Minimalism: Decluttering Your Life Today PDF

Summary

This document discusses the concept of minimalism and its connection to the current consumer trends. It analyzes the impact of online shopping and the pressure to consume more. It also touches on the idea that consumers may be unhappy because of the pressure to acquire more possessions.

Full Transcript

24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 Time Subtitle Translation 6s “NETFLIX 오리지널 다큐멘터리” 일부 전 [newsman] Some experts call it a retail 문가들은...

24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 Time Subtitle Translation 6s “NETFLIX 오리지널 다큐멘터리” 일부 전 [newsman] Some experts call it a retail 문가들은 소매 업계의 종말이라고 합니다 apocalypse. 9s 소매 업계는 지난 10년 중 2019년이 최악 2019 marked one of the worst years in a 의 해였습니다 decade for brick-and-mortar stores. 15s '적을수록 좋다' [man] Less Is Now. 19s 미니멀리즘과 간소화라는 개념이 [interviewer] Why do you think this idea of minimalism or simplifying 23s 요즘 들어 유행하게 된 이유가 뭐라고 생 is really catching on right now? Mm-hmm. 각하세요? 26s 많은 걸 가질 수 있는 기회가 생겼으니까 I think it's because we have the opportunity 요 to have so much. [laughs] 29s 미국인들은 물건에 중독돼 있어요 A portion of America's definitely addicted to stuff. 32s 전형적인 심리학적 의미의 중독은 아니겠 Probably not in the classic psychology 지만 말이에요 sense of addiction. 35s 미국인들은 물건을 참 좋아해요 We just love stuff! 37s 월요일은 온라인 쇼핑이 가장 활발하게 Monday, today, is supposed to be the 일어나는 날이죠 biggest online shopping day of all times, 42s 온라인 쇼핑 판매량은 약 33억 달러에 이 reaching around three-and-a-third billion 르는데요 dollars in online sales. 46s 뭐든지 사고 싶은 물건이 있다면 24시간 Anything that you can think of, you can get 내로 on your doorstep, 49s 배송받을 수 있어요 now within 24 hours. 51s 마법 같은 일이잖아요 That's… That's almost like magic, right? 53s 앞으로는 아마존 무인 비행 배달을 심심 When you look up at the sky, you may 찮게 보실 수 있을 텐데요 soon see Amazon's army of new-age deliveries. 58s 전자 항공기의 비행 범위는 약 24km 정도 [newswoman] The electronic aircraft would 이며 have a 15-mile range 1:01 30분 안에 소포를 배달받을 수 있습니다 and deliver packages within 30 minutes. 1:04 소비자가 생각도 하기 전에 선택을 내리 [man] The consumer world understands 게 할 수 있으면 that if I can get you to choose before you think, 1:10 필요하지도 않은 물건도 살 수 있게 만든 I'm gonna get you to buy things you do not 다는 거죠 need. 1:12 머릿속에서 온갖 생각이 파도처럼 밀려드 My senses are just being bombarded with 는 거예요 reminders, about:blank 1/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 1:15 '너 이거 사야 해 이거 사면 행복해질 거 like, "Hey, you should buy this. You'd be 야' happier if you buy this." You know? 1:20 다양한 방법으로 [laughing] And it's just sort of like, in so many ways, 1:22 복종시키려는 것 같아요 they're trying to beat you into submission. 1:24 '알았어, 살게! 나 이거 필요했던 거야!' "Okay, I'll buy it! I need it! I need it!" 1:26 아마존에서 신규 채용을 한다고 합니다 Amazon, hiring once again. 1:28 급등하는 온라인 판매량을 소화하기 위해 The company looking to recruit 100,000 workers 1:31 신규 직원 10만 명을 채용한다네요 to meet surging levels of e-commerce demand. 1:34 작은 소매업들이 갈 길을 잃고 Lots of smaller retail businesses are being lost, 1:37 업계의 거물들에게 힘을 빼앗기고 있습니 and the power is being consolidated in the 다 hands of these giants. 1:41 사람들은 물건 때문에 점점 불만이 많아 Stuff is contributing to our discontent in so 지고 있어요 many different ways, 1:44 우리를 진정하게 행복하게 해주는 because it's taking the place 1:46 존재의 자리를 대신하고 있으니까요 of the things that actually do give us more happiness. 1:51 7년 전 심적으로 힘들었던 시기에 미니멀 I found minimalism about seven years ago 리즘에 대해 알게 됐죠 in the midst of a breakdown. 1:56 과로에 스트레스도 어마무시했고 항상 극 I was overworked. Um, I was exhausted. I 심하게 피곤했어요 was heavily stressed out. 2:00 인생에서 일이 제일 중요한 건 아닐 거라 There has to be more to life than just 는 생각을 했죠 working. 2:03 바로 일어나서 옷장에 있는 옷을 I think immediately I got up, and I went to my closet, 2:07 전부 꺼냈던 기억이 나요 and I started pulling my clothes out. 2:09 새벽 3시까지 짐을 전부 정리했어요 Uh, I stayed up until 3:00 a.m., and I just packed so many things. 2:13 천천히 물건을 버리면서 해방감이 느껴지 [woman] As I started slowly releasing 기 시작했어요 things, I gained a sense of freedom. 2:20 변화는 일어나고 있어요 [woman 2] Change is definitely coming. Change is inevitable, 2:21 변화는 피할 수 없어요 매년 지구가 채워 [woman 2] Change is definitely coming. 넣는 양보다 Change is inevitable, because you can't continue to consume 2:25 많이 소비하기란 불가능하거든요 more than the planet can replenish every year. 2:28 물리적으로 불가능해요 You just physically can't. 2:29 사회로서 변화할 것인가 하는 문제가 아 So the question is not if we are gonna 니라 change as a society, about:blank 2/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 2:33 어떻게 변화할 것이냐 이게 중요한 거죠 but how we are gonna change. 2:34 고의든 아니든 어떤 방식으로는 변화할 'Cause we're either gonna change by 거니까요 design or by disaster. 2:40 모든 것은 하나의 질문에서 시작됐어요 It all started with one question. 2:42 모든 것을 간소화하면 삶이 어떻게 개선 How might your life be better with less? 될까요? 2:56 - 차 마실래? - 좋아 -[man] Want some tea? -[woman] Sure. 2:57 그래 [man] Okay. 2:58 그 안에 있어, 응 [woman] It's in the… Yeah. Okay. 3:03 네, 물론 미적 감각도 아주 중요하게 생각 [man] Yeah, y-you know, I mean, 하지만 aesthetics are important to me, 3:07 전 집이 어수선하지 않은 게 제일 중요해 but what I care most about is having a 요 place free of clutter. 3:12 집을 둘러보면 알겠지만 So when you look around my place, 3:13 전부 미니멀리스트 디자인으로 꾸민 건 not everything is necessarily minimalist 아니거든요 design. 3:17 일부러 인테리어까지 미니멀리즘으로 하 I don't go out of my way to specifically 진 않았어요 have only minimalist aesthetics. 3:22 어쨌든 제가 보기에는 어수선하지 않은 But to me, it's… it's clutter-free. 집이거든요 3:25 단순함과 쉬운 것을 혼동하는 경우가 많 We often confuse simplicity with easy, 은데 3:29 실은 정반대거든요 but it's actually the exact opposite. 3:31 단순한 삶을 살려면 엄청난 노력이 필요 Living a simple life, it takes a lot of work. 해요 3:33 주도적으로 하려면 노력해야 하고 흐름에 It takes a lot of work to be intentional. 맡기는 게 쉬운 편이죠 What's easy is going with the flow. 3:38 가구나 작은 탁자가 필요할 때마다 It's going out, and going to IKEA, and buying the cheap furniture 3:41 이케아에 가서 하나씩 사는 거예요 every time you think you need a piece of furniture or an end table. 3:46 이렇게 금욕적인 생활을 하면서 뭐가 필 It is very difficult to go through some of 요하고 뭐가 필요 없는지 these stoical experiments 3:52 알아내는 일이란 상당히 어려울 수 있어 to see what you can live with or live 요 without, 3:55 하지만 결국에는 그만한 가치가 있단 거 but, in the end, it's worth the work. 죠 3:58 다들 '미니멀리스트' 다큐멘터리를 보라고 [host] People go, "Check out this 하더라고요 documentary. -These guys, The Minimalists." -[hosts 2] The Minimalists. 4:01 미니멀리스트입니다 -These guys, The Minimalists." -[hosts 2] The Minimalists. about:blank 3/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 4:02 미니멀리스트 여러분을 모셨습니다 조슈 [host 3] The Minimalists are with us. 