Summary

This document is about Arabic verbs. It covers the different aspects and features of verbs in the Arabic language, including persons, genders, and numbers. It also provides information on tenses and conjugations.

Full Transcript

MERCEDES ARAGÓN HUERTA EL VERBO  Semánticamente: significa acción, estado o cualidad. Es el predicado de un sujeto, con el que forma la oración verbal  Morfológicamente, tiene varios accidentes o categorías:  Persona: 1ª, 2ª, 3ª (las mismas del prono...

MERCEDES ARAGÓN HUERTA EL VERBO  Semánticamente: significa acción, estado o cualidad. Es el predicado de un sujeto, con el que forma la oración verbal  Morfológicamente, tiene varios accidentes o categorías:  Persona: 1ª, 2ª, 3ª (las mismas del pronombre personal)  Género: masculino y femenino. Neutralizado en todas las 1ª personas y en las 2ª del dual  Número: singular, dual y plural. Neutralizados el dual y el plural en la 1ª persona  Aspecto y tiempo: - Aspecto perfectivo, cuando un proceso se concibe en su totalidad. No siempre expresa pasado o perfecto: → Perfectivo optativo: ‫ﻴﻚ‬ َ ِ‫ﺑﺎﺭ َﻙ ﷲُ ﻓ‬ َ (Dios te bendiga) →Estructuras condicionales: ُ‫( ِﺇ ْﻥ ﺷﺎ َء ﷲ‬si Dios quiere) →Perfectivo resultativo: ُ‫ﻋ ِﻠ ْﻤﺖ‬ َ (sé) - Aspecto imperfectivo, cuando un proceso se concibe en curso o iterativamente. Expresa: →Presente, cuando es independiente de un contexto que lo sitúe en otro tiempo →Imperfecto, en contexto de pasado →Futuro, en contexto apropiado o precedido por las marcas ‫ﺳـ‬ َ o ‫ﻑ‬ َ ‫ﺳ ْﻮ‬ َ - Tiempo perfecto, porque el perfectivo suele coincidir frecuentemente con acciones pasadas - Tiempo no perfecto, porque el imperfectivo suele coincidir frecuentemente con acciones presentes o imperfectivas  Modo: indicativo, subjuntivo, apocopado e imperativo  Voz: agentiva o activa y no-agentiva o pasiva  El aspecto puede reforzarse con la marca ‫( ﻗَ ْﺪ‬a veces se puede reforzar prefijando ‫ﻟَـ‬: ‫)ﻟَﻘَ ْﺪ‬:  Ante perfectivo: ‫ﻣﺎﺕ‬ َ ‫( ﻗَ ْﺪ‬ha muerto, ya murió, ya ha muerto) َ (murió) / ‫ﻣﺎﺕ‬ 1 MERCEDES ARAGÓN HUERTA ُ ُ ‫( ﻗَ ْﺪ ﻳَ ْﻜﺘ‬a veces escribe, quizá escriba). Le da un carácter  Ante imperfectivo: ‫ﺐ‬ más incierto  La vocal temática (en la 2ª radical) suele ser: ُ ُ ‫َﺐ ﻳَ ْﻜﺘ‬  Verbos de acción: perfectivo: /a/ - imperfectivo: /a/, /i/ o /u/. Ej.: ‫ﺐ‬ َ ‫َﻛﺘ‬ ُ ‫ﻓﺮ َﺡ ﻳَ ْﻔ َﺮ‬  Verbos de estado: perfectivo: /i/ - imperfectivo: /a/. Ej.: ‫ﺡ‬ ِ  Verbos de cualidad: perfectivo: /u/ - imperfectivo: /u/. Ej.: ‫ﺴ ُﻦ‬ ُ ْ‫ﺴﻦَ ﻳَﺤ‬ ُ ‫َﺣ‬ PERFECTIVO  Forma I: َ ‫ َﻣ ِﺮ‬, ‫َﻛﺒ َُﺮ‬ َ َ ‫ﺩ‬, ‫ﺽ‬  Raíz triconsonántica: ‫ﺧ َﻞ‬  Raíz cuadriconsonántica: ‫ـَـ ـْـ ـَـ ـَـ‬ ‫( ﺗ َْﺮ َﺟ َﻢ‬traducir)  Formas derivadas:  Raíz triconsonántica: II ‫ـَـ ـﱠـ ـَـ‬ ‫ﻋﻠﱠ َﻢ‬ َ (enseñar) III ‫ـَـﺎ ـَـ ـَـ‬ ‫( ﻗَﺎﺗ َ َﻞ‬combatir) IV ‫ﺃ َـْـ ـَـ ـَـ‬ ‫( ﺃ َ ْﺩ َﺧ َﻞ‬meter) V ‫َﺘ ـَـ ـﱠـ ـَـ‬ ‫( ﺗَﻘَ ﱠ‬cortarse) ‫ﻄ َﻊ‬ VI ‫َﺘ ـَـﺎ ـَـ ـَـ‬ ‫ﺳ َﻞ‬ َ ‫( ﺗ ََﺮﺍ‬cartearse) VII ‫)ﺍِ( ْﻧ ـَـ ـَـ ـَـ‬ ‫ﻑ‬ َ ‫( ﺍِ ْﻧ‬marcharse) َ ‫ﺼ َﺮ‬ VIII ‫)ﺍِ(ـْـ ـﺘ َـ ـَـ ـَـ‬ ‫( ﺍِﺟْ ﺘ َ َﻤ َﻊ‬reunirse) IX ‫)ﺍِ(ـْـ ـَـ ـﱠـ‬ ‫( ﺍِﺣْ َﻤ ﱠﺮ‬ser rojo) X ‫)ﺍِ( ْﺳﺘ َـ ـْـ ـَـ ـَـ‬ ‫( ﺍِ ْﺳﺘ َ ْﻌ َﻤ َﻞ‬usar) XI ‫)ﺍَ(ـْـ ـَـ )ﺍ( ـﱠـ‬ ‫( ﺍِﺣْ َﻤ ﱠ‬ser rojo) ‫ﺎﺭ‬ XII ‫)ﺍِ(ـْـ ـَـ ْﻭـَـ ـَـ‬ َ ‫( ﺍِ ْﻋﺸ َْﻮﺷ‬cubrirse de hierba) [se reduplica la 2ª radical] ‫َﺐ‬ XIII ‫)ﺍِ( ـْـ ـَـ ﱠﻭـَـ‬ َ‫( ﺍِ ْﻋﻠَ ﱠﻮﺩ‬ser pesado) XIV ‫( ﺍِﺣْ ﻠَ ْﻨ َﻜ َﻚ )ﺍِ( ـْـ ـَـ ـﻧْ ـَـ ـَـ‬ser negrísimo) [se reduplica la 3ª radical] XV ‫( ﺍِ ْﻋﻠَ ْﻨﺪَﻯ )ﺍِ( ـْـ ـَـ ـﻧْ ـَـ ﻯ‬ser recio)  Raíz cuadriconsonántica: II ‫َﺘ ـَـ ـْـ ـَـ ـَـ‬ ‫( ﺗَﺪَﺣْ َﺮ َﺝ‬rodar) 2 MERCEDES ARAGÓN HUERTA IMPERFECTIVO  El aspecto imperfectivo tiene tres modos, cuyo uso depende de connotaciones semántico-sintácticas (oración principal o independiente / oración subordinada) o de la presencia de ciertas marcas:  Indicativo o independiente: se usa siempre que no haya alguna marca que requiera apocopado o subjuntivo  Subjuntivo: - cuando es un verbo subordinado precedido