Introduction aux Sciences du langage PDF 2024-2025

Summary

These are lecture notes on language science from Sorbonne nouvelle, for students taking a first-year course (L1). The notes cover topics such as the components of language, including phonemes and morphemes. The notes also cover different levels of language analysis, such as phonetics and phonology.

Full Transcript

Introduction aux Sciences du langage Julie Marsault [email protected] Année 2024-2025 L1 Sciences du langage Code UE: L1FL001 / CM Fin de la séance 2 Conclusion sur Saussure 2 La partie d’échecs Métaphore...

Introduction aux Sciences du langage Julie Marsault [email protected] Année 2024-2025 L1 Sciences du langage Code UE: L1FL001 / CM Fin de la séance 2 Conclusion sur Saussure 2 La partie d’échecs Métaphore du jeu d’échecs : les règles s’organisent en un système On peut arriver au milieu d’une partie et remplacer un joueur sans avoir vu le début du jeu, car on connaît le système. 3 Manuscrits de Saussure L’étude de manuscrits de Saussure (ou de notes d’étudiants) permet de nuancer certaines affirmations du Cours de Linguistique Générale. (Archives Ferdinand de Saussure : https://archives.bge-geneve.ch/archive/fonds/saussure_ferdinand_de/) la linguistique doit d'abord étudier la langue pour pouvoir passer à l’étude de la parole. Synchronie / diachronie : « Le rudiment de tout changement dans la langue n'y arrive que par la parole. Toute espèce de changement est essayé par un certain nombre d'individus. (…) Ils ne seront faits linguistiques que quand ils seront devenus acceptés par la collectivité. » (3ème cours, Cahiers Constantin, 359) Lien avec les « fautes » de conjugaison ? 4 (scan d’une copie d’étudiant de Saussure) 5 Apports de Saussure Saussure amorce un tournant dans l’étude de la linguistique, avec, à sa suite : une focalisation sur la langue orale une focalisation sur la description synchronique → il est le précurseur du courant appelé « fonctionnalisme » Il introduit des distinctions fondamentales pour le développement de la linguistique comme discipline scientifique : langue vs. parole signifiant vs. signifié synchronie vs. diachronie axe syntagmatique vs. axe paradigmatique → cf. prochains cours 6 Séance 3 Niveaux d’analyse de la langue 7 Niveaux d’analyse On a vu qu’une langue est un système divisible en sous-systèmes. Prenons l’exemple : Le coiffeur travaillait. On identifie des unités de différents niveaux → sous-systèmes : les unités sonores : [ləkwafœʁtχavajɛ] phonétique, phonologie les plus petites unités ayant un sens : le coiff- -eur travaill- -ait morphologie des mots lexicaux (noms, verbes, adjectifs) indépendamment de leur utilisation : COIFFEUR ; TRAVAILLER lexicologie des mots ou groupes de mots ayant des relations grammaticales les uns par rapport aux autres : [le coiffeur] [travaillait] syntaxe 8 (Adapté d’un cours de Grigory Agabalian) Niveaux d’analyse phonétique et phonologie : étude des sons utilisés dans la langue morphologie : étude de la construction des « mots » sémantique lexicologie : étude des mots ayant un sens lexical (leur morphologie, leur sens, leur combinaison avec d’autres mots) syntaxe : étude de la construction des phrases Pour celles et ceux qui n’ont pas de cours de sémantique et de phonétique, je fais exprès d’utiliser peu de termes techniques à ce stade. Référez-vous à la suite du cours. 