Vocabulaire de base en portugais
16 Questions
1 Views

Vocabulaire de base en portugais

Created by
@RapturousButtercup

Questions and Answers

En utilisant le vocabulaire de l'extrait, imaginez que vous êtes au Brésil et que vous vous trouvez dans une situation d'urgence. Comment pourriez-vous demander de l'aide à quelqu'un en utilisant un mot d'argot ?

Je pourrais crier "Socorro!" pour demander de l'aide.

En vous basant sur l'extrait, expliquez la différence entre "un lit simple" et "un lit double" en utilisant des mots français.

Un lit simple est conçu pour une seule personne, tandis qu'un lit double est plus grand et convient à deux personnes.

D'après l'extrait, quel est le mot équivalent en français à "gringo" en argot brésilien ?

Le mot équivalent en français à "gringo" en argot brésilien est "étranger".

En vous basant sur l'extrait, quelle phrase française peut être traduite par "Tá brincando!" en argot brésilien ?

<p>La phrase française équivalente à &quot;Tá brincando!&quot; est &quot;Tu te moques de moi !&quot;</p> Signup and view all the answers

Utilisez le vocabulaire de l'extrait pour expliquer en français ce que signifie l'expression "être dans le pétrin" en argot brésilien.

<p>L'expression &quot;être dans le pétrin&quot; en argot brésilien signifie être dans une situation difficile ou embarrassante.</p> Signup and view all the answers

Selon l'extrait, comment peut-on demander de l'aide pour appeler une ambulance en français ?

<p>On peut demander de l'aide pour appeler une ambulance en disant &quot;Aidez-moi à appeler une ambulance&quot;.</p> Signup and view all the answers

D'après l'extrait, quel mot français est utilisé pour désigner un homme ou un garçon en argot brésilien ?

<p>Le mot français utilisé pour désigner un homme ou un garçon en argot brésilien est &quot;mec&quot;.</p> Signup and view all the answers

En utilisant l'extrait, imaginez que vous êtes dans un restaurant au Brésil et que vous souhaitez savoir quelle est la spécialité de la maison. Composez une phrase en français pour demander cela au serveur.

<p>Je pourrais demander au serveur &quot;Quelle est la spécialité de la maison ?&quot;</p> Signup and view all the answers

Comment dit-on 'Au revoir' en portugais?

<p>Tchau ou Adeus</p> Signup and view all the answers

Que signifie 'Estou com fome' en français?

<p>J'ai faim</p> Signup and view all the answers

Quelle est la traduction de 'Je ne parle pas (bien) portugais'?

<p>(Eu) não falo (bem) português</p> Signup and view all the answers

Comment peut-on demander à quelqu'un de parler plus lentement en portugais?

<p>Pode falar mais devagar, por favor?</p> Signup and view all the answers

Comment dit-on 'Je m’appelle xxx' en portugais?

<p>Me chamo xxx ou Meu nome é xxx</p> Signup and view all the answers

Quelle est la signification de 'Boa sorte' en français?

<p>Bonne chance</p> Signup and view all the answers

Quel est le mot portugais pour 'la ville'?

<p>a cidade</p> Signup and view all the answers

Quelle est la traduction de 'Vous êtes bien aimable'?

<p>O Senhor / A Senhora é muito amável</p> Signup and view all the answers

Study Notes

Vocabulaire de base en portugais

Salutations

  • Bonjour : Bom dia, Boa tarde (après-midi)
  • Salut : Oi
  • Bonne nuit : Boa noite
  • Comment ça va ? : Tudo Bem ? ou Como vai?
  • Très bien, merci : Muito bem, obrigada/obrigado
  • Au revoir : Tchau, Adeus
  • A bientôt : Até já
  • Enchanté : Muito prazer
  • Je m’appelle : Me chamo xxx ou Meu nome é xxx
  • Je ne parle pas (bien) portugais : (Eu) não falo (bem) português
  • Pouvez-vous parler plus lentement, s’il vous plaît ? : Pode falar mais devagar, por favor?
  • Je parle un peu portugais : (Eu) falo um pouco de português
  • Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît ? : Pode repetir, por favor?

