Vocabulario y Competencia Léxica en Español
111 Questions
0 Views

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

¿Qué tipo de relaciones semánticas se basa en el conocimiento del mundo y la cultura del hablante?

  • Relaciones contextuales (correct)
  • Relaciones denotativas
  • Relaciones conceptuales
  • Relaciones léxicas
  • Según el texto, ¿qué sucede si un hablante no tiene conocimientos en matemáticas respecto a la palabra 'primos'?

  • Identifica primos como un término familiar
  • Lo relaciona con un tipo de frutas
  • Le asigna un significado denotativo incorrecto (correct)
  • Lo asocia correctamente con operaciones matemáticas
  • ¿Qué entendimiento semántico se menciona en el contexto de la asociación de palabras como 'blanco' y 'negro'?

  • Relación de sinonimia entre colores
  • Relación de hipónimos a superordinados
  • Relación por antonimia y clasificación de colores (correct)
  • Relación de causación entre los colores
  • ¿Qué caracteriza la construcción de redes semánticas en el lexicón de un hablante?

    <p>Facilitan el aprendizaje léxico a través de conexiones cognitivas</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué puede inferir un hablante no nativo cuando se le invita a tomar una copa?

    <p>Que lo invitan a un bar para beber</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál es la principal función del conocimiento léxico en el uso de la lengua?

    <p>Organizar y nombrar el mundo para actividades comunicativas.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué se puede visualizar como grafos en la representación del conocimiento lingüístico?

    <p>Las relaciones semánticas entre conceptos</p> Signup and view all the answers

    Según el MCER, ¿qué se relaciona con la competencia léxica en el Nivel A1?

    <p>El control limitado de estructuras gramaticales sencillas.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué papel juegan las redes semánticas en el reconocimiento de palabras por parte de un hablante?

    <p>Facilitan la recuperación de palabras en producción lingüística</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué descriptor corresponde al Nivel A1 del hablante de español/LE?

    <p>Maneja un repertorio básico de palabras y frases sencillas.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cómo impacta el conocimiento de relaciones semánticas en el aprendizaje de un idioma?

    <p>Facilita el aprendizaje de vocabulario y comprensión</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué significa 'control limitado' en el contexto del aprendizaje del nivel A1?

    <p>Capacidad para manejar solo unas pocas estructuras gramaticales básicas.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál de las siguientes afirmaciones sobre el repertorio léxico en el Nivel A1 es correcta?

    <p>El hablante memoriza expresiones muy breves aisladas.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál es una de las capacidades que se espera de un hablante en el Nivel A1 al participar en conversaciones sencillas?

    <p>Manejar muchas pausas para buscar la manera de articular ideas.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué se considera un elemento clave para una conversación dentro del repertorio de Nivel A1?

    <p>La capacidad de enlazar palabras con conectores básicos.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál de las siguientes es una limitación del hablante en el Nivel A1?

    <p>Sólo maneja expresiones muy breves y preparadas.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál es una de las tareas que realizan los niños para adquirir vocabulario según Aitchison?

    <p>Empaquetar</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué se entiende por 'carga o esfuerzo de aprendizaje' de una palabra?

    <p>La cantidad de esfuerzo cognitivo necesario para adquirirla</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué estrategia pueden utilizar los profesores para reducir la carga de aprendizaje de las palabras?

    <p>Establecer analogías y contrastes intralingüísticos</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál de las siguientes relaciones se describe como meronimia?

    <p>La relación entre 'parte' y 'todo'</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál es la diferencia principal entre meronimia y holonimia?

    <p>Meronimia es una relación entre partes y el todo, mientras que holonimia es entre tipos y categorías.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cómo influye la familiaridad del alumno con otro idioma en la carga de aprendizaje de una nueva palabra?

    <p>La carga disminuye si hay similitudes en sonidos y estructuras.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué tipo de relación se establece entre hipónimos y hiperónimos?

    <p>Una relación de jerarquía entre grupos y subgrupos.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál de las siguientes opciones representa correctamente el concepto de hiponimia?

    <p>Un perro es un tipo de animal.</p> Signup and view all the answers

    Cuál de las siguientes opciones describe mejor el proceso de fermentar?

    <p>Dejar que la masa se eleve</p> Signup and view all the answers

    Qué combinación léxica es más natural en el uso del español?

    <p>preparar el desayuno</p> Signup and view all the answers

    Cuál de las siguientes expresiones significa 'ser cotidiano'?

    <p>ser el pan de cada día</p> Signup and view all the answers

    Qué proceso implica amasar la masa del pan?

    <p>Hacer que los ingredientes se mezclen bien</p> Signup and view all the answers

    Cuál de las siguientes afirmaciones es correcta acerca de la competencia léxica?

    <p>Ayuda a seleccionar solo ciertas clases semánticas.</p> Signup and view all the answers

    Cuál es el significado de 'miga' en el contexto del pan?

    <p>Fracción pequeña de pan</p> Signup and view all the answers

    Cómo se pueden clasificar las combinaciones léxicas según el contenido semántico?

    <p>Por su uso frecuente en diferentes contextos</p> Signup and view all the answers

    Qué significa 'ser pan comido'?

    <p>Ser muy fácil</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál de las siguientes preguntas sobre el desgaste léxico se menciona como pendiente para la investigación?

    <p>¿Qué palabras son inmunes al desgaste?</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué factor se considera crucial para el aprendizaje incidental de nuevos elementos léxicos?

