Podcast
Questions and Answers
پیام چگونه با معنا تفاوت دارد؟
پیام چگونه با معنا تفاوت دارد؟
- پیام معادل معنایی یکسان دارد
- پیام فقط در نوشتار وجود دارد
- پیام همیشه در متن قرار دارد
- پیام فرامتنی است (correct)
آیا هر خواننده ای پیام متفاوتی دریافت می کند این مسئله چه تأثیری بر ترجمه دارد؟
آیا هر خواننده ای پیام متفاوتی دریافت می کند این مسئله چه تأثیری بر ترجمه دارد؟
- ترجمه هیچ تأثیری از پیام ندارد
- ترجمه هر متن فقط یک پیام واحد دارد
- ترجمه بسته به برداشت هر خواننده متفاوت است (correct)
- ترجمه تحت اللفظی همیشه دقیق است
از نظر نایدا، معادل در ترجمه چگونه تعریف میشود؟
از نظر نایدا، معادل در ترجمه چگونه تعریف میشود؟
- معادل همیشه باید در متن یافت شود
- معادل ماهیت واحد دارد (correct)
- معادل میتواند به چندین معنا اشاره کند
- معادل منفرد و وابسته به بافت است
پیام در متن وجود ندارد، پس چگونه می توان به آن پی برد؟
پیام در متن وجود ندارد، پس چگونه می توان به آن پی برد؟
نکته اصلی درباره پیام در یک متن چیست؟
نکته اصلی درباره پیام در یک متن چیست؟
کتاب نظریه و عمل ترجمه چه سالی برای نخستین بار به چاپ رسید؟
کتاب نظریه و عمل ترجمه چه سالی برای نخستین بار به چاپ رسید؟
کدام یک از ویژگیهای کتاب نظریه و عمل ترجمه ذکر شده است؟
کدام یک از ویژگیهای کتاب نظریه و عمل ترجمه ذکر شده است؟
چارلز تیبر در تهیه کدام کتاب همکاری کرده است؟
چارلز تیبر در تهیه کدام کتاب همکاری کرده است؟
چرا کتاب فوق (که نامش ذکر نشده) با استقبال مواجه نشد؟
چرا کتاب فوق (که نامش ذکر نشده) با استقبال مواجه نشد؟
کدام مورد در مورد کتاب نظریه و عمل ترجمه صحیح نیست؟
کدام مورد در مورد کتاب نظریه و عمل ترجمه صحیح نیست؟
معادل پویا بر چه اساسی تعریف میشود؟
معادل پویا بر چه اساسی تعریف میشود؟
کدام یک از ویژگیهای معادل صوری است؟
کدام یک از ویژگیهای معادل صوری است؟
نایدا چه دو نوع معادل را قائل میشود؟
نایدا چه دو نوع معادل را قائل میشود؟
کدام گزینه درباره معادل پویا درست است؟
کدام گزینه درباره معادل پویا درست است؟
نایدا چه نوع معادلی را به شدت تابع ساختار زبان مبدأ میداند؟
نایدا چه نوع معادلی را به شدت تابع ساختار زبان مبدأ میداند؟
معادل پویا در اینجا به چه چیزی اشاره دارد؟
معادل پویا در اینجا به چه چیزی اشاره دارد؟
در صورت تغییر حکایت نسبت به سرانجام حضرت مسیح، چه تأثیری بر واکنش سرخپوستان گوایکا خواهد داشت؟
در صورت تغییر حکایت نسبت به سرانجام حضرت مسیح، چه تأثیری بر واکنش سرخپوستان گوایکا خواهد داشت؟
بر اساس متن، یکی از نتایج تغییر داستان حضرت مسیح چیست؟
بر اساس متن، یکی از نتایج تغییر داستان حضرت مسیح چیست؟
فرایند معادلسازی پویا چه نیازی را برآورده میکند؟
فرایند معادلسازی پویا چه نیازی را برآورده میکند؟
چگونه میتوان به درک بهتری از روایت دینی دست یافت؟
چگونه میتوان به درک بهتری از روایت دینی دست یافت؟
چه نوع هویتی ممکن است کلمه brillig داشته باشد؟
چه نوع هویتی ممکن است کلمه brillig داشته باشد؟
