🎧 New: AI-Generated Podcasts Turn your study notes into engaging audio conversations. Learn more

Unidad 1 Lengua y Literatura 2024/25 PDF

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Document Details

Tags

Spanish language Linguistics Language analysis Literature

Summary

These notes summarize the basics of communication, grammar, and literature, suitable for studying these concepts in the Spanish language. This document is not a past paper.

Full Transcript

Lengua y Literatura 2024/25.UNIDAD 1 1. BLOQUE I, COMUNICACIÓN Y TEXTOS: La comunicación 2. BLOQUE II, GRAMÁTICA: Lengua, lenguaje, habla y dialecto. Realidad plurilingüe en España y el español por el mundo. 3. BLOQUE I...

Lengua y Literatura 2024/25.UNIDAD 1 1. BLOQUE I, COMUNICACIÓN Y TEXTOS: La comunicación 2. BLOQUE II, GRAMÁTICA: Lengua, lenguaje, habla y dialecto. Realidad plurilingüe en España y el español por el mundo. 3. BLOQUE III, ORTOGRAFÍA: Reglas básicas de acentuación 4. BLOQUE IV, LITERATURA: Concepto de literatura y funciones 1. LA COMUNICACIÓN 1. EL PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. Los seres humanos nos comunicamos a través de las palabras. Esta capacidad de comunicarnos por medio de palabras recibe el nombre de lenguaje verbal y se concreta en distintas lenguas e idiomas. Se denomina COMUNICACIÓN al intercambio de información entre individuos. 1.1. CONDICIONES PARA LA COMUNICACIÓN HUMANA Para que se pueda llevar a cabo una buena comunicación necesitamos que se cumplan los siguientes requisitos: Lengua y Literatura 2024/25 1.2. ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN EMISOR: persona que emite el mensaje (por ejemplo, el hablante o el escritor). RECEPTOR: persona que recibe el mensaje (por ejemplo, el oyente o el lector). MENSAJE: información que el emisor dirige al receptor. CÓDIGO: conjunto de signos y reglas que utiliza el emisor para elaborar el mensaje y que el receptor debe conocer para descifrarlo. El código de la lengua castellana está formado por el vocabulario y las reglas gramaticales. CANAL: medio físico por el que circula el mensaje. Si el mensaje es oral, el canal es auditivo; es decir, se transmite a través de las ondas del aire. Si es escrito, el canal es visual: el papel o una pantalla. SITUACIÓN COMUNICATIVA (O CONTEXTO): es el lugar en el que se encuentran el emisor y el receptor, y las circunstancias que los rodean cuando se están comunicando (el aula, la parada de autobús, el mercado...). La situación nos permite interpretar correctamente el mensaje. Lengua y Literatura 2024/25 1.3. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE Son los diferentes usos del lenguaje que hace el hablante según la intención comunicativa. En cada función del lenguaje se destaca un determinado elemento de la comunicación. Veámoslo: 2. LENGUA, LENGUAJE, HABLA Y DIALECTO LENGUAJE Es la capacidad que tienen los seres humanos de comunicarse mediante sistemas de signos lingüísticos. Cada uno de los sistemas de signos en los que se manifiesta de forma concreta el lenguaje recibe el nombre de lengua. Existen multitud de lenguas (unas seis mil en todo el mundo), pero solo hay una capacidad común a todos: el lenguaje humano. LENGUA Es el código lingüístico diferenciado que emplea una determinada comunidad de hablantes con el fin de comunicarse (castellano, inglés, francés...). Se denomina lengua estándar a la utilizada en los medios de comunicación. Es de nivel medio y se sitúa entre la lengua coloquial y la lengua culta. Lengua y Literatura 2024/25 HABLA Es el uso concreto que hacemos de una lengua determinada: El habla individual es la forma peculiar con la que se expresa cada hablante según su género, nivel educativo, situación, procedencia urbana o rural, etc. El habla local es la variedad de la lengua que se produce en una zona geográfica reducida. Por ejemplo, el habla de Madrid por ejemplo incluye expresiones como mazo, ej que (es que), pavo (euro), etc. DIALECTO Es la variedad geográfica que adopta la lengua en un determinado territorio. El dialecto posee algunas características propias, especialmente en la pronunciación y la entonación. Sin embargo, sus hablantes tienen como referencia las normas gramaticales y el léxico de la lengua de origen. En la lengua escrita no se manifiestan las diferencias entre la lengua y el dialecto. 