Intravenous Therapy (Arabic) PDF

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Document Details

CorrectEternity

Uploaded by CorrectEternity

Damietta University

Dr./Walaa Zahran Dr./ Marwa Talaat

Tags

intravenous therapy medical procedures nursing healthcare

Summary

This document contains information about intravenous therapy, including definitions, indications, and procedures. It's suitable for medical professionals in the field of nursing and healthcare. It also discusses vein puncture points, equipment, and patient procedures.

Full Transcript

Intravenous therapy By Dr./Walaa Zahran Dr./ Marwa Talaat ‫‪Intravenous therapy‬‬ ‫العالج عن طريق الوريد‬ ‫‪By Dr./Walaa Zahran Dr./ Marwa Talaat‬‬...

Intravenous therapy By Dr./Walaa Zahran Dr./ Marwa Talaat ‫‪Intravenous therapy‬‬ ‫العالج عن طريق الوريد‬ ‫‪By Dr./Walaa Zahran Dr./ Marwa Talaat‬‬ ‫بقلم د‪ /.‬والء زهران د‪ /.‬مروة طلعت‬ ‫صفحة (‪ُ | )1‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Definition:  Intravenous injection is the instillation into a vein of medications, fluids, blood, or nutrient substances and it can be intermittent or continuous administration. Definition: :‫تعريف‬  Intravenous injection is the instillation into a vein of medications, fluids, blood, or nutrient substances and it can be intermittent or continuous administration. ‫ الحقن في الوريد هو تقطير األدوية أو السوائل أو الدم أو المواد المغذية في الوريد ويمكن أن يكون تناوله متقطًع ا أو‬.‫مستمًر ا‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬3( ‫صفحة‬ Indication 1. Maintain fluids &electrolyte balance and replacement. 2. Administer nutritional formula containing glucose, amino acids and lipid [Total parenteral Nutrition (TPN)]. 3. Administer medications that are more effective when given by this route or cannot be given by any other route. 4. Administer blood &blood products. 5. Administer chemotherapy to cancer patient. 6. Administer patient controlled analgesics. 7. Keep a vein open for quick access 8. IV administration of radiologic contrast agents for computed tomography (CT), magnetic resonance imaging (MRI), or nuclear imaging Indication ‫إشارة‬ Maintain fluids &electrolyte balance and replacement..‫الحفاظ على توازن السوائل والكهارل واستبدالها‬ Administer nutritional formula containing glucose, amino acids and lipid [Total parenteral Nutrition (TPN)]..])TPN( ‫إدارة الصيغة الغذائية التي تحتوي على الجلوكوز واألحماض األمينية والدهون [إجمالي التغذية الوريدية‬ Administer medications that are more effective when given by this route or cannot be given by any other route..‫قم بإعطاء األدوية التي تكون أكثر فعالية عند إعطائها بهذا الطريق أو التي ال يمكن إعطاؤها بأي طريق آخر‬ Administer blood &blood products..‫إدارة الدم ومشتقاته‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬4( ‫صفحة‬ Administer chemotherapy to cancer patient..‫إدارة العالج الكيميائي لمريض السرطان‬ Administer patient controlled analgesics..‫إدارة المسكنات التي تسيطر عليها المريض‬ Keep a vein open for quick access IV administration of radiologic contrast agents for computed tomography (CT), magnetic resonance imaging (MRI), or nuclear imaging )CT( ‫احتفظ بالوريد مفتوًح ا للوصول السريع إلى اإلدارة الوريدية لعوامل التباين اإلشعاعي للتصوير المقطعي المحوسب‬ ‫) أو التصوير النووي‬MRI( ‫أو التصوير بالرنين المغناطيسي‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬4( ‫صفحة‬ Vein puncture site Basilic & cephalic veins. Hand veins: cephalic, basilic  and dorsal venous net work. Median cubital vein. Ulnar vein. Radial vein. ‫‪Vein puncture site  and dorsal venous net work.Median cubital vein.Ulnar vein.Radial‬‬ ‫‪vein.‬‬ ‫موقع ثقب الوريد ‪ ‬والشبكة الوريدية الظهرية‪ .‬الوريد المرفقي الناصف‪ .‬الوريد الزندي‪ .‬الوريد الشعاعي‪.‬‬ ‫‪Basilic & cephalic veins.‬‬ ‫‪ ‬األوردة القاعدية والرأسية‪.‬‬ ‫‪Hand veins: cephalic, basilic‬‬ ‫‪ ‬عروق اليد‪ :‬رأسية‪ ،‬ريحانية‬ ‫صفحة (‪ُ | )5‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Vein puncture site ‫‪Vein puncture site‬‬ ‫موقع ثقب الوريد‬ ‫صفحة (‪ُ | )6‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Vein puncture site Greater saphenous Vein ‫‪Vein puncture site Greater saphenous Vein‬‬ ‫موقع ثقب الوريد‪ :‬الوريد الصافن األكبر‬ ‫صفحة (‪ُ | )7‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Peripheral I.V insertion principles Go by “feel”, not by sight. Good veins are bouncy to the touch, but are not always visible. Use warm compresses and allow the arm to hang dependently to fill veins. If the patient is NOT allergic to latex, using a latex tourniquet may provide better venous congestion ‫‪Peripheral I.V insertion principles‬‬ ‫مبادئ اإلدراج الطرفية ‪IV‬‬ ‫‪Go by “feel”, not by sight.‬‬ ‫اذهب عن طريق "اإلحساس" وليس عن طريق البصر‪.‬‬ ‫‪Good veins are bouncy to‬‬ ‫األوردة الجيدة نطاط ل‬ ‫‪the touch, but are not always visible.