نایدا در مورد جمله های اسنادی چه نتیجهای میگیرد؟
نایدا در مورد جمله های اسنادی چه نتیجهای میگیرد؟
چه نوع اطلاعاتی درباره معنای جمله میتوان دریافت کرد؟
چه نوع اطلاعاتی درباره معنای جمله میتوان دریافت کرد؟
چگونه میتوان نقش دستوری کلمه brillig را تشخیص داد؟
چگونه میتوان نقش دستوری کلمه brillig را تشخیص داد؟
کدام یک از موارد زیر در توضیحات نایدا ذکر نشده است؟
کدام یک از موارد زیر در توضیحات نایدا ذکر نشده است؟
دلیل اهمیت جمله هستهای در تحلیل متن چیست؟
دلیل اهمیت جمله هستهای در تحلیل متن چیست؟
چرا جمله هستهای نمیتواند شامل جزییات فرعی باشد؟
چرا جمله هستهای نمیتواند شامل جزییات فرعی باشد؟
از کدام یک از ویژگیهای زیر نمیتوان برای شناسایی جمله هستهای استفاده کرد؟
از کدام یک از ویژگیهای زیر نمیتوان برای شناسایی جمله هستهای استفاده کرد؟
چگونه میتوان جمله هستهای را تقویت کرد؟
چگونه میتوان جمله هستهای را تقویت کرد؟
کدام یک از موارد زیر به عنوان چالشی در درک جمله هستهای محسوب میشود؟
کدام یک از موارد زیر به عنوان چالشی در درک جمله هستهای محسوب میشود؟
کدام گزینه میتواند به جلوگیری از سردرگمی در جملات هستهای کمک کند؟
کدام گزینه میتواند به جلوگیری از سردرگمی در جملات هستهای کمک کند؟
کدام جمله ویژگیهای یک جمله هستهای را به بهترین نحو نشان میدهد؟
کدام جمله ویژگیهای یک جمله هستهای را به بهترین نحو نشان میدهد؟
کدام یک از عوامل زیر میتواند در تشخیص جمله هستهای تاثیر داشته باشد؟
کدام یک از عوامل زیر میتواند در تشخیص جمله هستهای تاثیر داشته باشد؟
چگونه میتوان متنهای پیچیده را به جملات هستهای ساده تبدیل کرد؟
چگونه میتوان متنهای پیچیده را به جملات هستهای ساده تبدیل کرد؟
کدام یک از استراتژیهای زیر برای شفافسازی جملات هستهای پیشنهاد میشود؟
کدام یک از استراتژیهای زیر برای شفافسازی جملات هستهای پیشنهاد میشود؟
کدام یک از گزینههای زیر باعث عدمدقت در جمله هستهای میشود؟
کدام یک از گزینههای زیر باعث عدمدقت در جمله هستهای میشود؟
برای بهبود ساختار جمله هستهای از کدام گزینه باید پرهیز کرد؟
برای بهبود ساختار جمله هستهای از کدام گزینه باید پرهیز کرد؟
عوامل زیر چه نقشی در تقویت و وضوح جمله هستهای دارند؟
عوامل زیر چه نقشی در تقویت و وضوح جمله هستهای دارند؟
کدام گزینه به عنوان بهترین شیوه برای ارتباط موثر در جملات هستهای محسوب میشود؟
کدام گزینه به عنوان بهترین شیوه برای ارتباط موثر در جملات هستهای محسوب میشود؟
Flashcards
استقبال از کتاب نظریه و عمل ترجمه نایدا
استقبال از کتاب نظریه و عمل ترجمه نایدا
کتاب "نظریه و عمل ترجمه" از نایدا به دلیل نثر ساده و توضیحات و مثالهای مفصل با استقبال بیشتری نسبت به کتاب قبلی او مواجه شد.
همکاری چارلز تیبر در کتاب نایدا
همکاری چارلز تیبر در کتاب نایدا
چارلز تیبر (Charls Taber) در تهیه کتاب "نظریه و عمل ترجمه" به نایدا کمک کرد.
تاریخ انتشار کتاب "نظریه و عمل ترجمه"
تاریخ انتشار کتاب "نظریه و عمل ترجمه"
کتاب "نظریه و عمل ترجمه" در سال ۱۹۶۹ برای نخستین بار منتشر شد.
