dos tornillos (14) y arandelas (15) y retirar la válvula de nivelación (1). Cubrir los empalmes neumáticos de la unidad. Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 17 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 12: Desmontaje y montaje de las varillas de nivelación Desmontar los soportes del cable de liberación de freno de estacionamiento de la traviesa. Liberar el cable de control en la unidad de freno (ver figura 13.1) - Suba bota protectora (A) con el fin de tener acceso a los tornillos de cabeza ranurada (B1) (B2). - Afloje y quite los tornillos ranurados (B1) (B2) y quitar la barra (C). - Liberar el extremo del cable de liberación (D) del tornillo (B2). - Retire el cable de liberación de la cubierta protectora Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 18 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 13.1: Montaje y desmontaje del cable de control en la unidad de freno Desmontar el conjunto soporte (Ver figura 13.3) - Retire los dos tornillos (4) y las arandelas (5) y retire el conjunto del soporte del cabezal. Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 19 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 13.2: Desmontaje y montaje del cable de liberación sobre el Bogie Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 20 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 13.3: Desconexión del cable de liberación del freno de estacionamiento Posición DESCRIPCION 1 Cable de liberación del freno de estacionamiento 2 Soporte 3 Palanca 4 Tornillo, hex hd. ISO 4017 - M8 x 20 - 8.8 5 Arandela, VS 8 6 Tornillo, hex hd. ISO 4017 – M6 x 25 - 8.8 7 Arandela, ISO 7093-1-6-200 HV 8 Tuerca, H, FR, M6, 8, FP6 9 Bulón, ISO 2341 - B - 5 x 16 x 1.2 x 12 - St 10 Arandela, ISO 7089-5-200 HV 11 Pasador aletas, ISO 1234 - 1,2 X 10 - St 16 Arandela, L8, NF E25-513 20 Tuerca, HEX. ISO 4032 - M8 - 8 21 Tornillo, SQ HD. M8-20 22 Tuerca, H, FR, M8, 8, FP6 23 Cable Clip, Diametro 9 24 Cable stop 25 Tornillo, SHC, ISO4762-M6X25-8.8 26 Tuerca, HEX. ISO 4032 - M6 - 8 27 Placa soporte 28 Tornillo, HEX HD. ISO 4017 - M16 X 100 - 8.8 29 Arandela, NORD-LOCK NL16 30 Tuerca, HEX. ISO 4032 - M16 - 8 Desmontar los tornillos, arandelas, tuercas y espaciadores según la lista adjunta (ver Figura 14) de los ganchos de tope superior de la suspensión secundaria, utilizando las herramientas indicadas. Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 21 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 DESMONTAJE DE GANCHOS DE TOPE Pos. Descripción 04 Ganchos de tope 13 Espaciador de tuerca (Plano MR-22-50-TAL-DWG-01) 14 Tornillo, hex HD. ISO 4014 – M12 x 60 - 10.9 15 Base traba de perno (Plano MR-22-45-TAL-DWG-01) 16 Tuerca hex. ISO 4032 – M12 - 10 17 Arandela, CL NF E25-510 12-24 Figura 14: Desmontaje de los ganchos de tope de la suspensión secundaria HERRAMIENTAS PARA DESMONTAJE DE GANCHOS DE TOPE Ítem Descripción Adaptador 115° para ajuste de perno de tope de suspensión secundaria (Plano 01 MR-23-02-TEQ-DWG-01) Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 22 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 HERRAMIENTAS PARA DESMONTAJE DE GANCHOS DE TOPE Ítem Descripción Adaptador 90° para ajuste de perno de tope de suspensión secundaria (Plano 02 MR-23-03-TEQ-DWG-01) Adaptador 125° para ajuste de perno de tope de suspensión secundaria (Plano 03 MR-23-04-TEQ-DWG-01) 04 Dado hexagonal de 18mm encastre de ½” Tal y como se deduce de la ficha 03.023 donde se documenta, entre otras cosas, el desmontaje y montaje de los topes superiores de la suspensión secundaria, es muy importante tomar anotaciones tanto de la ubicación de cada gancho con respecto a su bogie correspondiente, como de la posición de montaje de cada gancho en su ubicación en el bogie, pues de lo contrario, podría ser preciso ejecutar por completo toda la operación de verificación y ajuste de la altura de la suspensión secundaria. Elevar la caja, soportándola por sus puntos de levante, la cual se elevará junto con la traviesa de carga, que quedará fijada a la caja, y separada del Bogie. (Ver figura 15) Figura 15: Elevación de caja Durante esta operación es preciso asegurarse de que la suspensión secundaria no queda fijada en la traviesa. Para ello, puede ser preciso utilizar los tornillos de forzado M10 (ver Figura 16) Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 23 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 16: Separación de la suspensión secundaria de la traviesa mediante tornillos de forzado Una vez que la caja está separada del Bogie; estos son trasladados a la zona especificada para su mantenimiento. 