‬‬ ‫اللمس‪ ،‬ولكنها ليست مرئية دائًم ا‪.‬‬ ‫‪Use warm compresses and allow the arm to hang dependently to fill veins.‬‬ ‫استخدم الكمادات الدافئة واترك الذراع يتدلى بشكل مستقل لملء األوردة‪.‬‬ ‫‪If the patient is NOT allergic to latex, using a latex tourniquet may provide better venous‬‬ ‫‪congestion‬‬ ‫إذا لم يكن المريض يعاني من حساسية تجاه الالتكس‪ ،‬فإن استخدام عاصبة الالتكس قد يؤدي إلى تحسين االحتقان الوريدي‬ ‫صفحة (‪ُ | )8‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Peripheral I.V insertion principles - Avoid areas of joint flexion - Start distally Peripheral I.V insertion principles- Avoid areas of joint flexion ‫ تجنب مناطق انثناء المفصل‬- ‫مبادئ إدخال الوريد المحيطي‬ - Start distally ‫ ابدأ بشكل أقصى‬- @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬9( ‫صفحة‬ Peripheral I.V insertion principles -Use the shortest length/smallest gauge access device that will properly administer the prescribed therapy (less resistance and fewer complication) Peripheral I.V insertion principles IV ‫مبادئ اإلدراج الطرفية‬ -Use the shortest length/smallest gauge access device that will properly administer the prescribed therapy (less resistance and fewer complication) ‫أصغر جهاز يمكنه إدارة العالج الموصوف بشكل صحيح (مقاومة أقل‬/‫ استخدم أقصر جهاز للوصول إلى الطول‬- )‫ومضاعفات أقل‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬10( ‫صفحة‬ What are the characteristics of good vein ?  Visible  Straight  Soft  Above previous insertion sites  Refills when depressed  Has a large lumen  Well supported/immobile  Bouncy/elastic  Easily palpable  Not bridging joints What are the characteristics of good vein ? ‫ما هي صفات الوريد الجيد؟‬  Visible ‫ مرئية‬  Straight ‫ مستقيم‬  Soft ‫ ناعمة‬  Above previous insertion sites ‫ فوق مواقع اإلدراج السابقة‬  Refills when depressed  Has a large lumen  Well supported/immobile  Bouncy/elastic ‫مرن‬/‫ نطاط‬ ‫غير متحرك‬/‫ مدعوم بشكل جيد‬ ‫ يحتوي على تجويف كبير‬ ‫ يعاد ملئه عند الضغط عليه‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬11( ‫صفحة‬ ‫‪ Easily palpable‬‬ ‫‪ ‬يمكن تحسسه بسهولة‬ ‫‪ Not bridging joints‬‬ ‫‪ ‬عدم جسر المفاصل‬ ‫صفحة (‪ُ | )11‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ What veins should you avoid ? Thrombosed / fibrosed veins Inflamed Thin / Fragile Mobile Near bony prominences Areas or sites of infection, oedema or phlebitis Have undergone multiple previous punctures ‫? ‪What veins should you avoid‬‬ ‫ما هي األوردة التي يجب عليك تجنبها؟‬ ‫‪ Thrombosed / fibrosed veins‬‬ ‫ األوردة المخثرة‪/‬المتليفة‬ ‫‪ Inflamed‬‬ ‫ ملتهبة‬ ‫‪ Thin / Fragile‬‬ ‫ رقيقة ‪ /‬هشة‬ ‫‪ Mobile‬‬ ‫ متحرك‬ ‫‪ Near bony prominences‬‬ ‫ بالقرب من البروز العظمي‬ ‫صفحة (‪ُ | )12‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Areas or sites of infection, oedema or phlebitis ‫ مناطق أو مواقع اإلصابة أو الوذمة أو االلتهاب الوريدي‬ Have undergone multiple previous punctures ‫ تعرض لثقوب متعددة في السابق‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬12( ‫صفحة‬ Equipments: Intravenous tray, including (tourniquet, alcohol swab ,adhesive tape, and dressing). Medications to be given. Clean gloves. Sterile syringe of appropriate size Vial or ampoule of prescribed medications Sharp container Patients prescription chart and recording chart. Equipments: :‫المعدات‬ Intravenous tray, including (tourniquet, alcohol swab ,adhesive tape, and dressing)..)‫ ضمادة‬،‫ شريط الصق‬،‫ مسحة كحول‬،‫ صينية وريدية تشمل (عاصبة‬ Medications to be given..‫ األدوية التي يجب إعطاؤها‬ Clean gloves..‫ تنظيف القفازات‬ Sterile syringe of appropriate size ‫ حقنة معقمة ذات حجم مناسب‬ Vial or ampoule of prescribed medications ‫ قارورة أو أمبولة من األدوية الموصوفة‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬13( ‫صفحة‬ Sharp container ‫ حاوية حادة‬ Patients prescription chart and recording chart..‫ مخطط الوصفات الطبية للمرضى ومخطط التسجيل‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬13( ‫صفحة‬ Procedure ‫‪Procedure‬‬ ‫إجراء‬ ‫صفحة (‪ُ | )15‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ 1. Check doctor order. 2. Hand washing. 3. Wear disposable gloves and prepare equipment, and medications. 4. Explain patient procedures. Check doctor order..‫تحقق من أمر الطبيب‬ Hand washing..‫غسل اليدين‬ Wear disposable gloves and prepare equipment, and medications..‫ارتداء القفازات التي تستخدم لمرة واحدة وإعداد المعدات واألدوية‬ Explain patient procedures..‫شرح إجراءات المريض‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬16( ‫صفحة‬ 5. Inspect patient hands and fore arm and select the site for venipuncture. Inspect patient hands and fore arm and select ‫افحص يدي المريض وذراعه األمامية ثم اختر‬ the ‫ال‬ site ‫موقع‬ for ‫ل‬ venipuncture..