아와 라이언입니다 Joshua and Ryan. 4:05 책, 팟캐스트 프로그램과 넷플릭스 다큐 [TV journalist] They have books, a 멘터리까지 있죠 podcast, and a Netflix documentary, 4:08 소비자들이 행복하게 살 수 있도록 다운 all guiding typical consumers on how to 사이즈 하는 방법을 안내하죠 downsize their way to happiness. 4:13 우리의 유년 시절이 어땠는지 알기 전까 [Ryan] I don't think you can understand 지는 how Josh and I came to be minimalists 4:17 왜 우리가 미니멀리스트가 됐는지 이해 without looking at our upbringings. 못 할 거예요 4:20 둘 다 어릴 때부터 가난했죠 Both of us grew up poor. 4:23 엄마들은 마약 문제가 심각했고 삶은 항 Our moms had issues with substance 상 힘들었죠 abuse, and we really never had enough. 4:29 이것 좀 봐, 진짜 웃겨 Dude, look at this. This is hilarious. 4:33 가구도 DIY용만 썼었어요 Even our furniture. [chuckling] It was like… It was like do-it-yourself furniture. 4:38 주방 찬장이에요 That's like our cupboard in the kitchen. 4:40 초등학교 2학년 때 부모님이 이혼하시기 I was really a happy kid up until, uh, about 전까진 the second grade 4:45 정말 행복했어요 when my parents got divorced. 4:48 부모님이 이혼하면 많은 아이들이 불행해 It happens to a lot of kids, their parents get 지죠 divorced. 4:51 하지만 정말 문제가 심각해졌을 때가… But I remember things really getting dysfunctional when… 4:56 엄마가 아빠를 떠났을 때였어요 uh, when my mom left my dad. 4:59 제가 기억하기로는… And there was just a lot of… 5:02 파티를 많이 했었던 것 같아요 a lot of partying, I remember. 5:05 당시 어린아이였던 제 눈에는 그저 재밌 And, um, you know, as a kid, it looked like 어 보이기만 했고요 a lot of fun. 5:10 엄마가 하는 것만 봐서는 참 재밌어 보였 My mom did a good job of making it look 죠 fun. 5:13 중학교 때 전학 가서 5학년 때 조쉬를 처 I met Josh in the fifth grade when I moved 음 만났어요 to his middle school. 5:18 둘 다 이혼 가정에서 자랐고 둘 다 가난해 [Ryan] It could have been that we were 서 그랬을 수도 있고 both from broken homes and didn't have much money growing up, 5:22 둘 다 그 학년에서 가장 뚱뚱해서 그랬을 or maybe it was that we were the two 수도 있지만 fattest kids in our grade, 5:25 서로 정말 잘 맞았고 절친한 친구가 됐죠 but we just hit it off, and we became best friends. 5:29 어렸을 때도 미니멀리즘을 실천했으면 좋 [Joshua] When we were growing up, I feel 았겠다 싶더라고 like we could've used minimalism, about:blank 4/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 5:32 왜냐하면 미니멀리즘은 갖고 있는 자원을 because minimalism is basically the 계획적으로 사용하는 거잖아 intentional use of resources you have, 5:36 우리도 어렸을 때 자원이 아주 한정적이 and if you have very few resources, like we 었는데 did growing up, 5:39 다시 돌아가면 신중하고 계획적으로 훨씬 man, we could've done much better by 잘했을 것 같아 being more deliberate with those resources. 5:43 신기한 게 가난할 때는 It's interesting, because when you're poor, 5:45 누군가가 뭘 준다고 권하면 그냥 알겠다 it's like, when someone offers you 하고 받잖아 something, you take it. 5:48 어릴 때 집이 어땠나 생각해보면 물건이 I-I think about my household growing up, 너무 많았던 것 같아 and we had so much stuff, 5:53 사람들이 주는 거라면 전부 받았으니까 because we took every single thing that was offered to us. 5:57 그런데 필요하지 않은 물건도 정말 많았 However, we had a lot of stuff that we 어 didn't need. 6:00 전부 가치도 없는 잡동사니였던 거야 In fact, it was just clutter, and it did not add any value. 6:05 공간이 넓어질수록 물건을 더 채워 넣잖 As we get more space, we fill it with more 아 things. 6:09 물건을 더 살수록 공간도 더 필요하니까 As we get more things, we need more space, 6:11 물품 보관소를 빌리거나 더 큰 집을 사거 so we turn to storage lockers, or we turn to 나 하지 bigger houses. 6:14 항상 스스로 질문하지 '가장 필요한 건 무 And we never really stop to question, 엇일까?' "What is essential? What is necessary?" 6:20 이 물건들 중 내 삶에 가치가 있는 것들은 Then, "How much of the stuff is actually 얼마나 될까? adding any value to my life at all?" 6:24 10년 전쯤이었어요 A decade ago, 6:25 저는 28살쯤에 제가 원하던 모든 걸 다 이 by the time I was 28 years old, I had 뤘어요 achieved everything I ever wanted. 6:29 회사 140년 역사상 최연소 이사 자리에 I was the youngest director in my 올랐고 company's 140-year history, 6:33 대기업 중간 관리직으로서 누릴 수 있는 and I had all the fringe benefits of a middle 혜택을 전부 누렸죠 manager at a major corporation. 6:38 호화로운 차, 명품 옷 등 The luxury cars, the closet filled with designer clothes, 6:42 사람 수보다 화장실 수가 많은 큰 전원주 the big suburban house with more toilets 택에 살았어요 than people. 6:46 아메리칸 드림을 이뤘다고 할 수 있겠네 I guess you could say I was living the 요 American dream. 6:52 그러다 엄마가 돌아가셨고… But then, my mom died… about:blank 5/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 6:55 제 결혼 생활도 끝이 났죠 and my marriage ended… 6:58 그것도 둘 다 같은 달에요 both in the same month. 7:00 그런 일이 생긴 후 주위를 둘러보며 And these two events forced me to look around 7:03 인생의 우선순위가 무엇이 됐는지 생각해 and start to question what had become my 보게 됐어요 life's focus. 7:06 그때 깨달은 것이 있습니다 You know what I realized? 7:07 소위 말하는 성공과 출세에 너무 정신을 I realized I was so focused on so-called 빼앗겼던 거예요 success, and achievement, 7:12 특히 물건을 모으는 데 혈안이 돼 있었죠 and especially on the accumulation of stuff. 7:17 아메리칸 드림을 이뤘을지는 모르지만 I might have been living the American dream, 7:20 그게 제 꿈은 아니었던 겁니다 but it wasn't my dream. 7:21 제가 원한다고 생각한 모든 것을 손에 넣 It took getting everything I thought I 은 후에야 wanted 7:23 제가 원하던 것이 to realize that maybe everything I ever wanted 7:26 그런 물질적인 것들이 아니었단 것을 알 wasn't actually what I wanted at all. 게 됐어요 7:31 이 나라에 만연한 물건 중독은 [woman] Corporations and the drive for corporate profit 7:34 기업과 기업의 이윤 추구 때문이라고 할 is absolutely behind the addiction to stuff 수 있어요 that we have in this country. 7:38 미국의 기업 구조를 보면 The way corporations are structured in this country 7:40 계속 성장해야 해요 is they really need to keep growing. 7:42 기업의 주된 의무는 주주들에 있고 A corporation's primary obligation is to their shareholders, 7:45 수익을 지속적으로 내야 하죠 to which they have to keep delivering increased revenue, 7:47 자본주의의 기반은 성장에 있고요 and that's sort of the foundation of capitalism, growth. 7:50 얼마나 성장하는지가 크게 중요한 건 아 I-I don't think the problem has much to do 닌 것 같아요 with how much we're growing, 7:56 하지만 어디로 가는 것인지에 대한 대답 but rather how we answer the question of 이 중요한 것이죠 "where are we going?" 7:59 지금 전 세계에서 가장 큰 문제점은 I think one of the biggest problems we have in our world now 8:01 선택의 자유가 없다는 거예요 is that people really aren't free to choose. 8:04 자유 시장이나 자유 사회에 있다고 얘기 We talk about being in a free market or a 하긴 하지만 free society, but people aren't really free to choose. 8:06 사람들에겐 선택의 여지가 별로 없어요 or a free society, but people aren't really about:blank 6/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 free to choose. 