سبک کتاب "نظریه و عمل ترجمه"
سبک کتاب "نظریه و عمل ترجمه"
Signup and view all the flashcards
استقبال از کتاب قبلی نایدا
استقبال از کتاب قبلی نایدا
Signup and view all the flashcards
معادل صوری
معادل صوری
Signup and view all the flashcards
معادل پویا
معادل پویا
Signup and view all the flashcards
معادل
معادل
Signup and view all the flashcards
معادل تحت اللفظی
معادل تحت اللفظی
Signup and view all the flashcards
معادل روان
معادل روان
Signup and view all the flashcards
پیام
پیام
Signup and view all the flashcards
معنا
معنا
Signup and view all the flashcards
تفاوت در درک پیام
تفاوت در درک پیام
Signup and view all the flashcards
فرامتنی
فرامتنی
Signup and view all the flashcards
نقش دستوری "brillig"
نقش دستوری "brillig"
Signup and view all the flashcards
استنباط معنای غیر دقیق
استنباط معنای غیر دقیق
Signup and view all the flashcards
اهمیت ساختار دستوری جمله
اهمیت ساختار دستوری جمله
Signup and view all the flashcards
مراحل تحلیل ساختار جمله
مراحل تحلیل ساختار جمله
Signup and view all the flashcards
گشتار زدایی
گشتار زدایی
Signup and view all the flashcards
معادل پویا چیست؟
معادل پویا چیست؟
Signup and view all the flashcards
معادل پویا به چه معناست؟
معادل پویا به چه معناست؟
Signup and view all the flashcards
چه چیزی برای رسیدن به معادل پویا مهم است؟
چه چیزی برای رسیدن به معادل پویا مهم است؟
Signup and view all the flashcards
چگونه می توان به معادل پویا دست یافت؟
چگونه می توان به معادل پویا دست یافت؟
Signup and view all the flashcards
معادل پویا در داستان حضرت مسیح در فرهنگ گوایکا چگونه می تواند باشد؟
معادل پویا در داستان حضرت مسیح در فرهنگ گوایکا چگونه می تواند باشد؟
Signup and view all the flashcards
ترجمه معنایی
ترجمه معنایی
Signup and view all the flashcards
ترجمه لفظی
ترجمه لفظی
Signup and view all the flashcards
اصل معنایی و اصل قابل فهم بودن
اصل معنایی و اصل قابل فهم بودن
Signup and view all the flashcards
ترجمه ادبی
ترجمه ادبی
Signup and view all the flashcards
ترجمه معنایی ادبی
ترجمه معنایی ادبی
Signup and view all the flashcards
توجه به خواننده زبان هدف
توجه به خواننده زبان هدف
Signup and view all the flashcards
ترجمه مستقل واحدها
ترجمه مستقل واحدها
Signup and view all the flashcards
حفظ تمام معنا و ساختار
حفظ تمام معنا و ساختار
Signup and view all the flashcards
سبک و قالب زبان هدف
سبک و قالب زبان هدف
Signup and view all the flashcards
ترجمه ترکیبی
ترجمه ترکیبی
Signup and view all the flashcards
تعیین روش ترجمه
تعیین روش ترجمه
Signup and view all the flashcards
مثال ترجمه ترکیبی
مثال ترجمه ترکیبی
Signup and view all the flashcards
ترجمه به عنوان تغییر سبک
ترجمه به عنوان تغییر سبک
Signup and view all the flashcards
جنبه خلاقانه ترجمه
جنبه خلاقانه ترجمه
Signup and view all the flashcards
Study Notes
نظریه نایدا در ترجمه
- نظریه نایدا یکی از پرطرفدارترین نظریههای ترجمه در قرن بیستم است.
- این نظریه بر اساس زبانشناسی گشتاری استوار است.
- نایدا در دهههای 1970 و 1980 به گسترش این نظریه پرداخت.
- او به عنوان مترجم و سرپرست انجمن ترجمه کتاب مقدس، از مشکلات ترجمه کتاب مقدس به زبانهای مختلف آگاهی داشت و به دنبال راه حلهایی برای این مشکلات بود.
- در سال 1964، اولین کتاب خود را در حوزه ترجمه با عنوان «به سوی علم ترجمه» نوشت.