2.1. LAS LENGUAS DEL MUNDO ¿QUÉ ES UNA FAMILIA LINGÜÍSTICA? Un grupo de lenguas que comparten un mismo origen. Las lenguas de una misma familia son, generalmente, ininteligibles entre sí, aunque conservan parecidos fonéticos y gramaticales que nos permiten establecer su parentesco. ¿QUÉ ES EL INDOEUROPEO? Un idioma hablado hace unos 4.000 años a. C. del que no se conserva ningún texto escrito. El indoeuropeo lo hablaba un pueblo asentado en las estepas que se extienden entre Europa y Asia. La mayoría de las lenguas que se hablan actualmente en Europa, India, Pakistán y Asia Central forman parte de la familia lingüística indoeuropea. Observa, a partir de la palabra padre, el parecido fonético entre diferentes lenguas que provienen del indoeuropeo. Lengua y Literatura 2024/25 ¿QUÉ SON LAS LENGUAS ROMANCES O ROMÁNICAS? Las lenguas romances son una rama de lenguas de la familia indoeuropea que surgieron por evolución del latín vulgar. Esta era la lengua que hablaban los pobladores de las tierras conquistadas por el Imperio romano. El latín vulgar fue evolucionando y acabó transformándose en diversos dialectos, los cuales, dieron lugar a las distintas lenguas románicas durante la Alta Edad Media. En la Península Ibérica se formaron varias lenguas gallego-portugués, asturleonés castellano, mozárabe, navarro-aragonés y catalán. La única lengua de España que no es románica es el vasco o euskera, de origen prerromano. REALIDAD PLURILINGÜE EN ESPAÑA Y EL ESPAÑOL POR EL MUNDO. España es una nación plurilingüe porque en su territorio conviven varias lenguas tal como recoge la Constitución de 1978. La lengua oficial del Estado español es el castellano. Además, en los estatutos de seis comunidades autónomas, aparece también la denominación de lengua propia y se proclama su carácter oficial junto con el castellano, el derecho de conocerla y utilizarla y la no discriminación por razones idiomáticas. En España hay cinco lenguas oficiales: El español o castellano, que es oficial en toda España. El catalán, que es oficial en Cataluña, en las islas Baleares y en la Comunidad Valenciana, donde recibe el nombre de valenciano. El gallego, que es oficial en Galicia. El euskera o vasco, que es oficial en el País Vasco y en algunas zonas de la Comunidad Foral de Navarra. El hecho de que una lengua se considere oficial implica su reconocimiento jurídico, su uso por parte de las instituciones y de la Administración pública, su enseñanza y su presencia en los medios de comunicación. En algunas comunidades existen, así mismo, referencias a otras situaciones lingüísticas: En el Estatuto del Principado de Asturias se establece la defensa y protección del bable. Cataluña reconoce el aranés como lengua propia del Valle de Arán. En Aragón se declara la protección de las fablas aragonesas. EL CASTELLANO El castellano, al igual que el gallego y el catalán, es una lengua románica, es decir, proviene del latin. Se originó en el siglo IX en el antiguo condado de Castilla, un pequeño territorio Lengua y Literatura 2024/25 entre Cantabria y el norte de Burgos. En el siglo XI dicho condado se convirtió en el reino de Castilla y, a lo largo de la Edad Media, el castellano se extendió por las tierras conquistadas a los árabes y por otras áreas de influencia de la Península. A partir del siglo xv se convirtió en la lengua hablada en los territorios americanos descubiertos y conquistados por Castilla. Rasgos: 1. El español no tiene un sistema fonético complicado si lo comparamos con otras lenguas. El número de vocales es relativamente reducido, solo 5, frente a las 12 del inglés o las 16 del francés. 2. La sílaba del español suele ser también bastante simple. Es muy habitual que la sílaba sea abierta; es decir, que esté formada únicamente por una consonante seguida de una vocal. 3. Quizás esta simplicidad fonética del español es la responsable de que los hispanohablantes seamos especialmente malos al pronunciar otras lenguas. 