8:08 큰 기관 한두 군데에서 Because you just have one or two large institutions 8:11 인위적으로 독점을 하고 있고 that have these artificial monopolies, 8:13 거기서 뭘 볼지, 뭘 들을지 and they get to decide for everyone 8:16 대신 선택을 해주는 거예요 what you can watch, what you can listen to. 8:18 우리의 관심사를 조작하고 And so, manipulation of… of our interests, 8:21 고유의 취향을 조작하는 일이 실제로 벌 manipulation of our natural, God-given 어진다는 거예요 taste really is happening. 8:26 마케팅 담당자들은 사고방식을 조종하는 [man] Marketers are really impressive in 능력이 탁월하죠 their ability to manipulate the mind, 8:32 단지 갖고 싶었던 물건을 in their ability to create a need or a perceived need 8:35 꼭 필요하다고 생각하게끔 욕구를 심어주 out of something that was a want. 죠 8:37 우리는 인류 역사상 광고에 가장 많은 영 We live in the most advertised-to culture in 향을 받고 있어요 the history of the world. 8:42 생각해 봐요, 수억 달러를 들여서 이게 필 Think about it. Hundreds of millions of 요하다고 말해주는데 dollars are spent telling us we need this, 8:47 효과가 있죠 and it has an effect. 8:49 미국에서 광고에 사용되는 비용은 [Joshua] The money spent on advertising in the United States 8:52 1950년대 연간 50억 달러에서 연간 2,400 has increased from just over $5 billion in 억 달러로 올랐죠 the 1950s to $240 billion a year today. 8:59 21세기 이후로 And since the turn of the 21st century, 9:01 광고 비용은 텔레비전에서 라디오로 much of that spending has moved from television and radio 9:05 디지털 광고로 옮겨갔죠 to digital advertising. 9:07 그 결과 지능적이고 예지력 있는 광고가 The result, intelligent and predictive ads 9:10 우리보다 우리를 더 잘 알게 됐어요 that seem to know us better than we know ourselves. 9:13 기업들은 우리의 모바일 장치를 낱낱이 Companies have figured out how to stitch 꿰고 있죠 our devices together, 9:16 태블릿 PC를 보거나 스마트폰을 보거나 so they know when you pick up your tablet or switch to your smartphone, 9:20 TV 채널을 바꿀 때나 when you change the channel on your TV 9:23 스마트 기기에 말을 걸 때도 다 알고 있는 or speak to your smart device. 거죠 9:25 모바일 장치의 GPS를 이용해서 Using the GPS on your devices, they can track your movement about:blank 7/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 9:27 움직임을 추적해 어떤 광고판을 지나가는 Using the GPS on your devices, they can 지 track your movement to see which billboards you pass, 9:30 자주 가는 상점은 어딘지 which stores you frequent, 9:32 신용카드 빚까지 꿰고 있습니다 and even the amount of credit card debt you've racked up. 9:35 모든 움직임을 계산해서 They map these movements 9:37 광고 메시지를 보낼 최적의 타이밍을 알 to know when it's the perfect time to 아내는 거죠 message you next. 9:40 최종 목표는 항상 같습니다 물건을 많이 And the end goal is always the same. To 사게 하는 거요 get you to buy more stuff. 9:46 기업들의 속임수 중에 '결핍 광고'라는 게 And one of the tricks they use is what we 있어요 call deficit advertising. 9:49 광고를 보냄으로써 They send us advertisements 9:52 이 제품을 사지 않으면 어딘가 부족하단 that make us subconsciously feel like we 생각을 are inadequate, um, 9:56 심어주는 거예요 if we don't have this product. 9:57 '이 치약을 사용하지 않으면 사랑받지 못 So, "I will not be loved if I don't have this 할 거야' toothpaste." 10:00 '이 주방 세제를 사용하지 않으면 애들이 "My children will not value me if I don't 날 우러러보지 않을 거야' have this dish soap." 10:03 이건 누구나 원할 거예요 Everyone's gonna want this. 10:05 체육관에서 운동하는 거랑 전혀 다르지 It's no different than the premise of working 않아요 out at a gym. 10:07 손 마사지 제품이에요 It's the massaging hand sauna. 10:09 - 이건 혹할 걸요 - 언제 어디서든 쓸 수 있 -[woman] This is gonna make you thirsty. - 답니다 A perfect set for every occasion. 10:13 - 느껴지시죠? 눈으로도 보여요 - 완전 느 -You can feel it, you can see it. -[muffled] 껴져요 You can totally feel it. 10:16 우리는 어딘가 부족하단 메시지를 끊임없 [Annie] This bombardment of messages 이 보내는 거예요 that we are not enough. 10:20 그게 어떤 영향을 미치는지 생각을 해 보 So think about what that does to people, 세요 just every day, 10:23 매일같이 '넌 부족해'라는 메시지를 계속 over and over, getting messages, "You are 보내고 있어요 not enough. 10:26 머릿결도, 옷도, 피부도 몸매도 전부 완벽 Your hair, your clothes, your skin, your 하지 않아 body is not enough." 10:29 가차 없이 끈질기게요 그러면 완벽해지고 Just relentless. So then we want to go be 싶어지죠? enough. 10:33 하지만 완벽해질 다른 방법은 사라져버렸 And because we've lost these other ways 어요 of being enough… about:blank 8/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 10:36 공동체 의식이 생기고 목적이 생기고 The other ways of being enough are having a community, having a purpose, 10:40 착용하고 있는 브랜드 제품이 아닌 자신 you know, having an identity besides the 만의 정체성을 확립하는 건데 brand on you. 10:44 그런 것이 사라졌기 때문에 더 많은 물건 Because we've lost those, we misplace our 을 사는 것으로 desire for belonging and satisfaction 10:49 소속과 만족에 대한 욕구를 잘못 풀어요 by buying more stuff. 10:50 '물건을 내 우상으로 삼을 거야' 라고 말하 We don't really say, "Okay, I'm gonna turn 지 않잖아요 stuff into my idol." 10:54 그런 식으로 얘기하지는 않아요 의도적으 We don't say that in our intellect. No one 로 그러지 않잖아요 intentionally does that. 10:58 하지만 행동만 보면 그렇게 해왔단 걸 알 But we can tell by our behaviors that that's 수 있죠 actually what we've done. 11:01 '저 차만 사면 행복해질 수 있어' Because you know, if you're saying to yourself, "Well, if I just had that car, I'd be happy then. 11:06 '저 집만 산다면 행복해질 수 있어 저 동네 If I just lived in that house, I'd be happy 로 가면 행복해질 수 있어' then. If we moved to that neighborhood, we'd be happy. 11:10 '저 소파와 커튼만 사면 행복해질 수 있어' If I had that couch or those new drapes, I'd be happy then." 11:13 물질적인 것을 숭배한다는 뜻이거든요 And that means that you're worshiping at the altar of stuff. 11:17 '물건 중독증'이라는 병에 걸린 거예요 You have officially contracted the disease of "stuffitis." 11:21 이쯤 되면 이건 정신적인 문제예요 And so, it becomes a spiritual thing then, 11:24 정말로 중요한 것들과 비교되기 시작하니 because it's in competition with the things 까요 that really matter. 11:28 다들 뭔가를 팔고 있어요 [T.K.] Everybody's selling something. 11:29 뭔가를 판매하는 게 항상 나쁘단 건 아니 And that doesn't mean that… that selling is 에요, 괜찮죠 always bad. It's okay. 11:33 식료품점에서는 필요한 물건을 팔았으면 I want my grocery store to sell things that I 좋겠어요 can go buy. 11:37 음식을 사고 싶으니까 저한테 팔아줬으면 I want to be able to buy food, right? So I 좋겠죠 want them to sell that to me. 11:40 뭔가를 판매하려고 노력한다거나 It's not about looking at people and condemning them for having an angle, 11:45 마케팅을 열심히 한다거나 or for having something they're marketing, 11:47 제품 홍보를 한다는 이유로 비난하는 것 or for having a product that they're 이 아니에요 pushing. 11:50 다른 사람들이 강요하는 게 It's… It's making sure you understand 11:52 항상 일관되지는 않다는 걸 이해해야 하 that what other people are pushing is not 죠 always consistent. about:blank 9/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 11:55 그게 꼭 필요한 것일 거라는 보장은 없으 It's not always compatible with what it is 니까요 you need. 12:00 미니멀리즘 이전의 쇼핑 습관은 강박적이 My shopping habits before minimalism 었어요 were compulsive. 12:05 돈을 미친 듯이 펑펑 썼어요 I was spending money, and it was out of control. 