Collins Arabic 3000 Words and Phrases PDF
Document Details
![SupremeBlueTourmaline6743](https://quizgecko.com/images/avatars/avatar-4.webp)
Uploaded by SupremeBlueTourmaline6743
Jamiatul Ummah
2019
Tags
Summary
This document is a vocabulary guide published by Collins that teaches 3000 Arabic words and phrases, with introductory information on pronunciation, and regional variants. This book assists learners in mastering essential vocabulary, covering topics like transport, home, shops, health and celebrations.
Full Transcript
arabic 3000 words and phrases Published by Collins HarperCollins does not warrant that any An imprint of HarperCollins Publishers website mentioned in this title will be provided Westerhill Road uninterrupted,...
arabic 3000 words and phrases Published by Collins HarperCollins does not warrant that any An imprint of HarperCollins Publishers website mentioned in this title will be provided Westerhill Road uninterrupted, that any website will be error Bishopbriggs free, that defects will be corrected, or that the Glasgow G64 2QT website or the server that makes it available are free of viruses or bugs. For full terms and First Edition 2019 conditions please refer to the site terms provided on the website. Version: 2019-05-09 If you would like to comment on any aspect © HarperCollins Publishers 2019 of this title, please contact us at the given address or online. ISBN 978-0-00-832382-0 E-mail [email protected] www.facebook.com/collinsdictionary Collins® is a registered trademark of @collinsdict HarperCollins Publishers Limited Acknowledgements Typeset by Jouve, India We would like to thank those authors and publishers who kindly gave permission for copyright material to be used in the Collins All rights reserved. No part of this title may Corpus. We would also like to thank Times be reproduced, stored in a retrieval system, Newspapers Ltd for providing valuable data. or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, All images from Shutterstock. recording or otherwise, without the prior permission in writing of the Publisher. managing editor This title is sold subject to the conditions Maree Airlie that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out or otherwise for the publisher circulated without the Publisher’s prior Gerry Breslin consent in any form other than that in which Gina Macleod it is published and without a similar condition Kevin Robbins including this condition being imposed on the Robin Scrimgeour subsequent purchaser. contributors Entered words that we have reason to believe Shoua Fakhouri constitute trademarks have been designated Imad Nasr as such. However, neither the presence nor absence of such designation should be regarded technical support as affecting the legal status of any trademark. Claire Dimeo 2 contents 5 the essentials 17 transport 31 in the home 47 at the shops 69 day-to-day 85 leisure 99 sport 115 health 131 planet earth 143 celebrations and festivals introduction In order to make sure that the phrases and vocabulary are presented in a way that’s clear and easy to understand, we have followed certain policies when translating: 1) This title is intended for those with an interest in the language and culture, but is not for academic study. The selection of vocabulary in the sections represent almost all Arab countries from Morocco in north-west Africa to Bahrain and Kuwait in the Middle East. While Modern Standard Arabic or Fusha is the main used language in translation, we have sometimes included other regional variants where applicable. 3 2) The definite article has been used where appropriate in the translation of nouns into Arabic. business اﻟﺘﱢﺠﺎرة at-tejaara Where commonly used, feminine forms of nouns have been shown with the masculine form as the main translation. scientist اﻟﻌﺎﻟِﻤﺔ/اﻟﻌﺎﻟِﻢ al ʻaalem/al ʻaalema 3) The past tense is the verb tense used in the translation of infinitive verbs into Arabic. to stop أوﻗﻒ َ awqafa 4) The transliteration system used in the dictionary has been based on one which is frequently used in areas such as social media. Below are some helpful points about the pronunciation of Arabic. Sometimes, the same English letter has been used for two or more different Arabic letters that have the same basic sound but are pronounced slightly differently, for example: سand صare both transliterated with an [s]; the letter صis the heavier, thicker version of the letter س, and both are pronounced just like the English [s] sound, with صsounding heavier than س. ّ as-sayyaara car اﻟﺴﻴّﺎرة factory اﻟ َﻤﺼ َﻨﻊal masnaʼ دand ضare both transliterated with a [d]; where دsounds exactly the same as [d] in English, ضis a heavier [d] and is an emphatic consonant, whereas دisn’t. warm دا ِﻓﺊdaafeʼ boiled eggs ﺑﻴﺾ َﻣﺴﻠﻮق ٌ baydun maslouq تand طare both transliterated with a [t]; in Arabic, تis softer than ط and sounds exactly the same as [t] in the word “table”, whereas طis a heavier sound, as in “toll” or “watt”. apple اﻟﺘﱡﻔّﺎحat-tuffaah breakfast اﻟﻔُﻄﻮرal futoor ذ, ثand ظare all transliterated with [th]; ثis pronounced as [th] in “thief”, and ذis pronounced as [th] in “the”. ظis a heavy version of ذ and the difference between ذand ظis very subtle (similar to [p] and [b] in English). ice cream اﻟ ُﻤﺜﻠﱠﺠﺎتal muthallagaat seeds اﻟﺒُﺬورal buthoor wallet اﻟ ِﻤﺤ َﻔﻈَﺔal mehfatha 4 the essentials | األساس ّيات blue red أز َرق أح َمر azraq ahmar green yellow أخضَ ر أصفَر akhdar asfar white أبيض abyad black أس َود aswad the basics | األساسيّات Hello/Hi. Good night. See you soon/.