🎧 New: AI-Generated Podcasts Turn your study notes into engaging audio conversations. Learn more

Harry Potter y el legado maldito. (J. K. Rowling John Tiffany Jack Thorne) (Z-Library).pdf

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Full Transcript

Indice Harry Potter y el legado maldito PRIMERA PARTE Acto I Escena 1 Escena 2 Escena 3 Escena 4 Escena 5 Escena 6 Escena 7 Escena 8 Escena 9 Escena 10 Escena 11...

Indice Harry Potter y el legado maldito PRIMERA PARTE Acto I Escena 1 Escena 2 Escena 3 Escena 4 Escena 5 Escena 6 Escena 7 Escena 8 Escena 9 Escena 10 Escena 11 Escena 12 Escena 13 Escena 14 Escena 15 Escena 16 Escena 17 Escena 18 Escena 19 Acto II Escena 1 Escena 2 Escena 3 Escena 4 Escena 5 Escena 6 Escena 7 Escena 8 Escena 9 Escena 10 Escena 11 Escena 12 Escena 13 Escena 14 Escena 15 Escena 16 Escena 17 Escena 18 Escena 19 Escena 20 SEGUNDA PARTE Acto III Escena 1 Escena 2 Escena 3 Escena 4 Escena 5 Escena 6 Escena 7 Escena 8 Escena 9 Escena 10 Escena 11 Escena 12 Escena 13 Escena 14 Escena 15 Escena 16 Escena 17 Escena 18 Escena 19 Escena 20 Escena 21 Acto IV Escena 1 Escena 2 Escena 3 Escena 4 Escena 5 Escena 6 Escena 7 Escena 8 Escena 9 Escena 10 Escena 11 Escena 12 Escena 13 Escena 14 Escena 15 Reparto original Equipo creativo y de producción Autores Agradecimientos DIECINUEVE AÑOS DESPUÉS… LA OCTAVA HISTORIA Ser Harry Potter nunca ha sido tarea fácil, menos aún desde que se ha convertido en un ocupadísimo empleado del Ministerio de Magia, un hombre casado y padre de tres hijos. Mientras Harry planta cara a un pasado que se resiste a quedar atrás, su hijo menor, Albus, ha de luchar contra el peso de una herencia familiar de la que él nunca ha querido saber nada. Cuando el destino conecte el pasado con el presente, padre e hijo deberán afrontar una verdad muy incómoda: a veces, la oscuridad surge de los lugares más insospechados. Harry Potter y el legado maldito es una obra de teatro de Jack Thorne basada en una historia original de J. K. Rowling, John Tiffany y Jack Thorne. Es la octava historia de la saga de Harry Potter y la primera que se representa oficialmente en los escenarios. Esta edición especial del texto teatral acerca a los lectores la continuación del viaje de Harry Potter, sus amigos y familiares, inmediatamente después del estreno mundial de la obra en el West End de Londres el 30 de julio de 2016. La obra de teatro Harry Potter y el legado maldito está producida por Sonia Friedman Productions, Colin Callender y Harry Potter Theatrical Productions. Visita nuestro sitio y descarga otros miles de libros http://tulibrogratis.com/ J. K. Rowling & John Tiffany & Jack Thorne Harry Potter y el legado maldito Partes uno y dos Título original: Harry Potter and the Cursed Child - Parts One and Two (Special Rehearsal Edition) J. K. Rowling & John Tiffany & Jack Thorne, 2016 Traducción: Gemma Rovira Ortega Editor digital: Titivillus ePub base r1.2 J.K. Rowling A Jack Thorne, que entró en mi mundo e hizo cosas preciosas en él. John Tiffany A Joe, Louis, Max, Sonny y Merle… Todos magos… Jack Thorne A Elliott Thorne, nacido el 7 de abril de 2016. Mientras nosotros ensayábamos, él hacía gorgoritos. PRIMERA PARTE Acto I. Escena 1. King’s Cross Una estación abarrotada y bulliciosa, llena de gente intentando llegar a su destino. Entre el alboroto, dos grandes jaulas traquetean sobre sendos carritos cargados hasta arriba y empujados por dos muchachos: James Potter y Albus Potter, seguidos por Ginny, su madre. Un hombre de treinta y siete años, Harry, lleva a su hija Lily sobre los hombros. ALBUS ¡Papá! ¡No para de repetirlo! HARRY James, déjalo correr. JAMES Sólo he dicho que podría tocarle Slytherin. Y la verdad es que… (eludiendo la mirada enfadada de su padre) vale. ALBUS (levantando la mirada hacia su madre) Me escribiréis, ¿no? GINNY Todos los días, si quieres. ALBUS No. Todos los días no. Dice James que lo normal es que tus padres te escriban una vez al mes. No quiero que… HARRY El año pasado escribíamos a tu hermano tres veces por semana. ALBUS ¿Qué? ¡James! Albus lanza una mirada acusadora a James. GINNY Sí. Creo que no te conviene creer todo lo que te cuente sobre Hogwarts. Tu hermano es muy bromista. JAMES (sonriendo) ¿Podemos irnos ya, por favor? Albus mira a su padre y luego a su madre. GINNY Lo único que tienes que hacer es andar recto hacia la pared que hay entre los andenes nueve y diez. LILY ¡Qué emoción! HARRY No te detengas y no te asustes, si lo haces chocarás, esto es muy importante. Si tienes miedo, lo mejor es hacerlo deprisa. ALBUS Estoy listo. Harry y Lily se agarran al carrito de Albus. Ginny se agarra al de James. Toda la familia avanza con decisión hacia la pared. Acto I. Escena 2. Andén nueve y tres cuartos El andén está cubierto por una densa nube de vapor que surge del expreso de Hogwarts. Y también hay mucha actividad. Pero en lugar de gente con traje camino de su trabajo, ahora está lleno de magos y brujas con túnica buscando la manera de despedirse de sus queridos vástagos. ALBUS ¡Ya está! LILY ¡Uau! ALBUS El andén nueve y tres cuartos. LILY ¿Dónde están? ¿Están aquí? ¿Y si no han venido? Harry señala a Ron, Hermione y su hija Rose. Lily corre hacia ellos. LILY Tío Ron. ¡Tío Ron! Ron se da la vuelta y ve a Lily, que va disparada hacia él. La levanta y la coge en brazos. RON Pero ¡si es mi Potter favorita! LILY ¿Me has traído un truco? RON ¿Conoces el aliento robanarices, garantizado por Sortilegios Weasley? ROSE ¡Mamá! Papá está haciendo ese truco tan malo otra vez. HERMIONE Tú lo llamas malo y él lo llama espectacular. Yo diría que ni tanto ni tan poco. RON Espera un momento. Déjame masticar un poco de aire. Y ahora es tan sencillo como… Perdona si huelo a ajo… Le echa el aliento en la cara. Lily ríe. LILY Hueles a gachas de avena. RON Bing. Bang. Boing. Jovencita, prepárate para no poder oler absolutamente nada. Hace como si le arrancara la nariz. LILY ¿Dónde está mi nariz? RON ¡Ta-chán! Le muestra la mano vacía. Es un truco muy malo. A todos les hace gracia de lo malo que es. LILY Qué tontito eres. ALBUS Otra vez todo el mundo nos mira. RON ¡Me miran a mí! Soy sumamente famoso. ¡Mis experimentos nasales son legendarios! HERMIONE Desde luego, son algo especial. HARRY ¿Qué? ¿Has podido aparcar? RON Sí. Hermione dudaba que yo pudiera aprobar el examen de conducir de los muggles, ¿verdad? Estaba convencida de que tendría que confundir al examinador. HERMIONE Eso no es verdad. Yo tengo una fe ciega en ti. ROSE Y yo tengo una fe ciega en que confundió al examinador. RON ¡Eh! ALBUS Papá… Albus le tira de la túnica a Harry. Éste mira hacia abajo. ALBUS ¿Crees que…? ¿Y si…? ¿Y si me ponen en Slytherin? HARRY ¿Y qué habría de malo en eso? ALBUS Slytherin es la casa de la serpiente, de la magia oscura… No es una casa de magos valientes. HARRY Albus Severus, te pusimos los nombres de dos directores de Hogwarts. Uno de ellos era de Slytherin y seguramente era el hombre más valiente que he conocido en mi vida. ALBUS Pero y si… HARRY Si te importa de verdad, el Sombrero Seleccionador tendrá en cuenta tus sentimientos. ALBUS ¿En serio? HARRY Conmigo lo hizo. Son palabras que nunca antes había dicho, y resuenan un momento en sus oídos. HARRY Hogwarts será como tú quieras que sea, Albus. Te prometo que allí no hay nada que temer. JAMES Aparte de los thestrals. Mucho ojo con los thestrals. ALBUS ¡Creía que eran invisibles! HARRY Haz caso a tus profesores, no le hagas caso a James y acuérdate de pasarlo bien. Y ahora, si no quieres que este tren se vaya sin ti, deberías subirte a él… LILY Voy a perseguir el tren. GINNY ¡Lily, vuelve aquí ahora mismo! HERMIONE Rose, acuérdate de darle un abrazo de nuestra parte a Neville. ROSE ¡Mamá! ¡No puedo darle un abrazo a un profesor! Rose se va para subir al tren. Entonces Albus se da la vuelta y abraza a Ginny y a Harry por última vez antes de ir tras ella. ALBUS Bueno, adiós. Sube al tren. Hermione, Ginny, Ron, Lily y Harry se quedan mirándolo. Suenan unos silbatos a lo largo del andén. GINNY Todo irá bien, ¿verdad? HERMIONE Hogwarts es un sitio muy grande. RON Grande. Maravilloso. Lleno de comida. Daría cualquier cosa por volver allí. HARRY Qué raro que a Al le preocupe que lo pongan en Slytherin. HERMIONE Eso no es nada. A Rose le preocupa si batirá el récord de quidditch el primer o el segundo año. Y sacarse el TIMO cuanto antes. RON No me explico de dónde sale tanta ambición. GINNY ¿Qué te parecería, Harry? Si a Al lo pusieran… allí. RON No sé si lo sabes, Gin, pero siempre creímos que había posibilidades de que a ti te tocara Slytherin. GINNY ¿Qué? RON En serio. Fred y George llevaban las apuestas. HERMIONE ¿Podemos irnos ya? La gente nos mira. GINNY La gente siempre mira cuando estáis los tres juntos. Y cuando no estáis juntos. La gente siempre os mira. Salen los cuatro. Ginny retiene a Harry. GINNY Harry… Le irá bien, ¿verdad? HARRY Claro que sí. Acto I. Escena 3. Expreso de Hogwarts Albus y Rose recorren un vagón del tren. Se acerca la bruja del carrito de la comida empujando su carrito. BRUJA DEL CARRITO DE LA COMIDA ¿Os apetece algo del carrito, queridos? ¿Empanada de calabaza? ¿Ranas de chocolate? ¿Pasteles en forma de caldero? ROSE (captando que Albus mira con ojos golosos las ranas de chocolate) Al. Tenemos que concentrarnos. ALBUS Concentrarnos, ¿en qué? ROSE En decidir de quién nos haremos amigos. Como sabes, mis padres conocieron a tu padre en su primer viaje en el expreso de Hogwarts. ALBUS ¿Y tenemos que decidir ahora de quién seremos amigos el resto de nuestra vida? ¡Qué miedo! ROSE Al contrario. ¡Qué emoción! Yo soy una Granger-Weasley, y tú, un Potter. Todos querrán ser amigos nuestros, así que podemos escoger a quien queramos. ALBUS Entonces, ¿cómo decidimos en qué compartimento viajamos? ROSE Los examinamos todos y luego nos decidimos. Albus abre la puerta de un compartimento y se ve un chico rubio que está solo, Scorpius. El resto del compartimento está vacío. Albus sonríe. Scorpius le devuelve la sonrisa. ALBUS Hola. ¿Este compartimento está…? SCORPIUS Está libre. Estoy yo solo. ALBUS Muy bien. Pues nos quedamos aquí… un rato. Si te parece bien. SCORPIUS Sí, claro. Hola. ALBUS Albus. Al. Me llamo Albus… SCORPIUS Hola, Scorpius. Quiero decir que yo me llamo Scorpius. Tú eres Albus. Yo soy Scorpius. Y tú debes de ser… El semblante de Rose se ensombrece por momentos. ROSE Rose. SCORPIUS Hola, Rose. ¿Os apetecen unas meigas fritas? ROSE No, gracias. Acabo de desayunar. SCORPIUS También tengo chocoshocks, diablillos de pimienta y babosas de gelatina. Idea de mamá, que dice que (se pone a cantar) las golosinas siempre te ayudan a hacer amigos. (Se da cuenta de que cantar ha sido un error.) Una idea estúpida, supongo. ALBUS Yo probaré alguna. Mi madre no me deja comerlas. ¿Por cuál empezarías? Rose da un golpe a Albus sin que lo vea Scorpius. SCORPIUS Fácil. Siempre he considerado que los diablillos de pimienta son los reyes de la bolsa de golosinas. Son unos caramelos de menta que hacen que te salga humo por las orejas. ALBUS Genial, pues probaré… (Rose vuelve a darle un golpe.) ¿Quieres parar de pegarme, Rose? ROSE Yo no te he pegado. ALBUS Sí que me has pegado. Y me has hecho daño. Scorpius se pone serio. SCORPIUS Te pega por mi causa. ALBUS ¿Qué? SCORPIUS Mira, yo sé quién eres, así que supongo que lo justo es que tú también sepas quién soy yo. ALBUS ¿Cómo es que sabes quién soy? SCORPIUS Eres Albus Potter. Ella es Rose Granger-Weasley. Y yo soy Scorpius Malfoy. Mis padres son Draco y Astoria Malfoy. Nuestros padres… no se llevaban bien. ROSE Por decirlo de una manera suave. ¡Tus padres son mortífagos! SCORPIUS (ofendido) Papá lo era, pero mamá no. Rose mira hacia otro lado, y Scorpius sabe por qué. SCORPIUS Ya sé lo que se rumorea, pero es falso. Albus mira primero a Rose, incómoda, y luego a Scorpius, exasperado. ALBUS ¿Qué…? ¿Qué se rumorea? SCORPIUS Dicen que mis padres no podían tener hijos. Que mi padre y mi abuelo estaban tan desesperados por tener un heredero poderoso e impedir que se extinguiera la estirpe de los Malfoy, que… utilizaron un giratiempo para enviar a mi madre al pasado… ALBUS ¿Al pasado? Pero ¿adónde? ROSE Albus, según el rumor, Scorpius es hijo de Voldemort. Se hace un silencio incómodo, muy desagradable. ROSE Seguro que es mentira. Porque… mira, tienes nariz. La tensión se reduce un poco y Scorpius ríe agradecido, lo que resulta penoso. SCORPIUS ¡Sí, y es igual que la de mi padre! Tengo su nariz, su pelo y su apellido. Aunque eso tampoco es ninguna maravilla. Quiero decir que… tengo problemas con mi padre, como todos. Pero, en general, prefiero ser un Malfoy que… bueno, que el hijo del Señor Tenebroso. Scorpius y Albus se miran, como si compartieran algo sin decirse nada. ROSE Sí, bueno, quizá sea mejor que nos sentemos en otro sitio. Vamos, Albus. Albus está sumido en sus pensamientos. ALBUS No. (Elude la mirada de Rose.) Yo estoy bien aquí. Tú sigue… ROSE Albus. No voy a esperarte. ALBUS Ni yo te pido que me esperes. Pero me quedo aquí. Rose lo mira un instante y sale del compartimento. ROSE ¡Pues muy bien! Scorpius y Albus se miran indecisos. SCORPIUS Gracias. ALBUS No, no. No me he quedado por ti. Me he quedado por tus golosinas. SCORPIUS Qué mal genio tiene. ALBUS Sí. Lo siento. SCORPIUS No. Me gusta. ¿Cómo prefieres que te llamen? ¿Albus o Al? Scorpius sonríe y se mete dos golosinas en la boca. ALBUS (pensativo) Albus. SCORPIUS (echando humo por las orejas) Gracias por quedarte por mis golosinas, Albus. ALBUS (riendo) ¡Uau! Acto I. Escena 4. Escena de transición Ahora entramos en un mundo aparente de cambios temporales. Y en esta escena todo tiene que ver con la magia. Todo cambia muy deprisa mientras saltamos de un mundo a otro. No vemos una escena concreta, sino fragmentos, pedazos que muestran la progresión constante del tiempo. Al principio estamos en Hogwarts, dentro del Gran Comedor, y todos bailan alrededor de Albus. POLLY CHAPMAN Albus Potter. KARL JENKINS Un Potter. En nuestro curso. YANN FREDERICKS Tiene el mismo pelo que él. Exactamente el mismo. ROSE Y es mi primo. (Siguen bailando.) Soy Rose Granger-Weasley. Encantada de conoceros. El Sombrero Seleccionador se abre paso entre los alumnos, que salen disparados hacia sus casas. Enseguida se hace evidente que está acercándose a Rose, que se mantiene en tensión mientras espera conocer su destino. SOMBRERO SELECCIONADOR Desde siempre y por entero conozco vuestras cabezas, ¡son ya tantas las proezas de este famoso sombrero! Lo mismo me da si sois bajos o altos, si tenéis el cabello liso o rizado, probadme de una vez sin sobresaltos y sabréis qué casa os ha tocado… Rose Granger-Weasley. (Le pone el sombrero a Rose.) ¡GRYFFINDOR! Los alumnos de Gryffindor aplauden con entusiasmo mientras Rose se une a ellos. ROSE Gracias a Dumbledore. Scorpius se apresura a ocupar el sitio de Rose, ante la atenta mirada del sombrero. SOMBRERO SELECCIONADOR Scorpius Malfoy. (Le pone el sombrero a Scorpius.) ¡SLYTHERIN! Era lo que Scorpius esperaba. Asiente con la cabeza y esboza una sonrisa. Los alumnos de Slytherin aplauden con entusiasmo mientras él se une a ellos. POLLY CHAPMAN Bueno, es lógico. Albus se dirige rápidamente hacia la parte frontal del escenario. SOMBRERO SELECCIONADOR Albus Potter. (Le pone el sombrero a Albus, y esta vez tarda un poco más. Como si a él también lo desconcertara.) ¡SLYTHERIN! Se produce un silencio. Un silencio total y profundo. Un silencio que se agazapa y se retuerce, herido en su seno. POLLY CHAPMAN ¿Slytherin? CRAIG BOWKER JR. ¡Toma! ¿Un Potter en Slytherin? Albus mira alrededor, indeciso. Scorpius sonríe, encantado, y le grita. SCORPIUS ¡Ven conmigo! ALBUS (profundamente aturdido) Sí. Vale. YANN FREDERICKS Pues entonces el pelo no era tan parecido. ROSE ¿Albus? Tiene que haber un error, Albus. Esto no es como debería ser. Y de pronto nos hallamos en una clase de vuelo impartida por la señora Hooch. SEÑORA HOOCH Bueno, ¿a qué estáis esperando? Cada uno al lado de una escoba. Vamos, rápido. Los niños se apresuran a colocarse junto a sus escobas. SEÑORA HOOCH Extended una mano sobre la escoba y decid: ¡Arriba! TODOS ¡Arriba! Las escobas de Rose y Yann vuelan hacia sus manos. ROSE Y YANN ¡Sí! SEÑORA HOOCH Venga, no tengo tiempo para haraganes. Decid «Arriba». «¡Arriba!», con decisión. TODOS (excepto Rose y Yann) ¡Arriba! Las escobas alzan el vuelo, incluida la de Scorpius. La única escoba que queda en el suelo es la de Albus. TODOS (excepto Rose, Yann y Albus) ¡Sí! ALBUS Arriba. ¡Arriba! ¡Arriba! Su escoba no se mueve. Ni un milímetro. La mira fijamente, incrédulo y desesperado. Se oyen risitas del resto de los alumnos. POLLY CHAPMAN ¡Qué humillación, por las barbas de Merlín! No se parece nada a su padre, ¿verdad? KARL JENKINS Albus Potter, el squib de Slytherin. SEÑORA HOOCH Muy bien, niños. Hora de volar. Harry aparece de pronto al lado de Albus, y una nube de humo se extiende por el escenario. Estamos de nuevo en el andén nueve y tres cuartos, y el tiempo ha pasado sin piedad. Albus tiene un año más. Harry también, pero no se nota tanto. ALBUS Lo único que te pido, papá, es que… te apartes un poco de mí. HARRY (risueño) A los alumnos de segundo no les gusta que los vean con sus padres, ¿no es eso? Un mago un poco entrometido empieza a describir círculos a su alrededor. ALBUS No. Es que… tú eres tú, y yo soy yo, y… HARRY Sólo es gente que mira, ¿vale? La gente mira. Y me mira a mí, no a ti. El mago entrometido le tiende algo a Harry para que firme, y él firma. ALBUS Miran a Harry Potter y a su decepcionante hijo. HARRY ¿Qué quieres decir? ALBUS A Harry Potter y a su hijo de Slytherin. James pasa corriendo a su lado con su bolsa. JAMES ¡Eh, tú, Slytherin miedica! ¡Basta de perder tiempo, hay que subir al tren! HARRY Eso ha estado de más, James. JAMES (desde lejos) Nos vemos en Navidad, papá. Harry, preocupado, mira a Albus. HARRY Al… ALBUS No me llamo Al. Me llamo Albus. HARRY ¿Te tratan mal tus compañeros? ¿Es eso? A lo mejor, si intentaras hacer más amigos… Sin Hermione y Ron, yo no habría sobrevivido en Hogwarts. No habría sobrevivido, te lo aseguro. ALBUS Pues yo no necesito a ningún Ron ni ninguna Hermione. Ya tengo… Tengo un amigo, Scorpius, y ya sé que a ti no te gusta, pero no necesito a nadie más. HARRY Mira, a mí lo único que me importa es que seas feliz. ALBUS No hacía falta que me acompañaras a la estación, papá. Albus coge su maleta y se aleja apesadumbrado. HARRY Pero es que yo quería venir… Pero Albus ya se ha ido. Draco Malfoy, con la túnica inmaculada y su coleta rubia impecable, se separa de la multitud para situarse junto a Harry. DRACO Necesito que me hagas un favor. HARRY Draco. DRACO Esos rumores sobre quién es el padre de mi hijo… parece que nunca cesan. Los otros alumnos de Hogwarts siguen fastidiando a Scorpius con ese tema. Si el ministerio emitiera una declaración ratificando que todos los giratiempos fueron destruidos en la Batalla del Departamento de Misterios… HARRY Draco, no le des tanta importancia. Pronto lo olvidarán. DRACO Scorpius lo está pasando mal, y como últimamente Astoria no se encuentra bien, necesita todo el apoyo posible. HARRY Si prestas atención a los chismes, los alimentas. Hace años que circula el rumor de que Voldemort tuvo un hijo, y Scorpius no es el primero al que acusan. El ministerio, por tu bien y por el nuestro, debe mantenerse al margen. Draco frunce el ceño, preocupado, mientras se despeja el escenario y Rose y Albus esperan junto a sus maletas. ALBUS En cuanto arranque el tren, podrás dejar de hablar conmigo. ROSE Ya lo sé. Sólo tenemos que fingir delante de los adultos. Scorpius aparece corriendo, con gran ilusión y una maleta aún más grande. SCORPIUS (optimista) Hola, Rose. ROSE (tajante) Adiós, Albus. SCORPIUS (sin perder el optimismo) Se está ablandando. De pronto estamos en el Gran Comedor y vemos a la profesora McGonagall en la parte delantera del escenario con una gran sonrisa en el rostro. PROFESORA MCGONAGALL Y me complace presentar a la última incorporación del equipo de quidditch de Gryffindor: nuestra… (se da cuenta de que debe mostrarse imparcial) vuestra magnífica nueva cazadora, Rose Granger-Weasley. Las aclamaciones inundan la sala. Scorpius aplaude de pie junto a Rose. ALBUS ¿Tú también la aplaudes? Detestamos el quidditch y además Rose juega en el equipo de otra casa. SCORPIUS Es tu prima, Albus. ALBUS ¿Crees que ella me aplaudiría a mí? SCORPIUS Lo que creo es que es buenísima. Los alumnos rodean de nuevo a Albus mientras, de repente, empieza una clase de Pociones. POLLY CHAPMAN Albus Potter. Un personaje irrelevante. Ni los retratos lo miran cuando sube por las escaleras. Albus se inclina sobre una poción. ALBUS Y ahora añadimos… ¿qué era, cuerno de bicornio? KARL JENKINS Que se arreglen él y el hijo de Voldemort. ALBUS Con unas gotas de sangre de salamandra… La poción estalla con gran estruendo. SCORPIUS Vale. ¿Cuál es el contraingrediente? ¿Qué tenemos que cambiar? ALBUS Todo. Y entonces el tiempo da otro salto hacia delante. Los ojos de Albus se vuelven más oscuros, la piel, más amarillenta. Sigue siendo un chico atractivo, aunque él no quiera reconocerlo. Y de pronto se encuentra de nuevo en el andén nueve y tres cuartos con su padre, que aún intenta convencerlo (y a sí mismo también) de que todo está bien. Ambos tienen un año más. HARRY Tercero. Un curso importante. Aquí tienes tu autorización para ir a Hogsmeade. ALBUS Odio Hogsmeade. HARRY ¿Cómo puedes odiar un sitio en el que no has estado? ALBUS Porque sé que estará lleno de alumnos de Hogwarts. Albus hace una bola con el papel. HARRY Pruébalo, anda. Es tu oportunidad de ponerte las botas en Honeydukes sin que se entere tu madre… ¡No, Albus! ¡Ni se te ocurra! ALBUS (apuntando con su varita) ¡Incendio! La bola de papel arde y se eleva por el escenario. HARRY ¡Pero qué tontería! ALBUS Lo más curioso es que no esperaba que funcionara. Se me da fatal ese hechizo. HARRY Al… Albus, he intercambiado búhos con la profesora McGonagall. Dice que te estás encerrando en ti mismo, que no participas en clase, que estás malhumorado, que… ALBUS ¿Y qué? ¿Qué te gustaría que hiciera? ¿Que me volviera popular a base de magia? ¿Que me cambiara de casa mediante un conjuro? ¿Que me transformara en mejor estudiante? Lánzame un hechizo y conviérteme en lo que tú quieras, ¿vale, papá? Así todo será más fácil para los dos. Ahora tengo que irme. He de tomar un tren. Y encontrar a mi amigo. Albus corre hacia Scorpius, que está sentado sobre su maleta, ajeno a todo. ALBUS (contento) Scorpius… (preocupado) Scorpius… ¿estás bien? Scorpius no dice nada. Albus trata de interpretar la mirada de su amigo. ALBUS ¿Tu madre? ¿Ha empeorado? SCORPIUS Tanto, que ya no puede empeorar más. Albus se sienta al lado de Scorpius. ALBUS Creí que me enviarías un búho… SCORPIUS No sabía qué decirte. ALBUS Y ahora soy yo el que no sabe qué decir. SCORPIUS No digas nada. ALBUS ¿Hay algo que pueda…? SCORPIUS Venir al funeral. ALBUS Por supuesto. SCORPIUS Y ser mi buen amigo. Y de pronto aparece el Sombrero Seleccionador en el centro del escenario. Volvemos a estar en el Gran Comedor. SOMBRERO SELECCIONADOR ¿Os da miedo lo que oiréis? ¿Que