    <p>La atención y esfuerzo cognitivo del aprendiente</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué se considera esencial para la calidad de la información que se ofrece al aprendiz de ELE?

    <p>La claridad de los rasgos léxicos y conceptuales</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué aspecto no se menciona como parte de la didáctica de la competencia léxica?

    <p>Usar solo textos escritos</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué regla se menciona como relevante en la didáctica de la competencia léxica?

    <p>Regla de Krashen (i + 1)</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué técnicas se mencionan como variadas en la adquisición del léxico en las clases de ELE?

    <p>Lecturas variadas, audiciones y visionados</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué tipo de palabras se considera que pueden verse afectadas por el desgaste léxico?

    <p>Palabras de diferentes categorías gramaticales</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué se debe proporcionar para facilitar la hipótesis de interpretación del aprendiz?

    <p>Información referencial clara</p> Signup and view all the answers

    Las colocaciones son combinaciones de palabras que los hablantes conocen solo de manera intuitiva y no se pueden aprender de forma estructurada.

    <p>False</p> Signup and view all the answers

    El Diccionario combinatorio PRÁCTICO del español contemporáneo incluye definiciones de las palabras junto con sus combinaciones.

    <p>False</p> Signup and view all the answers

    El conocimiento sobre combinaciones de palabras permite a los estudiantes de español expresarse con mayor precisión y fluidez.

    <p>True</p> Signup and view all the answers

    Una palabra sencilla como 'pan' puede combinarse de múltiples maneras, pero solo con adjetivos.

    <p>False</p> Signup and view all the answers

    Los análisis de corpus en lingüística computacional han permitido describir y organizar combinaciones del español en formatos accesibles.

    <p>True</p> Signup and view all the answers

    La competencia léxica incluye aspectos fonéticos y morfológicos, pero no pragmáticos.

    <p>False</p> Signup and view all the answers

    El conocimiento de un ítem léxico es un proceso simple y directo que involucra solo la forma y el significado de la palabra.

    <p>False</p> Signup and view all the answers

    Las frases hechas que deben ser objeto de atención específica en la competencia léxica incluyen las paremias y las locuciones.

    <p>True</p> Signup and view all the answers

    La competencia léxica no está relacionada con el conocimiento del mundo del hablante.

    <p>False</p> Signup and view all the answers

    Las categorías seriadas que organizan el tiempo se consideran unidades léxicas dentro del marco de la competencia léxica.

    <p>True</p> Signup and view all the answers

    Asocia las categorías de las frases hechas con su definición correspondiente:

    <p>Paremias = Expresiones proverbiales que transmiten una enseñanza o sabiduría popular Fórmulas rutinarias = Expresiones utilizadas en situaciones cotidianas de comunicación Colocaciones = Combinaciones de palabras que suelen ir juntas en un lenguaje natural Locuciones = Frases que funcionan como una unidad semántica en la oración</p> Signup and view all the answers

    Relaciona cada aspecto de la competencia léxica con su descripción:

    <p>Fonética = Estudio de los sonidos de las palabras Morfología = Análisis de la estructura interna de las palabras Semántica = Investigación del significado de las palabras y sus interrelaciones Pragmática = Examen del uso del lenguaje en contextos comunicativos</p> Signup and view all the answers

    Empareja los términos con su relación conceptual:

    <p>Hipónimo = Palabra que está contenida en el significado de otra más general Hiperónimo = Palabra que agrupa a varios términos más específicos Meronimia = Relación entre una parte y el todo al que pertenece Holonimia = Relación inversa a la meronimia, donde el todo se nombra a partir de sus partes</p> Signup and view all the answers

    Relaciona cada concepto de aprendizaje léxico con su explicación:

    <p>Carga o esfuerzo de aprendizaje = Dificultad que enfrenta un alumno al aprender un nuevo léxico Aprendizaje incidental = Adquisición de vocabulario de manera no intencionada Repertorio léxico = Colección de palabras que un hablante puede utilizar Dominio de expresiones = Nivel de competencia que se espera obtener al aprender léxico nuevo</p> Signup and view all the answers

    Asocia las características del conocimiento del léxico con su implicación en el aprendizaje del idioma:

    <p>Relaciones formales = Estructuras que organizan el vocabulario Redes semánticas = Conexiones entre palabras que permiten inferir significados Competencias generales = Conocimientos previos que facilitan el aprendizaje de nuevas palabras Polisemia = Capacidad de una palabra de tener múltiples significados según el contexto</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué diferencias clave existen entre la naranja dulce y la naranja agria en términos de apreciación culinaria?

    <p>La naranja dulce es muy apreciada, mientras que la naranja agria es despreciada para el consumo.</p> Signup and view all the answers

    Explica la relación entre el conocimiento sociocultural y la competencia léxica según el MCER.

    <p>El conocimiento sociocultural permite al hablante utilizar el vocabulario de manera adecuada en contextos específicos.</p> Signup and view all the answers

    Define brevemente lo que implica la semántica léxica en la organización del significado.

    <p>La semántica léxica se refiere a las relaciones de significado entre palabras y su contexto en el uso del lenguaje.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cómo influyen las relaciones semánticas en la adquisición del vocabulario para un hablante de español?

    <p>Las relaciones semánticas, como la sinonimia y antonimia, ayudan a los hablantes a entender y utilizar las palabras en distintos contextos.</p> Signup and view all the answers

    Describe el concepto de 'media naranja' en el contexto de relaciones personales.