مرح ًبا.طابَ ْت ليلَتُك tomorrow. marhaban. taabat laylatuk..غدًا/أر َاك قريبًا araaka qareeban/ghadan. Good morning. Goodbye..صباح الخَير.السالمة Have a good day/ ُ ّ م َع evening! sabahu-l-khayr. ma’a-s-salaama. !مساؤك/طاب يو ُمك َ Good evening. Bye! taaba yawmuk/masaa’uk!.مسا ُء الخَير !إلى اللّقاء masaa’u-l-khayr. ila-l-liqaa’! Yes. Excuse me. Thank you..نَعم ِ ال َم.عذرة.شُ ك ًرا na’am. al ma’thera. shukran. No. Sorry? You’re welcome..ال عف ًوا؟.على ال ّرحب laa. afwan? ‘ala-r-rahb. I don’t know. I’m sorry. I don’t understand..ال أعرف.أنا ِآسف.أنا ال أف َهم laa a’ref. ana aasef. ana laa afham. please OK! َرجا ًء !َحس ًنا rajaa’an hasanan! 6 ِ التّعريف ِب َن about you | فسك How old are you? I live in... I’m married. (man) كَ ْم ُعم ُرك؟...أعيش في ُ.أنا ُمتَ َز ِّوج kam ‘umruk? ‘a’eeshu fee... ‘ana mutazawweg. May I ask how old you I’m... I’m married. (woman) are?...أنا.أنا ُمتز ِّوجة هل يُمك ُنني أن أسأل عن ana... anaa mutazawwega. ُعمرِك؟ hal yumkenunee an Scottish I’m single. (man) ‘as’ala ‘an umrik? ّ اِسكوتل َندي.أنا أع َزب eskotlandey ana ‘a’zab. When is your birthday? َمتى عي ُد ميال ِدك؟ English I’m single. (woman) mata ‘eedu meeladik? إنجليزي ّ.أنا عزباء engleezey ana ‘azbaa’. I’m … years old....ُعمري Irish I’m divorced. (man) ‘umree... إيرلندي ّ.أنا ُمطلَّق erlandey ana mutallaqa. My birthday is on…...عي ُد ميالدي في Welsh I’m divorced. (woman) ‘eedu meeladee fee... من الويلز.أنا ُمطَلَقة mina’al walse ana mutallaq. I was born in......ُولِدتُ في British Do you have any wuledtu fee... بريطاني children? ّ bareetaaney َ هل لديك أوالد؟ Where do you live? hal ladayka awlaad? أي َن ت َسكُن؟ Are you married/ ayna taskun? single? (to a man) I have... children. أعزب؟/أنت متز ّوج َ هلْ. أوالد...لدي ّ I’m from... hal anta ladayya...awlaad....أنا ِمن mutazawweg/’a’zab? I don’t have any ana men... Are you married/ children. Where are you from? single? (to a woman).َدي أوالد َّ ليس ل َ ِمن أي َن أنت؟ ِ هل عزباء؟/أنت متز ِّوجة laysa ladayya awlaad. hal ante men ayna anta? mutazawwega/’azbaa’? 7 ِ family and friends | واألصد قاء العائل ُة This is my father. girlfriend granddaughter.هذا أبي ِ الص احبة ّ ال َحفيدة haatha abee. as-saaheba al hafeeda These are my brothers. fiancé/fiancée father-in-law/.هؤالء إخوتي الخَطيبة/الخَطيب stepfather ha’ulaa’e ekhwatee. al khateeb/al khateeba ال َح ُم al hamu husband father ال ّزوج األب mother-in-law/ stepmother az-zawg al ab ال َحماة wife mother al hamaat ال ّزوجة األ ّم daughter-in-law az-zawga al umm ال َك ّنة son brother al kanna االِبن األخ son-in-law al ebn al akh الصهر ُّ daughter sister as-suhr االِبنة األُخت brother-in-law al ebna al ukht السلف ِّ parents grandfather as-self األهل ال َج ّد sister-in-law al ahl al jadd السلفة ِّ partner grandmother as-selfa الشّ ريكة/الشّ ريك ال َجدّة stepson ash-shareek/ al jadda ash-shareeka ابن ال ّزوجة/ابن ال ّزوج grandson ebnu-z-zawg boyfriend ال َحفيد ِ الص احب ّ al hafeed as-saaheb 8 stepdaughter nephew neighbour ِنت ال ّزوجة ُ ب/ِنت ال ّزوج ُ ب اِب ُن األخ الجارة/الجار bentu-z-zawga ebnu-l-akh al gaar/al gaara stepbrother niece baby األ ُخ غي ُر الشَّ قيق ابن ُة األخت الطفلة/الطّفل al akhu ghayru-sh- ebnatu-l-ukht at-tefl/at-tefla shaqeeq cousin child stepsister اِبن ُة ال َع ّم/اب ُن الع ّم البنت/الولَد األخت غي ُر الشّ قيقة ُ ebnu-l-’amm/ al walad/albint al ukhtu ghayru-sh- ebnatu-l-’amm shaqeeqa teenager friend uncle ال ُمرا ِهقة/ال ُمرا ِهق الصديقة/ديق ّ الص ّ al muraheq/al muraheqa ال َع ّم as-sadeeq/as-saadeeqa al ‘amm colleague aunt ال ّزميلة/ال ّزميل ال َع ّمة az-zaameel/az-zameela al ‘amma general health and wellbeing | الصحة العامة والرفاهية How are you? How is your family? Not bad, thanks. كيف حالُك؟ حال عائل ِتك؟ ُ كيف َ. شك ًرا،ليس األم ُر سيّئًا َ kayfa haaluk? kayfa haalu ‘aa’elatek? laysa-l-amru sayye’an, shukran. How’s it going? Fine, thanks. I’m tired. كيف تجري األمور؟ َ. شُ ك ًرا،بِخير kayfa tajre-l-umoor? bekhayr, shukran..أنا تَعبان ana ta’baan. Very well, thanks, and Great! you? I’m hungry/thirsty. !َعظيم وأنت؟ َ ، شك ًرا،جيّد جدًّا ‘aatheem!.عطشان/أنا جوعان jayyed jeddan, shukran, ana jou’aan/‘atshaan. wa anta? 9 I’m cold. annoyed I’m bored..أنا بردان ُمن َز ِعج.أش ُع ُر بال َملل ana bardaan. munza’ej ash’uru be-l-malal. I’m warm. angry I feel....أشعر بالح ّر غضبان...أش ُع ُر ash’uru be-l-harr. ghadbaan ash’uru... I am... sad well...