12:07 제가 기댈 곳은 오로지 쇼핑뿐이었어요 Shopping was a crutch. It was a place I would go to. 12:11 스트레스받을 때 먹는 사람이 있고 저는 Some people like to emotionally eat. I 쇼핑하는 타입이죠 would emotionally shop. 12:15 전 세일에 환장했었어요 I was all about the deal. 12:16 세일 폭이 큰 품목을 찾는 데 혈안이 돼 있 So I was all about, um, finding, you know, 었던 것 같아요 that 99% off item 12:21 할인을 많이 받고 싶었죠 that I could get, you know, for a huge discount. 12:24 늘 이게 유일한 기회라 생각하면서 물건 I would most likely buy that item thinking 을 샀었어요 this was the only chance I would get. 12:29 손톱깎이를 사는데 I would have, uh, nail clippers. 12:32 화려한 것도 사고 평범한 것도 사고 그런 I would buy fancy ones, normal ones, 식이었죠 regular ones, you know. 12:35 조그맣게 뭐가 달린 것도 사고요 Ones that had a different little thing to go on it. 12:38 그런 식으로 쓸데없는 물건을 많이 샀는 I would buy just random stuff like that, 데 12:40 이미 갖고 있는 물건에 돈을 너무 낭비하 and then I would realize, like, I'm wasting 고 있더라고요 my money on things that I already have. 12:44 150cc짜리 스쿠터를 샀어요 I bought a scooter. A 150 cc scooter. 12:48 그걸 사면 제 인생이 바뀔 거로 생각한 거 I thought somehow that would change my 예요 life. 12:50 애틀랜타에서 이걸 타는 제 모습이 상상 I could imagine myself riding this in 이 가는 거예요 Atlanta. 12:54 그런데 애틀랜타 교통 체증이 어떤지 알 And if you've ever been in Atlanta traffic, 면 이해할 텐데 12:59 애틀랜타 시내에서 스쿠터를 타고 돌아다 the last thing you want to be doing is riding 니는 건 무리거든요 on a scooter. 13:02 받을 자격이 있다고 생각했어요 열심히 I felt like I deserved it. I felt like I worked 일했으니까 really hard, 13:05 멋진 물건들을 사면 제 인생이 행복해질 and these beautiful items would show up 줄 알았죠 and make me so happy. 13:09 그런데 수치심과 죄책감이 들기 시작했어 And then the feeling of shame would creep 요 up and guilt, about:blank 10/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 13:14 신용 카드 청구서를 볼 때마다 악순환이 and the bills would show up, um, and I… It 반복됐죠 was just a… a bad cycle. 13:24 돌이켜 보면 참 희한하지만 [Joshua] You know, it's strange in retrospect, 13:26 어릴 땐 제가 가난하다는 생각을 하지 않 but I didn't realize we were poor when I 았어요 was a kid. 13:29 식량 배급을 받고 정부 지원을 받았지만 We were on food stamps and government assistance, 13:31 전 그게 자연스러운 일이라고 생각했어요 but that seemed totally normal to me. 13:33 가난은 산소와 비슷했죠 Poverty was sort of like oxygen. 13:35 온통 제 주변에 있었지만 실체를 볼 수 없 It was all around me, but I couldn't see it. 었으니까요 13:38 그냥 그 자리에 있었어요 It was just there. 13:41 제가 태어나고 얼마 지나지 않아 아버지 Shortly after I was born, my father's mental 의 정신 건강이 심해졌고 health took a turn for the worse, 13:45 그때부터 모든 게 바뀌기 시작했어요 and that's when everything started to change. 13:49 엄마가 아빠랑 결혼할 땐 You see, when Mom married my dad, 13:50 아빠가 조울병과 조현병을 앓고 있단 사 she didn't realize he suffered from manic 실을 몰랐어요 depression and schizophrenia, 13:54 하지만 금방 알게 되셨죠 but she found out pretty quickly. 13:58 아빠의 정신병은 알코올 중독 때문에 심 And Dad's mental illness was only 해졌고 amplified by his alcoholism, 14:02 아빠는 점점 공격적이고 못된 사람이 됐 which made him mean, and aggressive, 어요 종잡을 수 없었죠 and completely unpredictable. 14:07 아마 3살 때부터 신체 학대를 당했던 것 I guess the physical abuse started around 같아요 the time I was three years old. 14:11 어린 시절 처음으로 기억나는 장면은 In fact, my very first memory as a child 14:14 아빠가 엄마 가슴에 담뱃불을 끄는 모습 is of my father extinguishing a cigarette on 이었어요 my mom's bare chest. 14:19 상황은 더 나빠지기만 했고 그러다 결국 Things only got worse from there, until, 우리는 탈출을 했죠 eventually, we escaped. 14:25 엄마랑 남쪽으로 약 30km 떨어진 교외 도 Mom and I moved 20 miles south to a 시 데이턴으로 도망쳤어요 suburb of Dayton, 14:29 왠지 좋을 것 같죠? which sounds nice, right? 14:30 교외라니! The suburbs! 14:32 하지만 전혀 좋지 않았어요 But it wasn't really nice at all. 14:40 저기 오른쪽에 있을 텐데 It's gonna be right up here on the right. 14:44 녹색 집 보이죠? 저기예요 You see that green house right there? That's it. 14:52 세상에 -[turn signal clicking] -Oh, man. about:blank 11/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 14:54 저것 좀 봐요 Look at that. 14:55 판자로 죄다 막아놨네요 It's all boarded up, and it has, like, this wrap on her. 15:03 한번 볼까요? -[car door opens] -[Joshua] Wanna take a look? 15:05 말 그대로 무너져 내릴 것 같은 집에 살았 We lived in a house that was literally falling 어요 apart. 15:07 월세는 200달러였고 The rent was $200 a month. 15:10 집에서는 늘 빈 맥주 캔과 퀴퀴한 담배 연 Our home always smelled faintly of empty 기 냄새가 났죠 beer cans and stale cigarette smoke. 15:14 아직도 잊을 수 없네요 I can still smell it now. 15:15 주방 불을 켤 때마다 바퀴벌레가 사방에 Cockroaches scattered every time I turned 서 튀어나왔죠 on the kitchen light. 15:19 전기가 나갈 때마다 And whenever the power got shut off, 15:21 옆집에서 전기 연장 코드를 연결해 TV를 we'd run an extension cord from next door 틀어놨어요 to keep the TV glowing. 15:26 여기가 정문이에요 Here's the front door here. 15:30 대박 Oh, shit. 15:32 불법 거주자가 살 법한 모양새네 완전히 It looks like they might have squatters. It's 무너지기 직전이에요 totally falling apart. 15:39 처음 여기로 이사 와서 식량 배급을 신청 So when we first moved down here, I know 했을 때는 we signed up for food stamps. 15:43 어릴 때여서 그런가 흰 돈과 녹색 돈의 차 As a kid, I didn't know the difference 이를 몰랐죠 between the white and green money we had, 15:47 식량 배급표는 흰색 지폐처럼 생겼었고 because the food stamps were these white bills, 15:49 녹색 돈은 그냥 일반 돈이었거든요 and then, you know, green money was just… just money, right? 15:52 그리고 엄마는… And she would trade the… 15:56 엄마는 흰색 돈을 She would trade the white bills… 16:00 녹색 돈과 교환했어요 술을 살 돈이 부족 for the green bills, 'cause you needed the 했거든요 green bills to buy alcohol. 16:04 제일 값싼 맥주를 사 먹곤 했죠 And so, she'd buy whatever beer was cheapest. 16:07 밀워키 베스트 맥주나 밑에 있는 제일 싼 You know, Milwaukee's Best or the bottom- 와인 같은 거요 shelf bottles of wine. 16:12 6살 때였을 거예요 학교에서 돌아올 때마 I'd come home each day from school… I 다 was about six. 16:17 엄마는 늘 술에 취해 정신을 잃고 소파 위 I would find Mom just passed out on the 에 널브러져 있었죠 couch day after day after day. 16:23 그게 평범한 일상이 됐어요 It became this normal occurrence and… about:blank 12/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 16:27 당시에는 몰랐지만 I feel like I didn't realize it at the time, 16:31 그때는 왠지… 왠지 내 탓이라고 생각했 but I kind of thought it was… kind of 어요 thought it was my fault, you know. 16:37 일이 흐트러지기 시작하면서 엄마는 술을 As things started unraveling, Mom's 더 많이 마셨어요 drinking got worse. 16:40 오해하진 마세요 엄마는 마음 따뜻한 좋 Now don't get me wrong, my mom was a 은 분이셨고 good person with a good heart 16:44 유머 감각도 훌륭했어요 and a hilarious sense of humor. 16:46 단지 어느 새부턴가 인생의 의미를 잃어 Somewhere along the way, she'd simply 버린 거죠 lost a sense of meaning in her life. 16:50 그 악순환을 깨고 And I knew the only way for me to break the cycle, 16:53 엄마가 잃어버린 인생의 의미를 되찾으려 the only way for me to find the meaning 면 that she'd lost, 16:56 커서 돈을 많이 버는 일만이 유일한 해답 was to make a lot of money when I grew 이라고 생각했죠 up. 17:01 제가 십 대였을 때예요 I remember back when I was a teenager, 17:04 여름엔 주로 아빠를 도와 I spent most of my summers working for my dad, 17:07 페인트칠을 하고 벽지를 바르는 일을 했 painting and hanging wallpaper. 