    <p>La 'media naranja' se refiere a una pareja ideal o complemento emocional de una persona.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál de las siguientes afirmaciones describe mejor un neologismo en el contexto del español contemporáneo?

    <p>Un neologismo puede surgir de la necesidad de nombrar nuevas realidades o conceptos.</p> Signup and view all the answers

    En el estudio de disponibilidad léxica en español como lengua extranjera, ¿cuál es un factor determinante?

    <p>El contexto cultural en el que se enseña el español.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál de las siguientes características se asocia a la creatividad léxica en hablantes nativos de español?

    <p>La capacidad para crear nuevas palabras o expresiones adaptadas al contexto.</p> Signup and view all the answers

    En términos de lingüística cognitiva, ¿qué se entiende por 'base cognitiva' en el aprendizaje del léxico?

    <p>La habilidad de conectar nuevas palabras con experiencias y conocimientos previos.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál de las siguientes afirmaciones sobre el léxico disponible de estudiantes de español es correcta?

    <p>Los estudiantes tienden a utilizar un léxico variado si su práctica es contextualizada.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuáles son las dos motivaciones fundamentales para la creación léxica en la lengua materna?

    <p>La necesidad de nombrar una nueva realidad y la búsqueda de la expresividad.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué tipo de neología se caracteriza por satisfacer necesidades designativas y tiende a integrarse en la lengua?

    <p>Neología referencial, que busca nombrar realidades.</p> Signup and view all the answers

    En el contexto de la creación léxica, ¿qué función del lenguaje permite describir la realidad extralingüística?

    <p>Función descriptiva, que se centra en el mundo objetivo.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué característica de la creación léxica en aprendices de segundas lenguas se destaca en relación con su fase de desarrollo?

    <p>Está en una fase más incipiente y rara vez se basa en corpus amplios.</p> Signup and view all the answers

    ¿En qué áreas temáticas se observa una mayor predisposición a la creación léxica según los estudiantes de ELE?

    <p>Cocina, objetos de la mesa, juegos y profesiones.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué tipo de neología se asocia con la creatividad léxica al servicio del afán expresivo del individuo?

    <p>Neología estilística, que enfatiza la originalidad.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál es una consecuencia de la diferencia en la motivación entre neología referencial y estilística?

    <p>La neología estilística tiene menos posibilidades de fijación fuera del contexto.</p> Signup and view all the answers

    En el ámbito del aprendizaje de lenguas extranjeras, ¿qué se refiere a la capacidad creativa de los nativos en comparación con los extranjeros?

    <p>Los nativos presentan mayor diversidad en la creación léxica.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál de las siguientes estrategias puede utilizar un hablante al no recordar una palabra específica?

    <p>Reformulación gramatical</p> Signup and view all the answers

    En el contexto de la disponibilidad léxica, ¿qué se busca identificar?

    <p>El vocabulario familiar del hablante</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué se entiende por creación neológica en el estudio de la disponibilidad léxica?

    <p>La invención de nuevos términos</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál es un factor que afecta la disponibilidad léxica en hablantes no nativos?

    <p>Su familiaridad con el idioma</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué caracteriza a las pruebas de disponibilidad léxica?

    <p>Se centran en palabras de uso cotidiano</p> Signup and view all the answers

    Desde una perspectiva cognitiva, ¿qué información puede proporcionar el análisis de palabras posibles?

    <p>Indicaciones sobre el pensamiento de los hablantes</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué papel juegan las estrategias neológicas en la disponibilidad léxica?

    <p>Amplían las opciones léxicas</p> Signup and view all the answers

    En el ámbito del aprendizaje de un idioma, ¿qué aspecto no se ha mencionado como parte de la disponibilidad léxica?

    <p>La sustitución de palabras en contextos variados</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué tipo de pruebas se utilizan para evaluar la disponibilidad léxica en hablantes de español?

    <p>Encuestas de asociación léxica</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál es una característica clave de los neologismos según el análisis realizado?

    <p>Se crean utilizando reglas de formación de palabras del español.</p> Signup and view all the answers

    En el contexto de la disponibilidad léxica, ¿qué se busca principalmente?

    <p>Conocer las características y el uso del léxico en una comunidad de habla específica.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué diferencia se ha observado entre hablantes nativos y hablantes de español como lengua extranjera en la creación de neologismos?

    <p>Los hablantes nativos usan mecanismos diferentes en la formación de neologismos.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué tipo de palabras representa el conjunto de palabras 'posibles' en un idioma?

    <p>Son formaciones que se pueden crear mediante combinaciones morfológicas.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál de las siguientes afirmaciones describe mejor el interés de los investigadores en el estudio de la disponibilidad léxica?

    <p>Busca aportar datos sobre el uso y características del léxico en una comunidad.</p> Signup and view all the answers

    En la adquisición de una segunda lengua, ¿cómo se consideran los neologismos en el proceso de interlengua?

    <p>Se consideran indicadores del progreso en la adquisición del nuevo idioma.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué elemento se ha preparado para mejorar la comprensión de los procesos de neologismo en hablantes de español como lengua extranjera?

    <p>Una comparación de la formación de palabras entre hablantes nativos y no nativos.</p> Signup and view all the answers

    En la investigación sobre neologismos, ¿qué característica se menciona acerca de los estudios previos a la creación de nuevas palabras?