أنا َحزين ج ّيد ana... hazeen jayyed happy worried unwell سعيد قَلِق مريض sa’eed qaleq mareed excited afraid better/worse ُمتح ِّمس خائف أس َوأ/أفضَ ل mutahammes khaa’ef afdal/aswa’ work | ال َعمل Where do you work? I’m self-employed. I’m retired. أي َن تَعمل؟.أنا عا ِم ٌل ُح ّر.أنا ُمتقا ِعد ayna ta’mal? ana ‘aamelun hurr. ana mutaqaa’ed. What do you do? I’m unemployed. I work from home. ماذا تف َع ُل في الحياة؟ ِ أنا.عاط ٌل عن ال َع َمل.أعمل من ال َمنزِل ُ أنا maatha taf’alu fe-l- ana ‘aatelun ‘an-el-’amal. ana a’malu mena-l- hayaat? manzel. I’m at university. Do you work/study? I work part-/full-time..طالب في الجامعة ٌ أنا تَد ُرس؟/هل ت َعمل ana taalebun fe-l-jame’a. ّ ُج/أعمل بدوامٍ كا ِمل.زئي ُ hal ta’mal/tadrus? a’malu bedawaamen kamel/guz’ey. 10 I’m a/an... engineer office worker...أنا المهندسة/ال ُم َهندس عا ِمل ُة ال َمكتَب/عا ِم ُل ana... al muhandes/ ‘aamelu/ almuhandesa ’aamelatu-l-maktab builder farmer plumber عا ِم ُل البِناء ’aamelu-l-benaa’ ال ُمزارِعة/ال ُمزارِع َري ّ السنك/ة َ ّالسنك ِري ّ al muzaare’/al muzaare’a as-sankarey/ chef as-sankareyya firefighter الطَ ّباخة/الطَ ّباخ police officer at-tabbaakh/ َر ُج ُل اإلطفاء at-tabbaakha rajulu-l-etfaa’ ِ ّالش/رط ّي رط ّية ِ ّالش ash-shurtey/ civil servant IT worker ash-shurteyya عا ِمل ٌة في خدم ِة/عا ِم ٌل ّ تِق ت َق ِنيّ ُة الحاسوب/َني salesperson ال ُمجتَ َمع teqaneyyu/ البائعة/البائع teqaneyyatu-l-haasoub ‘aamelun/’aamelatun fee khedmat-el-mugtama’ al ba’e’/al ba’e’a journalist scientist cleaner الصحا ِف ّية/ ّ حافي ّ الص ّ عامل ال ّنظافة ُ as-sahaafey/ العالِمة/العالِم as-sahafeyya al ‘aalem/al ‘aalema ‘aamelu-n-nathaafa dentist lawyer soldier طبيب ُة األسنان/طبيب ال ُمحا ِم ّية/حامي ّ ال ُم ال ُج ِنديّة/ندي ّ ال ُج al muhamey/ al jundey/al jundeyya tabeebu/ al muhameyya tabebatu-l-asnaan teacher mechanic doctor ال ُم َعلّمة/ال ُمعلّم الطّبيبة/الطّبيب الميكانيكيّة/الميكاني ِك ّي al mu’allem/al mu’allema al meekaneekey/ at-tabeeb/at-tabeeba al meekaneekeyya vet electrician nurse الطّبيب ُة/يطري ّ َالطّبيب الب الكهربائ ّية/َهربائي ّ الك ال ُم َم ّرضة/ال ُم َم ِّرض البيطريّة al kahraba’ey/ at-tabeebu-l-baytarey/ al kahraba’eyya al mumarred/ at-tabeebatu-l-baytareyya al mumarreda 11 waiter construction site office ال ّنا ِدل َموقَع البناء ال َمكتَب an-naadel mawqa’u-l-benaa’ al maktab waitress factory restaurant ال ّنا ِدلة ال َمص َنع ال َمط َعم an-naadela al masna’ al mat’am I work at/in... government school...أعمل في ُ أنا ال ُحكومة ال َمدرسة ana a’malu fee... al hukouma al madrasa business hospital shop التِّجارة ال ُمستَشفى ال َمت َجر at-tejaraa al mustashfaa al matjar company hotel الشّ رِكة الفُندُق ash-shareka al funduq time | ال َو قت morning midday tomorrow الصباح ّ الظُّهر غدًا as-sabaah ath-thuhr ghadan afternoon midnight yesterday بَعد الظُّه ِر صف اللّيل ُ َُمنت أمس ba’du-th-thohr muntasafu-l-layl ams evening today What time is it? المساء اليوم الساعة؟ ّ ِكم al masaa’ al yawm kame-s-saa’a? night tonight It’s nine o’clock. اللّيل هذا المساء.الساع ُة التّاسعة ّ إنها al-layl haatha-l-masaa’ ennaha-s-saa’atu-t- taase’a. 12 It’s quarter past nine. It’s 5 p.m. late الساع ُة التّاسع ُة ّ إنّها.الساع ُة الخا ِمس ُة مسا ًء ّ إنّها ً ُمتأ ِّخرا.ًوخمس عشر َة دقيقةَ ennaha-s-saa’atu-l- muta’akhkher khaamesatu masa’an. ennaha-s-saa’atu-t- taase’atu wa khamsa soon When...? ‘ashrata daqeeqa. قري ًبا ؟...متى qareeban It’s half past nine. mata...?.الساعة التّاسعة وال ّنصف ّ إنّها later... in an hour. ennaha-s-saa’atu-t- الحقًا taase’atu wa-n-nesf. َ....خالل ساعة laaheqan...khelaala saa’a. It’s quarter to ten. now الساع ُة التّاسع ُة ّ إنّها... in half an hour. اآلن.وخمس وأربعو َن دقيقة ٌ ِ ِخالل ن....صف ساعة َ al aan ennaha-s-saa’atu-t-...khelaala nesfe saa’a. taase’atu wa khamsun wa arba’ouna daqeeqa. early It’s 10 a.m. باك ًرا bakeran.الساع ُة العاشر ُة صبا ًحا ّ إنّها ennaha-s-saa’atu-l- ’aasheratu sabahan. days, months, and seasons | الفُصول، الشُّ هور،األ يّام Monday Wednesday Friday Sunday االث َنين األربعاء ال ُجمعة األحد al ethnayn al arbe’aa’ al jum’aa al ahad Tuesday Thursday Saturday الثّالثاء الخَميس السبت ّ ath-thulaathaa’ al khamees as-sabt January February March April يَناير فبراير ما ْرس أبريل yanaayer febraayer maars abreel 13 May July September November مايو يوليو ِسبتَمبِر نوفَمبِر mayo youlyo sebtember noufamber June August October December يونيو أُغًسطُس أوكتوبر ديسمبِر َ younyu oghostos october desamber day daily last Thursday اليَوم يومي ّ الخميس الماضي al yawm yawmey al khameesu-l-maadi weekend weekly next Friday ُعطل ُة نهاي ِة األسبوع أسبوعي ّ يو ُم ال ُجمع ِة القادم ‘utlatu nehaayate-l- usbou’ey yawmu-l-jum’aate-l- usbou’ qaadem fortnightly week the day after tomorrow كل أسبو َعين َّ م ّر ًة األسبوع marratan kulla ‘osbou’ain بع َد غد al usbou’ ba’da ghad monthly fortnight the day before شهري ّ yesterday خمسة عش َر يو ًما shahrey khamsata ‘ashara أ َّو ُل أمس yawman yearly awwalu ams month نوي ّ َس the week before sanawey الشّ هر األسبوع الماضي ash-shahr on Mondays al usbou’u-l-maadi year أيّا ُم االث َنين the week after ayyamu-l-ethnayn السنة ّ األسبوع بعد القا ِدم as-sana every Sunday al usbou’ ba’da-l- qaadem decade كل أيّامِ األحد ّ kullu ayyame-l-aahad ال َعقد al ‘aqd 14 in February spring winter في فبراير ال ّربيع الشّ تاء fee febraayer ar-rabee’ ash-shetaa’ in 2019 summer in spring في العام أَلفَين وتسع َة َعشَ ر الصيف ّ في فصلِ ال ّربيع fe-l-’aam alfain wa as-sayf fee fasle-r-rabee’ tes’ata ‘ashar autumn in winter in the ’80s الخَريف في فصلِ الشّ تاء في الثّمانين ّيات al khareef fe fasle-sh-shetaa fe-th-thamaniniyyaat the weather | الطّقس How’s the weather? What awful weather! It’s raining/snowing. كيف الطّقس؟ َ !سيء ٍ يا ل ُه من ّ طقس. تُثلِج/ُمطر ِ إنّها ت kayfa-t-taqs? ya lahu men taqsen sayye’! ennaha tumter/tuthlej. What’s the forecast for It’s sunny. It’s stormy/windy. today/tomorrow?.ّقس ُمش ِمس ِ ّقس ُ الط.عاصف ُ الط ِ ما توقُّعاتُ حالة الط ّقس at-taqsu mushmes. at-taqsu ‘aasef. للغد؟/لليوم It’s cloudy. nice ma tawaqqu’aatu haalate- t-taqs lel yawm/lil ghad?.ّقس غائِم ُ الط جميل attaqsu ghaa’em. jameel Is it going to rain? ِ ُهل ست مطر؟ It’s misty/foggy. hot hal satumter?.ضبابي ّ ّقس ُ الط حا ّر attaqsu dabaabey. haar What a lovely day! !يا ل ُه من نها ٍر جميل It’s freezing. warm yaa lahu men nahaaren.َّقس قارِس ُ الط دا ِفئ jameel! daafe’ at-taqsu qaares. 15 cool sun wind ُمن ِعش الشّ مس ال ّرياح mun’esh ash-shams ar-reyaah wet rain gale ِ ُم مطر ال َمطر عاصفة mumter al matar ‘aasefa humid snow sandstorm َرطْب الثّلج ِ عاصف ٌة َرمليّة ratb ath-thalj ‘aasefatun ramleyya mild hail thunderstorm ُمعتَ ِدل ال َب َرد ِ عاصف ٌة َرعديّة mu’tadel al barad ‘aasefatun ra’deyya numbers | األعداد 1 ِ واحد waahed 16 ستّ َة َعشر settata ‘ashar 2 اِثنان ethnaan 17 سبع َة َعشر sab’ata ‘ashar 3 ثالثة thalaatha 18 ثماني َة َعشر thamaaneyata ‘ashar 4 أربعة arba’a 19 تسع َة َعشر tes’ata ‘ashar 5 خمسة khamsa 20 عشرون eshroun 6 ستّة setta 30 ثالثون thalaathoun 7 سبعة sab’a 40 أربعون arba’oun 8 ثمانية thamaaneya 50 خمسون khamsoun 9 تسعة tes’a 60 ستّون settoun 10 َعشرة ‘ashara 70 سبعون sab’oun 11 أحد َعشر ahada ‘ashar 80 ثمانون thamaanoun 12 اثنا َعشر ethnaa ‘ashar 90 تِسعون tes’oun 13 ثالث َة عشر thalaathata ‘ashar 100 مائة maa’a 14 أربع َة َعشر arba’ata ‘ashar 1 000 ألف alf 15 خمس َة َعشر khamsata ‘ashar 1 000 000 َمليون malyoun 16 transport | ال ُمواصالت helicopter هليكوبتر helicobter rotor blade اآللي ّ ال َّد ّوا ُر الشَّ فْرة ad-dawwaru-l-aaley ash-shafra cockpit قُمر ُة ال ِقيادة qumratu-l- qeyaada nose tail ُمقدّم ُة ال َمركبة مؤخّر ُة ال َمركبة muqaddematu-l-markaba mu’akhkheratu-l-markaba the basics | األساسيّات vocabulary street rush hour to drive الشّ ارع ساع ُة الذّروة قا َد ash-shaare’ saa’atu-th-tharwa qaada commuter public transport to turn ال ُمساف ُر إلى عملِ ِه يوميّا قل العام ُ ال ّن اِنعط ََف al musaaferu ela an-naqlu-l-’aam en’atafa ‘amalehe yawmeyyan taxi to commute driver سيّار ُة األجرة مشى يوميّا إلى عملِ ِه السائقة/ائق ّ الس ّ sayyaaratu-l-’ugra masha yawmeyyan ela as-saa’eq/as-saa’eqa ‘amalehe taxi rank passenger ِ مكا ُن انتظا ِر س ّيار to take a taxi ات األجرة ال ّراكبة/ال ّراكِب makaanu-ntethaare استقل س ّيار َة أجرة َّ ar-raakeb/ar-raakeba sayyaaraate-l-’ugra estaqalla sayyarata ‘ugra pedestrian directions map ال ُمشاة االِتّجاهات الخريطة al mushaat al ettejaahaat al khareeta traffic route road sign ّ حرك ُة السير الطّريق إشار ُة الطّريق harakatu-s-sayr at-tareeq eshaaratu-t-tareeq traffic jam to walk timetable ّ زحم ُة السير مشى ُ َج دول الوقت zahmatu-s-sayr mashaa gadwalu-l-waqt 18 car | السيّارة َّ vocabulary people carrier child seat cruise control ّ الحافل ُة الصغيرة َمق َع ُد الطفل السرعة ُّ ُمثَ ِّب ُت al haafelatu-s-sagheera maq’adu-l-walad muthabbetu-s-sur’a SUV roof rack exhaust (pipe) باعي ّ سياّر ُة الدّفعِ ال ُّر َّ ح ّمال ُة السقف العا ِدم sayyaratu-d-daf’e- hammalatu-s-saqf al ‘aadem rrubaa’ey sunroof fuel tank motorhome ّ فُتح ُة السقف خ ّزا ُن الوقود سيّار ُة المنز ِل ال ُمتنقِّل futhatu-s-saqf khazzaanu-l-wuqoud sayyaratu-l-manzele- lmutanaqqel engine gearbox caravan ال ُمح ّرك ناقل ال َحركة ُ al muharrek naaqelu-l-haraka الكارفان al karavan battery automatic convertible البطّاريّة أوتوماتيك al battareyya otomatek السيار ُة القابِل ُة ل َنز ِع ّ السقف ّ brake electric as-sayyaratu-l-qaabelatu الفرا ِمل كهربائي ّ lenaz’e-s-saqf al faraamel kahrubaa’ee passenger seat accelerator hybrid َمقع ُد ال ّراكب د ّواس ُة الوقود يعمل بالوقو ِد ٌ ُ محرك maq’adu-r-raakeb dawwaasatu-l-waqoud والكهرباء driver’s seat muharrekun ya’malu clutch be-l-wuqoude السائق ّ َمق َع ُد القابِض wa-lkahrabaa’ maq’adu-s-saa’eq al qaabed Breathalyser® back seat air conditioning فاحص ال ّنفَس َلفي ّ ال َمقع ُد الخ ال ُم َكيِّف fahhesu-n-nafas al maq’adu-l-khalfey al mukayyef 19 to start the engine to park to slow down أدا َر ال ُمح ِّرك السيّارة ّ رك َن َأبطَأ adaara-l-muharrek rakana-s-sayyaara abta’a to brake to reverse to speed داس الفرا ِمل َ قا َد إلى الخلف أس َر َع daasa-l-faraamel qaada ela-l-khalf asra’a to overtake to accelerate to stop تجاو َز َس َّر َع أوقف َ tagaawaza sarra’a