‫بزل الوريد‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬17( ‫صفحة‬ 6. Apply tourniquet 4-6 inch above the selected site & should be tight enough to impede venous return but not occlude arterial flow Apply tourniquet 4-6 6-4 ‫تطبيق عاصبة‬ inch ‫بوصة‬ above ‫فوق‬ the ‫ال‬ selected site & should ‫الموقع المحدد وينبغي‬ tight ‫ضيق‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬18( ‫صفحة‬ ‫‪enough‬‬ ‫كاٍف‬ ‫‪impede venous return‬‬ ‫إعاقة العودة الوريدية‬ ‫‪but‬‬ ‫لكن‬ ‫‪not‬‬ ‫ال‬ ‫‪occlude‬‬ ‫انسداد‬ ‫‪arterial flow‬‬ ‫التدفق الشرياني‬ ‫صفحة (‪ُ | )18‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ 7. Instruct patient to open & close the fist several times Instruct patient to open & close the fist ‫اطلب من المريض فتح وإغالق القبضة‬ several times ‫عدة مرات‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬19( ‫صفحة‬ 8. Examine the selected vein by flicking your index finger lightly against it Examine ‫يفحص‬ the ‫ال‬ selected ‫مختارة‬ vein ‫الوريد‬ flicking your index finger lightly ‫عبها السبابة بخفة‬ against it ‫ضدها‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬20( ‫صفحة‬ Other technique for vein selection:  Vein viewer Other technique for vein selection: Vein viewer ‫ عارض الوريد‬ :‫تقنية أخرى الختيار الوريد‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬21( ‫صفحة‬ 9. Cleanse site with alcohol swab in a circular motion out ward for 2 inches, allow the area to dry Cleanse site with alcohol swab in a circular motion out ward for 2 inches, allow the area to dry ‫ واترك المنطقة حتى تجف‬،‫ بوصة‬2 ‫نظف الموقع بمسحة كحولية بحركة دائرية للخارج لمدة‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬25( ‫صفحة‬ 10. Stretch skin toward me to stabilize vein by placing thumb on non- dominant hand 1-2 inches below intended insertion site and gently pull skin Stretch skin toward me to stabilize vein by placing thumb on non-dominant hand 1-2 inches below intended insertion site and gently pull skin ‫ بوصة تحت موقع اإلدخال‬2-1 ‫مد الجلد نحوي لتثبيت الوريد عن طريق وضع اإلبهام على اليد غير المسيطرة بمقدار‬ ‫المقصود وسحب الجلد بلطف‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬26( ‫صفحة‬ 11. Holding needle with bevel up, Insert needle through the subcutaneous tissue at a (20-30) degree angle beside or directly into the vein. Holding needle with bevel up, Insert needle through the subcutaneous tissue at a (20-30) degree angle beside or directly into the vein. ‫) درجة بجانب الوريد أو مباشرة‬30-20( ‫ أدخل اإلبرة عبر النسيج تحت الجلد بزاوية‬،‫أمسك اإلبرة بشكل مائل إلى األعلى‬.‫فيه‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬27( ‫صفحة‬ 12. When blood return is obtained decrease the angle of the catheter to 10 degrees and very carefully advance the needle and the catheter When blood return is obtained decrease the angle of the catheter to 10 degrees and very carefully advance the needle and the catheter ‫ درجات وقم بتحريك اإلبرة والقسطرة بحذر شديد‬10 ‫ قم بتقليل زاوية القسطرة إلى‬،‫عند الحصول على عودة الدم‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬28( ‫صفحة‬ 13. Release tourniquet and ask patient to open his fist. Release tourniquet and ask patient to open his fist..‫حرر العاصبة واطلب من المريض أن يفتح قبضته‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬29( ‫صفحة‬ 14. Inject the medication slowly and observe the skin Inject the medication slowly and observe the skin ‫حقن الدواء ببطء ومراقبة الجلد‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬30( ‫صفحة‬ 15. Remove the needle and press with dry sponge and plaster on the needle site ‫‪Remove the needle and press with dry sponge and plaster on the needle site‬‬ ‫قم بإزالة اإلبرة واضغط باستخدام إسفنجة جافة وجص على موقع اإلبرة‬ ‫صفحة (‪ُ | )31‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ 16. Recollect equipment and wash your hand 17.Documentation and report the administration on the appropriate chart Recollect equipment and wash your hand ‫اجمع المعدات واغسل يدك‬ 17.Documentation and report ‫ التوثيق والتقرير‬.17 administration on the appropriate chart ‫اإلدارة على الرسم البياني المناسب‬ the ‫ال‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬32( ‫صفحة‬ Venous Blood Sample ‫‪Venous Blood Sample‬‬ ‫عينة الدم الوريدية‬ ‫صفحة (‪ُ | )33‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ DEFINITION Collect sample of blood usually collected from an appropriate vein for laboratory examination. DEFINITION ‫تعريف‬ Collect sample of blood usually collected from an appropriate vein for laboratory examination..