pronuncie el nombre que teméis? ¡Ni Slytherin! ¡Ni Gryffindor! ¡Ni Hufflepuff! ¡Ni Ravenclaw! Tranquilo, niño, yo sé lo que hago. Aprenderás a reír, después de un mal trago. Lily Potter. ¡GRIFFINDOR! LILY ¡Sí! ALBUS Fantástico. SCORPIUS ¿De verdad creías que la pondrían con nosotros? Los Potter no van a Slytherin. ALBUS Hay uno que sí. Albus intenta pasar desapercibido, y los demás alumnos se ríen. Los mira a todos con intención. ALBUS No lo escogí yo, ¿sabéis? Yo no escogí ser su hijo. Acto I. Escena 5. Ministerio de Magia. Despacho de Harry Hermione está sentada en el desordenado despacho de Harry, ante montañas de papeles. Va clasificando los documentos uno por uno. Harry entra a toda prisa. Tiene un rasguño en la mejilla, y sangra. HERMIONE ¿Cómo ha ido? HARRY Era cierto. HERMIONE ¿Y Theodore Nott? HARRY Detenido. HERMIONE ¿Y el giratiempo? Harry le muestra el giratiempo, que lanza destellos cautivadores. HERMIONE ¿Es auténtico? ¿Funciona? ¿No será de los que sólo revierten una hora? ¿No permite retroceder más? HARRY Todavía no sabemos nada. Yo quería probarlo allí mismo, pero se han impuesto otras opiniones más prudentes. HERMIONE Bueno, ya lo tenemos. HARRY ¿Y estás segura de que quieres conservarlo? HERMIONE Creo que no tenemos alternativa. Míralo. Es completamente distinto del giratiempo que tenía yo. HARRY (seco) Por lo visto, la hechicería ha avanzado desde que éramos niños. HERMIONE Estás sangrando. Harry se mira en el espejo. Se da unos toquecitos en la herida con la túnica. HERMIONE No te preocupes, hará juego con tu cicatriz. HARRY (sonriente) ¿Qué haces en mi despacho, Hermione? HERMIONE Estaba impaciente por saber qué había pasado con Theodore Nott, y… se me ha ocurrido venir a comprobar si habías cumplido tu promesa y tenías tu trabajo al día. HARRY Ah. Pues resulta que no. HERMIONE Ya lo veo. Harry, ¿cómo puedes trabajar en medio de este caos? Harry agita su varita, y los papeles y los libros forman montoncitos ordenados. Harry sonríe. HARRY Se acabó el caos. HERMIONE Pero sigues sin haberlos leído. Aquí hay cosas interesantes, ¿sabes? Trols de la montaña que recorren Hungría a lomos de graphorns… Gigantes con tatuajes alados en la espalda que atraviesan los Mares Griegos… Y los hombres lobo se han ido a la clandestinidad. HARRY Estupendo, vamos allá. Reuniré al equipo. HERMIONE Ya lo sé, Harry, el trabajo de oficina es aburrido… HARRY Para ti no. HERMIONE Bastante tengo con ocuparme del mío. Hay personas y bestias que lucharon junto a Voldemort en las grandes guerras de los magos. Son aliados de las fuerzas oscuras. Eso, combinado con lo que acabamos de encontrar en casa de Theodore Nott, podría significar algo. Pero si el jefe del Departamento de Seguridad Mágica no se lee los expedientes… HARRY Es que no necesito leérmelos. Estando por ahí me entero de lo que pasa. En el caso de Theodore Nott… fui yo quien oyó los rumores del giratiempo, y yo quien decidió actuar. No tienes motivos para reprenderme. Hermione mira a Harry, la situación es delicada. HERMIONE ¿Te apetece un tofe? No se lo digas a Ron. HARRY Estás cambiando de tema. HERMIONE Sí, claro. ¿Quieres un tofe o no? HARRY No puedo. Hemos dejado el azúcar. Pausa mínima. HARRY ¿Sabes que crea adicción? HERMIONE ¿Que si lo sé? Mis padres eran dentistas, algún día tenía que rebelarme. Aunque ya sé que a los cuarenta es un poco tarde… Acabas de hacer una cosa increíble. No es ningún reproche, ni mucho menos. Sólo te pido que te ocupes del trabajo de oficina de vez en cuando, nada más. Considéralo un suave empujoncito de la ministra de Magia. A Harry no se le escapa el significado de estas últimas palabras, y asiente con la cabeza. HERMIONE ¿Cómo está Ginny? ¿Y Albus? HARRY Se ve que la paternidad se me da tan bien como el trabajo de oficina. ¿Y Rose? ¿Y Hugo? HERMIONE (sonriendo) ¿Sabes qué? Ron está convencido de que veo más a mi secretaria, Ethel (señala hacia fuera), que a él. ¿Crees que hubo un momento en el que elegimos entre ser el mejor padre o madre del año o el mejor funcionario del ministerio? Va, vete a casa con tu familia, Harry. El expreso de Hogwarts partirá pronto. Disfruta del tiempo que te queda, y luego vuelve aquí con la cabeza despejada y léete estos expedientes. HARRY ¿De verdad crees que todo esto podría ser algo grave? HERMIONE (sonriendo) Sí, podría serlo. Pero si fuera así encontraríamos la manera de combatirlo, Harry. Siempre la encontramos. Sonríe una vez más, se mete un tofe en la boca y sale del despacho. Harry se queda solo. Pone algunas cosas en su bolsa. Sale del despacho y recorre un pasillo. Lleva el peso del mundo sobre los hombros. Con aire cansado entra en una cabina telefónica. Marca el 62442. CABINA TELEFÓNICA Adiós, Harry Potter. Y en un instante, Harry se esfuma del Ministerio de Magia. Acto I. Escena 6. Casa de Harry y Ginny Potter Albus no puede dormir. Está sentado en lo alto de las escaleras. Oye voces que vienen de abajo. Oímos a Harry antes de verlo. Con él hay un hombre mayor que va en silla de ruedas, Amos Diggory. HARRY Le entiendo, Amos, de verdad. Pero acabo de llegar a casa y… AMOS He intentado concertar una cita contigo en el ministerio. Me dicen: «Veamos, señor Diggory, podemos darle cita dentro de dos meses.» Espero. Me armo de paciencia. HARRY … y que se presente en mi casa en plena noche, justo cuando mis hijos se están preparando para su primer día del curso… no me parece bien. AMOS Pasan dos meses, recibo un búho: «Señor Diggory, lo lamentamos muchísimo, pero el señor Potter ha tenido que salir a atender un asunto urgente, nos vemos obligados a aplazar su cita, ¿está usted disponible dentro de… dos meses?» Y luego se repite lo mismo, una y otra vez. Me estás dando largas. HARRY Claro que no. Lo que pasa es que, como jefe del Departamento de Seguridad Mágica, me temo que soy responsable de… AMOS Eres responsable de muchas cosas. HARRY ¿Perdone? AMOS Mi hijo, Cedric. Te acuerdas de Cedric, ¿no? HARRY (el recuerdo de Cedric le duele) Sí, me acuerdo de su hijo. Su pérdida… AMOS ¡Voldemort iba a por ti! ¡No a por mi hijo! Tú mismo me contaste que lo que dijo fue: «Mata al otro.» Al otro. Mi hijo, mi precioso hijo era el otro. HARRY Señor Diggory, como usted sabe, comprendo su empeño en dedicarle un homenaje a Cedric, pero… AMOS ¿Un homenaje? No, ya no me interesa un homenaje. Soy un anciano, un anciano moribundo, y he venido a pedirte… a suplicarte… que me ayudes a recuperar a Cedric. Harry levanta la cabeza, atónito. HARRY ¿Recuperarlo? Eso es imposible, Amos. AMOS El ministerio tiene un giratiempo, ¿no es cierto? HARRY Todos los giratiempos se destruyeron. AMOS La razón por la que he venido con tanta urgencia es que me han llegado rumores, intensos rumores, de que el ministerio le ha confiscado un giratiempo ilegal a Theodore Nott y lo ha guardado para estudiarlo. Déjame utilizar ese giratiempo. Déjame recuperar a mi hijo. Se produce una pausa larga y profunda. A Harry esta situación se le hace extremadamente difícil. Vemos a Albus acercarse y aguzar el oído. HARRY ¿Jugar con el tiempo, Amos? Usted sabe que no podemos hacer eso. AMOS ¿Cuántas personas han muerto por el niño que sobrevivió? Lo que te pido es que salves a una de ellas. A Harry le duelen esas palabras. Piensa, y su rostro se ensombrece. HARRY No sé qué habrá oído por ahí, Amos, pero esa historia sobre Theodore Nott es una invención. Lo siento. DELPHI Hola. Albus da un respingo cuando Delphi, una joven de veintitantos años, con aire decidido, aparece mirándolo desde la escalera. DELPHI Perdona. No quería asustarte. Yo también era especialista en escuchar desde las escaleras, ahí sentada, esperando a que alguien dijera algo mínimamente interesante. ALBUS ¿Quién eres? Porque ésta… se supone que es mi casa y… DELPHI Una ladrona, ¿qué voy a ser? Estoy a punto de robarte todo lo que tienes. ¡Entrégame el oro, tu varita y tus ranas de chocolate! (Le lanza una mirada feroz y luego sonríe.) O soy eso, o Delphini Diggory. (Sube unos escalones y extiende una mano.) Delphi. Me encargo de cuidarlo a él, Amos, bueno, lo intento. (Señala a Amos.) ¿Y tú eres…? ALBUS (sonríe, compungido) Albus. DELPHI ¡Claro! ¡Albus Potter! Entonces, ¿Harry es tu padre? Qué pasada, ¿no? ALBUS Pues no, la verdad. DELPHI Uy. ¿Ya he metido la pata? Por eso en el colegio se burlaban de mí. Me llamaban «No sé lo que digo» Diggory. ALBUS Con mi nombre también hacen todo tipo de bromas. Pausa. Ella lo observa atentamente. AMOS ¡Delphi! Delphi hace ademán de irse, pero vacila. Sonríe a Albus. DELPHI No escogemos a nuestros parientes. Amos no sólo es mi paciente, también es mi tío, y una de las razones por las que acepté el empleo en Upper Flagley. Pero eso ha complicado las cosas. No es nada fácil convivir con personas que siguen atrapadas en el pasado, ¿verdad? AMOS ¡Delphi! ALBUS ¿Upper Flagley? DELPHI En la Residencia de Ancianos Saint Oswald para Magos y Brujas. Ven a vernos algún día. Si te apetece. AMOS ¡Delphi! Delphi sonríe y tropieza al bajar la escalera. Entra en la habitación donde están Amos y Harry. Albus la observa. DELPHI ¿Me llamabas, tío? AMOS Te presento a quien fuera el gran Harry Potter, hoy convertido en un insensible funcionario del ministerio. Lo dejo en paz, señor. Si es que «paz» es la palabra adecuada. Mi silla, Delphi. DELPHI Sí, tío. Amos sale de la habitación en su silla de ruedas empujada por Delphi. Harry se queda con aire desconsolado. Albus sigue observando atentamente, pensativo. Acto I. Escena 7. Casa de Harry y Ginny Potter. Habitación de Albus Albus está sentado en la cama mientras, al otro lado de la puerta, la vida continúa. Su quietud contrasta con el constante movimiento de fuera. Se oye bramar a James (en off). GINNY Por favor, James, olvídate de tu pelo y ordena esa dichosa habitación. JAMES ¿Cómo voy a olvidarme de mi pelo? ¡Se ha vuelto rosa! ¡Tendré que utilizar mi capa invisible! James asoma la cabeza por la puerta. Tiene el pelo rosa. GINNY ¡Tu padre no te regaló la capa para eso! LILY ¿Alguien ha visto mi libro de Pociones? GINNY Lily Potter, ni se te ocurra ponerte eso mañana para ir al colegio. Lily aparece en la puerta del cuarto de Albus. Lleva unas alas de hada que aletean. LILY Me encantan. Mira cómo aletean. Se marcha cuando Harry aparece por la puerta y echa una ojeada. HARRY Hola. Se produce una pausa incómoda. Aparece Ginny, ve lo que está pasando y se queda un momento en el umbral. HARRY Sólo vengo a traer un regalo de inicio de curso, bueno… más de uno. Ron te envía esto… ALBUS Vale. Un filtro de amor. Vale. HARRY Creo que es una broma sobre… no sé qué. A Lily le ha regalado unos gnomos pedorros, y a James un peine que ha hecho que se le ponga el pelo rosa. Ron es… Bueno, ya sabes cómo es Ron. Harry deja el filtro de amor de Albus encima de la cama. HARRY Y también… Esto te lo regalo yo… Saca una manta pequeña. Ginny la mira, ve que Harry está haciendo un esfuerzo y se marcha discretamente. ALBUS ¿Una manta vieja? HARRY He pensado mucho antes de decidir qué te regalaría este año. A James… Bueno, James lleva toda la vida hablando de la capa invisible, y a Lily… sabía que las alas le encantarían. En cambio, a ti… Ya tienes catorce años, Albus, y quería regalarte algo que… algo que tuviera un significado. Esta manta… es lo último que tuve de mi madre. Lo único. Me entregaron a los Dursley envuelto en esta manta. Creía que se había perdido para siempre, pero entonces, cuando murió tu tía abuela Petunia, Dudley encontró esta manta escondida entre sus objetos personales, imagínate. Y tuvo el detalle de mandármela, y desde entonces… no sé, siempre que he necesitado