awqafa interior dashboard handbrake sat nav لوح ُة القيادة فرا ِم ُل اليد ِ تحديد المواقع نِظا ُم lawhatu-l-qeyaada faraamelu-l-yad nethamu tahdeede-l- mawaaqe’ fuel gauge headrest seatbelt َعدّا ُد الوقود َمس ِن ُد ال ّرأس ‘addadu-l-waqoud masnedu-r-ra’s حزا ُم األمان hezaamu-l-amaan gearstick ignition speedometer ّ ِعصا ناقل السرعة مفتاح التشغيل ‘asa naaqele-s-sur’a muftaahu-t-tashgheel السرعة ُّ َعدّا ُد ‘addadu-s-sur’a glove compartment rearview mirror steering wheel ُ ُص ندوق التّابلو ال ِمرآ ُة الخلف ّية sundouqu-t-tablou al mer’aatu-l-khalfeyya ال ِمق َود al meqwad exterior boot window door ُ الص ندوق ُّ الشُّ ّباك الباب as-sundouq ash-shubbaak al baab roof wheel wing السقف ّ ال َع َجلة ال َجناح as-saqf al ‘ajala al janaah 20 tyre windscreen headlight إطا ُر العجلة األمامي ّ جاج ُ ال ّز األمامي ّ الضّ و ُء etaaru-l-’ajala az-zujaagu-l-amaamey ad-daw’u-l-’amaamey number plate windscreen wiper indicator لوح ُة األرقام األمامي ّ مساح ُة ال ُّزجا ِج ّ للس ّيارة ّ اإلشارة الضّ وئ ّية lawhatu-l-arqaam massaahatu-z-zujaaje-l- al eshaaratu-d-daw’eyya amaamey le-s-sayyaara bumper wing mirror الصدمات ّ ُممتَ ُّص mumtassu-s-sadamaat المرآ ُة الجانب ّية al mer’aatu-l-jaanebeyya bonnet ِغطا ُء ال ُمح ِّرك ghetaa’u-l-muharrek driving | ال ِقيادة vocabulary dual carriageway exit layby طريق باتجاهين ال َمخ َرج (ّريق(للسائقين ّ اِستراح ُة الط tareeq-bit-tijahain al makhraj esteraahatu-t-tareeq (le-s-saa’eqeen) single-track road slip road services ّريق بات ّجا ٍه واحد ُ الط طريق َزلِقة ٌ at-tareequ be-t- tareequn zaleqa خدمات tegaahen waahed khadamat accessible parking tarmac® space speed limit طريق اإلسفلت ُ ٌّ مو ِق ٌف خاص لذوي السرعة ُّ حدو ُد tareequ-l-esfalt الخاصة ّ ِ االحتياجات hudoudu-s-sur’a mawqefun khaassun corner lethawel-ehteyaagaate-l- diversion ُملتقى شا ِر َعين khaassa تحويل الطُّرق ُ multaqaa shaare’ayn tahweelu-t-toroq 21 driving licence car wash pavement ُرخص ُة القيادة السيارات ّ غس ُل َ َم ال ّرصيف rukhsatu-l-qeyaada maghsalu-s-sayyaraat ar-raseef car registration fuel pump petrol station document ِمضَ ّخ ُة الوقود محطّ ُة الوقود ّ ُرخص ُة السيّارة medakhkhatu-l-waqoud mahattatu-l-waqoud rukhsatu-s-sayyaara junction pothole car insurance وصل ُة الطّريق ال ُحفرة الس ّيارة ّ تأمي ُن waslatu-t-tareeq al hufra ta’meenu-s-sayyaara kerb road car hire/rental حافّ ُة ال ّرصيف الطّريق ّ اِستئجا ُر الس ّيارة haaffatu-r-raseef at-tareeq este’jaaru-s-sayyaara lane roundabout unleaded petrol َمسار ال ّد َّوار وقو ٌد بدونِ رصاص masaar ad-dawwaar wuqoudun bedoune rasaas level crossing speed camera diesel مستوى واحد ً تقاطُ ٌع على السرعة ِ جها ُز ّ ضبط taqaato’un ‘alaa gehaazu dabte-s-sur’a الدّيزل mustawan waahed ad-deezel ticket machine motorway roadworks جِها ُز دفعِ المواقف السريع ّ ّريق ُ الط gehaazu daf’e-l- ُ أعمال الطّريق at-tareequ-s-saree’ mawaaqef a’maalu-t-tareeq parking meter toll point bridge ّ عدّا ُد َمو ِق ِف السيارات نُقط ُة دفعِ ال ّرسوم الجِسر ‘addaadu mawqefe-s- noqtatu daf’e-r-rusoum al jesr sayyaaraat traffic cone car park parking space حاج ُز المرور الس ّيارات ّ موق َُف َمو ِقف haajezu-l-murour mawqafu-s-sayyaraat mawqef 22 traffic lights tunnel zebra crossing إشاراتُ ال ُمرور ال ّنفق منطق ُة ُعبو ِر ال ُمشاة eshaaraatu-l-murour an-nafaq mentaqatu ‘oboure-l- mushaat traffic warden السير ّ رطي ُّ ُش shurteyyu-s-sayr car trouble | أعطال السيارة vocabulary accident airbag jump leads الحا ِدث كيس الهواء ُ ُ.أسالك الشّ حن al haadeth keesu-l-hawaa’ aslaaku-sh-shahn breakdown antifreeze mechanic ال ُعطْل سائل منعِ التّج ّمد ُ الس ّيارات ّ ف ّن ُّي تصلي ِح al ‘otl saa’elu man’e-t-tajammud fanneyyu tasleehe-s- sayyaaraat collision emergency phone snow chains تصادُم هاتف الطّوارئ ُ tasaadum haatefu-t-tawaare’ ِ سالس ُل الثّلج salaaselu-th-thalj flat tyre garage عجل ٌة مثقوبة مكا ُن التّصليح spare wheel ajalatun mathqouba makaanu-t-tasleeh العجل ُة اإلضاف ّية al ‘ajalatu-l-edaafeyya to change a tyre hi-viz vest غ ّير العجلة السالمة tow truck ّ ُستر ُة ghayyara-l-’agala sutratu-s-salama ّ شاحن ُة السحب shaahenatu-s-sahb to tow jack س َح َب ال ّرافعة warning triangle sahaba ar-raafe’a ُمثلَّثُ التّحذير muthallathu-t-tahtheer 23 bus | الباص vocabulary bus wheelchair access coach الباص خصص لذوي االحتياجات ّ ُم ّ حافل ُة السف ِر الطّويل al baas الخاصة ّ haafelatu-s-safare- taweel mukhassasun lethawe-l- bus station ehteyaagaate-l-khaassa double-decker bus محطّ ُة الحافلة mahattatu-l-haafela shuttle bus باص بطا ِبقَين ٌ الحافل ُة ال َمكّوكيّة baasun betaabeqayn bus stop al haafelatu-l- minibus نُقط ُة توق ُِّف الباص makkoukeyya nuqtatu tawaqqufe-lbaas الصغير ّ الباص ُ school bus al baasu-s-sagheer bus pass الحافل ُة ال َمدرس ّية بِطاق ُة الباص al haafelatu-l-madraseyya betaaqatu-l-haafela to catch the bus fare ل َِح َق بالباص السعر ّ laheqa be-l-baas as-se’r motorbike | ال ّد ّراج ُة ال ّنار يّة vocabulary motorcyclist scooter handlebars سائق ُة ال ّد ّراج ِة ال ّناريّة/سائق ُ الصغيرة ّ ال ّد ّراجة ال ِمقود saa’equ/saa’eqatu-d- ad-darraaga-s-saghera al meqwad