Guia de Estudio - Examen #1 Español PDF
Document Details
Tags
Summary
This document is a study guide for a Spanish exam. It covers various topics including metafiction, signs, and the history of the Spanish language. It also includes practice questions and exercises.
Full Transcript
Guia de estudio – examen #1 español I. Pareo 1. Metaficción: narración que toma conciencia su propia artificialidad. 2. Signo: cualquier cosa perceptible e interpretable por medio de los sentidos que represente un concepto. 3. Signos verbales: están relacionadas con...
Guia de estudio – examen #1 español I. Pareo 1. Metaficción: narración que toma conciencia su propia artificialidad. 2. Signo: cualquier cosa perceptible e interpretable por medio de los sentidos que represente un concepto. 3. Signos verbales: están relacionadas con el lenguaje y las palabras. 4. Signos no verbales: no tienen relación con la lengua. 5. Significado: la idea que construimos en nuestra mente al oír o leer una palabra. 6. Significante: sucesión de fonemas que forman cada palabra. 7. Seseo: consiste en pronunciar como s el sonido interdental de la z. 8. Arcaísmo: son palabras que han perdido su uso en la península ibérica, pero siguen usándose en américa. 9. Yeísmo: consiste en pronunciar y por ll. 10. Boom: se utiliza para hacer referencia al éxito editorial que logro la narrativa hispanoamericana. 11. Acento prosódico: destaca la entonación de una sílaba 12. Acento diacrítico: se utiliza para diferenciar las funciones gramaticales de los monosílabos. II. Cierto o falso de los puntos importantes III. Repasar los conceptos relacionados a las características del español de América. (pareo y ejercicios) 1. D intervocálica: Tienden a perderse en todo ámbito hispano, con mayor frecuencia en España. Ejemplo: pegao, picua, asopado. 2. Voseo: se refiere a la segunda persona singular tú. Ejemplo: vos 3. Aspiración de la h: su representación es la h, pero suena como la j. Ejemplo: jembra, juyir. 4. Uso de diminutivas: ahorita, lueguito, prontito. 5. Construcción del adjetivo: construcción de lo + adjetivo o adverbio. Ejemplo: se ve lo más saludable, Mi gata es lo mas cómica. 6. Perífrasis: 7. Seseo: consiste en pronunciar como s el sonido interdental de la z. Ejemplo: sierto (cierto) sapato (zapato) 8. Perdida del vosotros: la sustitución de vosotros por el pronombre ustedes para la segunda persona del plural o el uso de vos para referirse a la segunda persona singular tú. IV. Repasar el orden cronológico del español. 1. Los romanos llegan a España 2. Los romanos traen su idioma el latín. 3. Los bárbaros invaden la Península Ibérica. 4. Cae el imperio romano. 5. Los árabes se establecen al sur de la Península Ibérica dominando por ocho siglos. 6. El castellano comenzó a expandirse. 7. El rey Alfonso X, el Sabio, la declaró lengua oficial de toda Hispania. 8. El español llega a América. V. Repasar la acentuación (3 partes) 1. Silaba tónica: silaba que carga la fuerza de pronunciación. 2. Diptongo: una vocal abierta con una cerrada o dos vocales cerradas juntas. NO SE SEPARAN. 3. Hiato: Dos vocales abiertas juntas o una vocal cerrada acentuado con una vocal abierta. SIEMPRE SE SEPARAN. 4. Triptongo: tres vocales en una misma silaba. Mayormente dos vocales cerradas y una abierta entremedio. NO SE SEPARAN. 5. Vocales abiertas: A, E, O 6. Vocales cerradas: U, I 7. Monosílabos: palabras compuestas por una silaba. 8. Tipos de acentos: Prosódico y gráfico. 9. Aguda: sílaba tónica en la última sílaba. Se acentúan cuando terminan en n, s o vocal. 10. Llana: sílaba tónica en la penúltima sílaba. Se acentúan cuando terminan en consonante que no sea n, s. 11. Esdrújula: sílaba tónica en la antepenúltima sílaba. Siempre se acentúan 12. Sobresdrújula: sílaba tónica es a la anterior a la antepenúltima. Siempre se acentúan. Excepciones: Las palabras AGUDAS NO se acentúan cuando terminan en: 1. El diágrafo ch. 2. Más de una consonante. 3. El grafema y. Las palabras llanas también llevan tilde cuando terminan en: 1. El diágrafo ch. 2. Más de una consonante. 3. El grafema y. Acento diacrítico tabla: