Summary

A list of medical terms and their definitions (in Latin), likely for educational purposes. The terms cover various aspects of the human body, from general body parts to specific organs. These terms are often used in medical and scientific contexts.

Full Transcript

Vokabelliste a-Deklination agenesia, -ae f. fehlende Organanlage anaemia, -ae f. Blutarmut anaesthesia, -ae f. Betäubung, Empfindungslosigkeit angina, -ae f. Halsenge 1. Angst-, Beengungsgefühl...

Vokabelliste a-Deklination agenesia, -ae f. fehlende Organanlage anaemia, -ae f. Blutarmut anaesthesia, -ae f. Betäubung, Empfindungslosigkeit angina, -ae f. Halsenge 1. Angst-, Beengungsgefühl 2. Infektionskrankheit im Rachen- oder Gaumenbereich Angina pectoris Brustschmerz (bei Durchblutungsstörung des Herzens) aorta, -ae f. Hauptschlagader apertura, -ae f. Öffnung aplasia, -ae f. fehlende Entwicklung von Organen trotz vorhandener Organanlage arteria, -ae f. Schlagader atresia, -ae f. Verschluss einer natürlichen Körperöffnung oder eines Hohlorgans atrophia, -ae f Ernährungsstörung, Rückbildung eines Or- gans bucca, -ae, f. Backe, Wange bursa, -ae f. Beutel, Tasche; auch: Schleimbeutel cauda, -ae f. Schwanz, Ende eines Organs clavicula, -ae f. Schlüsselbein commissura, -ae f. Verbindung, Zusammenfügung costa, -ae f. Rippe coxa, -ae f. Hüfte crista, -ae f. Kamm, Leiste Crista iliaca Darmbeinkamm diarrhoea, -ae f. Durchfluss, Durchfall dysenteria, -ae f. Durchfall, Ruhr dysplasia, -ae f. Fehlentwicklung dystrophia, -ae f. Ernährungsstörung fascia, -ae f. Binde, Bindegewebshülle fibula, -ae f. Wadenbein flexura, -ae f. Biegung gingiva, -ae f. Zahnfleisch glandula, -ae f. Drüse Glandula parathyroidea Nebenschilddrüse - 29 - Glandula thyroidea Schilddrüse glia, -ae f. Leim, in der Medizin: bindegewebige Stütz- substanz des zentralen Nervensystems hernia, -ae f. Bruch, Vorfall eines Organs oder Gewebes hyperaemia, -ae f. Vermehrte Blutfülle eines Körperbezirks durch vermehrten Blutfluss oder erschwer- ten Blutabfluss hyperplasia, -ae f. übermäßige Vermehrung der Zellen eines Gewebes oder Organs (erhöhte Zellzahl) hypertonia, -ae f. übermäßige Spannung 1. erhöhter Blutdruck 2. erhöhte Muskelspannung hypertrophia, -ae f. Vergrößerung der einzelnen Zellen und Ge- webebestandteile hypoplasia, -ae f. Unterentwicklung eines Gewebes, unvoll- kommene Ausbildung eines Organs hypotonia, -ae f. verminderte Spannung 1. verminderter Blutdruck 2. verminderte Muskelspannung hypotrophia, -ae f. Unterernährung, Schwund von Körpersub- stanz hypoxaemia, -ae f. Verminderung des Sauerstoffgehalts im Blut incisura, -ae f. Einschnitt, Einbuchtung incontinentia, -ae f. Unvermögen, Harn oder Stuhl zurückzuhal- ten insufficientia, -ae f. ungenügende Leistung, Insuffizienz ischaemia, -ae f. örtliche Blutleere, Mangeldurchblutung lacuna, -ae f. Lücke, Vertiefung ligatura, -ae f. (abschnürende) Unterbindung von Gefä- ßen, Ligatur lingua, -ae, f. Zunge mandibula, -ae f. Unterkiefer maxilla, -ae f. Oberkiefer medulla, -ae f. Mark Medulla ossium Knochenmark metaplasia, -ae f. Umbildung, Umwandlung eines Gewebes in ein nahe verwandtes Gewebe nucha, -ae f. Nacken orbita, -ae f. Augenhöhle palpebra, -ae f. Lid - 30 - paraesthesia, -ae f. Missempfindung paranoia, -ae f. Verrücktheit, Wahn patella, -ae f. Kniescheibe pleura, -ae f. Brustfell prostata, -ae f. Vorsteherdrüse puerpera, -ae f. Wöchnerin pulpa, -ae f. Zahnmark retina, -ae f. Netzhaut des Auges rima, -ae f. Spalte, Ritze scapula, -ae f. Schulterblatt spina, -ae f. Dorn, Wirbelsäule, Rückgrat sura, -ae f. Wade sutura, -ae f. (Knochen-)naht tibia, -ae f. Schienbein trachea, -ae f. Luftröhre tuba, -ae f. Trompete, Tube Tuba auditiva Ohrtrompete (Eustachi-Röhre) Tuba uterina Eileiter tunica, -ae f. Gewand, Hülle, Gewebsschicht ulna, -ae f. Elle urethra, -ae f. Harnröhre uvula, -ae f. (Gaumen-)zäpfchen (Herkunft: uva - Trau- be, uvula - Träubchen) vagina, -ae f. Scheide valva, -ae f. Klappe vertebra, -ae f. Wirbel des Rückgrats vesica, -ae f. Blase Vesica fellea Gallenblase Vesica urinaria Harnblase vesicula, -ae f. Bläschen Vesicula seminalis Samenbläschen AUSNAHMEN: Griechische Lehnwörter Casus Singular Plural Genus Bedeutung Nom. raph -e raph -ae f. Naht, Verwachsungs- Gen. raph -es raph -arum linie perone, -es f. das Wadenbein - 31 -

Use Quizgecko on...
Browser
Browser