Translation Studies Overview
5 Questions
3 Views

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

What is the primary distinction drawn in the new conceptual tool for translation studies?

  • Translation and translation studies (correct)
  • Translation and interpretation
  • Translation and language learning
  • Translation and transliteration
  • Which of the following is NOT a subdivision of 'translation' as per the new map?

  • Theories
  • Media
  • Cultural influences (correct)
  • Approaches
  • In regards to the 'basic transfer map', which of the following elements is included?

  • Cultural context
  • Sociological impact
  • Linguistic manoeuvres (correct)
  • Psychological factors
  • Which field is NOT mentioned as a part of the subdivisions under 'translation'?

    <p>Artistic</p> Signup and view all the answers

    Which approach is one of the methodologies included in translation studies?

    <p>Linguistic approach</p> Signup and view all the answers

    Study Notes

    Benjamin’s Translation Studies Bibliography

    • A new conceptual tool was developed to address the vast scope of work within the field
    • The tool distinguishes between "translation" and "translation studies", reflecting different research interests
    • The new map (van Doorslaer, 2007) subdivides "translation" into different categories

    Translation Categorization

    • Lingual Mode: Interlingual (between languages), Intralingual (within a language)
    • Media: Printed, Audiovisual, Electronic
    • Mode: Covert/Overt, Direct/Indirect, Mother Tongue/Other Tongue, Pseudo-translation, Retranslation, Self-translation, Sight Translation
    • Field: Political, Journalistic, Technical, Literary, Religious, Scientific, Commercial
    • Approaches: Cultural Approach, Linguistic Approach
    • Theories: General Translation Theory, Polysystem Theory
    • Research Methods: Descriptive, Empirical
    • Applied Translation Studies: Criticism, Didactics, Institutional Environment
    • There is also a "basic transfer map" (van Doorslaer, 2007) focusing on linguistic maneuvers used in the translation process
    • This map includes strategies, procedures/techniques, ‘errors’, rules/norms/conventions/laws/universals and translation tools

    Studying That Suits You

    Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

    Quiz Team

    Description

    Explore the vast field of translation studies through a new conceptual tool that differentiates 'translation' and 'translation studies'. This quiz covers various categories and approaches within translation, including lingual modes, media types, and theories. Test your knowledge about the complexities and methodologies of translation.

    Use Quizgecko on...
    Browser
    Browser