3. Por el contrario, la gramática española es sumamente rica y variada; ya que tenemos muchos tiempos verbales y diferentes modos (infinitivo, subjuntivo e imperativo) EL GALLEGO El gallego es la lengua cooficial de Galicia, junto con el castellano, y abarca un territorio que está delimitado por Galicia y las áreas más occidentales de Asturias, León y Zamora (además de algunas variantes en tres pequeños lugares al noroeste de la provincia de Cáceres). Según datos de la Xunta de Galicia, el número total de hablantes de gallego estaría en torno a los 2 800.000. El gallego es una lengua romance, originada a partir de la llegada de los romanos a Galicia en el siglo I. El sustrato celta se incorporó a la lengua de los conquistadores romanos. Recibió también gran número de préstamos lingüísticos franceses, gracias al Camino de Santiago. De la lengua común, el galaico-portugués, se diferenciaron en el siglo XV, el gallego y el portugués, a pesar de que Portugal se había constituido como reino en 1250. El galaico-portugués fue durante la Edad Media la lengua de la poesía lírica en toda la península a causa de su musicalidad. Rasgos del gallego: Conserva la f inicial latina: filius > fillo (hijo). Transforma los grupos latinos cl, fl, pl en ch: flamma > chama (llama). Se pierde la n entre vocales: lúa (luna). La –o final suena muy parecida a la –u. Lengua y Literatura 2024/25 EL VASCO o EUSKERA El vasco o euskera es la lengua cooficial, junto con el castellano, en el País Vasco y en la zona vascoparlante de la Comunidad Foral de Navarra. La lengua vasca se extiende también hacia el País Vasco francés, dentro de los Pirineos Atlánticos. En la actualidad, un millón de personas aproximadamente hablan esta lengua. El euskera es una lengua prerrománica, es decir, anterior a la llegada de los romanos y se desconoce su origen. Existen varias hipótesis (origen caucásico, norteafricano…), pero no se ha podido determinar de dónde procede porque carece de rasgos comunes con otras lenguas y su antigüedad se remonta, como mínimo, a tiempos del neolítico. Es la única lengua no indoeuropea que sobrevive en Europa occidental. El euskera posee una gran tradición oral, pero uno de los problemas para el desarrollo de la lengua escrita ha sido la existencia de numerosas variedades dialectales muy diferentes entre sí. Por este modito, la Academia de la Lengua Vasca implantó a partir de 1968 el euskera batua (‘euskera unificado’), que es una modalidad elaborada a partir del dialecto guipuzcoano. Rasgos lingüísticos del vasco: Las vocales son las mismas que en castellano. El acento no tiene un lugar fijo, depende del lugar que la palabra ocupe en la oración. No existen las letras f, q, v, w, y. No existen consonantes dobles (ll, rr). Existe gran libertad en el orden de las palabras en la oración. EL CATALÁN El catalán es la lengua cooficial, junto con el castellano, en Cataluña, en las islas Baleares y en la Comunidad Valenciana, donde recibe el nombre de valenciano, y se extiende, además, por la zona oriental de Aragón, la comarca francesa del Rosellón, Andorra (donde es la única lengua oficial) y algunas zonas de la isla de Cerdeña (Italia). Según el VI informe sobre la situación de la lengua catalana, con datos del año 2012, el número de personas que hablan catalán supera los 10 millones. El catalán es, como el castellano y el gallego, una lengua romance derivada del latín vulgar que se fue afianzando a lo largo de la Edad Media por el nordeste de la península y se consolidó en los siglos XIII al XVI. Tras un periodo de decadencia, el movimiento cultural de la Renaixença en el siglo XIX promueve el uso y el estudio del catalán e inicia de nuevo su cultivo literario. A principios del siglo XX Pompeu Fabra elabora las Normas Ortográficas y la Gramática, que unificarán el catalán moderno. Rasgos lingüísticos del catalán Lengua y Literatura 2024/25 Conserva la f inicial latina: filius > fil. La ll se pronuncia geminada en l.l (como consonantes diferentes) : pal.lida (pálida). Carece de la grafía ñ, pero no de su sonido, que se representa con ny: Catalunya. La letra ç se pronuncia como nuestra s castellana. La letra d final se pronuncia como t. 3. REGLAS BÁSICAS DE ACENTUACIÓN. En primer lugar debemos especificar en qué es una sílaba tónica. La sílaba tónica es aquella sobre la recae la fuerza de voz, la que se pronuncia con mayor intensidad y en el caso de que la palabra lo requiera, es la portadora de la tilde. Una palabra es aguda cuando la sílaba tónica es la última. Las palabras agudas llevan tilde cuando acaban en vocal