de: → ‫( ﺃ َ ْﻥ‬que) ْ ‫ َﻛ‬, ‫ ِﻟ َﻜ ْﻲ‬, ‫ ِﻟ َﻜ ْﻴ َﻤﺎ‬, ‫ ِﻟـ‬, ‫( ِﻷ َ ْﻥ‬para que, a fin de que) →‫ﻲ‬ → ‫ﺣﺘﱠﻰ‬ َ (para, hasta que) → ‫ ِﻟ َﻜﻴ َْﻼ‬, ‫( ِﻟﺌ ﱠَﻼ‬para que no) → ‫ﻓَـ‬, ‫ َﻭ‬, ‫( ﺛ ُ ﱠﻢ‬para que, de modo que) → ‫( ﺃ َ ْﻭ‬a menos que) → ‫( ِﺇﺫَ ْﻥ‬en tal caso) - precedido, sin subordinación ninguna, de la negativa ‫ ﻟَ ْﻦ‬que da sentido َ ُ ‫( ﻟَ ْﻦ ﺗ َ ْﻜﺘ‬no escribirás) de futuro: ‫ﺐ‬  Apocopado: - Las negaciones ‫( ﻟَ ْﻢ‬no) y ‫( ﻟَ ﱠﻤﺎ‬aún no) le dan sentido perfectivo: ْ‫( ﻟَ ْﻢ ﻳَ ْﻜﺘُﺐ‬no escribió) - La negación ‫ َﻻ‬para el prohibitivo: ْ‫( َﻻ ﺗ َ ْﻜﺘُﺐ‬no escribas) - ‫ ِﻟـ‬para la exhortación: ْ‫( ﻟَﻨَ ْﻜﺘُﺐ‬escribamos) - En estructuras condicionales  Forma I: ُ ‫ﻳَﺠْ ِﻠ‬, ‫ﻳَ ْﺨ ُﺮ ُﺝ‬ ُ ‫ﻳَ ْﺸ َﺮ‬, ‫ﺲ‬  Raíz triconsonántica: ‫ﺏ‬  Raíz cuadriconsonántica: ‫ﻳُـ ـَـ ـْـ ـِـ ـُـ‬ ‫( ﻳُﺘ َْﺮ ِﺟ ُﻢ‬traducir)  Formas derivadas:  Raíz triconsonántica: II ‫ﻳُــ ـَـ ـِّـ ـُـ‬ ‫( ﻳُﻌَ ِﻠّ ُﻢ‬enseñar) III ‫ﻳُـ ـَـﺎ ـِـ ـُـ‬ ‫( ﻳُﻘَﺎ ِﺗ ُﻞ‬combatir) 3 MERCEDES ARAGÓN HUERTA IV ‫ﻳُـ ـْـ ـِـ ـ ُـ‬ ‫( ﻳُﺪ ِْﺧ ُﻞ‬meter) V ‫ﺗَـ َﺘ ـَـ ـﱠـ ـ ُـ‬ ‫( ﺗَﺘَﻘَ ﱠ‬cortarse) ‫ﻄ ُﻊ‬ VI ‫ﺗَـ َﺘ ـَـﺎ ـَـ ـ ُـ‬ َ ‫( ﺗ َﺘ ََﺮﺍ‬cartearse) ‫ﺳ ُﻞ‬ VII ‫ﻳَـ ْﻧ ـَـ ـِـ ـ ُـ‬ ‫ﻑ‬ َ ‫( ﻳَ ْﻨ‬marcharse) ُ ‫ﺼ ِﺮ‬ VIII ‫ﻳَـ ـْـ ـﺘ َـ ـِـ ـ ُـ‬ ‫( ﻳَﺠْ ﺘ َِﻤ ُﻊ‬reunirse) IX ‫ﻳَـ ـْـ ـَـ ـﱠـ‬ ‫( ﻳَﺤْ َﻤ ﱡﺮ‬ser rojo) X ‫ﻳَـ ْﺳﺘ َـ ـْـ ـِـ ـ ُـ‬ ‫( ﻳَ ْﺴﺘ َ ْﻌ ِﻤ ُﻞ‬usar) XI ‫ﻳَـ ـْـ ـَـ )ﺍ( ـ ﱡـ‬ ‫ﺎﺭ‬ ‫( ﻳَﺤْ َﻤ ﱡ‬ser rojo) XII ‫ﻳَـ ـْـ ـَـ ْﻭـِـ ـ ُـ‬ ‫ﺐ‬ ُ ‫( ﻳَ ْﻌﺸ َْﻮ ِﺷ‬cubrirse de hierba) [se reduplica la 2ª radical] XIII ‫ﻳَـ ـْـ ـَـ ّ ِﻭـُـ‬ ُ‫( ﻳَ ْﻌﻠَ ّ ِﻮﺩ‬ser pesado) XIV ‫ﻳَـ ـْـ ـَـ ـ ْﻧ ـِـ ـ ُـ‬ ُ‫( ﻳَﺤْ ﻠَ ْﻨ ِﻜﻚ‬ser negrísimo) [se reduplica la 3ª radical] XV ‫ﻳَـ ـْـ ـَـ ـ ْﻧ ـِـ ﻱ‬ ‫( ﻳَ ْﻌﻠَ ْﻨﺪِﻱ‬ser recio)  Raíz cuadriconsonántica: II ‫ﻳَـ َﺘ ـَـ ـْـ ـَـ ـ ُـ‬ ‫( ﻳَﺘَﺪَﺣْ َﺮ ُﺝ‬rodar) IMPERATIVO  Es siempre agentivo y afirmativo  Solo se conjuga en la 2ª persona VALOR SEMÁNTICO DE LAS FORMAS DERIVADAS  El valor semántico