darragate-n-naareyya fuel tank mudguard moped خ ّزا ُن الوقود واقي العجلة د ّراج ٌة بمح ِّر ٍك صغير khazzanu-lwaqoud waaqe-l-’ajala darragatun bemuharreken sagheer 24 kickstand crash helmet leather jacket ال َم ْس َند الخوذة الستر ُة الجِلديّة ُّ al masnad al khoutha as-sutratu-l-geldeyya exhaust pipe helmet cam motorbike ماسور ُة العادم كاميرا الخوذة ال ّد ّراج ُة ال ّناريّة maasouratu-l-’aadem kamera-l-khoutha ad-darraagatu-n- naareyya boots leather gloves حذا ُء ال ّد ّراج ِة ال ّناريّة ال ُقفّازاتُ الجلديّة hethaa’u-d-darragate-n- al quffaazaatu-l- naareyya geldeyya rail travel | السف ُر بال ِقطار ّ vocabulary rail network quiet coach single ticket ِ الس كك الحديديّة ّ شبك ُة المقطور ُة الهادئة تذكر ُة رحل ٍة واحدة shabakatu-s-sekake- al maqtouratu-l-haade’a thakaratu rehlaten lhadeedeyya waaheda coach high-speed train return ticket المقطورة السريع ّ القطا ُر al maqtoura ذهاب وإياب ٍ تذكر ُة رحل ِة al qetaaru-s-saree’ tathkaratu rehlate thahaaben wa eyaaben line passenger train الخ ّط railcard ِقطا ُر ال ُّركّاب al khatt بطاق ُة القطار qetaaru-r-rukkaab betaaqatu-l-qetaar left luggage freight train ِ مكا ُن ِح فظ المتعة first-class قطا ُر الشّ حن makaanu hefthe-l-amte’a الدّرج ُة األولى qetaaru-sh-shahn ad-darajatu-l-’oula e-ticket sleeper train seat reservation التّذكر ُة اإللكترون ّية مقصور ُة ال ّنوم at-tathkeratu- حج ُز المق َعد maqsouratu-n-nawm lelektroneyya hajzu-l-maq’ad 25 porter locomotive ticket machine ال َح ّمال ّ ُال ِقطا ُر الب خاري جِها ُز التّذاكر al hammaal al qetaaru-l-bukhaarey gehaazu-t-tathaaker train conductor luggage rack ticket office ِ مسؤول خد َِمات التّشغيل ُ ُّ رف الحقائب مكتب التّذاكر ُ والسالمة ّ raffu-l-haqaa’eb maktabu-t-tathaaker mas’oulu khadamaate-t- tasgheele wa-s-salaama metro track guard المترو الس ّك ُة الحديديّة ّ al metro as-sekkatu-l-hadeedeyya حارس ال ِقطار ُ haaresu-l-qetaar metro station train to change trains محطّة المترو السريع ّ القطا ُر mahattatu-l-metro al qetaaru-s-saree’ غ ّي َر القطا َر إلى آخر ghayyara-l-qetaara ela platform tram aakhar صيف ُ ال ّر التّرام to validate a ticket ar-raseefu at-traam ف ّع َل التّذكرة restaurant car tram stop fa’ala-t-tathkara مقصور ُة الطّعام محطّ ُة التّرام carriage maqsouratu-t-ta’aam mahattatu-t-traam العربة ticket validation machine al ‘araba التَّذكِرة جها ُز تفعيلِ التّذكرة departure board at-tathkera gehaazu taf’eele-t- tathkara ِ أوقات ال ّر حالت ال ُمغادرة ِ لوح ُة ticket barrier lawhatu awqate-r- rahalaate-l-mughaadara حاج ُز التّذاكر haajezu-t-tathaaker freight train قطا ُر الشّ حن qetaaru-sh-shahn 26 air travel | السف ُر بالطّائرة ّ vocabulary aeroplane cabin crew hold luggage الطّائرة طاق ُم الطّائرة األمتع ُة ال ُمخ ّزن ِة في الطّائرة at-taa’era taaqamu-t-taa’era al ‘amte’atu-l- mukhazzanate fe-t- airline business class taa’era شرك ُة الطّيران الدّرج ُة األولى hand luggage sharekatu-t-tayaraan ad-darajatu-l-’oula أمت ِع ُة اليد terminal economy class ‘amte’atu-l-yad السفر ّ مبنى ّ الدّرج ُة السياحيّة connecting flight mabna-s-safar ad-darajatu-s-seyaaheyaa ال ّرحل ُة ال ّرابطة Arrivals/Departures cabin ar-rehlatu-r-raabeta ال ُمغادرون/القادمون المقصورة jetlag alqadimoon/al al maqsoura mughaaderoun ُ ِا ختالف التّوقيت seatbelt ekhtelaafu-t-tawqeet security حزا ُم األمان to check in (online) أم ُن المطار hezaamu-l-’amaan amnu-l-mataar تسجيل دخو ِل الطّائرة ُ hold ()عب َر خدمة االنترنت passport control مكا ُن تخزينِ األمتعة في tasjeelu dukhoule-t- تدقيق الجوازات ُ الطّائرة taa’era (‘abra khedmate- l-enternet) tadqeequ-l-jawaazaat makaanu takhzene-l- ’amte’a fe-t-taa’era customs الجمارِك al jamaarek general airport baggage reclaim boarding card ال َمطار ِحزا ُم نقلِ األمتعة الصعو ِد إلى الطّائرة ّ تذكر ُة al mataar hezaamu naqle-l-’amte’a tathkaratu-s-so’oude ela-t-taa’era 27 check-in desk duty-free shop pilot مكتب تسجيلِ الدّخول ُ السوقِ ال ُح ّرة ّ متاج ُر قائ ُد الطّائرة maktabu tasjeele-d- mataajeru-s-souqe-l- qaa’edu-t-taa’era dukhoul hurra runway cockpit luggage trolley ُمد َّر ُج الطّائرات مقصور ُة الطّيّار عرب ُة األمتعة mudarragu-t-taa’eraat maqsouratu-t-tayyaar ‘arabatu-l-’amte’a suitcase departure board passport ّ حقيب ُة السفر ِ أوقات ال ّر حالت ِ لوح ُة السفَر ّ جوا ُز haqeebatu-s-safar ال ُمغادرة gawaazu-s-safar lawhatu awqate-r- rahalaate-l-mughaadara exterior wing tail fuselage ال َجناح الذّيل جِس ُم الطّائرة al janaah ath-thayl jesmu-t-taa’era nose engine landing gear ال ُمقدّمة ال ُمح ِّرك ال َعجالت al muqaddema al muharrek al ‘ajalaat interior seat overhead locker armrest ال ِمق َعد الخزان ُة ال ُعلويّة ِمس َن ُد ال ّذراع al meq’ad al khezaanatu-l-’olweyya mesnadu-th-theraa’ tray table aisle طاول ُة الطّعام ال َم َم ّر taawelatu-t-ta’aam al mamarr 28 ferry and boat travel | والسف َر بالقا رِب ّ ُال ّرحالت vocabulary ferry crossing port lifeboat ُعبو ُر الع ّبارة ال َمرفَأ قار ُِب ال ّنجاة ‘obouru-l-’abbaara al marfa’ qaarebu-n-najaat ferry terminal marina captain محطّ ُة العبّارات ال َمرسى السفينة ّ قائد ُة/ُقائد mahattatu-l-’abbaaraat al marsaa qaa’edu/qaa’edatu-s- safeena