‫ جمع عينة من الدم عادة ما يتم جمعها من الوريد المناسب لفحصها مختبريا‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬34( ‫صفحة‬ INDICATIONS Help in making diagnosis Confirm diagnosis Follow the prognosis of diagnosis INDICATIONS Help in making diagnosis Confirm diagnosis ‫تأكيد التشخيص‬ ‫المساعدة في إجراء التشخيص‬ ‫المؤشرات‬ Follow the prognosis of diagnosis ‫متابعة تشخيص التشخيص‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬35( ‫صفحة‬ EQUIPMENT'S Dry sterile syringe Tourniquet. Sterile gloves Alcohol sponge and dry cotton sponge Sterile or clean, colored and coded test tube (containing appropriate additives. Labels, laboratory request form , and adhesive tap EQUIPMENT'S Dry sterile syringe ‫حقنة معقمة جافة‬ ‫المعدات‬ Tourniquet..‫عاصبة‬ Sterile gloves ‫قفازات معقمة‬ Alcohol sponge and dry cotton sponge ‫إسفنجة كحولية وإسفنجة قطنية جافة‬ Sterile or clean, colored and coded test tube (containing appropriate additives..)‫أنبوب اختبار معقم أو نظيف وملون ومشفر (يحتوي على إضافات مناسبة‬ Labels, laboratory request form , and adhesive tap ‫الملصقات ونموذج طلب المختبر والصنبور الالصق‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬36( ‫صفحة‬ PROCEDURE ‫‪PROCEDURE‬‬ ‫إجراء‬ ‫صفحة (‪ُ | )37‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Check doctor order Hand washing and wear gloves Collect and prepare equipment Check doctor order Hand washing and wear gloves ‫غسل اليدين وارتداء القفازات‬ ‫التحقق من أمر الطبيب‬ Collect and prepare equipment ‫جمع وإعداد المعدات‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬38( ‫صفحة‬ Label all collection tube with pt. name and room number, date and time of collection and signature Explain procedures to patient Label all collection tube with pt..‫ قم بتسمية كل أنبوب المجموعة بنقطة‬ name and room number, date and time of collection and signature ‫االسم ورقم الغرفة وتاريخ ووقت التجميع والتوقيع‬ Explain procedures to patient ‫شرح اإلجراءات للمريض‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬39( ‫صفحة‬ Inspect pt hands and fore arm and select the site for venipuncture. Inspect pt hands and fore arm and select the ‫ والذراع األمامية وحدد‬pt ‫فحص أيدي‬ site for venipuncture..‫موقع لبزل الوريد‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬40( ‫صفحة‬  Apply tourniquet 4-6 inch (10-15 cm) above the selected site, tourniquet should be applied at a pressure which is high enough to impede venous distension but not to restrict arterial flow  NEVER leave tourniquet in place for longer than 2-3 minutes. During site preparation, remove tourniquet to minimize discomfort for patient and reapply before actual venipuncture.  Apply tourniquet 4-6 inch (10-15 cm) above the selected site, tourniquet should be applied at a pressure which is high enough to impede venous distension but not to restrict ‫ ويجب وضع العاصبة عند ضغط مرتفع بما‬،‫ سم) فوق الموقع المحدد‬15-10( ‫ بوصات‬6-4 ‫ ضع العاصبة على ارتفاع‬ ‫يكفي لعرقلة التمدد الوريدي ولكن ليس لتقييده‬ arterial flow ‫التدفق الشرياني‬  NEVER leave tourniquet in place for longer than 2-3 minutes..‫ دقائق‬3-2 ‫ ال تترك العاصبة في مكانها لمدة تزيد عن‬ During site preparation, remove tourniquet to minimize discomfort for patient and reapply before actual venipuncture..‫ قم بإزالة العاصبة لتقليل االنزعاج للمريض وإعادة وضعها قبل بزل الوريد الفعلي‬،‫أثناء إعداد الموقع‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬41( ‫صفحة‬ Promote venous distention by instructing the patient to open and close the fist several times. Promote venous distention by instructing the patient to open and close the fist several times..‫تعزيز االنتفاخ الوريدي عن طريق توجيه المريض لفتح وإغالق القبضة عدة مرات‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬42( ‫صفحة‬ Examine the selected vein by flicking your index finger lightly against it Examine the selected vein by flicking your index finger lightly ‫افحص الوريد المحدد عن طريق النقر بإصبع السبابة بخفة‬ against it ‫ضدها‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬43( ‫صفحة‬ Cleanse site with alcohol swab in a circular motion out ward for 2 inches allow the area to dry Cleanse site with alcohol swab in a circular motion out ward for 2 inches allow the area to dry ‫ بوصة واترك المنطقة حتى تجف‬2 ‫قم بتنظيف الموقع بمسحة كحولية بحركة دائرية للخارج لمدة‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬44( ‫صفحة‬  Stretch skin toward me to stabilize vein by placing thumb on non-dominant hand 1-2 inches below intended insertion site and gently pull skin to smooth insertion of the needle and decrease, patient discomfort.  Stretch skin toward me to stabilize vein by placing thumb on non-dominant hand 1-2 inches below intended insertion site and gently pull skin to smooth insertion of the needle and decrease, patient discomfort. ‫ بوصة تحت موقع اإلدخال‬2-1 ‫ مد الجلد نحوي لتثبيت الوريد عن طريق وضع اإلبهام على اليد غير المسيطرة بمقدار‬.