어요 17:09 우리가 작업했었던 집들이 어땠는지 아세 And you should have seen some of the 요? houses we worked in. 17:12 얼마나 말도 안 되게 화려했는지 Some of them were unbelievably fancy. 17:16 1만 평방 피트 차고에 실내 수영장, 전용 Ten thousand square foot garages, indoor 볼링장까지 swimming pools, private bowling alleys. 17:23 엄청나게 부러운 건 아니었지만 정말 멋 Nothing I aspired to own myself, but it was 졌답니다 pretty impressive. 17:27 그러던 어느 날 정말 멋진 집에서 작업을 And then, one day, we started to work on 하고 있었어요 this really, really nice house. 17:33 수백만 달러짜리 화려한 집은 아니었지만 It wasn't like a multi-million-dollar nice house, 17:36 부모님 집보다는 훨씬 멋진 그런 집이었 but it was something nicer than my mom or 어요 dad had ever owned. 17:39 집안 벽은 The walls in their home, 17:41 가족, 친구들의 웃는 모습으로 가득 채워 they were decorated with the smiling faces 져 있었어요 of friends and family 17:44 그 가족이 얼마나 행복한지 알 수 있었죠 that affirmed the happiness in their lives. 17:47 그리고 구석구석 물건들로 가득 채워져 And the stuff in their home, it filled every 있었죠 nook and cranny. 17:52 그 집에 사는 상상을 해봤어요 I pictured myself living there. about:blank 13/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 17:54 저도 그런 집에 살 수 있다면 얼마나 행복 I pictured how happy I would be if I could 할지 생각해 봤어요 just own a house like that, 17:59 온갖 물건이 가득 찬 그런 집 말이에요 filled with all that stuff. 18:02 그래서 아빠한테 물어봤어요 So, I turned to my dad and I asked him, 18:05 '이런 집에 살려면 돈을 얼마나 벌어야 할 "How much do I need to make in order to 까요?' own a house like this?" 18:10 그러자 제게 말씀하셨죠 '아들아, 1년에 5 He looked at me and he said, "Son, if you 만 달러를 벌면' can make $50,000 a year, 18:15 '이런 집을 살 수 있을 거다' you could probably afford a place like this." 18:19 그래서 5만 달러가 제 기준이 됐죠 So that became my benchmark. $50,000. 18:23 고등학교 졸업반 때는 Then, during my senior year of high school, 18:26 조쉬랑 외롭게 단둘이서 점심을 먹다가 Josh and I, we were sitting at the lonely lunchroom table together, 18:31 졸업하면 어떻게 살아갈지 이야기하기 시 and we started to talk about what we were 작했어요 going to do with our lives after we graduated. 18:35 조쉬에게 얘기했죠 '무슨 일을 할지는 모 So I told him, "I don't know what I'm going 르겠지만' to do, 18:38 '1년에 5만 달러를 벌 방법만 찾아낸다면' but if I can find a way to make $50,000 a year, 18:43 '행복해질 수 있을 거야' I know that I'll be happy." 18:46 그래서 그렇게 했죠 조쉬도 그렇게 했고 So that's what I went and did. That's what 요 Josh went and did. 18:49 영업직 일을 시작했고 5만 달러를 벌었어 We got sales jobs and we started earning 요 50 grand. 18:54 하지만 뭔가 잘못됐죠 But something went wrong. 18:55 전 행복하지 않았어요 그래서 다시 시작 I wasn't happy. I had to go back to the 해보기로 했죠 drawing board. 18:58 다행히도 문제가 무엇인지 알아냈어요 And thank goodness, I found out what had happened. 19:02 물가 상승률을 깜빡 잊고 있었던 거예요 I forgot to adjust for inflation. 19:06 그래서 생각했죠 So I thought to myself, 19:07 1년에 6만 5천 달러를 벌면 행복해질 수 "Well, maybe $65,000 a year, maybe that 있겠구나 was happiness. 19:11 아니면 9만 달러 혹은 10만 달러 이상 Or maybe 90,000, or maybe six figures, 19:15 아니면 물건을 많이 사면 or maybe owning a bunch of stuff. 19:19 비로소 행복해질지도 몰라 Maybe that was happiness." 19:21 행복이 무엇이든 간에 Whatever happiness was, 19:23 목표를 이루면 드디어 행복해질 거로 생 I knew, once I got there, I'd finally feel free. 각했어요 about:blank 14/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 19:29 새 차와 가전제품 명품 옷을 잔뜩 샀어요 I bought new cars, and electronics, and closets full of expensive clothes. 19:33 비싼 실내 장식품과 가구 I bought expensive home decorations and furniture, 19:36 그리고 최신형 전자기기는 무조건 샀죠 and I always had the latest gadgets. 19:39 계좌에 현금 잔고가 얼마 없으면 And when there wasn't enough cash in the bank, I paid for expensive meals, 19:43 신용카드로 비싼 식비와 술값 여행비를 rounds of drinks, and frivolous vacations 충당하곤 했어요 with credit cards. 19:48 돈을 벌수록 더 쓰기 바빴어요 행복을 추 As I made more money, I spent more 구하기 위해서요 money, all in the pursuit of happiness. 19:53 아메리칸 드림을 좇기 위해서 말입니다 All in the pursuit of the American dream. 19:58 한 가지 특이한 점은 [man] One thing I think is unique is 19:59 이민자일 때만 아메리칸 드림이 좋단 거 when you're an immigrant, the American 예요 dream is still a good thing. 20:03 미국에서 자란 사람들은 아메리칸 드림을 I think it's only people who grew up in the 좇지 않아요 American dream 20:05 왜냐하면 그들에게는 아메리칸 드림이 아 that no longer value the American dream, 닌 악몽이죠 because it's become the American nightmare. 20:09 미국인들은 다른 선진국 사람들보다 훨씬 [Annie] People in the US work longer 오래 근무해요 hours than almost any industrialized country, 20:13 보는 자료에 따라 다르지만 대체로 굉장 depending on which data you look at, but 히 장시간 일해요 we work enormously long hours. 20:17 봉건사회 때 만큼이나 노동 시간이 길다 We work as long hours as people did 고 할 수 있죠 during feudal society. 20:21 휴가는 아예 없거나 정말 짧은 수준이고 We have such short vacations, if any. 20:23 국민 절반은 2주도 못 쉴 정도예요 Half the country doesn't even take two weeks of vacation. 20:26 통근 시간도 그 어느 때보다 늘어났고 We're commuting longer hours than ever before, 20:28 전자 기기만 들여다보는 시간도 그 어느 and then we're spending more time alone 때보다 늘어났죠 in front of screens than ever before. 20:32 우릴 진정으로 행복하게 해주고 사회를 We're losing the stuff that actually makes 안전하게 만들어줄 존재를 us happy 20:36 잃고 있는 거예요 and makes society more safe and secure, 20:38 바로 사회죠 which is community. 20:40 중요한 걸 잃는 대신 Um, we're losing that 20:41 그 시간에 일을 더 많이 하고 물건을 더 많 and changing that time to work and buy 이 사는 거예요 more stuff. 20:46 열망과 포부만 갖고 있으면 전혀 소용없 [Erwin] What you don't want in your life is 어요 this endless horizon of aspiration. about:blank 15/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 20:50 '이것만, 아니 저것만 있으면 될 것 같은 "I just need a bit more of this or a little bit 데' more of that. 20:53 '더 성공해야 해 돈을 더 벌고 부자가 돼야 I need more success, more income, more 해' wealth, 20:55 '더 큰 집, 큰 차 등등' 끝없는 블랙홀 같은 a bigger house, bigger car, bigger this," 거죠 because that's just an endless black hole. 21:00 원하던 것을 모두 손에 넣고 나면 When we get all of the things that we want, 21:03 아주 행복해질 거라고 생각하는데 예상은 we tend to be wrong in the predictions that 늘 빗나가기 마련이에요 we made about how happy we would be, 21:08 뇌에서 그걸 정상으로 인식하니까요 because the brain normalizes those things. 21:10 그러고 몇 개월이 지난 후엔 After a few months of that, you normalize it, 21:13 '당시에는 그것도 좋았지만' and you say, "All right, that was great at the time, 21:15 '지금은 새로운 욕망 새로운 꿈이 생겼 but now I have a new set of desires, a new 어'라고 하죠 set of dreams," 21:19 지금은 최고치라고 생각되는 것들이 and everything that is the ceiling today 21:21 시간이 지나면 가치가 떨어지고 더 높은 becomes just the ground floor for a new 곳으로 올라가고 싶죠 level you're trying to get to. 21:26 진정한 의미의 아메리칸 드림은 자유로움 And so, really what the American dream is 이라고 생각해요 is this sense of freedom. 