    <p>Se han centrado en la disponibilidad léxica de palabras existentes.</p> Signup and view all the answers

    De acuerdo con el contenido, ¿qué importancia tiene el análisis de los neologismos en el contexto del español en Madrid?

    <p>Ayuda a identificar tendencias culturales y sociales en la comunidad.</p> Signup and view all the answers

    La muestra de estudiantes de ELE está compuesta por 300 estudiantes españoles que cursaban estudios de español.

    <p>False</p> Signup and view all the answers

    El centro de interés 'Adjetivos' es común a ambos corpus mencionados en la investigación.

    <p>True</p> Signup and view all the answers

    Las encuestas del LDM se realizaron únicamente en el año 2001.

    <p>False</p> Signup and view all the answers

    Las variables sociológicas en la investigación incluyen motivación, pero no el nivel de español.

    <p>False</p> Signup and view all the answers

    Para identificar si una palabra es neológica, se han seguido criterios heterogéneos que combinan comprobación y análisis cognitivo.

    <p>True</p> Signup and view all the answers

    Las pruebas de disponibilidad léxica solo se aplican a hablantes nativos y no a hablantes no nativos.

    <p>False</p> Signup and view all the answers

    La metodología de la disponibilidad léxica incluye que los encuestados anoten las formas léxicas asociadas a un tema dado.

    <p>True</p> Signup and view all the answers

    La creación neológica ocurre únicamente cuando el hablante conoce la palabra que necesita pero decide no usarla.

    <p>False</p> Signup and view all the answers

    La disponibilidad léxica se refiere al vocabulario que los hablantes pueden utilizar en una conversación.

    <p>True</p> Signup and view all the answers

    El análisis de los neologismos en las encuestas de disponibilidad léxica se ha limitado a la Comunidad de Barcelona.

    <p>False</p> Signup and view all the answers

    Empareja los procedimientos neológicos con su descripción:

    <p>Derivación = Proceso de formación de nuevas palabras mediante prefijos o sufijos Composición = Creación de palabras a partir de la unión de dos o más raíces Acrónimos = Neologismos formados por las iniciales de un grupo de palabras Préstamos = Adopción de palabras de otras lenguas para enriquecer el léxico</p> Signup and view all the answers

    Asocia los tipos de hablantes con su contexto de uso del léxico:

    <p>Hablantes nativos = Utilizan formas léxicas basadas en la cultura y el entorno Hablantes de ELE = Adquieren un léxico basado en la enseñanza formal y materiales didácticos Hablantes bilingües = Integran palabras de diferentes lenguas en su comunicación Hablantes en contextos migratorios = Desarrollan neologismos a partir de su experiencia intercultural</p> Signup and view all the answers

    Empareja las características de los neologismos con su función:

    <p>Neologismos creativos = Creación de términos nuevos para describir fenómenos recientes Neologismos funcionales = Adaptación de términos existentes a nuevas tecnologías o conceptos Neologismos descriptivos = Términos que emergen de la necesidad de nombrar experiencias específicas Neologismos coloquiales = Uso de vocabulario nuevo en contextos informales y familiares</p> Signup and view all the answers

    Asocia las claves de la disponibilidad léxica con sus implicaciones:

    <p>Alta disponibilidad léxica = Facilita la fluidez y espontaneidad en la comunicación Baja disponibilidad léxica = Limita la capacidad de los hablantes para expresarse con precisión Variedad en el léxico = Enriquece el aprendizaje y la adaptación a diferentes contextos Homogeneidad en el léxico = Puede llevar a la estandarización y pérdida de riqueza lingüística</p> Signup and view all the answers

    Empareja los tipos de recursos neológicos con su impacto en el aprendizaje del español:

    <p>Estratégias de enseñanza = Mejoran la retención de vocabulario en hablantes de español como lengua extranjera Ejercicios de disponibilidad léxica = Facilitan la identificación de diferentes registros y variedades del español Actividades interactivas = Estimulan el uso práctico del léxico en situaciones cotidianas Análisis de corpus = Proporcionan ejemplos reales del uso de combinaciones léxicas en contexto</p> Signup and view all the answers

    Asocia las versiones del proceso de depuración del LDELEM con sus respectivas descripciones:

    <p>Versión 1 = Eliminación de palabras repetidas por un mismo informante Versión 2 = Conservación de palabras tachadas con asociación significativa Versión 3 = Corrección de errores ortográficos y grafías incorrectas Versión 4 = Unificación de palabras en singular y plural sin cambio de significado</p> Signup and view all the answers

    Relaciona los neologismos con sus contextos de uso según el LDM:

    <p>Sufijación apreciativa = Componente significativo más allá de tamaño Errores ortográficos = Palabras que se conservan en los listados Acortamientos = Formas plenas unificadas en una misma entrada Vocablos = Unidades registradas en encuestas específicas</p> Signup and view all the answers

    Asocia los procesos de la depuración con sus objetivos:

    <p>Eliminar palabras repetidas = Aumentar la precisión de datos Eliminar marcas gráficas = Mantener la claridad en la escritura Conservar palabras tachadas = Reflejar mejor la asociación del informante Unificar entradas = Simplificar el léxico disponible</p> Signup and view all the answers

    Relaciona los conceptos neológicos del LDM con sus respectivos efectos:

    <p>Comiditas = Designación de un juego infantil Pollito = Indicación de tamaño pequeño sin significante adicional Columna vertebral = Unificación de formas reducidas y plenas Centro de interés = Foco de asociación en las encuestas</p> Signup and view all the answers

    Asocia los aspectos del léxico según el LDELEM con sus características:

    <p>Errores ortográficos = Corrigen grafías para mejorar la comprensión Sufijación = Uso de sufijos con valor significativo Entradas unificadas = Manejo de pluralidad y alternancia de género Versiones del proceso = Iteraciones para depura y optimiza léxicos</p> Signup and view all the answers

    Study Notes

    El vocabulario y la competencia léxica

    • Se puede consultar el vocabulario por niveles de dominio en el Plan Curricular del Instituto Cervantes (2006).