‫المقصود وسحب الجلد بلطف لتسهيل إدخال اإلبرة وتقليل انزعاج المريض‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬45( ‫صفحة‬ Holding needle with bevel up, Insert needle through the subcutaneous tissue at a 20-30 degree angle beside or directly into the vein. Holding needle with bevel up, Insert needle through the subcutaneous tissue at a 20-30 degree angle beside or directly into the vein..‫ درجة بجانب الوريد أو مباشرة فيه‬30-20 ‫ أدخل اإلبرة عبر األنسجة تحت الجلد بزاوية‬،‫إمساك اإلبرة مشطوفة‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬46( ‫صفحة‬ When blood return is obtained decrease the angle of the catheter to 10 degrees and very carefully advance the needle and the catheter When blood return is obtained decrease the angle of the catheter to 10 degrees and very carefully advance the needle and the catheter ‫ درجات وقم بتحريك اإلبرة والقسطرة بحذر شديد‬10 ‫عند الحصول على عودة الدم قم بتقليل زاوية القسطرة إلى‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬47( ‫صفحة‬ Withdraw required amount of blood  Remove the tourniquet Withdraw required amount of blood  Remove the tourniquet ‫إزالة العاصبة‬ ‫سحب الكمية المطلوبة من الدم‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬48( ‫صفحة‬  Slowly remove needle and apply gentle pressure  Slowly remove needle and apply gentle pressure ‫ قم بإزالة اإلبرة ببطء واضغط برفق‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬49( ‫صفحة‬  Transfer sample to collection tubes, gently rotate each tube to help mix additives with sample  Send specimen to lab ‫‪ Transfer sample to collection tubes, gently rotate each tube to help mix additives with‬‬ ‫‪sample‬‬ ‫‪ ‬انقل العينة إلى أنابيب التجميع‪ ،‬وقم بتدوير كل أنبوب برفق للمساعدة في خلط المواد المضافة مع العينة‬ ‫‪ Send specimen to lab‬‬ ‫‪ ‬إرسال العينة إلى المعمل‬ ‫صفحة (‪ُ | )50‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Remove equipment and dispose of sharp container Record procedures. Remove equipment and dispose of sharp container ‫إزالة المعدات والتخلص من الحاوية الحادة‬ Record procedures..‫تسجيل اإلجراءات‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬51( ‫صفحة‬ Inserting IV cannula or needle ‫‪Inserting IV cannula or needle‬‬ ‫إدخال قنية أو إبرة في الوريد‬ ‫صفحة (‪ُ | )52‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Contraindications for IV cannulation:- No absolute contraindications for IV cannulation exist. Peripheral venous access in an injured, infected, or burned extremity should be avoided. Contraindications for IV cannulation:- -:‫موانع استخدام القنية الوريدية‬ No absolute contraindications for IV cannulation ‫ ال توجد موانع مطلقة لتركيب القنية الوريدية‬ exist..‫يخرج‬ Peripheral venous access in an injured, infected, or ‫ الوصول الوريدي المحيطي لدى المصاب أو المصاب أو‬ burned extremity should be avoided..‫وينبغي تجنب حرق األطراف‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬54( ‫صفحة‬ Contraindications for IV cannulation:- Some irritant solutions (pH < 5, pH > 9, or osmolarity > 600 mOsm/L) can cause blistering and tissue necrosis if they leak into the tissue, including: sclerosing solutions, some chemotherapeutic agents, and vasopressors. These solutions are more safely infused into a central vein. They should only be given through a peripheral vein in emergency situations or when a central venous access is not readily available. Other technique for vein selection: Vein viewer ‫ عارض الوريد‬ :‫تقنية أخرى الختيار الوريد‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬21( ‫صفحة‬ ‫‪chemotherapeutic‬‬ ‫العالج الكيميائي‬ ‫‪agents,‬‬ ‫وكالء‪,‬‬ ‫‪and‬‬ ‫و‬ ‫‪vasopressors.‬‬ ‫قابضات األوعية الدموية‪.‬‬ ‫‪These solutions are more safely infused into a central vein.‬‬ ‫يتم غرس هذه المحاليل بشكل أكثر أماًنا في الوريد المركزي‪.‬‬ ‫صفحة (‪ُ | )55‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ They should only be given through a peripheral vein in emergency situations or when a central venous access is not readily available. ‫يجب أن يتم إعطاؤها فقط من خالل الوريد المحيطي في حاالت الطوارئ أو عندما ال يكون الوصول الوريدي المركزي‬.‫متاًح ا بسهولة‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬55( ‫صفحة‬ Central viens ‫‪Central viens‬‬ ‫فيينز المركزية‬ ‫صفحة (‪ُ | )56‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ 1. Intravenous tray, including (tourniquet, alcohol swab or special agent such as povidone- iodine (betadin), catheter, tubing, adhesive tape. 2. Clean gloves. 3. Medications to be given. 4. Sterile syringe of appropriate size 5. Saline flash 6. Sharp container 7. Patient's prescription chart, recording chart. ‫‪Intravenous‬‬ ‫عن طريق الوريد‬ ‫‪tray,‬‬ ‫صينية‪،‬‬ ‫‪including‬‬ ‫مشتمل‬ ‫‪(tourniquet,‬‬ ‫(عاصبة‪،‬‬ ‫‪alcohol‬‬ ‫الكحول‬ ‫‪swab‬‬ ‫مسحة‬ ‫صفحة (‪ُ | )59‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ special agent such as povidone-iodine (betadin), catheter, tubing, adhesive tape..‫ الشريط الالصق‬،‫ األنابيب‬،‫ القسطرة‬،)‫عامل خاص مثل البوفيدون اليود (بيتادين‬ Clean gloves..‫قفازات نظيفة‬ Medications to be given..‫األدوية التي يجب إعطاؤها‬ Sterile syringe of appropriate size 5..5 ‫حقنة معقمة بحجم مناسب‬ Saline flash 6..6 ‫فالش ملحي‬ Sharp container ‫حاوية حادة‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬59( ‫صفحة‬ Patient's ‫مرضى‬ prescription ‫روشتة‬ chart, ،‫جدول‬ recording chart..‫مخطط التسجيل‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬59( ‫صفحة‬ procedure 1. Check doctor orders 2. Wash hands and prepare equipment & check all expiry dates on equipment/materials. 3. Wear disposable gloves 4. Explain procedure to the patient. ‫‪procedure‬‬ ‫إجراء‬ ‫‪Check doctor orders 2.‬‬ ‫التحقق من أوامر الطبيب ‪.2‬‬ ‫‪Wash hands and prepare equipment & check all expiry dates on equipment/materials.‬‬ ‫اغسل يديك وقم بإعداد المعدات والتحقق من جميع تواريخ انتهاء الصالحية على المعدات ‪ /‬المواد‪.‬‬ ‫‪Wear disposable gloves 4.‬‬ ‫ارتداء قفازات يمكن التخلص منها ‪.4‬‬ ‫‪Explain procedure to the patient.‬‬ ‫شرح اإلجراء للمريض‪.‬‬ ‫صفحة (‪ُ | )61‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Select a suitable vein by inspect patient hands and forearm and select the site for venipuncture Select a suitable vein by inspect patient ‫ اختيار الوريد المناسب عن طريق فحص المريض‬ hands and forearm and select the site for ‫اليدين والساعد واختيار الموقع‬ venipuncture ‫بزل الوريد‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬62( ‫صفحة‬ Apply tourniquet 10-15cm (4-6 inch) above the selected site & should be tight enough to impede venous return but not occlude arterial flow. ‫‪ Apply tourniquet 10-15cm (4-6 inch) above the selected site & should be tight enough to‬‬ ‫‪impede venous return but not occlude arterial flow.‬‬ ‫ ضع العاصبة على ارتفاع ‪ 15-10‬سم (‪ 6-4‬بوصة) فوق الموقع المحدد ويجب أن تكون محكمة بما يكفي لعرقلة العودة‬ ‫الوريدية ولكن ال تعيق التدفق الشرياني‪.‬‬ ‫صفحة (‪ُ | )63‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Promote venous distention by instructing the patient to open and close the fist several times. Promote venous distention by instructing the patient to open and close the fist several times..‫ تعزيز االنتفاخ الوريدي عن طريق توجيه المريض لفتح وإغالق القبضة عدة مرات‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬64( ‫صفحة‬ Examine the selected vein by flicking your index finger lightly against it Examine the selected vein by flicking your index finger lightly against it ‫ افحص الوريد المحدد عن طريق تحريك إصبع السبابة عليه برفق‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬65( ‫صفحة‬ Put on clean gloves ‫‪ Put on clean gloves‬‬ ‫ ارتدي قفازات نظيفة‬ ‫صفحة (‪ُ | )66‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Cleanse site with alcohol swab in a circular motion out ward for 2 inches, allow the area to dry Cleanse site with alcohol swab in a circular motion out ward for 2 inches, allow the area to dry ‫ واترك المنطقة حتى تجف‬،‫ بوصة‬2 ‫ نظف الموقع بمسحة كحولية بحركة دائرية للخارج لمسافة‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬67( ‫صفحة‬ Stretch skin toward you to stabilize vein by placing thumb of non-dominant hand Stretch skin toward you to stabilize vein by placing thumb of non-dominant hand ‫ مد الجلد نحوك لتثبيت الوريد عن طريق وضع إبهام اليد غير المسيطرة‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬68( ‫صفحة‬ Remove the cannula from its packaging and remove the needle cover ensuring not to touch the needle. Remove the cannula from its packaging and remove ‫قم بإزالة القنية من عبوتها وقم بإزالتها‬ the needle cover ensuring not to touch the needle..‫غطاء اإلبرة يضمن عدم لمس اإلبرة‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬69( ‫صفحة‬ Insert with bevel up at 20 to 30 degree angle then decreases the angle of the catheter. ‫‪ Insert with bevel up at 20 to 30 degree angle then decreases the angle of the catheter.‬‬ ‫ يتم إدخاله بشكل مائل لألعلى بزاوية ‪ 20‬إلى ‪ 30‬درجة ثم يتم تقليل زاوية القسطرة‪.‬‬ ‫صفحة (‪ُ | )70‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Observe for blood in the flashback chamber When blood return is obtained, decrease the angle of the catheter and very carefully advance the needle and the catheter Observe for blood in the flashback chamber ‫ راقب وجود الدم في غرفة االرتجاع‬ When blood return is obtained, decrease the angle of the catheter and very carefully advance the needle and the catheter ‫ قم بتقليل زاوية القسطرة وقم بتحريك اإلبرة والقسطرة بحذر شديد‬،‫ عند الحصول على عودة الدم‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬71( ‫صفحة‬ Release the tourniquet, apply pressure to the vein at the tip of the cannula and remove the needle fully. Remove the cap from the needle and put this on the end of the cannula. Release the tourniquet, apply pressure to the vein at the tip of the cannula and remove the needle fully..