suerte he ido a buscarla sólo para tenerla entre mis manos. He pensado que a lo mejor tú… ALBUS ¿También querría tenerla entre mis manos? Vale. Hecho. Espero que me traiga buena suerte, porque voy a necesitarla. Toca la manta. ALBUS Pero será mejor que te la quedes tú. HARRY Me parece… estoy convencido de que Petunia quería que la tuviera yo, y que por eso la conservó. Y ahora yo quiero dártela a ti. En realidad, yo no conocí a mi madre, pero creo que a ella también le habría gustado que te la quedaras tú. Y a lo mejor… yo podría ir a recogeros a ti y la manta el día de Halloween. Me gustaría tenerla conmigo la noche que mis padres murieron. Y a lo mejor nos haría bien a los dos. ALBUS Mira, todavía no he terminado de hacer el equipaje, y seguro que a ti te sale el trabajo del ministerio por las orejas, así que… HARRY Albus, quiero que te quedes la manta. ALBUS ¿Y qué hago con ella? Las alas de hada tienen sentido, papá, y las capas invisibles también. Pero… ¿esto? ¿En serio? Harry se queda un poco dolido. Mira a su hijo, ávido por conseguir comunicarse con él. HARRY ¿Te ayudo con el equipaje? A mí me encantaba hacer las maletas. Significaba que me iba de Privet Drive y volvía a Hogwarts. Y eso era… Bueno, ya sé que a ti no te encanta el colegio, pero… ALBUS Para ti es el mejor sitio del mundo. Ya lo sé. El pobre huérfano, maltratado por sus tíos Dursley… HARRY Por favor, Albus. ¿No podríamos…? ALBUS … traumatizado por su primo Dudley, salvado por Hogwarts. Me lo sé de memoria, papá. Bla, bla, bla. HARRY No pienso morder el anzuelo, Albus Potter. ALBUS El pobre huérfano que nos salvó a todos. Así que, en nombre de la comunidad mágica… declaro lo agradecidos que estamos por tu heroísmo. ¿Tenemos que hacer una reverencia o bastará con una inclinación de cabeza? HARRY Por favor, Albus. Yo nunca he buscado que me lo agradezcan. ALBUS Y sin embargo, mira: yo reboso agradecimiento. Debe de ser por el amable obsequio de esta manta roñosa… HARRY ¿Esta manta roñosa? ALBUS ¿Qué te imaginabas que pasaría? ¿Que nos abrazaríamos? ¿Que te diría que siempre te he querido? ¿Qué? ¿Qué? HARRY (que acaba perdiendo los estribos) ¿Sabes qué? Estoy harto de que me hagas responsable de tu infelicidad. Al menos tú tienes un padre. Porque yo no lo tuve, ¿te enteras? ALBUS ¿Y lo consideras una desgracia? Pues yo no. HARRY ¿Preferirías que estuviera muerto? ALBUS ¡No! Sólo preferiría que no fueras mi padre. HARRY (furioso) Pues mira, a veces yo también preferiría que no fueras mi hijo. Se produce un silencio. Albus asiente con la cabeza. Pausa. Harry se da cuenta de lo que acaba de decir. HARRY No, no quería decir eso… ALBUS Sí. Claro que sí. HARRY Es que me sacas de mis casillas, Albus. ALBUS Sí has querido decirlo, papá. Y la verdad es que no te lo reprocho. Se produce una pausa tremenda. ALBUS Ahora será mejor que me dejes en paz. HARRY Por favor, Albus… Albus agarra la manta y la arroja. La manta impacta contra el filtro de amor de Ron, que se derrama sobre la manta y la cama, produciendo una pequeña nube de humo. ALBUS Ya lo ves: para mí, ni amor, ni suerte. Albus sale corriendo de la habitación. Harry va tras él. HARRY Albus. Por favor, Albus… Acto I. Escena 8. Sueño. Cabaña sobre la roca Se oye una detonación y, a continuación, un gran estrépito. Dudley Dursley, tía Petunia y tío Vernon están agazapados detrás de una cama. DUDLEY DURSLEY Esto no me gusta nada, mamá. TÍA PETUNIA Ya sabía yo que venir aquí era un error. Vernon. ¡Vernon! No tenemos donde escondernos. ¡Ni siquiera un faro está lo bastante lejos! Se oye otra fuerte detonación. TÍO VERNON ¡Tranquilos, tranquilos! Sea lo que sea, aquí no va a entrar. TÍA PETUNIA ¡Estamos perdidos! ¡Nos ha echado una maldición! ¡El niño nos ha echado una maldición! (Al ver a Harry.) Tú tienes la culpa de todo. Vuelve a meterte en tu agujero. Harry Niño se retira, dolido, mientras tío Vernon empuña su rifle. TÍO VERNON ¡Quienquiera que esté ahí, le advierto que estoy armado! Se oye un golpe violento, y la puerta se sale de los goznes. Aparece Hagrid, que llena el umbral. Los mira a todos. HAGRID Podríamos prepararnos una taza de té, ¿verdad? No ha sido un viaje fácil. DUDLEY DURSLEY ¿Veis… lo mismo… que yo? TÍO VERNON ¡Atrás! ¡Atrás! Ponte detrás de mí, Petunia. Detrás de mí, Dudley. Voy a echar de aquí a este mamarracho. HAGRID ¿Mamaqué? (Le quita el rifle a tío Vernon.) Hacía tiempo que no veía ninguno como éste. (Retuerce el cañón del rifle haciéndolo un nudo.) ¡Uy, se me ha ido la mano! (Y entonces algo lo distrae. Ha visto a Harry Niño.) Harry Potter. HARRY NIÑO Hola. HAGRID La última vez que te vi eras sólo un bebé. Te pareces mucho a tu padre, pero tienes los ojos de tu madre. HARRY NIÑO ¿Usted conoció a mis padres? HAGRID ¡Vaya modales tengo! ¡Feliz cumpleaños! Aquí tengo una cosa para ti. Puede que me haya sentado encima en algún momento, pero sabrá bien. Saca del interior de su abrigo un pastel de chocolate medio aplastado. Lleva escrito «Feliz cumpleaños, Harry» con letras de glaseado verde. HARRY NIÑO ¿Quién es usted? HAGRID (riendo) Tienes razón, no me he presentado. Rubeus Hagrid, Guardián de las Llaves y los Terrenos de Hogwarts. (Mira a su alrededor.) ¿Qué hay de ese té? Aunque no diría que no a algo un poco más fuerte, si lo hay. HARRY NIÑO Hog… ¿qué? HAGRID Hogwarts. Ya debes de saberlo todo sobre Hogwarts, claro. HARRY NIÑO Pues… no. Lo siento. HAGRID ¿Lo siento? ¡Son ellos los que tienen que disculparse! ¡Sabía que no estabas recibiendo las cartas, pero nunca pensé que pudieras no saber nada de Hogwarts, no te fastidia! ¿Nunca te has preguntado dónde lo aprendieron todo tus padres? HARRY NIÑO ¿Aprender qué? Hagrid se vuelve hacia tío Vernon, amenazante. HAGRID ¿Me están diciendo que este muchacho, ¡este muchacho!, no sabe nada… de nada? TÍO VERNON ¡Le prohíbo contarle nada más al chico! HARRY NIÑO ¿Contarme qué? Hagrid mira a tío Vernon y luego a Harry Niño. HAGRID Harry, eres un mago. Todo cambió gracias a ti. Eres el mago más famoso del mundo. Y entonces, del fondo de la sala surge un susurro que se extiende por todas partes. Unas palabras pronunciadas por una voz inconfundible. La voz de Voldemort. Haaarry Pooottttter. Acto I. Escena 9. Casa de Harry y Ginny Potter. Dormitorio Harry se despierta sobresaltado. Respira hondo en la oscuridad. Espera un momento. Se tranquiliza. Y entonces nota un fuerte dolor en la frente. En la cicatriz. La magia oscura se mueve a su alrededor. GINNY Harry… HARRY No pasa nada. Duérmete. GINNY ¡Lumos! La luz de su varita ilumina la habitación. Harry mira a Ginny. GINNY ¿Una pesadilla? HARRY Sí. GINNY ¿Sobre qué? HARRY Los Dursley. Bueno, empezaba así, y luego se convertía en otra cosa. Pausa. Ginny lo mira y trata de adivinar lo que pasa por su cabeza. GINNY ¿Quieres una pócima somnífera? HARRY No. Estoy bien. Duérmete. GINNY Yo no te veo demasiado bien. Harry no dice nada. GINNY (percibiendo su malestar) Seguro que no ha sido fácil. Lo de Amos Diggory. HARRY Su rabia la puedo encajar. Pero lo más duro es saber que tiene razón. Amos perdió a su hijo por mi culpa. GINNY Me parece que eres un poco injusto contigo mismo. HARRY … y no puedo decir nada. No puedo decirle nada a nadie. Y cuando hablo, meto la pata. Ginny sabe a qué se refiere. O, mejor dicho, a quién. GINNY ¿Por eso estás tan disgustado? Cuando alguien no quiere ir a Hogwarts, la última noche en casa no es agradable. Quisiste regalarle la manta a Al. La intención era buena. HARRY Sí, pero después lo he estropeado todo. Ginny, he dicho algunas cosas que… GINNY Ya lo sé. HARRY ¿Y todavía me diriges la palabra? GINNY Sí, porque sé que, cuando llegue el momento, le pedirás perdón. Que no querías decir eso. Que lo que has dicho encubría otras cosas. Puedes ser sincero con él, Harry. Es lo único que necesita tu hijo. HARRY Ojalá se pareciera más a James o a Lily. GINNY (seca) Más vale que no seas tan sincero. HARRY No, si a él no le cambiaría nada. Pero a los otros los entiendo y… GINNY Albus es diferente, pero eso está bien, ¿no? Y se da cuenta cuando ejerces de Harry Potter. Lo que quiere es verte como eres de verdad. HARRY «La verdad es una cosa terrible y hermosa, y por lo tanto debe ser tratada con gran cuidado.» Ginny lo mira, sorprendida. HARRY Dumbledore. GINNY Una frase un poco rara para decírsela a un niño. HARRY Salvo cuando crees que ese niño tendrá que morir para salvar el mundo. Harry reprime un grito y se contiene para no tocarse la frente. GINNY Harry. ¿Qué te pasa? HARRY Nada. Estoy bien. Te haré caso. Intentaré ser… GINNY ¿Te duele la cicatriz? HARRY No, no. Estoy bien. Va, apaga y durmamos un poco. GINNY Harry. ¿Cuánto tiempo llevabas sin que te doliera la cicatriz? Harry mira a Ginny, y su cara lo dice todo. HARRY Veintidós años. Acto I. Escena 10. Expreso de Hogwarts Albus camina deprisa por el tren. ROSE Albus, te estaba buscando… ALBUS ¿A mí? ¿Por qué? Rose no sabe cómo expresar lo que quiere decirle. ROSE Albus, vamos a empezar cuarto, es el comienzo de un nuevo curso y me gustaría que volviéramos a ser amigos. ALBUS Tú y yo nunca hemos sido amigos. ROSE ¡Qué antipático! ¡Cuando yo tenía seis años eras mi mejor amigo! ALBUS Ha pasado mucho tiempo. Hace ademán de irse, pero Rose tira de él y lo mete en un compartimento vacío. ROSE ¿Has oído los rumores? Hace unos días hubo una gran redada del ministerio. Por lo visto, tu padre fue increíblemente valiente. ALBUS ¿Por qué tú siempre te enteras de esas cosas y yo no? ROSE Se ve que el mago al que detuvieron, creo que se llama Theodore Nott, tenía toda clase de artefactos que violaban leyes de todo tipo, incluido, y por eso están tan contentos, un giratiempo ilegal. Y de los mejores, por cierto. Albus mira a Rose, y todas las piezas encajan. ALBUS ¿Un giratiempo? ¿Mi padre encontró un giratiempo? ROSE Sí. Lo sé. Impresionante, ¿verdad? ALBUS ¿Estás segura? ROSE Completamente. ALBUS Me voy. Tengo que encontrar a Scorpius. Sigue su camino. Rose va detrás de él, empeñada en decir lo que quería decir. ROSE ¡Albus! Albus se da la vuelta, decidido. ALBUS ¿Quién te ha pedido que hables conmigo? ROSE (sobresaltada) De acuerdo, a lo mejor tu madre le envió un búho a mi padre. Pero lo hizo porque está preocupada por ti. Y a mí me parece que… ALBUS Déjame en paz, Rose. Scorpius está sentado en su compartimento de siempre. Albus entra primero; Rose todavía va detrás de él. SCORPIUS ¡Albus! Ah, hola, Rose. ¿A qué hueles? ROSE ¿Cómo que a qué huelo? SCORPIUS No, si hueles bien, a una mezcla de flores frescas y pan… fresco. ROSE Albus, estoy aquí, ¿de acuerdo? Por si me necesitas. SCORPIUS Quiero decir a pan bueno, a pan recién hecho. ¿Qué tiene de malo el olor a pan? Rose sale negando con la cabeza. ROSE ¿¡Que qué tiene de malo el olor a pan!? ALBUS Te he buscado por todas partes… SCORPIUS Pues aquí me tienes. ¡Ta-chán! No me había escondido. Ya sabes que me gusta subir pronto al tren. Así, la gente no me mira. Ni me grita. Ni me escribe «hijo de Voldemort» en el baúl. Ésa no falla. No le caigo nada bien, ¿verdad? Albus abraza a su amigo. Con fuerza. Se quedan un momento abrazados. Scorpius está sorprendido. SCORPIUS Vaya. Uf. Esto… ¿Nos habíamos abrazado alguna vez? ¿Ahora nos abrazamos? Algo incómodos, los dos muchachos se separan. ALBUS Es que las últimas veinticuatro horas han sido un poco raras. SCORPIUS ¿Qué ha pasado? ALBUS Luego te lo cuento. Antes tenemos que bajar de este tren. Se oyen pitidos en off. El tren se pone en marcha. SCORPIUS Demasiado tarde. El tren ya ha arrancado. ¡Allá vamos, Hogwarts! ALBUS Pues entonces tendremos que bajar de un tren en marcha. BRUJA DEL