    • La competencia léxica es crucial para el uso de la lengua.

    • Un dominio completo del vocabulario es un reflejo de las experiencias, la cultura y el aprendizaje del hablante.

    • El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) y el Plan Curricular del Instituto Cervantes son instrumentos útiles para determinar la competencia léxica necesaria para un hablante de español/LE.

    • El nivel inicial del MCER (A1) enfatiza la capacidad del hablante para comunicarse en situaciones concretas con un vocabulario básico relativo a datos personales y situaciones cotidianas.

    Relaciones semánticas en el léxico

    • El conocimiento del mundo del hablante influye en la comprensión y el uso de las palabras.

    • Las redes semánticas vinculan las palabras por:

      • Proximidad: Palabras que comparten características o significados similares.
      • Oposición: Palabras que tienen significados opuestos.
      • Designación de la misma clase de entidades: Palabras que pertenecen al mismo grupo o categoría.
      • Desplazamientos semánticos: La transferencia de significado de una palabra a otra en un contexto específico.
    • Las redes semánticas facilitan el aprendizaje y la recuperación del vocabulario.

    El aprendizaje del vocabulario

    • Los aprendientes de español/LE utilizan diferentes estrategias para adquirir vocabulario, incluyendo:

      • Etiquetado: Asignar un término a un concepto.
      • Empaquetado: Clasificar las palabras según su categoría.
      • Construcción de redes: Crear conexiones entre palabras de diferentes niveles.
    • La "carga de aprendizaje" de una palabra se refiere al esfuerzo cognitivo necesario para adquirirla.

    • Los profesores pueden reducir la carga de aprendizaje de las palabras, utilizando métodos como:

      • Reglas de formación de palabras: Enseñar las reglas para crear nuevas palabras (por ejemplo, sufijos, prefijos).
      • Analogías y contrastes: Comparar y contrastar palabras con palabras de la lengua materna del estudiante.

    Relaciones semánticas en el léxico: Meronimia y Holonimia

    • La meronimia es la relación entre las partes y el todo.

      • Ejemplo: Ruedas (parte) de una bicicleta (el todo).
    • La holonimia es la relación entre el todo y las partes.

      • Ejemplo: La bicicleta (el todo) tiene ruedas (parte).

    Relaciones semánticas en el léxico: Hiponimia e Hiperonimia

    • La hiponimia es la relación entre una categoría (hiperónimo) y sus subcategorías (hipónimos).

      • Ejemplo: Frutas: manzanas, naranjas, plátanos.
    • La hiperonimia es la relación entre una subcategoría y su categoría superior.

      • Ejemplo: Manzana es un tipo de fruta.

    Combinaciones léxicas

    • Las combinaciones léxicas, como las de la palabra "pan", no pueden aprenderse de forma mecánica.

    • El conocimiento del fundamento semántico de esas combinaciones ayuda a construir un archivo léxico mental ordenado.

    • La competencia léxica nos permite identificar las relaciones semánticas posibles entre las palabras.

    Redes semánticas en la memoria

    • Las redes semánticas del léxico se relacionan con los procesos de almacenamiento, reconocimiento y recuperación de palabras.

    • Es importante investigar cómo se produce el "desgaste léxico" y qué factores lo influyen.

    Aprendizaje incidental del vocabulario en LE

    • El aprendizaje incidental de vocabulario en LE está relacionado con la atención del aprendiente.

    • Un buen conocimiento léxico implica que el aprendiente pueda actualizar la función sintáctica y semántica de las palabras dentro de un enunciado, mejorando la comprensión y la expresión.

    Recursos didácticos para la adquisición del vocabulario

    • Los recursos didácticos deben proporcionar un input comprehensible, utilizando la regla de Krashen (i + 1).

    • El input debe estar relacionado con situaciones de comunicación y actos de habla comprensibles.

    • Los manuales modernos incorporan técnicas y recursos para facilitar la adquisición del léxico.

    • La didáctica de la competencia léxica se centra en dos aspectos:

      • Fuentes de información: Presentar un input comprensible.
      • Técnicas y recursos: Facilitar la adquisición del vocabulario.

    La competencia léxica

    • La competencia léxica es una subcompetencia transversal que abarca la forma, la función, el significado, la variación y el valor comunicativo de las palabras.
    • La competencia léxica se relaciona con el conocimiento del mundo del hablante y con sus competencias generales.
    • Permite al usuario de la lengua reconocer la polisemia de una palabra y asignarle el significado adecuado al contexto.
    • Existen series cerradas de unidades léxicas que corresponden a unidades conceptuales, por ejemplo, las categorías seriadas para organizar el tiempo (segundos, minutos, horas, etc.) o los nombres que se ordenan por posición en la serie (días de la semana, meses del año).
    • Otros ejemplos de series cerradas son los nombres que significan por su progresión en la cantidad (sistema métrico decimal) o los adjetivos que designan cualidades seriadas (orden, temperatura, valoración).