‫ ثم قم بإزالة اإلبرة بالكامل‬،‫ واضغط على الوريد الموجود عند طرف القنية‬،‫حرر العاصبة‬ Remove the cap from the needle and put this on the end of the cannula..‫قم بإزالة الغطاء من اإلبرة ووضعه على نهاية القنية‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬72( ‫صفحة‬ Carefully dispose of the needle into the sharps bin. ‫‪ Carefully dispose of the needle into the sharps bin.‬‬ ‫ تخلص بعناية من اإلبرة في سلة األدوات الحادة‪.‬‬ ‫صفحة (‪ُ | )73‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Apply the dressing to the cannula to fix it in place and ensure that the date sticker has been completed and applied. Apply the dressing to the cannula to fix it in place and ensure that the date sticker has been completed and applied..‫ ضع الضمادة على القنية لتثبيتها في مكانها وتأكد من اكتمال ملصق التاريخ وتطبيقه‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬74( ‫صفحة‬ Fill the syringe with saline and flush it through the cannula to check for patency. If there is any resistance, or if it causes any pain, or you notice any localized tissue swelling: immediately stop flushing, remove the cannula and start again. Fill the syringe with saline and flush it through the cannula to check for patency..‫ امأل المحقنة بالمحلول الملحي واغسلها عبر القنية للتأكد من صالحيتها‬ If there is any resistance, or if it causes any pain, or you notice any localized tissue swelling: immediately stop flushing, remove the cannula and start again. ،‫ توقف فوًر ا عن التنظيف‬:‫ أو الحظت أي تورم موضعي في األنسجة‬،‫ أو إذا تسببت في أي ألم‬،‫ إذا كانت هناك أي مقاومة‬.‫وأزل القنية وابدأ من جديد‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬75( ‫صفحة‬ Label the last piece of tape with the date and time of insertion and your signature Remove unnecessary equipment and dispose all sharps into sharp container Label the last piece of tape with the date and time of insertion and your signature ‫ قم بتسمية آخر قطعة من الشريط بتاريخ ووقت اإلدخال وتوقيعك‬ Remove unnecessary equipment and dispose all sharps into sharp container ‫ إزالة المعدات غير الضرورية والتخلص من جميع األدوات الحادة في حاوية األدوات الحادة‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬76( ‫صفحة‬ Finally Document the procedure including: Date & time Site and size of cannula Any problems encountered Review date (cannula should be in situ no longer than 72 hours without appropriate risk assessment.) 77 Finally ‫أخيرًا‬ Document the procedure including: :‫توثيق اإلجراء بما في ذلك‬ Site and size of cannula ‫موقع وحجم القنية‬ Any problems encountered ‫أي مشاكل واجهتها‬ Date & time ‫التاريخ والوقت‬ Review date (cannula should be in situ no longer than 72 hours without appropriate risk assessment.).)‫ ساعة دون تقييم المخاطر المناسب‬72 ‫تاريخ المراجعة (يجب أن تبقى القنية في مكانها لمدة ال تزيد عن‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬77( ‫صفحة‬ Changing Dressing of Cannula ‫‪Changing Dressing of Cannula‬‬ ‫تغيير تلبيس الكانيوال‬ ‫صفحة (‪ُ | )79‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ INDICATIONS 1. To prevent complications such as thrombophelepitis and infection. 2. Typically IV access dressing are changed every 48 hrs. 3. To change dressing which become wet, solid or non occlusive. INDICATIONS 1..1 ‫مؤشرات‬ To ‫ل‬ prevent ‫يمنع‬ complications ‫المضاعفات‬ such ‫هذه‬ thrombophelepitis ‫التهاب الوريد الخثاري‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬80( ‫صفحة‬ and ‫و‬ infection..‫عدوى‬ Typically IV access dressing are changed every 48 hrs..‫ ساعة‬48 ‫عادة يتم تغيير ضمادات الوصول الوريدي كل‬ To change dressing which become wet, solid or non occlusive..‫لتغيير الضمادات التي تصبح مبللة أو صلبة أو غير مسدودة‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬80( ‫صفحة‬ EQUIPMENT'S Disposable exam gloves Alcohol or povidone-iodine wipes Sterile gauze sponges Transparent dressing Plastic bag for used supplies ‫‪EQUIPMENT'S‬‬ ‫المعدات‬ ‫‪Disposable exam gloves‬‬ ‫‪‬قفازات فحص لالستعمال مرة واحدة‬ ‫‪Alcohol or povidone-iodine wipes‬‬ ‫‪‬مناديل تحتوي على الكحول أو البوفيدون اليود‬ ‫‪Sterile gauze sponges‬‬ ‫‪ ‬إسفنجات شاش معقمة‬ ‫‪Transparent dressing‬‬ ‫‪‬خلع المالبس الشفافة‬ ‫‪Plastic bag for used supplies‬‬ ‫‪‬حقيبة بالستيكية للمستلزمات المستخدمة‬ ‫صفحة (‪ُ | )81‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ PROCEDURE hand washing and prepare equipment's explain procedures Apply disposable exam gloves PROCEDURE hand washing and prepare equipment'sexplain procedures ‫ شرح اإلجراءات‬ ‫ غسل اليدين وإعداد المعدات‬ ‫اإلجراء‬ Apply disposable exam gloves ‫ارتداء قفازات الفحص التي تستخدم لمرة واحدة‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬82( ‫صفحة‬ Hold the cannula in place with non dominant hand. Then loosen the adhesive in one corner and Remove the dressing by peeling it back, toward the insertion site. Hold the cannula in place with non dominant hand..