Politesse

  • Excusez-moi, pardon : desculpe, com licença
  • Avec plaisir : com prazer
  • Ce n’est pas grave : sem problema / não importa
  • Vous êtes bien aimable : O Senhor / A Senhora é muito amável
  • Amuse-toi bien : Divirta-se
  • Bonne chance : Boa sorte

Quelques adjectifs

  • Ouvert : aberto / aberta
  • Fermé : fechado / fechada
  • Chaud : quente
  • Froid : frio / fria
  • Nouveau : novo / nova
  • Petit : pequeno / pequena
  • Facile : fácil
  • Difficile : difícil
  • Plein : cheio
  • Occupé : ocupado

Quelques noms

  • Le prénom : o nome
  • La ville : a cidade
  • L’entrée : a entrada
  • La sortie : a saída
  • L’homme et le garçon : o homem e o menino
  • La femme et la fille : a mulher e a menina
  • Les gens : as pessoas
  • L’horaire : o horário
  • Le lieu : o lugar
  • L’arrêt : a parada

Quelques verbes

  • Manger : comer
  • Boire : beber / tomar
  • Dormir : dormir
  • Aller : ir
  • Pouvoir : poder / ser capaz de
  • Aider : ajudar
  • Acheter : comprar
  • Aimer : gostar
  • Avoir : ter
  • Parler : falar
  • Faire : fazer

Premiers pas en portugais

Manger et boire

  • J’ai faim : Estou com fome
  • J’ai soif : Estou com sede
  • Le petit déjeuner : o café da manhã
  • Déjeuner : o almoço
  • Dîner : o jantar
  • Le verre : o copo
  • Que désirez-vous manger ? : O que você gostaria de comer?
  • Quelle est la spécialité maison ? : Qual é a especialidade da casa?
  • La carte / le menu : a cardápio, o menu
  • La table : a mesa
  • Pouvez-vous me recommander un restaurant ? : Pode me recomendar um restaurante?

Voyager : transports et hébergement

  • Le voyage : a viagem
  • Le départ / l’arrivée : a partida / a chegada
  • Où allez-vous ? : Aonde você vai?
  • Je descends au prochain arrêt s’il vous plaît : Desço na próxima parada, por favor
  • Un lit simple / un lit double : uma cama de solteiro / uma cama de casal
  • Je voudrais réserver une nuit de plus : Gostaria de reservar uma noite a mais
  • À quelle heure dois-je libérer la chambre ? : A que horas devo liberar o quarto?
  • J’ai sommeil, j’ai besoin d’aller dormir : Estou com sono, preciso ir dormir
  • La couverture : o cobertor
  • L’oreiller : o travesseiro

Slang brésilien

  • Garçon / mec : garoto / cara
  • Les gars : a galera
  • Étranger : gringo / gringa
  • Trop cool : isso é demais / muito legal
  • C’est pas vrai ? : Mentira!
  • Tu te moques de moi ? : Tá brincando!

En cas d’urgence

  • Au secours / aidez-moi : socorro! / me ajude!
  • J’ai besoin de votre aide : Preciso da sua ajuda
  • Aidez-moi à appeler une ambulance : Me ajude a chamar uma ambulância
  • C’est une urgence : É uma emergência
  • J’ai perdu mon passeport : Eu perdi meu passaporte
  • J’ai perdu ma valise : Eu perdi minha mala
  • Être dans le pétrin : entrar numa fria (slang)
  • Malade : doente
  • J’ai besoin d’un médecin urgemment : Preciso de um médico com urgência
  • La douleur : a dor

Studying That Suits You

Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

Quiz Team

Description

Apprenez les phrases de base en portugais pour vous déplacer dans les situations quotidiennes comme les salutations, les présentations, etc.

More Quizzes Like This

Use Quizgecko on...
Browser
Browser