    Frases hechas

    • Los estudios del léxico hablan de la importancia de las frases hechas como las paremias, las fórmulas rutinarias, las colocaciones y las locuciones.
    • Estas frases hechas deben ser objeto de atención específica para que el hablante no nativo de español las domine.
    • El uso y la comprensión de las frases hechas permiten una comunicación más fluida y natural.

    Colocaciones

    • Las colocaciones son asociaciones semánticas fijadas por el uso en cada lengua.
    • El hablante, al seleccionar una palabra, suele saber qué otras palabras pueden combinarse con ella.
    • La lingüística computacional y el análisis de grandes corpus de textos han permitido describir las combinaciones del español y organizarlas en diccionarios combinatorios.
    • El aprendizaje de grupos combinatorios permite al que aprende español expresarse con más riqueza, precisión y fluidez.

    Redes combinatorias de palabras

    • Las palabras se asocian en redes que pueden ser morfológicas, semánticas, léxicas, discursivas y pragmáticas.
    • Las asociaciones morfológicas incluyen la derivación y la composición.
    • Las asociaciones semánticas incluyen la hiponimia, la hiperonimia, la meronimia, la holonimia, la sinonimia, la antonimia, los campos semánticos y asociativos, la polisemia, la metáfora y la ironía.
    • Las asociaciones léxicas incluyen los cognados y las expresiones idiomáticas.
    • Las asociaciones discursivas incluyen los conectores textuales, según los géneros.
    • Las asociaciones pragmáticas se ven condicionadas por las variables de la situación de comunicación.

    El lexicón mental

    • El conocimiento léxico y el proceso de construcción del lexicón mental requieren una gran cantidad de memoria.
    • Existen procesos universales propios de las redes cognitivas que explican la capacidad de memoria de almacenamiento que tiene el lexicón.
    • El procesamiento léxico depende de señales e interconexiones semánticas.
    • Se utilizan estrategias de creatividad o innovación como respuesta a los problemas léxicos.
    • La competencia léxica plurilingüe se nutre de las transferencias de la LM y de otras lenguas que se conozcan.

    Creatividad del lenguaje

    • La creatividad del lenguaje implica que en la mente del hablante existe una estructura de información codificada, que consta de un conjunto finito de primitivos y de principios que los combinan.
    • Esta estructura permite realizar tareas variadas, como comprobar la corrección y la coherencia de la oración con otros conocimientos lingüísticos y extralingüísticos, formular respuestas, traducir la oración a otra lengua, entre otras.

    El repertorio de conceptos

    • El repertorio de conceptos expresados por las oraciones no se puede codificar en la mente como una simple lista, sino que está organizado como una red semántica interrelacionada con elementos de un conjunto finito de primitivos mentales e interrelacionada mediante principios combinatorios.
    • La red semántica tiene una gran potencia generadora, que libera a la competencia léxica tanto de cantidad de memoria como de esfuerzo cognitivo.

    Pérdida de vocabulario

    • Los fenómenos de pérdida de vocabulario se refieren al desgaste de la competencia léxica en lengua extranjera cuando pasan periodos extensos sin contacto con la lengua.
    • Se están creando modelos de simulación simples de desgaste (attrition) del vocabulario.

    Estrategias de asociación

    • Las actividades de aprendizaje deberían favorecer las estrategias de asociación de las piezas léxicas a través de sus redes combinatorias.

    Competencia Léxica

    • La competencia léxica es una subcompetencia que abarca diferentes aspectos del conocimiento de las palabras:

      • Forma: Fonética, fonología, ortografía, ortoépica y morfología.
      • Función: Categoría y función sintáctica.
      • Significado: Semántica, incluyendo el significado real y figurado.
      • Variación: Sociolingüística.
      • Valor: Intención y comunicación (Pragmática).
    • La competencia léxica se relaciona con el conocimiento del mundo del hablante, sus experiencias, cultura y aprendizaje.

    • El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) define la competencia léxica como la capacidad para:

      • Reconocer la polisemia de las palabras.
      • Asignar el significado y sentido adecuado según el contexto.

    Redes Semánticas

    • Las redes semánticas son construcciones cognitivas en el lexicón de todo hablante.
    • Se componen de relaciones semánticas entre palabras, como:
      • Proximidad: Palabras con significados similares.
      • Oposición: Palabras con significados contrarios.
      • Hiponimia/Hiperonimia: Relaciones de inclusión (ej: perro - animal).
      • Meronimia/Holonimia: Relaciones de parte-todo (ej: rueda - bicicleta).
      • Sinonimia: Palabras con el mismo significado.
      • Antonimia: Palabras con significados opuestos.
      • Campos semánticos: Conjuntos de palabras que comparten un tema común.
      • Asociaciones: Palabras que se relacionan en la mente.
      • Polimia: Palabras con múltiples significados.

    Aprendizaje Léxico

    • El aprendizaje de las palabras es un proceso gradual y complejo.
    • La carga de aprendizaje de una palabra depende de:
      • Familiaridad con la palabra en la lengua materna.
      • Complejidad de la estructura fónica y semántica.
      • Nivel de conocimiento del hablante.
    • Se pueden reducir la carga de aprendizaje utilizando:
      • Reglas de formación de palabras.
      • Analogías y contrastes.