1.1.2.1.4. Desmontaje de la traviesa. Una vez que los bogies han sido trasladados a la zona de mantenimiento, se hará uso del transpallet eléctrico XPE SPECIALE el cual será punto de apoyo de la traviesa (Ver figura 17) Figura 17: Transpallet eléctrico Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 24 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Después de posicionar el transpallet, se procede a retirar las arandelas autoblocantes y tuercas autofrenadas en la posición “A” que unen corona de unión y la caja del tren. Figura 18: Retirar las tuercas que unen la corona con la caja del tren (Pos A) DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA TRAVIESA Pos. Descripción 01 Conjunto traviesa A TORNILLO H.ISO4014-M16X110-38-10.9 A Arandela Autobloc NORDLOCK NL16 A TUERCA AUTOFRE.CAL.10 SN M16 ZN12C/FE Una vez retirados los tornillos, arandelas autoblocantes y tuercas autofrenadas de la posición A, la traviesa quedará liberada de la caja y esta quedará soportada por el transpallet eléctrico. Después, se llevará la traviesa a la zona de almacenamiento. Posteriormente se ejecutará la separación de elementos del conjunto traviesa + corona (AL-SER-LIM-IT- 208-A) y se ubicaran en sus respectivas zonas de mantenimiento. 1.1.2.1.5. Desmontaje de elementos del Bogie Desmontaje del eje remolque equipado (Ver figura 19) Antes de desmontar el eje equipado del Bogie, asegurarse de que el Bogie está correctamente soportado (como ejemplo, usando eslingas fijadas a los puntos de leva en el bastidor del Bogie) y no puede caer cuando se desmonta el eje equipado. Instalar calzos de ruedas para inmovilizar el eje equipado y el bogie. Marcar la posición del eje equipado sobre los carriles para facilitar su posterior montaje. Desconectar la sonda WSP de la tapa de la caja de grasa. Bobinar el cable y fijarlo al bogie para evitar daños (Ver documento AL-SERLIM-IT-206-A) (Ver figura 5) Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 25 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Desmontar los dos tornillos CHC (posición 2A) que aseguran el sensor (posición 02) en la tapa extrema del eje y desmontar el sensor equipado con el cable. Desconectar el cable de masa de la unidad de retorno de corriente / masa en el extremo del eje. Desmontar las fijaciones (posición 06, 07 y 08) que sujetan el cable de masa (posición 02) a la unidad de retorno de masa y liberar el cable (ver figura 8) Liberación en extremo del eje – suspensión primaria. Atención: El peso del eje equipado remolque es de aproximadamente 1400Kg. El peso del eje equipado motor es de aproximadamente 1800Kg. Desmontar los tornillos (posición 07) y arandelas (posición 08) que aseguran los anillos de leva (posición 06) a la caja de grasa y desmontar los anillos de leva. Liberar las arandelas de cierre de pestaña (posición 03) de los tornillos (posición 02). Retirar los tornillos (posición 02), arandelas de cierre de pestaña (posición 03) y arandelas (posición 04) que aseguran los muelles cónicos en la caja de grasa. Levantar el Bogie y controlar la separación del eje equipado del Bogie. Recuperar las galgas de 2mm (posición 05) bajo los muelles cónicos. Las galgas de ajuste de alturas (05) se ajustan al correspondiente muelle cónico y debe instalarse en la misma posición al volver a montar. Desmontar el eje equipado bajo el Bogie. Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 26 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 19: desmontaje y montaje del eje equipado DESMONTAJE / MONTAJE DEL EJE EQUIPADO Pos. Descripción 01 Muelle cónico 02 Tornillo, hex hd. ISO 4017 - M36 x 90 - 8.8 03 Arandela de cierre 04 Arandela especial 05 Galga (2 mm) 06 Anillo de leva 07 Tornillo, hex hd. ISO 4017 - M16 x 30 - 10.9 08 Arandela bloqueo NL 16 Desmontaje del eje motor equipado (Ver figura 19) Antes del desmontaje de los elementos del Bogie inspeccionar el equipo de izaje que se empleara y accesorios (eslingas) según procedimiento de izaje de cargas SIG -PdRyGA-COPE-PRO-013 Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 27 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Antes de desmontar el eje equipado del Bogie, asegurarse de que el Bogie está correctamente soportado (como ejemplo, usando eslingas fijadas a los puntos de leva en el bastidor del Bogie) y no puede caer cuando se desmonta el eje equipado. Instalar calzos de ruedas para inmovilizar el eje equipado y el bogie. Marcar la posición del eje equipado sobre los carriles para facilitar su posterior montaje. Desconectar el cable de masa de la unidad de retorno de corriente / masa en el extremo del eje. (Bogíes PB2 y PB6) Desmontar las fijaciones (posición 06, 07 y 08) que sujetan el cable de masa (posición 02) a la unidad de retorno de masa y liberar el cable (ver figura 8) Desmontar los tornillos (posición 07) y las arandelas (posición 08) y liberar el cable del sensor de las bridas (posición 09) de la parte final del bastidor del Bogie. Desconectar el sensor de tren - stop de la tapa de la caja de grasa. Bobinar el cable y fijarlo al Bogie para evitar daños (Bogíes PB4) Desmontar los dos tornillos CHC (posición 2A) que aseguran el sensor (posición 02) en la tapa extrema del eje y desmontar el sensor equipado con el cable. Desmontar las fijaciones (posición 06, 07 y 08) que sujetan el cable de masa (posición 02) a la unidad de retorno de masa y liberar el cable (ver figura 8). Equipos en extremo del eje – sonda de velocidad del tacómetro (bogíes PB3 y PB4) (Ver figura 6) Retirar los elementos de fijación (10) (11) (12) y liberar el cable a partir de dos clips (9) en la parte superior del bastidor lateral. Retirar los elementos de fijación (7) (8) y liberar el cable de la abrazadera (9) en el lado del bastidor lateral. Retirar los sujetadores (1E) (1F) y extraer tacómetro (1A) de la tapa intermedia (2). Reductor (Ver documento AL-SER-LIM-IT-213-A) Ver figura 20 Si el reductor debe dejarse girar alrededor del eje, drenar el aceite del reductor o se escurrirá fuera del piñón de entrada de las juntas laberínticas. Soportar el reductor usando una polea tensora, u otros medios adecuados para evitar que rote alrededor del eje cuando se desmonta el enlace de par. Acoplamiento (Ver documento AL-SER-LIM-IT-201-A) ver figura 20 Desmontar las fijaciones (posición C18) asegurando las dos mitades de acoplamiento juntas y separar las dos mitades. Enlace par (ver figura 20) (ver documento AL-SER-LIM-IT-203-A) Desmontar las fijaciones (T2) que aseguran el enlace de par (T1) al reductor y al bastidor del bogie y retirar el enlace de par. Mantener el enlace de par contra el bastidor del bogie usando un dispositivo adecuado para permitir el paso del reductor. Recuperar los espaciadores (T3) Tope de seguridad (ver figura 20) (ver documento AL-SER-LIM-IT-203-A) Desmontar el tornillo (S6) y la arandela (S9) que asegura el tope de seguridad (S4) al bastidor del bogie. Desmontar el tope de seguridad Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 28 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 ACOPLAMIENTO FLEXIBLE Pos. Descripción C18 Fijaciones del acoplamiento (set de 10) TOPE DE SEGURIDAD Pos. Descripción S4 Tope de seguridad S6 Tornillo, M16x50 S9 Arandela ENLACE DE PAR Pos. Descripción T1 Enlace de par T2 Tornillo M20x100 T3 Espaciador Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 29 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 20: Acoplamiento / Tope de seguridad / Enlace par Suspensión primaria Desmontar los tornillos (posición 07) y arandelas (posición 08) que aseguran los anillos de leva (posición 06) a la caja de grasa y desmontar los anillos de leva. Liberar las arandelas de cierre de pestaña (posición 03) de los tornillos (posición 02). Retirar los tornillos (posición 02), arandelas de cierre de pestaña (posición 03) y arandelas (posición 04) que aseguran los muelles cónicos en la caja de grasa. Levantar el bogie y controlar la separación del eje equipado del bogie. Recuperar