CARRITO DE LA COMIDA ¿Queréis algo del carrito, queridos? Albus abre una ventana y se dispone a salir por ella. SCORPIUS De un tren mágico en marcha. BRUJA DEL CARRITO DE LA COMIDA ¿Empanada de calabaza? ¿Pasteles en forma de caldero? SCORPIUS Albus Severus Potter, no me mires de esa forma tan rara. ALBUS Primera pregunta: ¿qué sabes del Torneo de los Tres Magos? SCORPIUS (feliz) ¡Qué bien, examen oral! Tres colegios escogen a tres campeones que compiten en tres pruebas para disputarse una copa. ¿Y esto qué tiene que ver? ALBUS Eres un auténtico sabelotodo, ¿no es cierto? SCORPIUS Ajá. ALBUS Segunda pregunta: ¿por qué hace veinte años que no se celebra el Torneo de los Tres Magos? SCORPIUS En la última competición participaron tu padre y un chico llamado Cedric Diggory. Decidieron que ganarían los dos, pero la copa era un traslador, y los transportó ante Voldemort. Y a Cedric lo mataron. La competición se canceló de inmediato. ALBUS Muy bien. Tercera pregunta: ¿era necesario que mataran a Cedric? Pregunta fácil, respuesta fácil: no. Las palabras que dijo Voldemort fueron: «Mata al otro.» Al otro. Sólo murió porque estaba con mi padre, que no pudo salvarlo. Nosotros sí que podemos. Se cometió un error y vamos a repararlo. Vamos a utilizar un giratiempo. Vamos a recuperar a Cedric. SCORPIUS Albus, por razones obvias no soy un gran amante de los giratiempos… ALBUS Cuando Amos Diggory le pidió el giratiempo a mi padre, él negó su existencia. Mintió a un anciano que amaba a su hijo, que sólo quería recuperarlo. Lo hizo porque no le importaba, porque no le importa. Todos hablan de las proezas de mi padre. Pero también cometió errores. Y algunos, de hecho, fueron muy graves. Quiero reparar uno de esos errores. Quiero que salvemos a Cedric. SCORPIUS Vale, ya veo que lo que te mantenía en tu sano juicio se ha roto. ALBUS Voy a hacerlo, Scorpius. Necesito hacerlo. Y sabes tan bien como yo que, si no vienes conmigo, lo echaré todo a perder. Venga, vamos. Sonríe. Y luego desaparece por la ventana. Scorpius titubea un momento. Esboza una mueca. Toma impulso y desaparece tras Albus. Acto I. Escena 11. Expreso de Hogwarts. Techo Sopla el viento desde todos los ángulos, un viento muy muy fuerte. SCORPIUS Bien. Aquí estamos, en el techo de un tren, a toda velocidad, da miedo, ha sido fantástico, tengo la impresión de que he aprendido mucho sobre mí mismo, algo sobre ti, pero… ALBUS Según mis cálculos, no falta mucho para que lleguemos al viaducto, y desde allí será una breve caminata hasta la Residencia de Ancianos Saint Oswald para Magos y Brujas. SCORPIUS ¿Qué? ¿Adónde? Mira, a mí también me entusiasma lo de ser rebelde por primera vez en la vida. Muy guay. El techo del tren. La diversión. Pero ahora… ¡no! Scorpius ve algo que preferiría no ver. ALBUS El agua nos vendrá de perlas si falla el encantamiento del almohadón. SCORPIUS Albus. La bruja del carrito de la comida. ALBUS ¿Quieres llevarte comida para el viaje? SCORPIUS No. Albus. Que la bruja del carrito de la comida viene hacia aquí. ALBUS No puede ser, estamos en el techo del tren. Scorpius gira a Albus en la dirección correcta y vemos a la bruja del carrito de la comida, que se acerca con aire despreocupado, empujando su carrito. BRUJA DEL CARRITO DE LA COMIDA ¿Os apetece algo del carrito, queridos? ¿Empanada de calabaza? ¿Ranas de chocolate? ¿Pasteles en forma de caldero? ALBUS Vaya. BRUJA DEL CARRITO DE LA COMIDA La gente sabe muy poco de mí. Me compran pasteles en forma de caldero, pero en realidad no se fijan en mí. No recuerdo la última vez que alguien me preguntó cómo me llamo. ALBUS ¿Cómo se llama? BRUJA DEL CARRITO DE LA COMIDA Se me ha olvidado. Lo único que puedo deciros es que cuando se inauguró el expreso de Hogwarts, Ottaline Gambol en persona me ofreció este empleo. SCORPIUS De eso hace… ciento noventa años. ¿Lleva ciento noventa años haciendo este trabajo? BRUJA DEL CARRITO DE LA COMIDA Estas manos han preparado más de seis millones de empanadas de calabaza. Ya me salen bastante ricas. Pero lo que la gente no sabe de mis empanadas de calabaza es la facilidad con que se transforman en otra cosa… Coge una empanada de calabaza. La lanza como si fuera una granada. Explota. BRUJA DEL CARRITO DE LA COMIDA Y no os vais a creer lo que soy capaz de hacer con mis ranas de chocolate. Nunca nunca he permitido que alguien se apeara de este tren antes de llegar a su destino. Algunos lo han intentado: Sirius Black y sus compinches, Fred y George Weasley… ¡PERO TODOS HAN FRACASADO, PORQUE A ESTE TREN NO LE GUSTA QUE LA GENTE SE APEE! Las manos de la bruja del carrito de la comida se transforman en unos aguijones muy afilados. Sonríe. BRUJA DEL CARRITO DE LA COMIDA Así que haced el favor de volver a vuestros asientos y quedaros allí hasta el fin del viaje. ALBUS Tenías razón, Scorpius. Este tren es mágico. SCORPIUS En este preciso instante no me da ningún placer tener razón. ALBUS Pero yo también tenía razón. Con lo del viaducto. Eso de ahí abajo es agua: ha llegado el momento de probar el encantamiento del almohadón. SCORPIUS Albus, no es una buena idea. ALBUS ¿No? (Duda un instante, pero se da cuenta de que ya es tarde para dudar.) Ya no hay tiempo. Tres. Dos. Uno. ¡Molliare! Pronuncia el conjuro en pleno salto. SCORPIUS ¡Albus! ¡Albus! Mira hacia abajo buscando desesperado a su amigo. Mira a la bruja del carrito de la comida, que se acerca con el pelo alborotado y sus aguijones visiblemente afilados. SCORPIUS Mire, es usted muy divertida, pero tengo que seguir a mi amigo. Se tapa la nariz y salta detrás de Albus, al tiempo que pronuncia el encantamiento. SCORPIUS ¡Molliare! Acto I. Escena 12. Ministerio de Magia. Gran sala de reuniones El escenario está repleto de magos y brujas que hablan por los codos, armando mucho alboroto, como buenos magos y brujas. Entre ellos, Ginny, Draco y Ron. En un plano superior, encima de una tarima, Hermione y Harry. HERMIONE ¡Orden! ¡Orden! ¿Voy a tener que usar un conjuro para imponer silencio? (Usa la varita, y la gente se calla.) Mejor así. Bienvenidos a esta asamblea extraordinaria. Me alegro mucho de que tantos de vosotros hayáis podido asistir. El mundo de los magos ya lleva muchos años viviendo en paz. Hace veintidós años que derrotamos a Voldemort en la Batalla de Hogwarts y me complace poder afirmar que una nueva generación está creciendo sin apenas haber conocido el menor conflicto. Hasta ahora. Harry. HARRY Los aliados de Voldemort han estado movilizándose en los últimos meses. Hemos detectado unos trols atravesando Europa, unos gigantes cruzando el mar, y los hombres lobo… bueno, lamento mucho decir que los perdimos de vista hace varias semanas. No sabemos adónde van ni quién los ha incitado a desplazarse, pero nos consta que se están desplazando y nos preocupa lo que podría significar. Por eso queremos preguntaros si habéis visto algo. Si habéis notado algo. Quien quiera hablar, que levante la varita. Profesora McGonagall… Gracias. PROFESORA MCGONAGALL Cuando volvimos de las vacaciones de verano, nos pareció que alguien había entrado en el almacén de las pociones, pero no faltaban grandes cantidades de ingredientes. Sólo un poco de piel de serpiente y algunos crisopos. No faltaba nada de la lista de productos de uso restringido, así que lo atribuimos a Peeves. HERMIONE Gracias, profesora. Lo investigaremos. (Recorre la sala con la mirada.) ¿Nadie más? Muy bien. Pero lo más grave, y esto no pasaba desde Voldemort, es que a Harry… vuelve a dolerle la cicatriz. DRACO Voldemort está muerto. Voldemort ya no existe. HERMIONE Sí, Draco, Voldemort está muerto, pero todos esos indicios nos llevan a pensar que existe la posibilidad de que Voldemort… o algún resto de Voldemort… haya vuelto. Se oyen murmullos. HARRY Ya sé que esto no es fácil, pero hemos de preguntarlo para descartarlo. Aquellos de vosotros que lleváis la Marca Tenebrosa… ¿habéis notado algo? ¿Aunque sólo sea una punzada? DRACO ¿Otra vez con prejuicios contra quienes llevamos la Marca Tenebrosa, Potter? HERMIONE No, Draco. Harry sólo intenta… DRACO ¿Sabéis lo que pasa en realidad? Que Harry quiere que vuelva a aparecer su fotografía en los periódicos. Una vez al año, todos los años, El Profeta publica rumores sobre el regreso de Voldemort. HARRY ¡Esos rumores no los he divulgado yo! DRACO ¿Seguro? ¿Acaso tu mujer no es redactora de El Profeta? Ginny se vuelve hacia él, indignada. GINNY ¡De la sección de deportes! HERMIONE Draco, Harry informó de este asunto al ministerio, y yo, como ministra de Magia… DRACO Cargo que obtuviste únicamente por ser amiga suya… Ron intenta abalanzarse sobre Draco, pero Ginny lo sujeta. RON ¡Te estás ganando un puñetazo en la mandíbula! DRACO Admitidlo: su fama os afecta a todos. Y no hay mejor modo de conseguir que todo el mundo vuelva a susurrar el apellido Potter que eso de (se pone a imitar a Harry) «me duele la cicatriz, me duele la cicatriz». ¿Sabéis qué significa todo esto? Que los chismosos tendrán otra oportunidad de difamar a mi hijo con esos rumores absurdos sobre sus orígenes. HARRY Draco, nadie está diciendo que esto tenga nada que ver con Scorpius. DRACO Bueno, pues yo, por lo pronto, creo que esta reunión es una farsa. Y me marcho. Abandona la sala. Otros empiezan a dispersarse también. HERMIONE No. Así no vamos a… Volved. Necesitamos una estrategia. Acto I. Escena 13. Residencia de Ancianos Saint Oswald para Magos y Brujas Es el caos. Es pura magia. Estamos en la Residencia de Ancianos Saint Oswald para Magos y Brujas, el lugar más maravilloso que pueda imaginarse. Los andadores cobran vida, los ovillos de lana encantados provocan el caos, y a los enfermeros los obligan a bailar el tango. Todos estos magos y brujas se han liberado de la carga de tener que hacer magia con algún fin, y ahora la practican por pura diversión. Y se lo pasan en grande. Albus y Scorpius entran y miran alrededor, divertidos y, por qué negarlo, un poco asustados. ALBUS Y SCORPIUS Esto… Disculpe… Disculpe. ¡DISCULPE! SCORPIUS Vaya, este sitio es una locura. ALBUS Estamos buscando a Amos Diggory. De repente se hace un silencio absoluto. Todo se queda quieto al instante. La algarabía desaparece. MUJER CON OVILLO DE LANA ¿Y estos chicos, qué quieren de ese viejo desgraciado? Delphi aparece con una sonrisa en los labios. DELPHI ¿Albus? ¡Albus! ¡Has venido! ¡Qué maravilla! ¡Venid a saludar a Amos! Acto I. Escena 14. Residencia de Ancianos Saint Oswald para Magos y Brujas. Habitación de Amos Amos, molesto, mira a Scorpius y a Albus. Delphi los observa a los tres. AMOS Veamos si lo he entendido bien. Oyes una conversación, una conversación que no deberías oír, y decides, sin que nadie te invite a hacerlo… es más, sin que nadie te dé permiso… decides entrometerte, y hasta el fondo, en los asuntos de otra persona. ALBUS Mi padre le mintió. Estoy seguro. Tienen un giratiempo. AMOS Eso ya lo sé. Y ahora ya podéis marcharos. ALBUS ¿Cómo? No. Hemos venido a ayudar. AMOS ¿Ayudar? ¿Y para qué me van a servir un par de adolescentes bajitos? ALBUS Mi padre demostró que para cambiar el mundo de los magos no hacía falta ser adulto. AMOS Así que debería dejarte intervenir porque eres un Potter, ¿no? Te amparas en la fama de tu apellido, ¿no es eso? ALBUS ¡No! AMOS ¿Un Potter en la casa de Slytherin? Sí, ya me he enterado. ¿Y que viene a visitarme con un Malfoy? ¿Un Malfoy que podría ser un Voldemort? ¿Quién me asegura que no andáis metidos en magia oscura? ALBUS Pero si… AMOS La información que me traes era obvia, pero confirmarla me es útil. Sí, tu padre me mintió. Ahora vete. Marchaos los dos. Y no me hagáis perder más