Translation Memories Overview

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to Lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

Who is the author of the work titled 'Traducción y tecnologías'?

  • Mark Twain
  • Oliver A. (correct)
  • Jane Austen
  • Charles Dickens

In what year was 'Traducción y tecnologías' published?

  • 2013 (correct)
  • 2011
  • 2010
  • 2015

Which publisher released 'Traducción y tecnologías'?

  • Routledge
  • Editorial UOC (correct)
  • Cambridge University Press
  • Springer

What type of resource is 'Traducción y tecnologías' categorized as?

<p>An academic book (C)</p> Signup and view all the answers

Which URL points to the online reader for 'Traducción y tecnologías'?

<p><a href="https://elibro.net/es/reader/umad/56583?page=62">https://elibro.net/es/reader/umad/56583?page=62</a> (A)</p> Signup and view all the answers

What does the copyright notice of 'Traducción y tecnologías' signify?

<p>The work is copyrighted. (D)</p> Signup and view all the answers

What is the significance of the repeated copyright notice in the document?

<p>It emphasizes copyright protection. (A)</p> Signup and view all the answers

What is the primary language of the title 'Traducción y tecnologías'?

<p>Spanish (D)</p> Signup and view all the answers

What is the main topic discussed in the provided content?

<p>Translation and technology (C)</p> Signup and view all the answers

Which element is most likely a key factor in the relationship between translation and technology?

<p>The role of translators (A)</p> Signup and view all the answers

Which of the following statements regarding translation technologies is most accurate?

<p>Translation technologies are constantly evolving. (A)</p> Signup and view all the answers

What might be a challenge faced by translators when using technology?

<p>Overreliance on automated translations (A)</p> Signup and view all the answers

In which language area is translation technology expected to have the most significant impact?

<p>Machine learning integrations (D)</p> Signup and view all the answers

How does technology influence the profession of translation?

<p>It enhances collaboration among translators. (D)</p> Signup and view all the answers

What does the evolution of translation technology imply for future translators?

<p>They must adapt to new tools and techniques. (B)</p> Signup and view all the answers

Which aspect of translation may be improved through technology?

<p>The accuracy of translations (A)</p> Signup and view all the answers

Flashcards

Translation

The transfer of information between two languages

Translation Technologies

The use of digital tools and software in the translation process

Terminology Databases

A tool that aids in the translation process by offering matching terms

Machine Translation

Software that translates texts automatically

Signup and view all the flashcards

Technical Translation

Focuses on the translation of technical documents like manuals and specifications

Signup and view all the flashcards

Marketing Translation

Focuses on translating marketing materials like brochures and advertisements

Signup and view all the flashcards

Literary Translation

Emphasis on the translation of literary works, which require more nuanced understanding of the language

Signup and view all the flashcards

Terminology Management

The process of ensuring consistency in the translation of terms throughout a project

Signup and view all the flashcards

Copyright

This refers to the legal rights associated with ownership of a work and its distribution. Imagine an artist creating a unique piece, and you need their permission to display it or make copies.

Signup and view all the flashcards

Copyright Year

This refers to the year in which the copyright of a work was established. Just like a document's birth year, this signifies its age and potential legal protections.

Signup and view all the flashcards

Copyright Holder

The organization that holds and manages the copyrights associated with a specific work. In essence, they're the guardians of the rights.

Signup and view all the flashcards

Copyright Notice

A statement that informs others about the existence of copyright, who holds it, and what year it was established. It's like a signpost indicating ownership.

Signup and view all the flashcards

Copyright Permissions

This refers to the rights of the copyright holder to allow or restrict the use of a work by others. They get to decide who can use it and for what purpose.

Signup and view all the flashcards

Copyright Law

This generally denotes the legal framework that governs the ownership and control of creative works. Think of it as the set of rules for intellectual property.

Signup and view all the flashcards

Public Domain

A situation where the original copyright of a work is no longer in effect, allowing for free use and distribution. It's like a work entering public domain.

Signup and view all the flashcards

Creative Commons License

A specific license that grants permission to use, copy, distribute, and possibly modify a work. It's like a formal agreement for using copyrighted materials.

Signup and view all the flashcards

Study Notes

Translation Memories

  • Translation memories are repositories of text and their translations
  • They're organized to enable retrieval of similar or identical source segments and their corresponding translations.
  • Automatic document alignment techniques can be used to create translation memories.

Translation Memory Tool: TMX

  • TMX is an XML-based standard for exchanging translation memories.
  • This allows sharing translation memories across different translation tools.

Translation Memory Creation

  • Creating translation memories manually involves aligning source and target documents.
  • Manual alignment involves identifying corresponding segments.
  • This is typically tedious, especially for large volumes, hence creating automatic techniques.

Automatic Alignment

  • Automatic document alignment uses various methodologies; each method uses different approaches to align.
  • These may include segment length, bilingual dictionaries, or graphical techniques.

Bilingual Sentence Aligner

  • Moore's algorithm identifies 1:1 alignments in documents.
  • It tries to create a bilingual dictionary from source and target texts
  • This enables automatic alignment, though additional manual intervention for more complex alignments might still be necessary.

Studying That Suits You

Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

Quiz Team

Related Documents

More Like This

Translation Process
5 questions

Translation Process

IndustriousEcstasy avatar
IndustriousEcstasy
History of Translation Theory and Methods
10 questions
BIO Chapter 15 Translation Review
23 questions
Use Quizgecko on...
Browser
Browser