las galgas de 2mm (posición 05) bajo los muelles cónicos. Las galgas de ajuste de alturas (05) se ajustan al correspondiente muelle cónico y debe instalarse en la misma posición al volver a montarla. Desmontar el eje equipado bajo el bogie. - Colocar los anillos de elevación M24 al bastidor del Bogie y mediante la colocación de las correspondientes eslingas y con el puente grúa, levantar el bastidor para separarlo de los ejes equipados (ver figura 2) 1.1.2.2. MONTAJE El montaje se realiza en dos pasos: Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 30 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Instalar la traviesa a la caja del vehículo Instalar la caja del vehículo con la traviesa al Bogie (ver figura 18 manipulación del Bogie mediante anillos de elevación) Asegurarse, antes de proceder al montaje de la corona de unión, que todos los elementos involucrados en dicho montaje estén limpios y en correctas condiciones. Considerar la aplicación de LOCTITE PC 9660 (MAXI COAT) en las partes que presentan corrosión 1.1.2.2.1. Montaje de la traviesa Retirar la traviesa de la zona de almacenamiento. Montaje de la corona de unión a la travieza de carga (AL-SER-LIM-IT-208-A) Posicionar el traspallet eléctrico, e iniciar el proceso de unión del conjunto traviesa +corona a la caja, usando arandela autoblocantes y tuercas autofrenadas en la posición A (ver figura 18) Se procederá con el giro de la corona de unión para que coincida con los pernos de fijación de la caja de tren. Se recomienda el uso de marcador de alto relieve (stylmark o similar) posterior al par de apriete realizado. (Ver figura 18) Realizar el giro de la traviesa para la unión con el Bogie Se deben sustituir la tuerca autofrenada CAL 10 y la arandela autoblocante NORLOCK NL16. Se deberá limpiar los elementos de fijación entre caja del tren y travieza de carga con solve 100 y desengrasante 7061 o similar Las superficies de contacto de la corono de unión y la caja del tren deben estar limpias. Aplicar una capa fina de Loctite AS-767 o similar entre las superficies de contacto previo al montaje. El proceso de unión se realizará en dos pasos: - Paso 01: ajustar a 120Nm respetando la secuencia detallada en la figura 21 - Paso 02: Aplicar 285Nm como torque definitivo respetando una vez más la secuencia detallada en la figura 21 Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 31 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 21. Secuencia de aplicación del par de apriete (corona - caja) 1.1.2.2.2. Conectar las siguientes uniones mecánicas Asegurarse que los bogies están correctamente posicionados en su ubicación de montaje con respecto al vehículo, y centrarlos en dicha ubicación. Lubricar las juntas tóricas en las entradas de aire de las cámaras de aire con vaselina. Bajar lentamente el vehículo sobre los bogies, y comprobar que no existen interferencias entre los diferentes componentes instalados bajo el bastidor del vehículo o en el bogie. Montar los ganchos de tope superior de la suspensión secundaria (ver Figura 14). Montar los siguientes elementos de unión mecánica entre caja y bogie, conectándolos del lado de la traviesa: Bielas de tracción (ver Figura 10). Amortiguadores verticales (ver Figura 11). Amortiguador transversal (ver Figura 11). Varillas de las válvulas de nivelación (ver Figura 12). Soportes de los cables de liberación del freno de estacionamiento (ver Figura 13) 1.1.2.2.3. Montaje de elementos del Bogie Previos al montaje de los elementos del Bogie Usar el limpiador LOCTITE 7061, LIMPIADOR DE FRENO WURTH o similar para la limpieza de elementos del bogie Usar el limpiador a vapor (Karcher) y el limpiador biodegradable BMF marca wurth para el lavado externo de bogie. Usar el marcador de alto relieve (stylmark o similar) posterior al par de apriete realizado en cada elemento Considerar el uso del STABURAGS para aplicar en las timonerías, después del lavado del Bogie ya que las partes mecánicas de las timonerías quedan limpias faltando su lubricación. Eje equipado remolque/motor Asegurarse de que todas las caras de contacto estén limpias antes del montaje Situar el eje equipado bajo el bogie en las marcas hechas durante el desmontaje y en la dirección correcta para establecer las interfaces de manera adecuada con el equipo montado en bogie. Aplicar grasa Molykote longterm en las caras de contacto del eje equipado / muelles cónicos, en los taladros de la caja de grasa y en los espigotes de los muelles cónicos. Instalar guías DTB 1349 en los espigotes de los muelles cónicos para facilitar la inserción en los taladros de la caja de grasa. Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 32 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Hacer bajar el Bogie en el eje equipado y guiar los espigotes de los muelles cónicos dentro de los taladros de las cajas de grasa (Ver figura 21) Hacer bajar el Bogie completamente hacia abajo sobre la caja de grasa. Desmontar las guías de los muelles cónicos. Aplicar Loctite 243 en las roscas de los cuatro tornillos (2). Asegurar los muelles cónicos en la caja de grasa usando arandelas (posición 04), tornillos (posición 02) y nuevas arandelas de cierre con pestaña (posición 03). Aplicar un par de apriete de 250 Nm. Doblar las pestañas de la arandela de cierre contra la cabeza del tornillo (posición 02) y el lateral de las arandelas (posición 04). Instalar los anillos de leva (posición 06) en la caja de grasa usando tornillos (posición 07) y nuevas arandelas (posición 08). Aplicar un par de apriete de 255 Nm. Limpiar el exceso de grasa y reparar la pintura si es necesario, para evitar la corrosión. Figura 21: Herramientas espigas guía de los muelles cónicos. Complemento de montaje para eje motor. Conectar el sensor de tren - stop de la tapa de la caja de grasa (extremo del eje – sensor de tren bogie PB4) Conectar la sonda de velocidad del tacómetro de la tapa de la caja de grasa (extremo del eje – sonda de velocidad del tacómetro Bogie PB3 y PB4) Enlace de par (Ver documento AL-SER-LIM-IT-203-A) (Ver figura 20) Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 33 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 - Limpiar el exceso de grasa y reparar la pintura si es necesario, para evitar la corrosión. - Posicionar el enlace de par (T1) entre el reductor y el bastidor de Bogie. - Cubrir la rosca de los cuatro tornillos (T2) con Loctite 243. - Asegurar la parte superior del enlace de par al bastidor del Bogie usando dos tornillos (T2) y espaciadores (T3). - Asegurar la parte inferior del enlace de par al reductor usando dos tornillos (T2). Aplicar un par de apriete de 390 Nm. - Quitar el soporte del reductor. - Retocar la pintura en caso necesario. Tope de seguridad (Ver figura 20) - Cubrir la cara de contacto del tope de seguridad (S4) con sellador Terostat-MS 939 o equivalente. - Asegurar el tope de seguridad al bastidor del Bogie usando tornillo (S6) y arandela nueva (S9). Aplicar un par de apriete de 173 Nm. - Limpiar el exceso de sellador y retocar la pintura en caso necesario Montar el motor de tracción (Ver documento AL-SERLIM-IT-211-A) Acoplamiento (ver documento AL-SER-LIM-IT-213-A) (Ver figura 20) - Asegurarse de que las caras de contacto de las dos mitades del acoplamiento están perfectamente limpias. Reductor - Retirar el dispositivo soporte del reductor. - Rellenar el reductor de aceite (ver documento AL-SER-LIM-IT-213-A) 1.1.2.2.4. Conectar las siguientes uniones neumáticas caja-Bogie. Separándolas del lado del Bogie: Mangueras de conexión de las tuberías de freno y zapatas limpiadoras con un torque de 35Nm (ver Figura 4). Asegurarse de que las cuatro juntas tóricas están situadas entre los dos medio-colectores. Comprobar su estado y reemplazar si es necesario. Mangueras de suministro de aire de las tuberías de suspensión secundaria neumática (ver Figura 4). Dar un ajuste moderado en las conexiones neumáticas de la suspensión secundaria y revisar la ausencia de fugas de aire con detector de fugas para gases Wurth o similar Usar el marcador de alto relieve (stylmark o similar) posterior al apriete realizado en cada elemento 1.1.2.2.5. Conectar las siguientes uniones eléctricas caja-Bogie. Integradas en las cajas de grasa, en los bogíes donde corresponda, solamente del lado de la caja: Cables de alimentación del motor (sólo bogues PB), (ver documento AL-SER-LIM-IT-210-A). Sensores de velocidad de antibloqueo (WSPS y WSPD, sólo bogíes TB) y Tren Stop (TS, sólo bogíes PB4) (ver Figura 5). Cable de alimentación del tacómetro (TAC sólo bogíes PB3 y PB4), (ver Figura 6). Cables de alimentación de las antenas del sistema ATP (ATP sólo bogíes PB3), (ver Figura 7). Cable de puesta a tierra (ER todos los bogíes), (ver Figura 8). Cables de retorno de corriente (CR sólo bogíes PB2 y PB6), (ver Figura 8). Sensor de velocidad del motor (sólo Bogie PB), (ver documento AL-SERLIM-IT-211-A). 