تعریف ترجمه و معادل
- نایدا معتقد است هر تعریفی از ترجمه به هدف از ترجمه بستگی دارد.
- او تعریفی کلی از ترجمه ارائه میدهد که بر اساس نظریه ارتباط استوار است.
- ترجمه، بازتولید پیام زبان مبدا در زبان مقصد با استفاده از نزدیکترین و طبیعیترین معادل از نظر معنا و سبک است.
- نایدا به جای متن، کلمه «پیام» را به کار میبرد، زیرا معتقد است هدف اصلی ترجمه، بازتولید پیام در زبان دیگر است که نیازمند سازگاریهای دستوری و واژگانی است.
- نایدا بر این باور است که هر متن مبدا، فقط یک معادل ترجمه دارد و این معادل باید نزدیکترین و طبیعیترین معادل باشد.
- او برای توضیح این مفهوم، اصطلاح «نزدیکترین معادل طبیعی» یا «مصطلحترین معادل» را به کار میبرد.
- اما این دو مفهوم، گاه با هم در تضاد هستند، و معادل ترجمه ای در واقع، بر روی طیفی حرکت میکند که یکی از انتهای آن، نزدیکترین معادل و انتهای دیگر طبیعیترین معادل است.
تحلیل دستوری در نظریه نایدا
- نایدا سه مرحله برای فرآیند ترجمه قائل است:
- تحلیل: تجزیه ساختار متن مبدا از نظر معنای کلمات، ترکیبات و روابط دستوری.
- انتقال: انتقال مفهوم تحلیل شده در ذهن مترجم از زبان مبدأ به زبان مقصد.
- بازسازی: بازسازی مفهوم برگردانده شده در ذهن مترجم تا پیام نهایی در زبان مقصد قابل فهم و پذیرفتنی باشد.
- نایدا معتقد است که دستور زبان، معنا دارد و جایگاه دستوری هر کلمه در جمله، به آن معنا میدهد.
- او برای رفع ابهام از ترکیبات مضاف الیه، آنها را به جمله های ساده تر تبدیل میکند (گشتار زدایی).
- نایدا این روش را نوعی بازنویسی متن میداند و برای آن پنج مرحله قائل است.
گشتار زدایی (تأویل)
- نایدا گشتار زدایی را برای رسیدن به هسته ای ترین ساختار یک جمله توصیه می کند.
- این روش، ترجمه به سطح گزاره ها را شامل می شود (استخراج گزاره ها از متن).
- نایدا معتقد است گزارهها در ترجمه ثابت میمانند.
- این دیدگاه، مورد نقد برخی از صاحبنظران است، زیرا تحلیل متن مبدأ موجب میشود متن به سطح اشکال مختلفی برسد.
- تحلیل گزاره ها تابع بافت متن و برداشت خواننده از آن است.
- روش نایدا میتواند به تحریف متن منجر شود.
معادل پویا و معادل صوری
- نایدا دو نوع معادل قائل است: معادل صوری و معادل پویا.
- معادل صوری به معنی تحت اللفظی و ساختار زبان مبدا است.
- نایدا معادل صوری را رد میکند و به جای آن معادل پویا را توصیه میکند.
- معادل پویا، معادلی است که در خواننده متن مقصد همان واکنشی را برمیانگیزد که متن مبدأ در خواننده مبدأ برانگیخته است.
- معادل پویا کاملاً تابع زبان مقصد است و با رنگ و بوی فرهنگ مقصد مطابقت دارد.
نقد نظریه نایدا
- برخی از صاحبنظران، مفهوم معادل پویا را مبهم میدانند.
- واکنش هر دو خواننده نسبت به یک متن یکسان نیست، چه رسد به دو جامعه زبانی.
- احتمال حفظ محتوای گزارهای در ترجمهها پایین است.
- تحلیل گزارهای میتواند موجب ایجاد تحریف شود.
جمعبندی
- نظریه نایدا، اگرچه دارای نقاط ضعف است، اما به عنوان ابزاری برای تحلیل و طبقهبندی مسائل ترجمه و ارائه راهکارهای مؤثر به مترجمان، به ویژه مترجمان کتاب مقدس، اهمیت فراوانی دارد.
Studying That Suits You
Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.