tiempo. ALBUS (lleno de fuerza y energía) No, tiene que escucharme. Usted mismo lo dijo: mi padre tiene las manos manchadas de sangre. Déjeme cambiar eso. Déjeme ayudar a corregir uno de sus errores. Confíe en mí. AMOS (alzando la voz) ¿No me has oído, muchacho? No veo ninguna razón para confiar en ti. Así que marchaos. Ahora mismo. Antes de que os eche a la fuerza. Levanta su varita con actitud amenazadora. Albus la mira. Se desinfla. Amos lo ha decepcionado. SCORPIUS Vámonos, compañero. Si algo hacemos bien es darnos cuenta cuando no nos quieren. Albus se resiste a marcharse. Scorpius le tira del brazo y Albus se da la vuelta; se van. DELPHI Tío Amos, a mí se me ocurre una razón por la que deberías confiar en ellos. Los muchachos se detienen. DELPHI Son los únicos que te han ofrecido ayuda. Son valientes, están dispuestos a arriesgarse para devolverte a tu hijo. Es más, estoy convencida de que ya han corrido algún riesgo sólo para venir aquí. AMOS Estamos hablando de Cedric… DELPHI ¿No dijiste que tener a alguien dentro de Hogwarts podría significar una ventaja enorme? Delphi besa a Amos en la coronilla. Amos mira a Delphi y luego se vuelve y mira a los muchachos. AMOS ¿Por qué? ¿Por qué quieres arriesgarte? ¿Qué ganas con eso? ALBUS Yo sé qué significa ser el otro. Su hijo no merecía que lo mataran, señor Diggory. Nosotros podemos ayudarlo a recuperarlo. AMOS (mostrando finalmente sus emociones) Mi hijo… Mi hijo era lo mejor que me había pasado en la vida. Y tienes razón: fue una injusticia, una injusticia tremenda. Si habláis en serio… ALBUS Muy en serio. AMOS Será peligroso. ALBUS Lo sabemos. SCORPIUS ¿Lo sabemos? AMOS Delphi… si estuvieras dispuesta a acompañarlos… DELPHI Si te hace feliz, tío… Sonríe a Albus y él le devuelve la sonrisa. AMOS ¿Sois conscientes de que sólo para haceros con el giratiempo ya tendréis que jugaros la vida? ALBUS Estamos dispuestos a jugarnos la vida. SCORPIUS ¿Lo estamos? AMOS (muy serio) Espero que tengáis lo que hay que tener. Acto I. Escena 15. Casa de Harry y Ginny Potter. Cocina Harry, Ron, Hermione y Ginny están sentados a la mesa, comiendo. HERMIONE Ya se lo he explicado a Draco un montón de veces: en el ministerio nadie ha dicho nada sobre Scorpius. Los rumores no provienen de nosotros. GINNY Cuando falleció Astoria, escribí a Draco para ofrecerle nuestra ayuda. Pensé que, como es tan amigo de Albus, a lo mejor Scorpius quería venir a pasar una parte de las vacaciones de Navidad con nosotros. Mi búho regresó con una carta que contenía una sola frase: «Dile a tu marido que desmienta esas acusaciones contra mi hijo de una vez por todas.» HERMIONE Está obsesionado. GINNY Está destrozado. Destrozado por el dolor. RON Y yo lamento su pérdida, pero cuando acusa a Hermione de… (Dirige la mirada a Harry.) Bueno, como siempre le digo a ella: Ojitos tristes, seguro que no es nada. HERMIONE ¿Cómo «a ella»? RON Puede que los trols hayan ido a una fiesta y los gigantes a una boda, que tus pesadillas se deban a que estás preocupado por Albus y que la cicatriz te duela sólo porque te estás haciendo viejo. HARRY ¿Haciéndome viejo? Hombre, muchas gracias. RON En serio. Ahora, cada vez que me siento me sale un «¡uf!». Y los pies… los problemas que me dan los pies… Podría escribir canciones sobre mi dolor de pies. A lo mejor a ti te pasa lo mismo con la cicatriz. GINNY Dices muchas tonterías. RON Lo considero mi especialidad. Eso y mi Surtido Saltaclases. Y el gran amor que siento por todos vosotros, incluida mi hermanita Ginny. GINNY Si no te portas bien, Ronald Weasley, se lo diré a mamá. RON No te atreverás. HERMIONE Si alguna parte de Voldemort sobrevivió, de la forma que sea, debemos estar preparados. Tengo miedo. GINNY Yo también tengo miedo. RON A mí nada me da miedo. Excepto mamá. HERMIONE En serio, Harry. No voy a hacer lo mismo que Cornelius Fudge. No pienso hacer como el avestruz. Y no me importa que Draco Malfoy me odie. RON Bueno, a ti nunca te ha importado mucho caerle simpática a nadie, ¿no? Hermione le lanza una mirada asesina a Ron e intenta darle una bofetada, pero Ron la esquiva. RON Has fallado. Ginny sí acierta. Ron esboza una mueca de dolor. RON Me has dado. Y fuerte. De pronto, entra un búho en la habitación. Baja en picado y deja caer una carta en el plato de Harry. HERMIONE ¿No es un poco tarde para recibir búhos? Harry abre la carta. Pone cara de sorpresa. HARRY Es de la profesora McGonagall. GINNY ¿Y qué dice? A Harry le cambia la cara. HARRY Es Albus, Ginny. Albus y Scorpius. No han llegado al colegio. Han desaparecido. Acto I. Escena 16. Whitehall. Sótano Scorpius contempla una botella con los ojos entrecerrados. SCORPIUS ¿Nos la bebemos y ya está? ALBUS Scorpius, ¿de verdad hace falta que te explique a ti, que eres un sabelotodo y un experto en pociones, los efectos de la poción multijugos? Gracias al excelente trabajo preliminar de Delphi, vamos a tomarnos esta poción y así nos transformaremos y podremos entrar en el Ministerio de Magia. SCORPIUS De acuerdo. Dos preguntas. La primera: ¿duele? DELPHI Mucho. Según tengo entendido. SCORPIUS Gracias. Es bueno saberlo. Segunda pregunta: ¿alguno de los dos puede decirme a qué sabe la poción multijugos? Porque he oído que sabe a pescado, y si es así, la vomitaré automáticamente. El pescado y yo no nos llevamos bien. Nunca lo hemos hecho y nunca lo haremos. DELPHI Nos damos por avisados. (Se bebe la poción de un trago.) No sabe a pescado. (Empieza a transformarse. Le duele.) De hecho, sabe bastante bien. Duele, pero… (Suelta un fuerte eructo.) Retiro lo dicho. Tiene un ligero… (Vuelve a eructar, se convierte en Hermione.) Un ligero, un fortísimo regusto a pescado. ALBUS Vale… ¡Uau! SCORPIUS ¡Dos veces uau! DELPHI/HERMIONE Esto no es como yo me… ¡Si hasta tengo su voz! ¡Tres veces uau! ALBUS Muy bien. Me toca. SCORPIUS No. Ni hablar. Si hay que hacerlo (se pone unas gafas muy reconocibles y sonríe) hagámoslo… a la vez. ALBUS Tres. Dos. Uno. Se beben la poción. ALBUS Pues está bien. (Una sacudida de dolor.) O no tanto. Ambos empiezan a transformarse y lo pasan muy mal. Albus se convierte en Ron, y Scorpius, en Harry. Los dos se miran. Se produce un silencio. ALBUS/RON Me parece que esto va a ser un poco raro, ¿no? SCORPIUS/HARRY (muy teatral: está disfrutando) Vete a tu habitación. Vete ahora mismo a tu habitación. Eres un hijo malísimo, horroroso. ALBUS/RON (riendo) Scorpius… SCORPIUS/HARRY (se echa la túnica a la espalda) ¡Lo de que yo fuera Harry y tú fueras Ron se te ocurrió a ti! Sólo quiero divertirme un rato antes de… (Suelta un eructo ruidoso.) Vale, esto es verdaderamente asqueroso. ALBUS/RON ¿Sabes qué? Mi tío Ron lo disimula muy bien, pero está echando barriga. DELPHI/HERMIONE Deberíamos irnos, ¿no os parece? Salen a la calle. Entran en una cabina telefónica. Marcan el 62442. CABINA TELEFÓNICA Bienvenido, Harry Potter. Bienvenida, Hermione Granger. Bienvenido, Ron Weasley. Todos sonríen mientras la cabina telefónica se hunde en el suelo. Acto I. Escena 17. Ministerio de Magia. Sala de reuniones Harry, Hermione, Ginny y Draco deambulan en una pequeña habitación. DRACO ¿Hemos buscado bien junto a las vías? HARRY Mi departamento ya ha rastreado la zona, y está volviendo a rastrearla. DRACO ¿Y la bruja del carrito de la comida no puede darnos algún detalle útil? HERMIONE La bruja del carrito de la comida está furiosa. No para de repetir que ha decepcionado a Ottaline Gambol. Estaba orgullosa de su historial de entregas a Hogwarts. GINNY ¿Han denunciado los muggles algún caso de magia? HERMIONE De momento no. He puesto al corriente de lo ocurrido al primer ministro muggle, y ha abierto un expediente de lo que ellos llaman una desapersonación. Parece el nombre de un hechizo, pero no lo es. DRACO ¿Así que ahora recurrimos a los muggles para buscar a nuestros hijos? ¿También les hemos contado lo de la cicatriz de Harry? HERMIONE Sólo les hemos pedido ayuda. Y quién sabe si la cicatriz de Harry tiene algo que ver con esto, pero nos vamos a tomar muy en serio esa posibilidad, desde luego. Nuestros aurores ya están investigando a todas las personas relacionadas con la magia oscura y… DRACO Esto no tiene nada que ver con los mortífagos. HERMIONE Yo no estaría tan segura. DRACO No es que esté seguro, es que estoy totalmente seguro. Con lo imbéciles que son los que todavía se dedican a la magia oscura… Mi hijo es un Malfoy. No se atreverían. HARRY A menos que haya algo nuevo ahí fuera, algo que… GINNY Estoy de acuerdo con Draco. Si esto es un secuestro, entiendo que se lleven a Albus, pero que se los lleven a los dos… Harry y Ginny se miran a los ojos, y se hace evidente lo que ella espera que él diga. DRACO Pese a todos mis esfuerzos por inculcárselo, Scorpius nunca ha tenido espíritu de líder. De modo que no cabe duda de que fue Albus quien lo sacó de ese tren, y mi pregunta es: ¿adónde lo habrá llevado? GINNY Se han fugado, Harry, lo sabes igual que yo. Draco se da cuenta de cómo se mira la pareja. DRACO ¿En serio? ¿Lo sabéis? ¿Me estáis ocultando algo? Se produce un silencio. DRACO Sea cual sea esa información, os recomiendo que me la reveléis ahora mismo. HARRY Anteayer, Albus y yo tuvimos una discusión. DRACO ¿Y…? Harry titubea y luego se atreve a mirar a los ojos a Draco. HARRY Y le dije que a veces preferiría que no fuese hijo mío. Se produce otro silencio. Un silencio profundo y elocuente. Y entonces Draco da un paso hacia Harry, amenazante. DRACO Como le pase algo a Scorpius… Ginny se interpone entre Draco y Harry. GINNY Por favor, Draco, no amenaces. DRACO (gritando) ¡Mi hijo ha desaparecido! GINNY (gritando también) ¡Y el mío también! Draco la mira. El ambiente se llena de tensión. DRACO (con una mueca de desprecio, idéntico a su padre) Si necesitáis oro… Todo lo que tenemos los Malfoy… Él es mi… mi único heredero. No tengo más familia que él. HERMIONE El ministerio cuenta con abundantes reservas, Draco. Gracias. Draco se dispone a marcharse. Se detiene. Mira a Harry. DRACO No me importa qué hiciste ni a quién salvaste. Eres una maldición constante para mi familia, Harry Potter. Acto I. Escena 18. Ministerio de Magia. Pasillo SCORPIUS/HARRY ¿Seguro que está aquí? Pasa un vigilante. Scorpius/Harry y Delphi/Hermione se esfuerzan en interpretar su papel. SCORPIUS/HARRY En efecto, señora ministra, considero que el ministerio debe sopesar seriamente este asunto. VIGILANTE (con una inclinación de cabeza) Señora ministra. DELPHI/HERMIONE Sí, sopesemos juntos. El vigilante pasa de largo. Ambos suspiran con alivio. DELPHI/HERMIONE La idea de utilizar Veritaserum se le ocurrió a mi tío. Se lo pusimos en la bebida a un funcionario del ministerio que vino de visita. Nos contó que habían conservado el giratiempo y hasta nos dijo dónde lo habían guardado: en el despacho de la mismísima ministra de Magia. Señala una puerta. De pronto oyen un ruido. HERMIONE (en off) Harry, tenemos que hablar de este asunto. HARRY (en off) No hay nada de qué hablar. DELPHI/HERMIONE Oh, no. ALBUS/RON Hermione. Y papá. El pánico es instantáneo y contagioso. SCORPIUS/HARRY Vale. Escondites. No hay escondites. ¿Alguien sabe algún encantamiento de invisibilidad? DELPHI/HERMIONE ¿Nos metemos… en su despacho? ALBUS/RON Seguro que va a su despacho. DELPHI/HERMIONE No hay ningún otro sitio. Intenta abrir la puerta. Insiste. HERMIONE (en off) Si no hablas de esto conmigo o con Ginny… SCORPIUS/HARRY Apartaos. ¡Alohomora! Apunta a la puerta con la varita. La puerta se abre. Sonríe satisfecho. SCORPIUS/HARRY No la dejes pasar, Albus. Tienes que hacerlo tú. HARRY (en off) ¿Qué quieres que diga? ALBUS/RON ¿Yo? ¿Por