1.1.2.2.6. Pasos finales. Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 34 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Verificar que los ganchos de tope (4) de la suspensión secundaria hay una separación X entre la placa inferior de la traviesa y el tope 42.5 y 47.5 mm. Se considerará el uso de unas galgas fabricadas para su medición, las galgas cuentan con las cotas indicadas. En caso contrario ajustarlos según ficha 03.023. (ver figura 14). Asegurarse que los soportes tienen la placa chaveta (13) y los tornillos, arandelas y tuercas (16) (15) (14). Apretar a 92 Nm. (ver Figura 14) Usar el equipo de leva para situar la traviesa (posición 01) sobre el Bogie. Verificar el estado de las juntas tóricas en la entrada de aire de las balonas y sustituirlas si fuera necesario. Medición de suspensiones primarias Controlar el espacio entre la parte superior de la caja de grasa y el bastidor. Verificar las alturas de los cuatro muelles cónicos que deben ser uniformes, y calcular la distancia media de un mismo bogie. Si la media de esta distancia es menor de 30 mm notificar al responsable de la revisión. (Ver instructivo GO- MRF-MPT-INS-016. Pág 12). Instalar las galgas de 2 mm (posición 05) (recuperadas en el desmontaje) bajo los muelles cónicos. Si es necesario, usar grasa Molykote para mantener las galgas en los muelles. Medición de suspensiones secundarias En este procedimiento, se trata de verificar mediante los medios disponibles, que la distancia entre el piso de la caja y el nivel superior del carril es de 1.156 ± 5mm mm como valor nominal. Si la altura de caja se encuentra fuera de 1.156 ± 5mm, ajustar la altura con la varilla de la válvula de nivelación (L3). Una vez ajustado el valor de altura de caja, verificar que el brazo de conexión que va unido a la varilla de la válvula de nivelación (L3) esté correctamente apretado y marcado. (Ver instructivo GO- MRF-MPT-INS-016. Pág 22). Lubricar las juntas tóricas con vaselina para facilitar la inserción en la traviesa Hacer bajar la traviesa completamente en el Bogie y verificar que la parte inferior de la traviesa se ajusta correctamente en la entrada de aire de las balonas. Aplicar Loctite AS 767 en las fijaciones de los soportes de los topes de suspensión secundaria en el bastidor del Bogie. Realizar el montaje de los pernos de sujección en la dirección indicada (Ver Fig. 22) colocando los pernos, espaciadores, arandelas y tuercas. Utilizar el utilaje indicado para realizar el ajuste con el torquímetro de adaptador 12x9mm con un valor de 92 Nm. (Fig. 23) MONTAJE DE GANCHOS DE TOPE Pos. Descripción 04 Ganchos de tope 13 Espaciador de tuerca (Plano MR-22-50-TAL-DWG-01) 14 Tornillo, hex HD. ISO 4014 – M12 x 60 - 10.9 15 Base traba de perno (Plano MR-22-45-TAL-DWG-01) 16 Tuerca hex. ISO 4032 – M12 - 10 17 Arandela, CL NF E25-510 12-24 Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 35 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 22: Montaje de los ganchos de tope de la suspensión secundaria HERRAMIENTAS PARA MONTAJE DE GANCHOS DE TOPE Ítem Descripción Adaptador 115° para ajuste de perno de tope de suspensión 01 secundaria (Plano MR-23-02-TEQ-DWG-01) Adaptador 90° para ajuste de perno de tope de suspensión 02 secundaria (Plano MR-23-03-TEQ-DWG-01) Adaptador 125° para ajuste de perno de tope de suspensión 03 secundaria (Plano MR-23-04-TEQ-DWG-01) 04 Dado hexagonal de 18mm encastre de ½” 05 Torquímetro de acople de 12x9mm rango 0 – 120 Nm Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 36 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 23: Montaje de pernos de sujeción de tope de suspensión secundaria [03.026] Verificación de las