de estas formas es imprevisible, debiendo obtener su significado en el diccionario. No obstante, y de forma general: ‫( ﻗَ ﱠ‬cortar en muchos pedazos) َ َ‫( ﻗ‬cortar) → II ‫ﻄ َﻊ‬  II: - Intensiva: I ‫ﻄ َﻊ‬ َ (saber) → II ‫ﻋﻠﱠ َﻢ‬ - Causativa: I ‫ﻋ ِﻠ َﻢ‬ َ (enseñar [hacer saber]) َ ‫( َﻛﺬﱠ‬declarar mentiroso) َ َ‫( َﻛﺬ‬mentir) → II ‫ﺏ‬ - Declarativa: I ‫ﺏ‬ - Denominal: ‫ﺏ‬ ُ ‫( ﺍﻟﻌَ َﺮ‬los árabes) → II ‫ﺏ‬ َ ‫ﻋ ﱠﺮ‬ َ (arabizar)  III: - Conativa: ‫( ﻗَﺘ َ َﻞ‬matar) → III ‫( ﻗَﺎﺗ َ َﻞ‬combatir) َ ‫( َﺣﺪ‬hablar) → III ‫ﺙ‬ - Co-factitiva: II ‫ﱠﺙ‬ َ َ‫( َﺣﺎﺩ‬hablar con) َ َ‫( ﺩ‬entrar) → IV ‫( ﺃ َ ْﺩ َﺧ َﻞ‬meter)  IV: - Causativa: I ‫ﺧ َﻞ‬ - Denominal: ‫( ﺛ َ َﻤ ٌﺮ‬fruto) → IV ‫( ﺃَﺛْ َﻤ َﺮ‬fructificar) 4 MERCEDES ARAGÓN HUERTA - Adlativa: ‫( ﺍﻟﻴَ َﻤ ُﻦ‬Yemen) → IV َ‫( ﺃ َ ْﻳ َﻤﻦ‬ir a Yemen) ‫( ﻗَ ﱠ‬cortar en pedazos) → V ‫ﻄ َﻊ‬  V: - Reflexiva de II: II ‫ﻄ َﻊ‬ ‫( ﺗَﻘَ ﱠ‬cortarse)  VI: -Recíproca: III ‫ﺳ َﻞ‬ َ ‫( َﺭﺍ‬mantener correspondencia) → VI ‫ﺳ َﻞ‬ َ ‫( ﺗ ََﺮﺍ‬cartearse) - Fictiva: I ‫ﺽ‬ َ ‫( َﻣ ِﺮ‬estar enfermo) → VI ‫ﺽ‬ َ ‫( ﺗ َ َﻤ‬fingirse enfermo) َ ‫ﺎﺭ‬  VII y VIII: - reflexivas o mediopasivas de la I: I ‫( ﻫَﺰَ َﻡ‬derrotar) → VII ‫( ﺍِ ْﻧ َﻬﺰَ َﻡ‬ser derrotado) I َ ‫( َﻣ َﻸ‬llenar) → VIII َ ‫( ﺍ ِْﻣﺘ ََﻸ‬llenarse)  IX y XI: - Color: IX ‫( ﺍِﺣْ َﻤ ﱠﺮ‬ser rojo) / XI ‫ﺎﺭ‬ ‫( ﺍِﺣْ َﻤ ﱠ‬ser rojo) - Propiedad física: ‫( ﺍِﻋ َْﻮ ﱠ‬ser curvo) / XI ‫( ﺍِﻋ َْﻮﺍ ﱠﺝ‬ser curvo) IX ‫ﺝ‬  X: - Estimativa: I ‫( َﻛﺜ ُ َﺮ‬ser mucho) → X ‫ﺳﺘ َ ْﻜﺜ َ َﺮ‬ ْ ِ‫( ﺍ‬considerar mucho) - Reflexiva: ‫ﺴﻠَ َﻢ‬ ْ َ ‫( ﺍِ ْﺳﺘ‬rendirse) َ (perdonar) → X ‫( ﺍِ ْﺳﺘ َ ْﻐﻔَ َﺮ‬pedir perdón) - Petitiva: I ‫ﻏﻔَ َﺮ‬ َ ‫( َﺣ‬piedra) → X ‫( ﺍِ ْﺳﺘَﺤْ َﺠ َﺮ‬petrificarse) - Denominativa: ‫ﺠ ٌﺮ‬  XII, XIII, XIV, XV: - Estativas intensivas (ejemplos, supra)  II de raíz cuadriconsonántica: - reflexiva de I de raíz cuadriconsonántica: I ‫( ﺯَ ْﻟﺰَ َﻝ‬sacudir) → II ‫( ﺗ َﺰَ ْﻟﺰَ َﻝ‬temblar [la tierra]) PECULIARIDADES DE LA FORMA VIII  El infijo derivacional de la forma