21:29 그걸 어떻게 얻죠? 돈을 더 벌어서? 아닙 Now how do you get that? Just by 니다 gathering up more money? Nope, won't do it. 21:34 돈을 더 벌수록 Not if you gather up yet more stuff 21:37 물건을 더 많이 사들이는 거죠 계속 불안 to go with your more money, because 정할 테니까요 you're still gonna be teetering. 21:40 어리석은 행동에 계속 돈을 쏟아붓는 거 You just added zeros to your stupidity is all 예요 you did then. 21:43 그래서 '욕구'라고 말하는 것들을 줄여야 And so, what happens is you have to learn 하는 거예요 to contract your, in quotes, "needs," 21:48 그렇게 자신의 삶 주위에 완충 장치를 만 so that you can create a buffer around your 들고 life 21:52 독립적으로 생활하며 저금도 충분히 하고 and create this independence to where you've got enough savings 21:54 '이깟 직업 따위 필요 없어'라고 말도 하는 that you can say, "Take this job and shove 거죠 it," if you need to. 21:58 산더미 같은 빚도 없고 You don't have a bunch of debt pounding down on your head, 22:00 갖고 있지도 않은 돈으로 필요하지도 않 buying things that you don't really need 은 물건을 사서 with money you don't really have 22:05 싫어하는 사람들한테 잘 보일 일도 없는 to impress people you don't even really like. about:blank 16/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 거예요 22:07 그러니까 뭘 한 거냐면 독립성을 포기하 And so, what you've done there is you 고 gave up your independence, 22:11 자유를 포기한 거예요 you gave up your freedom… 22:13 1년만 지나도 가치가 확 떨어질 그깟 물건 in return for some stuff that's gonna be 때문에 말이에요 worth nothing in next year's garage sale. 22:20 구매를 한 뒤 후회를 하는 거예요 도박꾼 [Erwin] You almost have buyer's remorse, 의 딜레마라고도 하는데 and you also have this gambler's dilemma 22:24 도박을 해서 손에 넣은 상황을 말하는 거 where you gambled for this and now you 예요 have it. 22:26 삶을 불행하게 만드는데도 정말로 포기하 Do you want to give it up even though it 고 싶냐는 거죠 makes you unhappy? 22:29 가장 중요한 문제는 So I think a part of the process for all of us 22:32 진정으로 원하는 것을 뒤쫓는 건지 확인 is making sure we actually are going after 하는 거예요 what we truly want. 22:35 그리고 비로소 손에 넣었을 때 솔직하게 And when we have something, to do an 평가를 내리는 거죠 honest evaluation of going, 22:38 '이 물건으로 내 인생을 정의하고 싶을까? "Is this something I want to define my life? 이게 가치가 있을까?' Do I really want to keep this?" 22:44 아메리칸 드림을 좇던 저는 돈 이상의 많 [Ryan] Chasing the American dream, it 은 것들을 허비했어요 cost me so much more than money. 22:48 제 인생은 스트레스, 불안감과 불평불만 My life was filled with stress, and anxiety, 으로 가득 찼죠 and discontent. 22:53 어느 순간에는 인생에서 중요한 게 뭔지 It got to a point in my life where I didn't 도 모르겠더라고요 know what was important. 22:57 하지만 한 가지 확실한 건 But one thing was clear. 22:59 인생이 텅 빈 느낌을 지울 수 없었단 거예 I had this gaping void in my life. 요 23:03 그래서 다른 사람들처럼 공허감을 채우려 So I tried to fill that void the same way 했죠, 물건으로요 many people do, with stuff. 23:09 일주일에 60시간, 70시간 어쩔 땐 80시간 I continued to work 60, 70, sometimes 80 까지 일하고 hours a week, 23:14 인생에서 가장 중요한 것들을 포기해버렸 forsaking some of the most important 죠 aspects of my life. 23:17 건강이나 인간관계 등 I barely thought about my health, or my relationships, 23:21 제가 좋아하던 것들은 거의 등한시했어요 or things that I was passionate about. 23:23 근근이 살아가던 저는 월급과 쇼핑만을 I was living paycheck to paycheck. Living 바라보며 살았죠 for a paycheck. Living for stuff. 23:30 항상 신용카드를 긁었고 무모한 지출이 [Joshua] It's like I was swerving from credit 끊이지 않았어요 card purchases to reckless spending about:blank 17/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 23:34 빚은 끝없이 늘어났죠 좋아하지도 않는 to accumulating debt to maintain a lifestyle 라이프스타일을 유지하려고요 I didn't even enjoy. 23:40 온갖 물건으로 삶을 구석구석 채워 넣었 I had all of the stuff to fill every corner of 어요 my consumer-driven life. 23:44 커다란 TV, 고급 그릇 스테인리스 제품들 Giant televisions, fine china, stainless steel appliances, 23:49 대리석 조리대, 명품 시계 테일러드 슈트 marble countertops, expensive watches, 와 tailored suits 23:54 수많은 물건을 끝도 없이 마구 사들였죠 and more, and more, and so much more. 23:59 2008년 연말쯤이었어요 크리스마스 이틀 Then, toward the end of 2008, actually it 전이었죠 was two days before Christmas, 24:04 엄마가 제게 전화를 했어요 I got a phone call from Mom. 24:06 엄마는 연초에 플로리다로 내려가 She had just moved down to Florida earlier that year 24:08 은퇴 후 사회보장연금 혜택을 받기로 하 to finally retire on Social Security. 셨죠 24:12 하지만 12월 23일에는 폐암 4기를 진단받 But on December 23rd, she found out she 았어요 had Stage IV lung cancer. 24:19 그 후로 1년도 지나지 않아 세상을 떠나셨 And in less than a year, she was gone. 죠 24:23 그해 저는 플로리다에 내려가 엄마와 많 I spent a lot of time with Mom that year 은 시간을 보냈어요 down in Florida 24:26 화학 요법과 방사선 치료를 받으셨거든요 as she struggled through her chemo and radiation. 24:30 엄마가 돌아가신 후에도 한 번 더 내려가 But when she passed, I realized I needed 야겠다 싶더군요 to make one last visit. 24:34 이번에는 엄마의 짐을 정리하러요 And this time, it was to deal with her stuff. 24:38 오하이오 데이턴에서 플로리다 세인트 피 So I flew from Dayton, Ohio, down to St. 트 비치로 갔죠 Pete Beach, Florida. 24:43 거기서 무엇을 발견했을까요? When I arrived, do you know what I found? 24:57 온갖 짐이었죠 Stuff. 24:59 집 세 채는 족히 채울 양의 짐이 작은 원룸 Like three houses worth of stuff crammed 을 꽉 채우고 있었어요 into Mom's tiny one-bedroom apartment. 25:03 엄마가 수집광은 아니었어요 Now, it's not like Mom was a hoarder. 25:06 냉동실에 죽은 고양이 같은 것도 없었죠 I mean, I didn't find any dead cats in her freezer. 25:10 하지만 65년 동안 모은 짐의 양은 어마어 But she owned a lot of stuff. Sixty-five 마했습니다 years' worth of accumulations. 25:14 미국의 평균 가정집에는 Did you know the average American household 25:16 물건이 30만 가지가 넘는다는 사실, 알고 has more than 300,000 items in it? 계셨나요? about:blank 18/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 25:19 무려 30만 가지요! 300,000! 25:21 지하실이나 다락방, 차고를 한번 둘러보 Just take a look around at your average 세요 basement, or attic, or garage. 25:25 뭐가 보이시나요? What do you see? 25:26 한 번도 안 쓴 스포츠용품 운동 기구 Unused sporting goods, exercise equipment, 25:29 캠핑 장비, 명절 장식 camping gear, holiday decorations, 25:33 악기, 예비 부품 musical instruments, spare parts, 25:35 오래된 전자기기와 잡다한 전선, 케이블 outdated electronics, random cords and miscellaneous cables, 25:41 잡지, 카세트테이프, CD magazines, and cassette tapes, and compact discs, 25:45 기타 잡동사니들이 있을 거예요 tchotchkes, and knickknacks, and trinkets, 25:48 갖고 있는지도 몰랐던 그런 물건들일 테 and all the things we forgot we even 죠 owned. 25:51 온갖 잡동사니로 꽉 찬 상자와 통들로 가 Boxes, and bins, and entire rooms stuffed 득할 겁니다 with stuff. 25:58 짐이 정말 많았어요 말도 못 하게 많았죠 We had so much. So much stuff. 26:01 옷장이 터져 나가기 일보 직전이었어요 My closet was out of control. 26:04 옷장과 서랍은 옷으로 꽉꽉 차 있었어요 So I had a closet full of clothes. I had a dresser full of clothes. 26:07 사진 장비, 자전거 장비 Photography equipment, bicycle equipment. 