qué? DELPHI/HERMIONE Nosotros dos no podemos. ¡Somos ellos! HERMIONE (en off) Es evidente que te equivocaste al decirle eso, pero aquí entran en juego otros factores, además de… ALBUS/RON Pero si yo no… no puedo… Hay un pequeño barullo, y Albus/Ron acaba situándose ante la puerta mientras Hermione y Harry entran en escena. HARRY Agradezco tu interés, Hermione, pero no hace falta que… HERMIONE ¿Ron? ALBUS/RON ¡Sorpresa! HERMIONE ¿Qué haces aquí? ALBUS/RON ¿Qué pasa? ¿Desde cuándo necesito una excusa para ver a mi mujer? Besa a Hermione con ímpetu. HARRY Tengo que irme… HERMIONE Harry. Lo que quiero decir es que no importa lo que opine Draco. Eso que le dijiste a Albus… Me parece que no nos conviene nada que sigas dándole vueltas. ALBUS/RON Ah, ¿te refieres a eso que dijo Harry de que a veces preferiría que yo… (se corrige) que Albus no fuera hijo suyo? HERMIONE ¡Ron! ALBUS/RON No es bueno aguantarse, como digo yo siempre… HERMIONE Ya lo entenderá. Todos decimos alguna vez cosas que no queríamos decir. Y él lo sabe. ALBUS/RON Pero… ¿y si decimos cosas que sí queremos decir? ¿Qué pasa entonces? HERMIONE Francamente, Ron, no es el momento. ALBUS/RON Claro, no es el momento. Adiós, cariño. Se queda mirándola, con la esperanza de que pase por delante de su despacho y siga andando. Ella, por supuesto, se detiene. Albus/Ron se apresura a impedirle el paso antes de que abra la puerta. Se interpone una vez, y una segunda vez, bamboleando las caderas. HERMIONE ¿Por qué me impides entrar en mi despacho? ALBUS/RON No estoy… impidiéndote… nada. Hermione intenta de nuevo abrir la puerta y él vuelve a impedírselo. HERMIONE Sí que lo estás haciendo. Déjame entrar, Ron. ALBUS/RON ¡Tengamos otro bebé! Hermione trata de colarse. HERMIONE ¿Qué? ALBUS/RON Y si no quieres otro bebé, vámonos de vacaciones. Exijo un bebé o unas vacaciones, y no pienso renunciar. ¿Quieres que lo hablemos más tarde, cariño? Hermione intenta entrar en el despacho una vez más, y él la besa para cerrarle el paso. Acaban forcejeando. ALBUS/RON ¿Quizá mientras nos tomamos una copa en el Caldero Chorreante? Te quiero. HERMIONE (transigiendo) Como haya otra bomba fétida ahí dentro, no te salva ni Merlín. Bueno, de todas formas tenemos que ir a informar a los muggles. Sale. Harry se va con ella. Albus/Ron se vuelve hacia la puerta. Ella entra de nuevo, esta vez sola. HERMIONE ¿Un bebé o unas vacaciones? A veces te pasas, ¿sabes? ALBUS/RON Por eso te casaste conmigo, ¿no? Porque soy pícaro y divertido. Hermione vuelve a salir, y él empieza a abrir la puerta, pero la cierra de golpe al ver que ella regresa. HERMIONE Sabes a pescado. Te dije que no tocaras los bocadillos de palitos de pescado. ALBUS/RON Cuánta razón tienes. Hermione se va. Él confirma que se ha marchado y resopla aliviado mientras abre por fin la puerta. Acto I. Escena 19. Ministerio de Magia. Despacho de Hermione Scorpius/Harry y Delphi/Hermione están en el despacho de Hermione. Albus/Ron entra y se deja caer en una silla, exhausto. ALBUS/RON Todo esto es rarísimo. DELPHI/HERMIONE Has estado impresionante. Un gran bloqueo. SCORPIUS/HARRY No sé si chocar esos cinco o reñirte por besar cinco mil veces a tu tía. ALBUS/RON Ron es un tipo muy cariñoso. Sólo intentaba distraerla, Scorpius. Y la he distraído. SCORPIUS/HARRY Y eso que ha dicho tu padre… DELPHI/HERMIONE Chicos. Ella volverá. No tenemos mucho tiempo. ALBUS/RON (a Scorpius/Harry) ¿Lo has oído? DELPHI/HERMIONE ¿Dónde escondería Hermione un giratiempo? (Recorre la habitación con la mirada, ve la estantería.) Registremos la estantería. Empiezan a buscar. Scorpius/Harry mira a su amigo con preocupación. SCORPIUS/HARRY ¿Por qué no me lo contaste? ALBUS/RON «Mi padre dice que preferiría que yo no fuera hijo suyo.» Qué gran manera de iniciar una conversación, ¿verdad? Scorpius/Harry busca algo que decir. SCORPIUS/HARRY Yo sé que… esos rumores sobre… Voldemort son falsos… Pero a veces miro a mi padre y sé que está pensando: ¿cómo he producido algo así? ALBUS/RON Pues el mío es peor. Estoy convencido de que se pasa el día pensando: ¿cómo podría devolverlo? Delphi/Hermione intenta empujar a Scorpius/Harry hacia la estantería. DELPHI/HERMIONE ¿Qué tal si nos concentramos en lo que hemos venido a hacer? SCORPIUS/HARRY Lo que quiero decir es que… hay un motivo por el que somos amigos, Albus, un motivo por el que nos hemos encontrado, ¿me entiendes? Y sea cual sea el objetivo de esta aventura… Entonces le llama la atención un libro que ve en un estante, y frunce el ceño. SCORPIUS/HARRY Un momento. ¿Os habéis fijado en los libros de las estanterías? En esta biblioteca hay libros muy serios. Libros prohibidos. Libros malditos. ALBUS/RON Cómo distraer a Scorpius de temas emocionales peliagudos: llevándolo a una biblioteca. SCORPIUS/HARRY Están todos los libros de la Sección Prohibida, y muchos más. Historia del mal, Demonios del siglo xv, Sonetos del hechicero… ¡ése ni siquiera está permitido en Hogwarts! ALBUS/RON Sombras y espíritus. Guía taumatúrgica de nigromancia. DELPHI/HERMIONE Son impresionantes, ¿verdad? ALBUS/RON La verdadera historia del fuego opalino. La maldición imperius y cómo abusar de ella. SCORPIUS/HARRY Y mirad éste. ¡Brutal! Mis ojos y cómo ver más allá de ellos, de Sybill Trelawney. ¡Un libro sobre adivinación! Pero ¡si Hermione Granger odia la adivinación! Es fascinante. Es todo un hallazgo… Saca el libro del estante. El libro cae, se abre y habla. EL LIBRO La primera es la cuarta y está en delirio, también en dedal, pero no en lirio. SCORPIUS/HARRY Vale. Un libro que habla. Un poco raro. EL LIBRO La segunda la comparten el examen y el certamen. Y con la tercera empiezan la tortuga y la tormenta. ALBUS/RON Es un acertijo. Nos está recitando un acertijo. EL LIBRO Qué torpe sería no tenerlo en cuenta. DELPHI/HERMIONE ¿Qué has hecho? SCORPIUS/HARRY Pues abrir un libro y leerlo. Una actividad que nunca, desde que habito este planeta, me había parecido especialmente peligrosa. Los libros saltan de los estantes e intentan agarrar a Albus/Ron, que los esquiva por los pelos. ALBUS/RON ¿Pero esto qué es? DELPHI/HERMIONE Le ha dado poderes defensivos. La biblioteca se defiende. El giratiempo debe de estar aquí. Si resolvemos el acertijo, lo encontraremos. ALBUS/RON La primera es la cuarta y está en delirio, también en dedal, pero no en lirio. La «de». Los libros empiezan a intentar tragarse a Delphi/Hermione. SCORPIUS/HARRY La segunda la comparten el examen y el certamen. DELPHI/HERMIONE (muy emocionada) ¡Men! ¡De-men… tor! Tenemos que buscar un libro sobre dementores. (La estantería tira de ella.) ¡Albus! ALBUS/RON ¡Delphi! ¿Qué está pasando? SCORPIUS/HARRY Concéntrate, Albus. Haz lo que dice Delphi. Busca un libro sobre dementores y ten mucho cuidado. ALBUS/RON Aquí. El dominio de los dementores: la verdadera historia de Azkaban. El libro sale volando, abierto, e intenta golpear a Scorpius/Harry, que tiene que agacharse. Se cae y choca contra la estantería, y ésta intenta devorarlo. EL LIBRO Nací en una jaula pero la rompí con rabia y el Gaunt que llevo dentro me liberó del tormento de ser un Ryddle mugriento. ALBUS/RON Voldemort. Delphi se lanza a través de los libros. Vuelve a ser ella misma. DELPHI ¡Daos prisa! La estantería la atrapa de nuevo. Delphi grita. ALBUS/RON ¡Delphi! ¡Delphi! Intenta agarrarla de la mano, pero Delphi ha desaparecido. SCORPIUS/HARRY Volvía a ser ella, ¿te has fijado? ALBUS/RON ¡No, porque estaba más ocupado tratando de impedir que la atacara una estantería! Busca algo. Algo sobre él. Encuentra un libro. ALBUS/RON El heredero de Slytherin. ¿Qué te parece éste? Saca el libro del estante, pero el libro se resiste. La estantería se traga a Albus/Ron. SCORPIUS/HARRY ¿Albus? ¡Albus! Pero Albus/Ron ha desaparecido. SCORPIUS/HARRY Vale. No, ése no. Voldemort. Voldemort. Voldemort. Repasa la estantería. SCORPIUS/HARRY Sorvolo: la verdad. Debe de ser éste. Lo abre. El libro se le escapa de las manos y de él salen una luz cegadora y una voz más grave que la de antes. EL LIBRO Soy ese ser invisible. Soy tú y soy yo. Un eco imprevisible. A veces voy detrás, a veces delante. Siempre junto a ti, tu compañía constante. Albus asoma entre los libros. Vuelve a ser él mismo. SCORPIUS/HARRY Albus… Intenta agarrarlo. ALBUS ¡No! ¡Piensa! La estantería tira de Albus con violencia y se lo traga. SCORPIUS/HARRY Es que no puedo… Un eco imprevisible, ¿qué será? Lo único que se me da bien es pensar, y cuando más necesito pensar… ¡no puedo! Los libros se lo tragan. No puede hacer nada. Es aterrador. Se produce un silencio. Y entonces… ¡bum! Una lluvia de libros cae de la estantería y Scorpius reaparece. Aparta los libros a golpes. SCORPIUS No. De eso nada. Sybill Trelawney. ¡No! Mira alrededor, desanimado pero enérgico. SCORPIUS Esto no puede ser. ¿Albus? ¿Me oyes? Todo esto por un estúpido giratiempo. Piensa, Scorpius. Piensa. Los libros intentan atraparlo. SCORPIUS Compañía constante… A veces detrás. A veces delante. Un momento. No había caído. Sombra. Eres una sombra. Sombras y espíritus. Debe de ser… Trepa por la estantería, que se alza, de forma aterradora, para atraparlo con cada paso que da. Scorpius agarra el libro del estante. El libro no se resiste y, de pronto, cesan el ruido y el caos. SCORPIUS ¿Ya…? Se oye un fuerte golpe. Albus y Delphi se precipitan desde lo alto de la estantería. SCORPIUS ¡La hemos vencido! ¡Hemos vencido a la biblioteca! ALBUS Delphi, ¿estás…? DELPHI ¡Uau! ¡Qué fuerte! Albus se fija en el libro que Scorpius sostiene abrazado al pecho. ALBUS ¿Ya está? Scorpius. ¿Qué hay en ese libro? DELPHI Creo que deberíamos averiguarlo, ¿no? Scorpius abre el libro. Y en su interior, un giratiempo. SCORPIUS Hemos encontrado el giratiempo. No creía que llegaríamos tan lejos. ALBUS Y ahora que ya lo tenemos, compañero, el siguiente paso es salvar a Cedric. Nuestro viaje no ha hecho más que empezar. SCORPIUS No ha hecho más que empezar y casi nos mata. Bien. Esto pinta muy bien. Los susurros aumentan hasta convertirse en un clamor. Y se hace la oscuridad. ENTREACTO Acto II. Escena 1. Sueño. Privet Drive. Alacena debajo de la escalera TÍA PETUNIA Harry. ¡Harry! Las cacerolas no están limpias. ¡Estas cacerolas son un desastre! ¡Harry Potter! ¡Despierta! Harry Niño se despierta y ve a tía Petunia, inclinada sobre él. HARRY NIÑO Tía Petunia. ¿Qué hora es? TÍA PETUNIA Más tarde que pronto. Mira, cuando aceptamos acogerte, nos propusimos educarte, mejorarte, hacer de ti un ser humano decente. Así que supongo que no podemos echarle la culpa a nadie más porque hayas resultado… una triste decepción. HARRY NIÑO Yo lo intento… TÍA PETUNIA Pero con intentarlo no basta, ¿verdad que no? Los vasos están sucios. Hay restos de comida en las ollas. Levántate, ve a la cocina y ponte a fregar. Harry Niño se levanta de la cama. Tiene una mancha húmeda en la parte de atrás del pantalón. TÍA PETUNIA Oh, no. ¡Oh, no! Pero ¿qué has hecho? ¡Has vuelto a mojar la cama! Tía Petunia retira las sábanas. TÍA PETUNIA Esto es inaceptable. HARRY NIÑO Lo siento. Me parece que he tenido una pesadilla… TÍA PETUNIA Eres un cochino. Sólo los animales se lo hacen encima. Los animales y los niños cochinos. HARRY NIÑO Era una pesadilla sobre mis padres. Me parece que los veía… que los veía… ¿morir? TÍA PETUNIA ¿Y por qué iba a interesarme eso lo más mínimo? HARRY NIÑO Había un hombre que gritaba… Adkava… Vakrava… o algo así. Y se oía el siseo de una serpiente. Y también oía gritar a mi madre. Tía Petunia se toma un momento para recomponerse. TÍA PETUNIA Si de verdad hubieras revivido su muerte, no habrías oído más que el