VIII /-t-/:  Se asimila a la 1ª consonante radical y se convierte generalmente en: - ‫( ﻁ‬es decir, se enfatiza), cuando la 1ª consonante radical es una enfática (‫ ﻁ‬,‫ ﺽ‬,‫)ﺹ‬. Tras ‫ﻅ‬, suele asimilarse a dicha consonante; con ‫ ﺹ‬y ‫ ﺽ‬es menos frecuente: ‫[ ﺍ ﱠ‬raíz: ‫( ]ﻁ ﺭ ﺩ‬seguir) َ‫ِﻁ َﺮﺩ‬ ‫[ ﺍ ﱠ‬raíz: ‫( ]ﻅ ﻝ ﻡ‬sufrir opresión) ‫ِﻅﻠَ َﻢ‬ ‫ﻄﺒَ َﻎ‬َ ‫ﺻ‬ ْ ِ‫[ ﺍ‬raíz: ‫( ] ﺹ ﺏ ﻍ‬teñirse) ‫ﺏ‬ َ ‫ﺿ‬ َ ‫ﻄ َﺮ‬ ْ ِ‫[ ﺍ‬raíz: ‫( ]ﺽ ﺭ ﺏ‬agitarse) - ‫( ﺩ‬es decir, se sonoriza), tras las sonoras ‫ ﺩ‬y ‫ﺯ‬, y a veces, ante ‫ﺫ‬, siendo en este último caso más frecuente la asimilación total: 5 MERCEDES ARAGÓN HUERTA َ‫[ ﺍ ِْﺯﺩَ َﺭﺩ‬raíz: ‫( ]ﺯ ﺭ ﺩ‬tragar) َ ‫[ ﺍِﺩﱠ‬raíz: ‫( ]ﺩ ﻉ ﻭ‬pretender) ‫ﻋﻰ‬ ‫[ ﺍِﺫﱠﺧ ََﺮ‬raíz: ‫( ]ﺫ ﺥ ﺭ‬atesorar) - ‫( ﺙ‬es decir, se fricatiza), a veces, tras la fricativa ‫ ;ﺙ‬en otras, el infijo asimila a la 1ª radical: /-tt-/  Asimila a la 1ª consonante radical, cuando ésta es: َ ‫[ ﺍِﺗ ﱠ‬raíz: ‫( ]ﺃ ﺥ ﺫ‬adoptar) - ‫( ء‬verbo hamzado): َ‫ﺨﺬ‬ - ‫( ﻭ‬verbo asimilado): َ‫[ ﺍِﺗﱠﻔَﻖ‬raíz: ‫( ]ﻭ ﻑ ﻕ‬suceder) VOZ NO-AGENTIVA O PASIVA  Verbo que oculta el sujeto lógico o agente y que transforma el objeto directo en sujeto de la voz pasiva: َ ‫ﺃﺣ َﻤﺪُ ﺍﻟ ِﻜ‬ ‫ﺘﺎﺏ‬ ْ ‫ﺐ‬َ َ ‫( َﻛﺘ‬Aḥmad escribió el libro) → ‫ﺘﺎﺏ‬ َ ِ‫( ُﻛﺘ‬el libro fue escrito) ُ ‫ﺐ ﺍﻟ ِﻜ‬ OD SUJ  En árabe moderno puede encontrarse a veces un complemento agente, expresado por: ‫ ِﻣ ْﻦ ﻗِﺒَ ِﻞ‬o ‫ﻑ‬ َ ‫ﻑ ﺃَﺣْ َﻤﺪ → ِﻣ ْﻦ‬ ِ ‫ﻁ َﺮ‬ َ ‫َﺎﺏ ِﻣ ْﻦ‬ ِ ‫ﻁ َﺮ‬ َ ‫( ُﻛ ِﺘ‬el libro fue escrito por Aḥmad) ُ ‫ﺐ ﺍﻟ ِﻜﺘ‬  La voz no-agentiva se diferencia de la voz agentiva únicamente por el cambio de vocales: → Perfectivo: vocal temática /i/, todas las anteriores –incluido el prefijo eufónico- /u/: َ ِ‫( ُﻛﺘ‬ser escrito), ‫( ﺍ ُ ْﺳﺘ ُ ْﻌ ِﻤ َﻞ‬ser usado) ‫ﺐ‬ → Imperfectivo: vocal del prefijo de imperfectivo /u/, todas las demás vocales hasta la temática incluida /a/: ُ ‫( ﻳُ ْﻜﺘ‬ser escrito), ‫( ﻳُ ْﺴﺘ َ ْﻌ َﻤ ُﻞ‬ser usado) ‫َﺐ‬ 6

Use Quizgecko on...
Browser
Browser