conexiones eléctricas del bogie Asegurarse de que todos los componentes de fijación estén presentes, en buen estado y que los cables estén fijados con seguridad al bogie. Sustituir o reapretar las fijaciones según la necesidad. Verificación de las conexiones eléctricas del bogie PB2 Verificación de las conexiones eléctricas del bogie PB3 Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 37 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Verificación de las conexiones Verificación de las conexiones eléctricas del bogie PB6 eléctricas del bogie PB4 Verificación de las conexiones Verificación de las conexiones eléctricas del bogie TB1 eléctricas del bogie TB2 [03.112] Inspección visual de los guardafangos Asegurarse de que todos los componentes de fijación del guardafangos estén presentes, en buen estado, no se observen fisuras y que estén fijados con seguridad al bogie. Sustituir o reajustar las fijaciones de ser necesario. (Torque de pernos ISO4017-M10x35-8.8 a un valor de 45Nm). Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 38 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 1. Ubicación del Conjunto de Guardafangos Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 39 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 2 Figura 3. Ubicación del conjunto guardafango [03.061] Limpieza general del bogie y de todos los elementos montados en el bogie Efectuar la limpieza de bogie con ayuda de trapos secos retirar la suciedad o residuos adheridos. Efectuar la limpieza de bogie con desengrasante Solvo 100 o similar con ayuda de trapos y paños, esponjas abrasivas retirar la suciedad o residuos adheridos en la cabina de soplado. No dirigir el chorro de spray: Debajo de las cubiertas de los amortiguadores. A los orificios de escape de los elementos de freno neumático. A los orificios de drenaje o laberintos en la parte trasera de la caja de grasa o en la tapa de caja de grasa. A los laberintos y orificios de drenaje del reductor. Paso final Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 40 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Después de la limpieza retirar cualquier producto de limpieza atrapado en orificios roscados y el resto de los huecos con paños y trapos. Cubrir las superficies no protegidas contra la corrosión con grasa o un producto equivalente de la inhibición de la corrosión (Tectyl 506, Loctite MAXI COAT o similar). [03.062] Inspección del cableado del bogie - Verificar que todas las fijaciones del cableado estén presentes y aseguradas. Sustituir y reapretar según la necesidad. - Examinar la unidad de retorno de corriente / masa en busca de daños. - Verificar que el cable de masas entre la unidad de retorno de masa y el bastidor del bogie esté fijado con seguridad y no presente daños. Reapretar o sustituir las fijaciones según la necesidad. Sustituir los cables. Aplicar grasa CONTACTAL en las superficies de contacto de las fijaciones que deberán estar limpias de pintura, polvo, etc... También se aplicará sobre la cabeza de los tornillos y de la tuerca una vez atornillados - Informar sobre cualquier daño encontrado. - Según evaluación se deberán de realizar pruebas de megado al cableado en el que se evidencien cortes superficiales, golpes y/o deterioro superficial de cualquier tipo en el aislamiento, la tensión de prueba será de 500 Vcc, durante 1 minuto, el criterio de aceptación para la resistencia de aislamiento deberá ser R aislamiento > 25 MΩ, en caso se evidencie medición inferior a la indicada, el tramo de cableado deberá de ser reemplazado Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 41 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 1: Cableado Ma1 CABLEADO MA1 Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 42 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Pos. Descripción 03 Manguera tacogenerador 05 Cable de tierra 06 Arandela trep-3L-10-Z8CNA17-07 07 Arandela ISO7089-10-200HV-A2-70 08 Arandela puesta a tierra 09 Grasa, Contactal HPG 10 Tuerca HM FR.ISO10511-M10-A2-70 16 Ficha conector macho serieVGE1 17 Adaptador + goma serie VGE1 18 Ficha conector macho serie VGE1 S/CONTACT 19 Adaptador VGE1+racor recto PMA23 20 Obturador talla 