foot passenger jetty crew ال ُمسا ِف ُر على األقدام رصيف الميناء ُ al musaaferu ‘ala-l-aqdaam raseefu-l-menaa’ الطّاقَم at-taaqam deck pier to board السفينة ّ سطح ُ رصيف بحري sathu-s-safeena raseefun bahrey صع َد على ال َمتن sa’ada ‘ala-l-matn car deck canal to sail للسفينة ّ لوي ّ طح ال ُع ُ الس ّ القناة as-satheu-l-’ulweyye al qanaat أبح َر le-s-safeena abhara lock porthole to dock ال ِقفل ال ّنا ِفذة al qefl ّ رب َط السفينة an-naafetha rabata-s-safeena coastguard harbour ِ الس واحل ّ خَف ُر ال َمرفأ khafru-s-sawaahel al marfa’ general anchor buoy gangway ال ِمرساة ال َع ّوامة ّ ُسلّ ُم السفينة al mersaat al ‘awwaama sullamu-s-safeena 29 lifebuoy ferry rowing boat ُ طوق ال ّنجاة ال َعبّارة قارب التّجديف ُ tawqu-n-najaat al ‘abbaara qaarebu-t-tagdeef lifejacket inflatable dinghy sailing boat ُستر ُة اإلنقاذ قابل لل ّنفخ ٌ ٌ زورق المركب الشّ را ِع ّي ُ sutratu-l-enqaath zawraqun qaabelun le-n- al markabu-sh-sheraa’ey nafkh mooring trawler kayak َمرب ُط الٍ ُّسفُن ّ سفين ُة الصيد marbatu-s-sufun قارب الكاياك ُ safeenatu-s-sayd qaarebu al kayaak Arabic wooden boat yacht liner الخشبي ّ القارب ُ اليَخت al qaarebu-l-khashabey باخر ُة ال ُّركّاب al yakht baakheratu-r-rukkaab 30 in the home | في ال َبيت block of flats roof ُمج َّم ُع شُ قق السقف ّ mujamma’u shuqaq as-saqf balcony الشُّ رفَة ash-shurfa window الشُّ ّباك ash-shubbaak the basics | األساسيّات vocabulary suburb landlord rent الضّ احية المالِك األجار ad-daaheya al maalek al ‘agaar district landlady holiday let ِ ال ِم نطقة المالِكة أماكِ ُن اإلجازات al mentaqa al maaleka ‘amaakenu-l-’egaazaat letting agent tenant to rent وكيل التأجير ُ ال ُمستأجِرة/ال ُمستأجِر اِستأ َج َر wakeelu-t-ta’geer al musta’ger/al musta’gera ‘esta’gara estate agent mortgage to own ّ الوكيل ال ِع الوكيل ُة/ قاري ُ ّ ال ّره ُن ال ِع قاري تمل َّك ال ِعقاريّة ar-rahnu-l-’eqaarey tamallaka al wakeelu-l-’eqaarey/ al wakeelatu-l-’eqaareyya types of building bungalow traditional Arabian villa traditional Lebanese البيت ذو الطّابقِ الواحد فيل عرب ّية ّ house ُ al baytu thu-t-taabeqe- villa ‘arabeyya ّبناني ّ البيت الل ُ l-waahed al baytu-l-lubnaaney traditional Egyptian farmhouse house بيت ال َمزرعة ُ المصري ّ البيت ُ baytu-l-mazra’a al baytu-l-masrey studio flat الصغيرة المفتوحة ّ الشّ قّة ash-sheqqa-s-sagheera- l-maftouha 32 the house | البَيت vocabulary apartment block back door adaptor كني ّ الس ّ ال َمبنى َلفي ّ الباب الخ ُ ال ُم َح ِّول al mabna-s-sakaney al baabu-l-khalfey al muhawwel flat/apartment French windows socket ّ الشّ ّق ُة السكنيّة الباب بنافذ ٍة زُجاجيّة ُ القابِس ash-sheqqatu-s-sakaneyya al baabu benaafethaten al qaabes zujaajeyya townhouse electricity المنز ُِل ُمتع ّد ُد الطّبقات skylight الكَهرباء al manzelu المنور al kahrabaa’ muta’addedu-t-tabaqaat almanwar plumbing room dormer الغُرفة السباكة ّ ال ّنا ِفذ ُة ال ّناتِئة as-sebaaka al ghorfa an-naafethatu-n-naate’a central heating building floor المبنى التّد ِفئ ُة ال َمركزيّة األرض ّية at-tadfe’atu-l-markazeyya al mabna al ardeyya cellar satellite dish wall السرداب ّ الل ِقط ّ الصح ُن ّ as-serdaab الحائط as-sahnu-l-laaqet al haa’et attic leak ceiling ال ُعلّ ّية تس ّر ُب الماء al ‘ulleyya السقف َّ tasarrubu-l-maa’ as-saqf balcony window cleaner battery شُ رفة ُمنظ ُّف الشّ بابيك shurfa البطّاريّة munaththefu-sh- al battaareyya shabaabeek porch plug to fix ال ّرواق السلك الكهربائي ar-ruwaaq أصلح َ a-s-silku alkahrabaey ‘aslaha 33 to decorate to renovate نس َق الدّيكور ّ ح ّدثَ ال َمسكَن nassaqa-d-deekor haddatha-l-maskan outside roof drainpipe gate السقف ّ ال ِمزراب البّ ّواب ُة as-saqf al mezraab al bawwaaba chimney gable driveway ال ِمدخنة ال َجملون ال َمم ّر al medkhana al gamaloun al mamarr aerial window front door الهوائي ّ ال ّنافذة األمامي ّ الباب ُ al hawaa’ey an-naafetha al baabu-l-’amaamey gutter shutter garage ال ِمزراب ُ ِق فل ِمصرا ِع ال ّنافذة الس ّيارة ّ مرآب ُ al mezraab qeflu mesraa’e-n-naafetha mer’aabu-s-sayyaara inside air conditioning fusebox radiator ُمك ّي ُف الهواء ُ صندوق الفيوزات السخّان ّ mukayyefu-l-hawaa’ sundouqu-l-fyuzaat as-sakhkhaan boiler heater security alarm سخّا ُن المياه جها ُز التّدفئة جرس اإلنذار ُ sakhkhaanu-l-meyaah jehaazu-t-tadfe’a garasu-l-’enthaar ceiling fan light bulb smoke alarm َمروح ُة السقف الكهربائي ّ ُ ال ِم صباح جها ُز إنذا ِر الحريق marwahatu-s-saqf al mesbaahu-l- jehaazu ‘enthaare-l- kahrabaa’ey hareeq extension cable meter thermostat ال َوصل ُة الكهربائيّة al waslatu-l- العدّاد ُم َنظّ ُم الحرارة kahrabaa’eyya al ‘addaad munaththemu-l-haraara 34 the entrance | ال ّمد خَل vocabulary corridor to buzz somebody in to hang one’s ال ُّرواق فتح الباب كهربائ ًّيا كي jacket up َ ar-ruwaaq يدخ َُل أحدهم عل َّق ِمعطَفَه fataha-l-baaba ‘allaqa me’tafahu hallway kahrabaa’eyyan kay ال َمدخَل yadkhula ahaduhum al madkhal to wipe one’s feet landing مس َح رجلَيه َ ُ نزول الدّرج masaha reglayhe nuzoulu-d-darag general doorbell key letterbox جرس الباب ُ ال ُمفتاح ُ صندوق البريد garasu-l-baab al muftaah sundouqu-l-bareed doormat