    Desgaste Léxico

    • El desgaste léxico se produce cuando las personas no utilizan una lengua con frecuencia.
    • Se ha estudiado mediante pruebas de vocabulario y traducción.
    • Los investigadores han desarrollado modelos computacionales para simular el desgaste léxico.

    Actividades para Fomentar la Competencia Léxica

    • Las actividades para fomentar la competencia léxica deben:
      • Fomentar la asociación de palabras a través de sus redes.
      • Trabajar las diferentes relaciones semánticas.
      • Incluir expresiones idiomáticas y colocaciones.
      • Considerar los diferentes géneros textuales y la pragmática.

    Semántica Léxica y el Aprendizaje del Lenguaje

    • La competencia semántica abarca la comprensión de la organización del significado del lenguaje.
    • La semántica léxica profundiza en el significado de las palabras, incluyendo la connotación, la referencia y la exponencia de nociones específicas generales.
    • Las relaciones semánticas entre palabras incluyen la sinonimia/antonimia, la hiponimia/hiperonimia, el régimen semántico y la metonimia.
    • El aprendizaje léxico se basa en tres tareas interconectadas: etiquetar conceptos, empaquetar etiquetas en categorías y construir redes de conexión entre palabras.
    • La carga de aprendizaje de una palabra depende de la familiaridad del estudiante con los sonidos y la estructura fónica y semántica de la palabra.
    • Se puede reducir la carga de aprendizaje a través de analogías y contrastes intralingüísticos e interlingüísticos.
    • La meronimia es la relación entre las partes y el todo, por ejemplo, un manillar es una parte de una bicicleta.
    • La holonimia es la relación entre el todo y sus partes, por ejemplo, un manillar (parte) pertenece a una bicicleta (todo).
    • La hiponimia es una relación jerárquica donde una palabra se clasifica como un tipo de otra palabra, por ejemplo, las naranjas, limones y pomelos son tipos de cítricos.
    • Las redes asociativas conectan palabras no solo por relaciones semánticas sino también por asociaciones culturales, sociales e idiosincrásicas.
    • las colocaciones son grupos de palabras que se combinan de manera restringida en una lengua, por ejemplo, "nariz chata", "pan fresco" y "golpear al ladrón".
    • El conocimiento de las colocaciones permite a los hablantes expresarse con más riqueza y precisión.
    • El desgaste léxico se refiere a la disminución del uso de ciertas palabras, influenciado por factores como la frecuencia de uso y la evolución del lenguaje.
    • La atención del aprendiente es crucial para la adquisición incidental de vocabulario.
    • La calidad de la información proporcionada al estudiante de ELE influye directamente en la comprensión y el aprendizaje léxico.
    • La didáctica de la competencia léxica se basa en la presentación de un input comprensible y la utilización de recursos didácticos que faciliten la adquisición del léxico.
    • Las fuentes de aprendizaje del léxico incluyen la interacción oral, la lectura, la audición y el visionado de situaciones de comunicación.

    Neologismos en la Lengua Española

    • Los neologismos son palabras nuevas que se crean a partir de la combinación de elementos morfológicos.
    • El análisis de los neologismos se enfoca en la capacidad creativa de los hablantes nativos y no nativos.
    • En el caso de los estudiantes de español como lengua extranjera (ELE), los neologismos se utilizan para llenar vacíos en su competencia léxica.

    Motivaciones y Tipos de Neologismos

    • La creación de neologismos se motiva por la necesidad de nombrar una nueva realidad o por la búsqueda de originalidad.
    • Existen dos tipos: neología referencial y neología estilística.
    • La neología referencial se enfoca en la función designativa, mientras que la neología estilística busca la expresividad.

    Funciones del Neologismo en el Lenguaje

    • El neologismo cumple funciones descriptivas y evaluativas en el lenguaje.
    • La función descriptiva se utiliza para describir la realidad, mientras que la función evaluativa refleja la visión subjetiva del hablante.

    Neologismos en la Disponibilidad Léxica

    • La disponibilidad léxica se refiere al conjunto de palabras que los hablantes tienen incorporadas en su lexicón mental.
    • Las pruebas de disponibilidad léxica pueden arrojar luz sobre las estrategias neológicas que utilizan los hablantes.
    • El análisis de las palabras “posibles” en las pruebas de disponibilidad léxica puede proporcionar información sobre la generación de nuevas palabras.

    El Estudio de los Neologismos en la Comunidad de Madrid

    • Se ha realizado un análisis de neologismos en encuestas de disponibilidad léxica en la Comunidad de Madrid.
    • El objetivo es comprender las estrategias neológicas, tanto formales como semánticas, utilizadas por los hablantes.
    • El análisis se basa en datos de hablantes nativos y no nativos de español.

    Resultados del Estudio de Neologismos

    • Los resultados muestran diferencias significativas entre los hablantes nativos y no nativos en el uso de neologismos.
    • Aunque ambos grupos utilizan las reglas de formación de palabras del español, las estrategias que emplean varían.
    • El análisis de los neologismos en los estudiantes de ELE proporciona una comprensión más profunda de la interlengua.