o en consonante n y s: menú, salvó, jamás, salón // calor, reloj, sutil, sinceridad... Las palabras llanas son aquellas cuya sílaba tónica es la penúltima. Llevan tilde todas aquellas palabras llanas terminadas en consonante que no sea ni n ni s: árbol, cadáver, estéril, accésit// examen, tesis, intervalo, crisis... Las palabras esdrújulas son aquellas cuya sílaba tónica es la antepenúltima y llevan tilde siempre: régimen, cántaro, síntesis, entrégueselo... Como regla general los monosílabos no llevan tilde. No obstante, se utiliza la tilde para diferenciar valores en monosílabos que se escriben igual aunque signifiquen cosas diferentes: el =artículo determinado // él = pronombre personal mas =conj. adversativa // más = adverbio de cantidad Diferencias entre Por qué, porque, porqué y por que 1. Por qué: se utiliza para hacer preguntas y exclamaciones: ¿Por qué me llamas? No sé por qué viniste a la fiesta. ¡Por qué calles caminamos! 2. Porque: se utiliza para responder a preguntas con por qué y para indicar la razón de algo. —¿Por qué llegaste tarde? —Porque perdí el tren. No estaré en casa porque me voy de viaje. Lengua y Literatura 2024/25 3. Porqué/Porqués: se usa generalmente detrás de un artículo (el, un, los…) y puede reemplazarse por el motivo/los motivos. Explícame el porqué de tu decisión (= explícame el motivo de tu decisión). Explícame los porqués de tu decisión (= explícame los motivos de tu decisión). 4. Por que: Es la combinación de por + que. Aparece en frases con verbos, nombres y adjetivos que van generalmente seguidos de por (preguntar por, votar por, estar ansioso por, sentir preocupación por, etc.) e introducen una frase con un verbo conjugado en subjuntivo. Voto por que haya dos piscinas en el hotel. Ana optó por que Carolina siguiera cocinando. 4. CONCEPTO DE LITERATURA Y FUNCIONES. La literatura es un tipo de expresión artística que se vale del uso del lenguaje oral o escrito. El autor hace un uso estético de la palabra a fin de expresar una idea, sentimiento, experiencia o historia (real o ficticia), de manera no convencional. La literatura es un acto de comunicación, y por tanto nos encontramos con tres elementos básicos: 1. El autor que es el emisor que quiere transmitir un mensaje. 2. El mensaje y, por tanto, la obra literaria. 3. El receptor, por ende, el lector. Otro de los rasgos distintivos de la literatura es que toma aspectos de la realidad para transformarlos en algo ficticio, y, por tanto el autor es un creador de vida, de lugares y de escenarios. Temas de la literatura Las obras literarias giran en torno a temas, que tratan cuestiones de todo tipo presentes en la realidad o en la experiencia humana. La literatura puede abordar cualquier tema. Lo realmente importante es la visión personal y original que le imprime el autor. Lengua y Literatura 2024/25 Hay una serie de temas universales que aparece con mucha frecuencia a lo largo de todas las épocas, culturas y corrientes literarias: la amistad, el paso del tiempo, la naturaleza, el amor, el destino… Funciones de la literatura - Estética: Se transmite belleza a través de la palabra. El lector se siente agusto leyendo lo que lee. Se sensibiliza tanto en el plano estético como social. - Cultural:se transmiten valores universales. Se crea conciencia en las personas de su vida en sociedad. - Social: ayuda al lector a conocer las problemáticas actuales o pasadas, a trasladarse a un nuevo entorno y conocer las desdichas o riquezas existentes en aquel momento. - Evasiva: es un medio de retiro o evasión para transmitir lo que le preocupa a uno mismo, además para aportar una enseñanza al lector. - Afectiva: uno de los objetivos principales del escritor es trasladar al lector a su mundo, al libro y a la historia que está narrando. Esto produce al lector sensaciones y experiencias nuevas. - Función musical: la organización de los elementos de la lengua está distribuida de tal manera, que su armonía produce un efecto musical agradable. - Función efectiva: el lenguaje literario posee más carga emotiva que el lenguaje cotidiano ya que, su principal preocupación es sensibilizar al lector/a con el contexto social de la obra. Más información: https://www.rae.es/espanol-al-dia/porque-porque-por-que-por-que-0

Use Quizgecko on...
Browser
Browser