key fob lift َممسح ُة األر ُجل علق ُة المفاتيح ّ ال ِمص َعد mamsahatu-l-’argul ‘allaaqatu-l-mafaateeh al mes’ad intercom knocker stairwell اإلنترفون ِمق َرع ُة الباب أعمد ُة الدّرج al enterfon meqra’atu-l-baab ‘a’medatu-d-darag hallway coat hook staircase front door علق ُة المعاطف ّ ال ّد َرج األمامي ّ الباب ُ ‘allaaqatu-l-ma’aatef ad-darag al baabu-l-’amaamey console table banister طاول ُة ال َمدخَل َعمو ُد ال ّد َرج taawelatu-l-madkhal ‘amoudu-d-darag 35 the lounge | غُرف ُة ال ُجلوس vocabulary carpet radio TV on demand الس ّجادة ّ ال ّراديو مشاهد ُة التّلفاز عن َد as-sajjaada ar-raadeo mushaahadatu-ttelfaaze ‘enda-t-talab floorboards DVD player to relax ألواح األرضيّة ُ جها ُز الدي في دي ‘alwaahu-l-’ardeyya gehaazu-d-dee vee dee اِستَ ْرخى ‘estarkha suite remote control to sit down َجناح جها ُز التّحكّم janaah jehaazu-t-tahakkum جلس َ jalasa sofa bed satellite TV to watch TV السري ُر ال َك َنبة ّ المحطّاتُ الفضائ ّية as-sareeru-l-kanaba al mahattaatu- شاه َد التّلفاز lfadaa’eyya shaahada-t-telfaaz general curtains sideboard TV stand الستائر ّ ِمنضَ َد ٌة جانبيّة طاول ُة التّلفاز as-sataa’er mendadatun jaanebeyya taawelatu-t-telfaaz display cabinet table lamp Venetian blind خزان ُة ال َعرض ُ ِم صباح الطّاولة ِ الستائ ُر ال َم عدن ّية ّ khezaanatu-l-’ard mesbaahu-t-taawela as-sataa’eru-l- ma’deneyya lounge wall light fireplace sofa ُ ِم صباح الحائط ال ِمدفَئة كَ َنبة mesbaahu-l-haa’et al medfa’a kanaba TV coffee table picture التّلفاز ّ الطّاول ُة الصغيرة اللّوحة at-telfaaz at-taawelatu-s-sagheera al-lawha 36 ornament armchair rug اض للتّزيين ٌ أغر أريكة الس ّجادة ّ ‘aghraadun le-t-tazyeen ‘areeka as-sajjaada bookcase footstool cushion َمكتب ٌة صغيرة ُرسي ال َق َد َمين ُّ ك الوِسادة maktabatun sagheera kurseyyu-l-qadamayn al wesaada the kitchen | ال َمطبخ vocabulary (electric) cooker to fry to wash up َهربائي ّ الفُر ُن الك قلى غسل األطباق َ al furnu-l-kahrabaa’ey qalaa ghasala-l-’atbaaq gas cooker to stir-fry to clean the worktops فر ُن الغاز القلي بالتقليب نظ َّف مكا َن ال َع َمل furnu-l-ghaaz alqaly bi-t-taqleeb naththafa makaana-l- ’amal cooker hood to boil to put away the الشّ فّاط غلى groceries ash-shaffaat ghalaa يض ُع ُمشتريات المطبخ في kettle to roast ِ أماك ِنها ال ُم ناسبة الكهربائي ّ ُ ِاال بريق شوى yada’u mushtarayaate-l- al ‘ebreequ-l-kahrabaa’ey shawaa matbakh fee ‘amaakeneha-l- munaaseba to cook to bake طب َخ َخبَ َز tabakha khabaza kitchen utensils Arabic coffee pot baking tray casserole dish إبريق القَهو ِة العرب ّية ُ صين ّي ُة الخَبز الصغيرة ّ الطّنجر ُة ‘ebreequ-l-qahwate-l- seeneyyatu-l-khabz at-tangaratu-s-sagheera ’arabeyya 37 chopping board ladle sieve لوح التّقطيع ُ ال ِمغرفة ال ُمنخُل lawhu-t-taqtee’ al meghrafa al munkhul colander masher spatula ال ِمصفاة اله ّراسة ال ِمل َع َق ُة ال ُم َسطَّحة al mesfaat al harraasa al mel’aqatu-l-musattaha corkscrew measuring jug tea thermos َبي ُ ال ِم ّ فتاح اللّول كوب القياس ُ تر ُم ُس الشّ اي al meftaahu-l-lawlabey koubu-l-qeyaas termosu-sh-shaay food processor mixing bowl tin opener ف ّرام ُة الطّعام وعا ُء الخَلط فتّاح ُة ال ُعلَب farramatu-t-ta’aam we’aa’u-l-khalt fattaahatu-l-’ulab frying pan peeler whisk ال ِمقالة القَشّ ارة الخفّاق ُة اليدويّة al meqlaat al qashshaara al khaffaqatu-l-yadaweyya grater rolling pin wok الب ّراشة الشّ وبَك المقال ُة الكبيرة al barraasha ash-shawbak al meqlaatu-l-kabeera hand mixer saucepan wooden spoon اليدوي ّ الخلط ّ ال ِقدر ال ِملعق ُة الخَشبيّة al khallatu-l-yadawey al qedr al mel’aqatu-l-khashabeyya miscellaneous items aluminium foil bread bin kitchen roll ُ ورق األ لُمينيوم حافظ ُة الخُبز مناديل ورقيّة لل َمطبخ ُ waraqu-l-’aluminium haafethatu-l-khubz manaadeelu waraqeyyatun lel bin bag clingfilm matbakh كيس القُمامة ُ الخاص ّ ُ ورق ال ّنايلون pedal bin keesu-l-qumaama بالطّعام سل ُّة ال ُمهمالت waraqu-n-naylone-l- khas bet-ta’aam sallatu-l-muhmalaat 38 the kitchen tap microwave draining board ُصنبو ُرالماء المايكروايف لوح التّجفيف ُ sunbooru-l-maa’ al microwave lawhu-t-tajfeef sink spotlight drawer حوض غسلِ األواني ُ السقف ّ ضو ُء الج ّرار hawdu ghasle-l-’awaanee daw’u-s-saqf al jarraar oven fridge-freezer worktop الفُرن الث ّّلجة-الب ّراد مكا ُن تحضي ِر الطّعام al furn al barraad-ath-thallaaja makaanu tahdeere-t- ta’aam hob cupboard tiles صفيح ُة التّسخين خزان ُة ال َمطبَخ safeehatu-t-taskheen khezaanatu-l-matbakh بال ُط ال َمطبخ balaatu-l-matbakh the dining room | غُرف ُة الطّعام vocabulary dining table cutlery to clear the table طاول ُة الطّعام أدواتُ المائدة وضّ َب المائدة taawelatu-t-ta’aam ‘adawaatu-l-maa’eda waddaba-l-maa’eda place mat glassware Arabic coffee cup الصحون ّ حصير ُة األواني ال ُّزجاجيّة فنجا ُن القهو ِة العربيّة haseeratu-s-suhoun al ‘awaane-l-zujaajeyya fengaanu-l-qahwate-l- ’arabeyya coaster to set the table bowl حامل ُة األكواب أع َّد المائدة haamelatu-l-’akwaab ‘a’adda-l-maa’eda الوعاء al we’aa’ crockery to dine cup and saucer األطباق واألواني الخزف ّية َ تناول العشاء al ‘atbaaqu wal ‘awaani- tanaawala-l-’ashaa’ الفنجا ُن وصح ُن ُه