26:10 피부 관리 제품, 미용 제품 Skin care products, beauty products. 26:12 신발, 가방 Shoes, purses. 26:14 옷장을 열면 온갖 물건이 쏟아져 나왔어 I'd open the closet, stuff would fall out. 요 26:16 이유는 모르겠지만 축구화가 세 켤레나 I don't know why, but I had three soccer 있었어요 cleats, 26:19 축구를 하지도 않는데 말이죠 even though I don't really even play soccer. [laughs] 26:22 선물로 받은 물건이 정말 많았어요 You know, things people had given me throughout the years, 26:25 카드나 선물 whether those be cards, or objects, 26:28 다양한 행사에서 받은 상품권 같은 것들 or tokens that I'd kept from different events 이었죠 we'd gone to. 26:31 끝없는 굴레 같았어요 '이것도 필요하고 But it was just a never-ending, uh, you 저것도 필요해' know, turnstile of, uh, "I need this. I need that." 26:37 문제의 해결책이라고 생각해서 물건을 사 [woman] It's so easy to buy things that we 기 쉬워요 think are the solution to our problems. 26:42 아기를 낳았을 땐 잠을 잘 재우고 싶었고 I remember when I had babies, and I really about:blank 19/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 wanted them to sleep well, 26:46 완벽한 수면 장치만 있으면 문제가 해결 and I thought I just needed the perfect 될 거로 생각했어요 sleep device in order to make that happen. 26:50 그래서 포대기를 네 종류나 사고 So I had probably four different types of swaddles, 26:53 지퍼로 잠그는 수면 장치를 몇 가지나 샀 multiple different types of zip-up sleep 죠 devices. 26:55 아마존에 가면 아기를 재우는 데 도움 되 There are… If you go on Amazon, you can 는 find there are dozens and dozens 26:59 기계들이 수십 가지는 되거든요 of different types of mechanisms to get babies to sleep. 27:03 다양한 용품을 살 수 있죠 Pieces of equipment that you can buy. 27:05 하지만 사실 아기를 재우는 건 굉장히 힘 But the reality is that getting babies to 든 일이에요 sleep is just really hard, 27:10 그걸 수월히 해내고 싶어서 쓸데없이 돈 and we can fall into this trap of trying to 들여서 물건을 사죠 buy our way out of the hard times. 27:15 대부분 효과도 별로 없고 돈만 많이 들어 And it's… it's often not very successful and 요 very expensive. 27:19 내가 물건이 너무 많은 건지 알아보려면 [T.K.] I actually think the best way to know if you have too many things 27:22 물건을 보관할 공간이 부족할 때가 아니 isn't by waiting to see if you run out of 라 room to keep them, 27:25 물건의 목적의식이 사라졌을 때인 것 같 but asking yourself if you've run out of 아요 purposeful things to do with them. 27:30 물건의 목적의식이 사라지면 When you've run out of purposeful things to do with things, 27:32 물건이 단 하나밖에 없더라도 그건 너무 even if you only have one thing, you 많은 거예요 already have too many things. 27:35 물건이 많을 때 우울감과 공허함을 느끼 The reason we are so depressed and so 는 이유는 empty when we have so much 27:41 쓸데없는 물건이 많아질수록 의미가 없어 is that if you get more of the wrong thing, it 지기 때문이에요 becomes less. 27:45 더 깊은 것들에서 만족감이 오는 법이거 There are deeper things that… that fulfill 든요 us. 27:48 삶의 의미를 깨닫는 것, 성공하고 관계를 Our need for meaning, our need for 발전하고 싶은 욕구 progress, our need for intimacy. 27:52 미니멀리즘의 메시지가 강력한 이유도 The reason the message of minimalism is so powerful 27:55 쓸데없는 것에 돈과 시간을 흥청망청 쓰 is because we're bingeing on all the wrong 고 things, 27:59 진짜 중요한 것은 이루지 못했기 때문이 and we're dying of hunger for the things 에요 that really matter. about:blank 20/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 28:07 우린 수집광은 아니잖아요 그렇죠? But, of course, most of us aren't hoarders, right? 28:11 그럴 리가요 No. 28:13 그냥 물건을 이것저것 많이 보관하는 거 We just hold on to a lot of stuff. 예요 28:15 평생 모은 소중한 추억을 못 버리는 거예 We hold on to a lifetime of collected 요 memories. 28:18 엄마도 분명 그러셨겠지만 그 물건들을 I know Mom certainly did, and I had no 어떡해야 할지 모르겠더라고요 idea what to do with any of it. 28:25 그래서 좋은 아들이 된 도리로 So I did what any good son would do. 28:29 이삿짐센터에 연락했죠 I called U-Haul. 28:30 가장 큰 트럭을 빌릴 수 있냐고 물어봤어 I called U-Haul, and I asked for the largest 요 truck they had. 28:33 얼마나 컸으면 하루를 더 기다려서야 In fact, I needed one so large I had to wait an extra day 28:36 8미터짜리 트럭을 빌릴 수 있었죠 until the 26-foot truck was available. 28:39 트럭을 부르고 기다리는 동안 엄마의 친 As I waited for that U-Haul to arrive, I 구들을 초대해서 invited some of Mom's friends over 28:42 물건 분류를 도와달라고 부탁했어요 to help me sort through her stuff. 28:44 혼자서 정리하기엔 물건이 너무 많았거든 I mean, there was just too much stuff to go 요 at it alone. 28:50 거실에는 커다란 골동품 가구와 오래된 Her living room was stuffed with big 미술품이 가득했고 antique furniture, and old paintings, 28:55 도일리도 셀 수 없을 정도로 많았죠 and more doilies than I could count. 28:57 주방에는 접시, 컵과 그릇이 수백 개가 있 And her kitchen was stuffed with hundreds 었고 of plates, and cups, and bowls, 29:01 주방 기구들이 아무렇지 않게 늘어져 있 and ill-assorted utensils. 었어요 29:04 화장실에는 작은 미용용품 사업을 And her bathroom was stuffed with enough makeup, and face creams, and hygiene products 29:07 시작할 수 있을 정도로 많은 양의 화장품, with enough makeup, and face creams, 위생용품이 있었죠 and hygiene products to start a small beauty supply business. 29:13 호텔을 운영할 수 있을 정도로 린넨류도 And it looked like someone was running a 가득했어요 hotel out of her linen closet, 29:16 색도 안 맞는 목욕 수건 비치 타월과 행주 which was stuffed with mismatched bath 가 잔뜩 있었죠 towels, beach towels, and dish towels. 29:22 침실은 어땠냐고요? 말도 마세요 Don't even get me started on Mom's bedroom. 29:24 침실 옷장에 왜 겨울 코트가 14벌이나 있 I mean, why did Mom have 14 winter coats 었을까요? stuffed into her bedroom closet? about:blank 21/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 29:29 엄마는 세인트 피트 비치 쪽에 사셨어요 Come on. She lived in St. Pete Beach. 29:35 어쨌든 그렇게 엄마의 짐을 전부 챙기려 So anyway, there I was attempting to finish 다가 packing all of Mom's stuff 29:40 침대 밑을 봤어요 when I looked under her bed. 29:47 프린터 용지 상자가 4개나 있는 거예요 I noticed these four boxes, these old printer paper boxes. 29:51 꽤 무거워 보였고 테이프를 칭칭 감아 놓 Kind of heavy, sealed with excessive 았죠 amounts of packing tape. 29:56 상자 겉면에는 I noticed each box was labeled 29:57 진한 검은색 마커로 숫자가 쓰여져 있었 with just a number written on the side in 어요 thick black marker. 30:01 거기 서서 And I stood there… 30:03 밑을 내려다봤죠 looking down… 30:05 대체 상자 안에 무엇이 들어있을지 궁금 wondering what could possibly be inside 해하면서요 those boxes. 30:14 제가 초등학교 때 풀던 숙제랑 잡다한 종 Turns out it was my old elementary school 이더라고요 paperwork. 30:17 1학년부터 4학년까지요 Grades one through four. 30:20 상자를 열면서 온갖 궁금증이 생기더라고 As I opened those boxes, my curiosity ran 요 wild, 30:23 대체 왜 엄마는 이 쓸데없는 종이들을 안 and I thought to myself, "Why was Mom 버리고 간직하셨을까? holding on to all that stupid paperwork?" 30:28 그러다가 추억이 떠올랐고 왜 그랬는지 But then all these memories came rushing 확실해지더군요 back, and it was obvious. 30:34 엄마는 저의 일부를 붙잡고 계셨던 거예 Mom had been holding on to a piece of 요 me. 30:38 상자 안에 담긴 추억들을 간직하고 계셨 Mom was holding on to all the memories 던 거죠 inside those boxes. Right? 30:41 그런데 말이에요 But wait a minute. 