‫أمسك القنية في مكانها بيد غير مسيطرة‬ Then loosen the adhesive in one corner and Remove the dressing by peeling it back, toward the insertion site..‫ثم قم بفك المادة الالصقة في إحدى الزوايا وأزل الضمادة عن طريق تقشيرها للخلف باتجاه موقع اإلدخال‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬83( ‫صفحة‬ Evaluate the insertion site for redness, swelling, drainage, or other complications. Evaluate the insertion site for redness, swelling, drainage, or other complications..‫تقييم موقع اإلدخال للتأكد من عدم وجود احمرار أو تورم أو تصريف أو مضاعفات أخرى‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬84( ‫صفحة‬ Cleanse the skin with alcohol or povidone- iodine for 3 inches surrounding the insertion site. Begin at the insertion site, working outward Cleanse the skin with alcohol or povidone- iodine for 3 inches surrounding the insertion site..‫ بوصات محيطة بموقع اإلدخال‬3 ‫اليود لمدة‬-‫نظف الجلد بالكحول أو البوفيدون‬ Begin at the insertion site, working outward ‫ ثم اعمل نحو الخارج‬،‫ابدأ من موقع اإلدخال‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬85( ‫صفحة‬ Allow the skin cleanser to dry Completely. Remove gloves and discard in plastic bag. Allow the skin cleanser to dry Completely.Remove gloves and discard in plastic bag..‫أزيلي القفازات وتخلصي منها في كيس بالستيكي‬.‫اتركي منظف البشرة حتى يجف تماًم ا‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬86( ‫صفحة‬ Apply adhesive tape and label the last piece of tape Collect equipment and wash hands Documents the procedure Apply adhesive tape and label the last piece of tape ‫ضع شريًط ا الصًقا وقم بتسمية القطعة األخيرة من الشريط‬ Collect equipment and wash hands ‫اجمع المعدات واغسل يديك‬ Documents the procedure ‫توثيق اإلجراء‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬87( ‫صفحة‬ ANY QUESTIONS ‫‪ANY QUESTIONS‬‬ ‫أية أسئلة‬ ‫صفحة (‪ُ | )88‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Removal of IV cannula Perform hand hygiene with soap and water or alcohol based hand rub Wear gloves Assess insertion site ‫‪Removal of IV cannula‬‬ ‫إزالة القنية الوريدية‬ ‫‪ Perform hand hygiene with soap and water or‬‬ ‫ أداء نظافة اليدين بالماء والصابون أو‬ ‫‪alcohol based hand rub‬‬ ‫فرك اليدين المعتمد على الكحول‬ ‫‪ Wear gloves‬‬ ‫ ارتداء القفازات‬ ‫‪ Assess insertion site‬‬ ‫ تقييم موقع اإلدراج‬ ‫صفحة (‪ُ | )89‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Clamp tubing Remove tape in direction of hair growth while securing IV catheter. Use alcohol swab or double-sided tape to lift edge of dressing Clamp tubing ‫ أنابيب المشبك‬ Remove tape ‫ قم بإزالة الشريط‬ direction ‫اتجاه‬ hair ‫شعر‬ growth while securing ‫النمو مع ضمان‬ catheter..‫القسطرة‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬90( ‫صفحة‬ ‫‪Use‬‬ ‫يستخدم‬ ‫‪alcohol‬‬ ‫الكحول‬ ‫‪swab‬‬ ‫مسحة‬ ‫‪double-sided‬‬ ‫على الوجهين‬ ‫‪tape‬‬ ‫الشريط‬ ‫‪lift edge of dressing‬‬ ‫ارفع حافة المالبس‬ ‫صفحة (‪ُ | )90‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ Use the tape to help you slowly peel back the dressing Remove catheter using a slow steady movement and keeping the hub parallel to the skin ‫‪ Use the tape to help you slowly peel back the dressing‬‬ ‫ استخدمي الشريط الالصق لمساعدتك على تقشير الضمادة ببطء‬ ‫‪ Remove catheter using a slow steady movement and keeping the hub parallel to the skin‬‬ ‫ إزالة القسطرة باستخدام حركة بطيئة وثابتة والحفاظ على المحور موازيا للجلد‬ ‫صفحة (‪ُ | )91‬ترجمت بواسطة ‪@xFxBot‬‬ With extremity elevated, gently apply pressure with dry sterile gauze to insertion site until bleeding stops Assess IV catheter’s integrity and length. Dispose of IV catheter into sharps container. With extremity elevated, gently apply pressure with dry sterile gauze to insertion site until bleeding stops ‫ اضغط بلطف باستخدام شاش جاف معقم على مكان اإلدخال حتى يتوقف النزيف‬،‫ مع رفع الطرف‬ Assess IV catheter’s integrity and length..‫ تقييم سالمة القسطرة الوريدية وطولها‬ Dispose of IV catheter into sharps container..‫ تخلص من القسطرة الوريدية في حاوية األدوات الحادة‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬92( ‫صفحة‬ Apply a suitable dressing to the site where the cannula has been removed Make a record of the procedure in all relevant documentation Apply a suitable dressing to the site where the cannula has been removed ‫ ضع ضمادة مناسبة على الموقع الذي تمت إزالة القنية منه‬ Make ‫ يصنع‬ record ‫ِس ِج ّل‬ the ‫ال‬ procedure ‫إجراء‬ all ‫الجميع‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬93( ‫صفحة‬ relevant ‫مناسب‬ documentation ‫الوثائق‬ @xFxBot ‫) | ُترجمت بواسطة‬93( ‫صفحة‬

Use Quizgecko on...
Browser
Browser