chirrido de unos frenos y un golpazo tremendo. Tus padres murieron en un accidente de coche. Ya lo sabes. Dudo mucho que tu madre tuviera tiempo ni de gritar. Mejor ahorrarte los detalles. Y ahora, quita esas sábanas de la cama, ve a la cocina y ponte a fregar. No quiero tener que repetírtelo. Se va, dando un portazo. Y Harry Niño se queda con las sábanas en los brazos. Y el escenario se transforma, y surgen unos árboles a medida que el sueño se convierte en algo completamente diferente. De pronto aparece Albus, que se queda mirando a Harry Niño. Y entonces, del fondo de la sala surge un susurro en pársel que se extiende por todas partes. Ya viene. Ya viene. Unas palabras pronunciadas por una voz inconfundible. La voz de Voldemort. Haaarry Pooottttter. Acto II. Escena 2. Casa de Harry y Ginny Potter. Escalera Harry se despierta en la oscuridad, jadeando. Su agotamiento es palpable, su miedo, abrumador. HARRY ¡Lumos! Entra Ginny, sorprendida por la luz. GINNY ¿Qué pasa? HARRY Estaba durmiendo. GINNY Sí, claro. HARRY Ya veo que tú no. ¿Se sabe algo? ¿Ha llegado algún búho o…? GINNY No, nada. HARRY Estaba soñando que… estaba debajo de la escalera, y de pronto lo oí. A Voldemort. Con toda claridad… GINNY ¿Voldemort? HARRY Y luego vi a Albus. Vestido de rojo. Con la túnica de Durmstrang. GINNY ¿Con la túnica de Durmstrang? Harry piensa. HARRY Ginny, me parece que ya sé dónde está. Acto II. Escena 3. Hogwarts. Despacho de la directora Harry y Ginny, de pie, en el despacho de la profesora McGonagall. PROFESORA MCGONAGALL ¿Y no sabemos en qué parte del Bosque Prohibido? HARRY Hacía años que no tenía un sueño así. Pero Albus estaba allí. Estoy seguro. GINNY Tenemos que organizar una batida cuanto antes. PROFESORA MCGONAGALL Podéis llevaros al profesor Longbottom. Sus conocimientos sobre plantas podrían ser útiles y… De pronto se oye un estruendo en la chimenea. La profesora McGonagall mira hacia allí, intrigada. Hermione sale por la chimenea dando una voltereta. HERMIONE ¿Es verdad? ¿Puedo ayudar? PROFESORA MCGONAGALL Señora ministra, no esperaba… GINNY Lo siento, es culpa mía. Los convencí de que sacaran una edición urgente de El Profeta. Para pedir voluntarios. PROFESORA MCGONAGALL De acuerdo. Una decisión muy sensata. Imagino que se presentarán… unos cuantos. Irrumpe Ron, cubierto de hollín. Lleva puesta sobre el pecho una servilleta manchada de salsa de carne. RON ¿Me he perdido algo? No sabía a qué Flu tenía que ir. He acabado en la cocina, no sé cómo. (Hermione lo reprende con la mirada mientras él se quita la servilleta.) ¿Qué pasa? De pronto se oye otro estruendo en la chimenea y Draco sale rodando en medio de una cascada de polvo y hollín. Todos lo miran sorprendidos. Draco se levanta y se sacude la ropa. DRACO Siento haberte ensuciado el suelo, Minerva. PROFESORA MCGONAGALL Supongo que es culpa mía por tener chimenea. HARRY Qué sorpresa, Draco. Tenía entendido que no creías en mis sueños. DRACO No creo en tus sueños, pero sí en tu buena suerte. Harry Potter siempre está donde está la acción. Y yo necesito recuperar a mi hijo sano y salvo. GINNY Entonces, vayamos al Bosque Prohibido y encontrémoslos. Acto II. Escena 4. Linde del Bosque Prohibido Albus y Delphi, frente a frente, empuñan sus varitas. ALBUS ¡Expelliarmus! La varita de Delphi sale despedida. DELPHI Cuánto has mejorado. Se te da muy bien. Recupera su varita. Le habla con voz acaramelada. DELPHI Desde luego, sabes cómo desarmar a una chica. ALBUS ¡Expelliarmus! La varita de Delphi vuela otra vez hasta él. DELPHI ¡Éste te ha salido perfecto! Entrechocan las palmas. ALBUS Nunca se me han dado bien los hechizos. Scorpius aparece en el fondo del escenario. Mira a su amigo. Por una parte le gusta verlo hablando con una chica, y por otra, no. DELPHI Yo era un desastre, hasta que de repente lo capté. A ti te pasará lo mismo, ya lo verás. Tampoco es que me haya convertido en una superbruja, ni nada parecido, pero… Creo que llegarás a ser un buen mago, Albus Potter. ALBUS Pues entonces deberías quedarte conmigo y enseñarme más cosas. DELPHI Por supuesto que me quedaré. Somos amigos, ¿no? ALBUS Sí, sí. Claro que somos amigos. Claro que sí. DELPHI Genial. ¡Un magazo! SCORPIUS ¿Por qué un magazo? Scorpius va hacia ellos con paso decidido. ALBUS He dominado el hechizo. Bueno, era un hechizo bastante fácil, pero el caso es que lo he dominado. SCORPIUS (con entusiasmo exagerado, en un intento de sumarse a ellos) Y yo he descubierto cómo llegar al colegio. Pero… ¿estáis seguros de que esto saldrá bien? DELPHI ¡Sí! ALBUS Es un plan excelente. La clave para que Cedric no muera es impedir que gane el Torneo de los Tres Magos. Si no lo gana, no pueden matarlo. SCORPIUS Sí, eso ya lo entiendo, pero… ALBUS Lo único que tenemos que hacer es fastidiarle al máximo sus opciones en la primera prueba, que consiste en robarle un huevo de oro a un dragón. Veamos, ¿cómo distrajo Cedric al dragón? Delphi levanta la mano. Albus sonríe y la señala. Cada vez hay más complicidad entre ellos dos. ALBUS ¿Diggory? DELPHI Transformando una piedra en un perro. ALBUS Pues con un poco de expelliarmus ya no podrá hacerlo. A Scorpius no le hace ninguna gracia la actuación a dúo de Delphi y Albus. SCORPIUS De acuerdo. Dos cosas. Primera: ¿estamos seguros de que el dragón no lo matará? DELPHI Contigo siempre son dos cosas, ¿no? Claro que no lo matará. Estamos hablando de Hogwarts. No permitirán que le pase nada malo a ninguno de los campeones. SCORPIUS De acuerdo. Segunda cosa, más importante: vamos a retroceder varios años y no sabemos si podremos regresar. Es muy emocionante, pero tal vez deberíamos ensayar antes. Retroceder una hora, por ejemplo, y luego… DELPHI Lo siento, Scorpius, no hay tiempo que perder. Esperar aquí, tan cerca del colegio, es demasiado peligroso. Estoy segura de que os estarán buscando y… ALBUS Tiene razón. DELPHI Bueno, tendréis que poneros esto. Saca dos grandes bolsas de papel, de las que los muchachos extraen sendas túnicas. ALBUS Pero si son túnicas de Durmstrang. DELPHI Fue idea de mi tío. Si llevarais túnicas de Hogwarts, a la gente le sorprendería no saber quiénes sois. Pero en el Torneo de los Tres Magos compiten dos colegios más, y si lleváis la túnica de Durmstrang… bueno, os será más fácil pasar inadvertidos, ¿no? ALBUS ¡Bien pensado! Espera, ¿y dónde está tu túnica? DELPHI Me lo tomo como un halago, Albus, pero no creo que pueda hacerme pasar por una alumna, ¿no te parece? Yo me quedaré en segundo plano, intentaré hacerme pasar por… no sé, domadora de dragones. De todas formas, de los hechizos os vais a encargar vosotros. Scorpius mira a Delphi y luego a Albus. SCORPIUS No deberías venir. DELPHI ¿Cómo dices? SCORPIUS Tienes razón. No te necesitamos para lanzar el hechizo. Y si no puedes llevar una túnica de estudiante, el riesgo es demasiado grande. Lo siento, Delphi, pero debes quedarte. DELPHI Tengo que ir. Es mi primo. ¿Tú qué opinas, Albus? ALBUS Creo que Scorpius tiene razón. Lo siento. DELPHI ¿Cómo? ALBUS No fallaremos. DELPHI Pero sin mí… no podréis hacer funcionar el giratiempo. SCORPIUS Ya nos has enseñado cómo funciona. Delphi está muy disgustada. DELPHI No. No lo voy a permitir. ALBUS Le pediste a tu tío que confiara en nosotros. Ahora te toca a ti. Ya estamos cerca del colegio. Deberíamos dejarte aquí. Delphi los mira, inspira hondo, hace un gesto afirmativo con la cabeza y sonríe. DELPHI Vale, id vosotros. Pero recordad esto: hoy tenéis una oportunidad que a muy pocos se les presenta. Hoy tenéis la oportunidad de cambiar el curso de la historia, de alterar el tiempo. Pero, sobre todo, hoy tenéis la oportunidad de devolverle su hijo a un anciano. Sonríe. Mira a Albus. Se inclina y lo besa con suavidad en las mejillas. Echa a andar y se adentra en el bosque. Albus se queda mirándola. SCORPIUS Para mí no hay besos, ¿te has fijado? (Mira a su amigo.) ¿Te encuentras bien, Albus? Te veo un poco pálido. Y colorado. Pálido y colorado a la vez. ALBUS Venga, vamos. Acto II. Escena 5. Bosque Prohibido Parece que el bosque se vuelve más grande y más denso, y entre los árboles hay gente que rastrea el terreno buscando a los magos desaparecidos. Pero poco a poco van dispersándose, hasta que Harry se queda solo. Oye algo. Se vuelve hacia la derecha. HARRY ¡Albus! ¡Scorpius! ¡Albus! Entonces oye ruido de cascos y se sobresalta. Mira alrededor tratando de averiguar de dónde procede el ruido. De pronto, Bane sale a la luz. Es un centauro magnífico. BANE Harry Potter. HARRY Vaya, veo que todavía me reconoces, Bane. BANE Ya eres un hombre. HARRY Sí. BANE Pero no eres más sabio. Puesto que has allanado nuestro territorio. HARRY Siempre he respetado a los centauros. No somos enemigos. Luchasteis valerosamente en la Batalla de Hogwarts. Y yo combatí a vuestro lado. BANE Hice lo que debía. Pero lo hice por mi manada, y por nuestro honor. No lo hice por vosotros. Y después de la batalla se estableció que el bosque era territorio de los centauros, y si estás en nuestro territorio sin permiso, eres nuestro enemigo. HARRY Mi hijo ha desaparecido, Bane. Necesito ayuda para encontrarlo. BANE ¿Y está aquí? ¿En nuestro bosque? HARRY Sí. BANE Entonces es tan necio como tú. HARRY ¿Puedes ayudarme, Bane? Hay una pausa. Bane mira a Harry con arrogancia. BANE Sólo puedo decirte lo que sé. Pero no te lo diré por tu bien, sino por el de mi manada. A los centauros no nos conviene que haya otra guerra. HARRY A nosotros tampoco. ¿Qué sabes? BANE He visto a tu hijo, Harry Potter. Lo he visto en los movimientos de los astros. HARRY ¿Lo has visto en las estrellas? BANE No sé decirte dónde está. Ni cómo encontrarlo. HARRY Pero… ¿has visto algo? ¿Has vaticinado algo? BANE Hay una nube negra alrededor de tu hijo, una peligrosa nube negra. HARRY ¿Alrededor de Albus? BANE Una nube negra que nos pone en peligro a todos. Encontrarás a tu hijo, Harry Potter, pero después podrías perderlo para siempre. Hace un ruido similar al relincho de un caballo y se aleja con brío, dejando a Harry perplejo. Harry se pone a buscar de nuevo, todavía con más ahínco. HARRY ¡Albus! ¡Albus! Acto II. Escena 6. Linde del Bosque Prohibido Scorpius y Albus doblan un recodo y se encuentran con una abertura entre los árboles. Una abertura por la que se ve una luz espléndida. SCORPIUS Ahí está… ALBUS Hogwarts. Nunca lo había visto desde esta perspectiva. SCORPIUS Todavía te estremeces de emoción, ¿verdad? Cuando lo ves. Entre los árboles se revela Hogwarts, una masa impresionante de torres y edificios superpuestos. SCORPIUS Desde que lo oí nombrar por primera vez, me moría de ganas de ir. Bueno, a mi padre no le gustaba mucho, pero, a pesar de eso, la forma en que lo describía… Desde los diez años, yo revisaba El Profeta todos los días, a primera hora de la mañana, convencido de que había ocurrido alguna tragedia en Hogwarts y de que ya nunca podría estudiar allí. ALBUS Y entonces fuiste y al final resultó ser espantoso. SCORPIUS No para mí. Albus mira a su amigo con asombro. SCORPIUS Yo sólo quería ir a Hogwarts y tener un amigo con el que armar lío. Igual que Harry Potter. Y conocí a su hijo. ¿Se puede tener mejor suerte? ALBUS Pero yo no me parezco en nada a mi padre. SCORPIUS Eres mejor. Eres mi mejor amigo, Albus. Y esto es un lío a la enésima potencia. Y es genial, supergenial, sólo que… Tengo que decirlo… No me importa admitirlo: estoy un poco, sólo un poco… asustado. Albus mira a Scorpius y sonríe. ALBUS Tú también eres mi mejor amigo. Y no te preocupes: tengo el presentimiento de que todo saldrá bien. Oímos la voz de Ron en off. Es evi

Use Quizgecko on...
Browser
Browser