    ### Estudios de Disponibilidad Léxica y Neologismos

    • Los estudios de disponibilidad léxica han evolucionado hacia aplicaciones prácticas desde la didáctica inicial.
    • Estas aplicaciones se enfocan en la información que las pruebas ofrecen desde una perspectiva cognitiva.
    • Las palabras "posibles" en los listados de disponibilidad pueden dar pistas sobre la generación de nuevas palabras cuando el vocabulario es limitado.
    • La disponibilidad léxica intenta identificar el vocabulario incorporado en el lexicón mental de los hablantes en relación con diversos temas.
    • También busca determinar la disponibilidad de las unidades léxicas en la mente para su uso en la situación adecuada.
    • La metodología de estos estudios incluye pruebas en las que se solicita a los participantes anotar las palabras asociadas a un tema o centro de interés.
    • Los hablantes pueden recurrir a estrategias para actualizar unidades léxicas: selección de palabras que designan la realidad, reformulación gramatical (paráfrasis) o creación neológica.

    ### Análisis de Neologismos

    • Este trabajo analiza los neologismos obtenidos en encuestas de disponibilidad léxica realizadas en la Comunidad de Madrid.
    • Se apunta a profundizar en el conocimiento de las estrategias neológicas, formales y semánticas, utilizadas al actualizar las unidades léxicas en las pruebas.
    • Se analizó un corpus de 300 estudiantes extranjeros de ELE en diferentes academias y escuelas de idiomas en la Comunidad de Madrid.
    • Se utilizaron variables sociológicas como sexo, nivel sociocultural, nivel de español, lengua materna y motivación para aprender español.
    • Se incluyeron centros de interés comunes a muchos estudios de disponibilidad léxica y algunos específicos relacionados con la Comunidad de Madrid.
    • Los datos se recogieron entre 2001-2002 y 2011-2012 considerando el contexto cronológico para identificar unidades neológicas.

    ### Procedimientos Neológicos

    • Se identificaron diferentes procedimientos neológicos: cambio semántico, cambio morfológico (género), derivación por prefijos o sufijos, composición y acortamiento.
    • El cambio semántico es el grupo más numeroso, tanto en vocablos como en palabras.
    • Se observa que el neologismo cumple una función designativa, especialmente en el ámbito de los aprendices de ELE.
    • Esto se refleja en áreas temáticas donde los participantes tienen menor competencia, lo que los lleva a crear nuevas palabras.

    ### Funciones del Neologismo

    • La creación léxica en la lengua materna se explica por la necesidad de nombrar una nueva realidad o la búsqueda de originalidad o expresividad.
    • La neología referencial satisface necesidades designativas, mientras que la neología estilística se centra en la expresividad.
    • Ambos tipos de neología se relacionan con la función descriptiva (describir la realidad) y la función evaluativa (visión subjetiva del mundo).
    • Las creaciones léxicas en el ámbito de los aprendices de segundas lenguas están en una fase incipiente, no basadas en corpus de datos amplios.

    ### Neologismos en el Léxico Disponible: Comparación entre Hablantes Nativos y Extranjeros

    • Este estudio compara los procesos de creación neológica en el léxico de hablantes nativos de español (LDM) y aprendices de español como lengua extranjera (LDELEM).

    • Los datos de los hablantes nativos provienen de investigaciones realizadas en la Comunidad de Madrid.

    • Los datos de los aprendices de español como lengua extranjera provienen de un estudio anterior del año 2014.

    • El estudio compara los procesos neológicos utilizados por ambos grupos, así como las funciones que desempeñan los neologismos en sus discursos.

    • Aunque ambos grupos basan su neología en las posibilidades del idioma español, hay diferencias significativas entre ellos.

    Neologismos en el Léxico Disponible del Hablante Nativo

    • El cambio semántico es el proceso neológico más frecuente, representando el 50% de los vocablos y el 51.8% de las palabras, incluyendo ejemplos como "botella de gas" (bombona de gas) y "carnero cocinero/a".

    • La derivación por sufijos o prefijos es otro proceso importante, representando el 36.23% de los vocablos y el 34.1% de las palabras, incluyendo ejemplos como "actoresa" y "antisimpático".

    • La derivación por sufijos apreciativos, como "estanterilla" y "armarillo", es un proceso menos frecuente.

    • La composición es también un proceso relativamente frecuente, representando el 8% de los vocablos, incluyendo ejemplos como "airepuerto" y "bicitandem".

    ### Neologismos en el Léxico Disponible del Hablante Extranjero

    • El análisis del LDELEM nos acerca a la comprensión de cómo funciona la interlengua de los aprendices.

    • Los datos del LDELEM provienen de una versión depurada de los archivos recogidos.

    • El cambio semántico también es el procedimiento neológico más frecuente en LDELEM.

    • La derivación por sufijos y prefijos es menos frecuente que en LDM.

    • Los aprendices utilizan con mayor frecuencia sufijos diminutivos ("casita", "cochecito").

    • La composición es menos frecuente que en LDM.

    • Los neologismos del LDELEM se centran más en la función comunicativa y en la expresión de ideas nuevas.

    • Los neologismos del LDM se centran más en la creación de nuevas palabras y ampliar el léxico.

    Studying That Suits You

    Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

    Quiz Team

    Description

    Este cuestionario explora el vocabulario y la competencia léxica según el Plan Curricular del Instituto Cervantes y el MCER. Se analizarán conceptos como la importancia del dominio del vocabulario y las relaciones semánticas en el léxico. Ideal para estudiantes de español que deseen fortalecer su conocimiento del idioma.

    More Like This

    Use Quizgecko on...
    Browser
    Browser