16/12 azul 21 Racor macho PG13 BVNV- P132 22 Soporte 23 Tornillo especial M8X20 24 Tuerca Hexagonal. ISO4032-M8-A2-70 25 Arandela CS E25-511-8-18-1.4-A2-70 26 Abrazadera cables 50-4,8 Negra 27 Soporte cable 28 Soporte 29 Soporte BFH-12-0 PMA 30 Remache TBCO.POP-4.8X14-SST/SST-SSD 31 Remache TBCO.POP-4.8X11-SST/SST-SSD 32 Arandela ISO7089-5-200HV-A2-70 33 Placa fijación cable 6 Vías 34 Tornillo H.ISO4017-M10X30-A2-70 35 Tornillo H.ISO4017-M10X35-A2-70 36 Antena ATP 37 Tornillo H.ISO4017-M10X100-A2-70 38 Arandela CS E25-511-10-22-1.6-A2-70 39 Tuerca H FR.ISO 7040-M10-A2-70 Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 43 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 2: Cableado Mb1 CABLEADO MB1 Pos. Descripción Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 44 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 01 Cable de tierra 02 Tuerca HM FR.ISO10511-M10-A2-70 03 Arandela trep-3L-10-Z8CNA17-07 04 Arandela ISO7089-10-200HV-A2-70 05 Arandela 06 Grasa, Contactal HPG 07 Ficha conector macho serieVGE1 08 Contacto macho talla 16 09 Obturador talla 16/12 azul 11 Soporte 12 Tornillo especial M8X20 13 Tuerca Hexagonal. ISO4032-M8-A2-70 14 Arandela CS E25-511-8-18-1.4-A2-70 15 Abrazadera cables 50-4,8 Negra 18 Soporte cable 22 Tornillo H.ISO4017-M10X30-A2-70 27 Conjunto Brida 28 Remache POP-4.8X18, 5MM 29 Soporte 30 Soporte BFH-12-0 PMA 31 Remache TBCO.POP-4.8X14-SST/SST-SSD 32 Remache TBCO.POP-4.8X11-SST/SST-SSD 33 Arandela ISO7089-5-200HV-A2-70 34 Placa fijación cable 6 Vías 35 Tornillo H.ISO4017-M10X35-A2-70 36 Soporte cable 37 Plancha de Neopreno Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 45 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 3: Cableado R CABLEADO R Pos. Descripción Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 46 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 01 Cable de tierra 03 Arandela trep-3L-10-Z8CNA17-07 04 Arandela ISO7089-10-200HV-A2-70 05 Arandela puesta a tierra 06 Grasa, Contactal HPG 13 Tuerca HM FR.ISO10511-M10-A2-70 14 Ficha conector macho serieVGE1 15 Adaptador + Goma SERIE VGE1 16 Obturador talla 16/12 azul 17 Soporte cable 18 Tornillo especial M8X20 19 Tuerca Hexagonal. ISO4032-M8-A2-70 20 Arandela CS E25-511-8-18-1.4-A2-70 21 Abrazadera cables 50-4,8 Negra 22 Soporte cable 23 Soporte 24 Collar Inox REC.CAUCHO 12/15-W5 25 Tornillo CHC.ISO4762-M6X12-A2-70 26 Tuerca Hexagonal. ISO4032-M6-A2-70 27 Arandela CS E25-511-6-12-1.2 -A2-70 28 Remache TBCO.POP-4.8X11-SST/SST-SSD 29 Tornillo H.ISO4017-M10X30-A2-70 30 Tornillo H.ISO4017-M10X35-A2-70 31 Collar Ac. Inox RSGU1 16/15 W5 32 Soporte Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 47 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 4: Cableado Mb2 CABLEADO MB2 Pos. Descripción Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 48 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 01 Cable de tierra 02 Tuerca HM FR.ISO10511-M10-A2-70 03 Arandela trep-3L-10-Z8CNA17-07 04 Arandela ISO7089-10-200HV-A2-70 05 Arandela 06 Grasa, Contactal HPG 07 Ficha conector macho serieVGE1 08 Contacto macho talla 16 09 Obturador talla 16/12 azul 11 Soporte 12 Tornillo especial M8X20 13 Tuerca Hexagonal. ISO4032-M8-A2-70 14 Arandela CS E25-511-8-18-1.4-A2-70 15 Abrazadera cables 50-4,8 Negra 18 Soporte cable 22 Tornillo H.ISO4017-M10X30-A2-70 27 Conjunto Brida 28 Remache POP-4.8X18, 5MM 29 Soporte 30 Soporte BFH-12-0 PMA 31 Remache TBCO.POP-4.8X14-SST/SST-SSD 32 Remache TBCO.POP-4.8X11-SST/SST-SSD 33 Arandela ISO7089-5-200HV-A2-70 34 Placa fijación cable 6 Vías 35 Tornillo H.ISO4017-M10X35-A2-70 36 Soporte cable 37 Plancha de Neopreno Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 49 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 Figura 5: Cableado MA2 CABLEADO MA2 Pos. Descripción 03 Adaptador + Goma SERIE VGE1 05 Cable de tierra Toda copia impresa de este documento que no tenga sello de copia controlada será considerada como documento no controlado. INSTRUCTIVO UT-UF-MTO-INS-036 MANTENIMIENTO PREVENTIVO R1 BAJO BASTIDOR- Versión: 00 TREN ALSTOM Área: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Página: 50 de 684 MRO ING JCAL JMRO Fecha: 13/07/2023 06 Arandela trep-3L-10-Z8C