30:42 그 상자들은 20년 동안 고이 봉인되어 있 Those boxes had been sealed for more 었어요 than two decades. 30:45 엄마가 상자 속 추억들을 꺼내서 들여다 It was clear Mom hadn't been accessing 본 건 분명 아니었단 말이에요 any of the memories inside those boxes, 30:50 그때 전 처음으로 중요한 사실을 알게 됐 which helped me understand something 어요 important for the first time. 30:55 우리의 추억들은 물건에 담긴 게 아니에 Our memories are not in our things. 요 30:59 우리 안에 있는 거죠 Our memories are inside us. 31:01 제 추억을 간직하겠다고 상자를 갖고 있 You see, Mom didn't need to hold on to 을 필요가 없었어요 those boxes to hold on to a piece of me. about:blank 22/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 31:05 제가 그 상자 안에 있는 건 아니었으니까 I was never inside those boxes. 요 31:08 주위를 둘러보고 엄마의 짐들을 보면서 But then I looked around her apartment, I looked around at all her stuff, 31:12 저도 똑같은 행동을 하려고 했단 걸 깨달 and I realized I was getting ready to do the 았어요 same thing. 31:15 솔직히 말하면 If I'm being honest with myself, 31:17 이기적이게도 엄마의 짐을 마냥 쟁여두려 I was just gonna selfishly cling to most of 고 했던 거예요 Mom's stuff. 31:20 하지만 평생 쓰지도 않을 거면서 넣어두 But, of course, I wasn't gonna get any real 기만 하면 value from it 31:23 가치가 전혀 없잖아요 as it sat there locked away in perpetuity. 31:25 하지만 포기함으로써 But the truth is that, by letting go, 31:27 다른 사람의 삶을 가치 있게 만들 수 있겠 I realized I could add value to other 다 싶었죠 people's lives. 31:30 그래서 엄마 친구분들과 자선단체에 물건 So I donated most of her stuff to her 들을 기부하고 friends and to local charities, 31:34 새로운 보금자리를 마련해주었어요 finding the stuff a new home. 31:37 일부 물건은 판매한 뒤 And the few items I was able to sell, 31:39 엄마의 항암 요법과 방사선 치료에 도움 I was able to take that money and donate it 을준 to the two charities 31:42 자선단체 두 곳에 수익금을 기부할 수 있 that helped Mom through her chemo and 었어요 radiation. 31:46 정말 많은 사람을 도와줄 수 있더라고요 You see, I realized I could contribute beyond myself 31:51 미련 없이 포기할 수 있다면 말이죠 if I was willing to let go. 31:54 나중에는 When I finally returned to Ohio, 31:56 의미 있는 물건 몇 개만 들고 오하이오로 I returned with just a handful of sentimental 돌아왔어요 items. 32:00 오래된 미술품, 사진 몇 장 An old painting, a few photographs, 32:02 도일리도 한두 개 챙겼고요 maybe even a doily or two, 32:04 의미 있는 물건이 적을수록 which helped me understand that by having fewer sentimental items, 32:08 그 물건들이 훨씬 더 가치 있어진다는 사 we're able to enjoy those sentimental items 실을 깨달았죠 much more. 32:11 자질구레한 물건 수십, 수백 개를 쟁여두 I get far more value from the few items I 기만 하면 kept 32:14 의미가 퇴색되겠지만 그러지 않아서 더 than if I were to water them down with 소중해진 거예요 dozens or even hundreds of trinkets. 32:18 결국 저는 저를 짓누르던 것을 놓아준 후 Ultimately, I had to let go of what was 에야 weighing me down about:blank 23/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 32:22 앞으로 나아갈 수 있었어요 before I could move on. 32:24 나아가기 위해 To move on… 32:26 제 인생을 하나하나 되돌아봐야 했죠 I had to take an inventory of my own life. 32:31 알고 보니 제 인생은 꽤 체계적이더군요 Turns out I had an organized life. 32:35 전 정리를 잘하는 수집광이었던 거예요 But really, I was just a well-organized hoarder. 32:38 자세히 들여다보니 And if you would've looked beneath the surface, 32:40 저는 평생을 억제되지 않은 소비를 하고 you would have found a lifetime of 있었던 거죠 unchecked consumption. 32:44 기업들이 혁신하면서 As companies continue to innovate, 32:46 우리는 자제력을 발휘하기 더욱 힘들어졌 our ability to show restraint is getting more 습니다 and more difficult. 32:49 외주로 인력을 맡기면서 Outsourced labor 32:50 운송업, 제조업 유통업은 발전하고 combined with advancements in shipping, manufacturing, and logistics 32:54 소비자 제품 가격은 역대급으로 낮아졌습 has dropped the cost of consumer 니다 products to an all-time low. 32:58 지금은 클릭 한 번으로 당일 배송이 가능 And now, with one-click purchasing, same- 해졌고 day delivery, 33:02 신용카드 빚을 지는 게 당연해진 사회가 and a society that has normalized credit 되면서 card debt, 33:04 모두 곤경에 처하게 됐습니다 we've dug ourselves into a hole. 33:07 일반적으로 미국인들은 신용카드를 4장 The average American carries four credit 정도 갖고 다니고 cards in their wallet 33:10 평균 신용카드 빚은 1만 6천 달러가 넘는 and the average credit card debt for 다고 합니다 indebted households is more than $16,000. 33:16 매년 고등 교육에 쓰는 돈보다 Each year, we spend more on shoes, jewelry, and watches 33:18 신발, 보석과 시계 등에 돈을 더 많이 쓰죠 Each year, we spend more on shoes, jewelry, and watches than on higher education. 33:23 어릴 때 상품 예약 구입제도라는 시스템 [Denaye] I remember when I was a kid, 이 있었어요 there was something called layaway. 33:26 근처 백화점에 가서 학교에 입고 갈 옷을 We'd go to the department store and pick 고르면 out our school clothes, 33:29 엄마가 그걸 예약해 뒀죠 and my mom would put it on layaway, 33:31 일주일에 한 번씩 몇 주 동안 가서 할부 금 which meant she would go and make 액을 지불하고 payments once a week for several weeks 33:34 완불할 때까지 계속 돈을 내는 제도였어 until she paid all of it off when she had all 요 the money paid in. about:blank 24/38 24. 8. 5. 오전 5:43 미니멀리즘: 오늘도 비우는 사람들 33:37 그때서야 물건을 갖고 올 수 있었어요 That's when we got to bring home the stuff. 33:39 지금은 없는 제도죠 This concept does not exist now. If you want the stuff, 33:41 신용카드로 할부 결제를 하고 바로 물건 This concept does not exist now. If you 을 갖고 올 수 있어요 want the stuff, you put the credit card down and take it right away. 33:45 구매 방식의 기능적인 변화로 And I think that functional change in the way that we buy 33:48 우리의 기대치가 달라지고 has made a difference in what our expectations are 33:51 무엇을 가져야 하는지 언제 가져야 하는 and a sort of sense of entitlement about 지 what we should have, 33:54 그걸 기다려야 하는지에 대한 일종의 자 and when we should have it, and if we 격이 생겨요 should have to wait for it. 33:58 슬프게도 미국은 점점 더 감정적으로 미 [Dave] America, sadly, has gotten 숙해졌어요 increasingly emotionally immature. 34:02 '지금 당장 갖고 싶어' "I want it, and I want it now, 34:05 '난 공기를 마시는 존재니까 이걸 가질 자 and I deserve it because I breathe air." 격이 있어' 34:07 시리얼 안 사준다고 마트에서 떼를 쓰는 This is a four-year-old child in the cereal aisle 34:10 4살짜리 어린 애랑 다를 게 없잖아요 throwing a fit because they can't have Froot Loops. 34:13 그런데 54살 먹은 어른이 그런 짓을 한다 And yet it's a 54-year-old woman I'm 는 거죠 talking to or man I'm talking to, 34:16 돈이 없어서 갖고 싶은 물건을 못 산다고 'cause he can't buy this little item he wants, 34:19 떼를 쓰는 거예요 'cause he doesn't have the money. 34:21 하지만 갖고 싶은 걸 다 살 정도로 많은 돈 Guess what? You're never gonna have the 은 평생 얻지 못해요 money for everything you want. 34:26 우리 사회에서 가장 문제가 되는 빚의 종 [T.K.] The kind of debt that creates the 류는 most problems in our society 34:30 성공한 것처럼 보이고 싶은 욕구 때문에 comes from a felt need to keep up with 생겨요 appearances. 34:34 그런 이미지 유지를 위해 스스로 불필요 Placing unnecessary burdens on yourself 한 부담감을 지는 거죠 in order to maintain some kind of image. 34:40 BMW를 살 ?

Use Quizgecko on...
Browser
Browser