9 (Adapté d’un cours de Grigory Agabalian) Phonétique & phonologie 10 La composante sonore de la langue Étude des propriétés du signifiant de la langue (sons, accents, tons, contours intonatifs) Phonétique : étude des sons dans leur réalité physique phonétique acoustique (propriétés physiques des ondes sonores) phonétique auditive (perception des sons par l’appareil humain) phonétique articulatoire (articulation des sons avec l’appareil vocal humain) 11 Appareil vocal humain Petite liste de traits : - les cavités orales et nasales - la langue - les dents & les lèvres - cordes vocales → nous les utilisons pour produire des sons différents Exemples : [a] et [ã] [p] et [t] et [d] 12 La phonologie Phonologie : étudie les sons du langage considérés du point de vue de leur fonction distinctive dans le système des langues. Ces sons sont appelés des phonèmes. Phonèmes : la plus petite unité sonore susceptible de produire un changement de sens, mais elle-même dénuée de sens. On reconnaît les phonèmes grâce à leurs paires minimales : /aməne/ vs. /ãməne/ → amener / emmener /po/ vs. /to/ vs. /do/ → pot, peau / tôt / dos, do 13 (Adapté d’un cours de Grigory Agabalian) Pourquoi distinguer phonétique et phonologie ? La variation dans les propriétés physiques des sons est infinie. Dans chaque langue, un certain nombre de caractéristiques articulatoires sont distinctives et définissent les phonèmes. En français, on peut prononcer la lettre “r” de différentes façons sans entraîner de changement de sens. 14 (Adapté d’un cours de Grigory Agabalian) Pourquoi distinguer phonétique et phonologie ? En français, on prononce généralement les /p/, /t/, /k/ sans aspiration. En anglais, on les prononce aspirés lorsqu’ils sont en début de mot ou entre deux voyelles. Français : /pəti/ [pəti] ‘petit’ Anglais /ti/ [tʰiː] ‘tea’ /stiːm/ [stiːm] ‘vapeur’ Dans aucune de ces langues, cette distinction n’est significative. Si on se trompe ([pʰətʰi], [pʰəti], [tʰiː]), cela peut légèrement gêner la compréhension. Mais cela ne créera pas de confusion avec d’autres mots. En revanche, en omaha (langue siouane), il y a une distinction : /ti/ ‘habitation, tipi’ ≠ /tʰi/ ‘arriver ici’ 15 (Adapté d’un cours de Grigory Agabalian) L’alphabet phonétique international (API) API déposé sur iCampus. Ces deux tableaux ne comprennent que les signes basiques articulation articulation antérieure postérieure 16 Les consonnes françaises transcrites avec l’API Source: Introduction à la linguistique française. Maingueneau, Chiss et Filliolet. 2024 (Disponible en ligne sur Virtuose+) 17 Les voyelles françaises transcrites avec l’API Source: Introduction à la linguistique française. Maingueneau, Chiss et Filliolet. 2024 (Disponible en ligne sur Virtuose+) 18 Les phonèmes français transcrits avec l’API en orange: des phonèmes seulement pour une partie des francophones Deux semi-voyelles (le /ŋ/ : uniquement Voyelles supplémentaires: dans des emprunts supplémentaires: les nasales à l’anglais: parking) /w/ /ɥ/ /ã/ /ɔ̃/ /ɛ̃/ /œ ̃ / 19 La morphologie 20 La morphologie Description plus tôt : étude de la construction des « mots » Plus précisément, la morphologie étudie la façon dont les morphèmes se combinent entre eux. morphème : « unité significative minimale » coiff-eur : coiff- est un « morphème lexical », car il a un sens lexical -eur est un « morphème (grammatical) dérivationnel » : il n’a pas de sens lexical (ce qui le rend difficile à définir), mais il est porteur d’un sens grammatical -eur permet de dériver un nom d’agent à partir d’un verbe : un coiffeur est une personne qui coiffe (qui fait l’action de coiffer). 21 (Adapté d’un cours de Grigory Agabalian) Morphème ≠ phonème phonème : une unité distinctive de la langue, mais ne porte pas de sens intrinsèque Exemple : /t/ et /d/ sont deux phonèmes car le passage de l’un à l’autre : permet de distinguer deux lexèmes : /to/ ‘tôt’→ /do/ ‘dos’ ou crée une forme qui n’a pas de sens /di/ ‘dis’ → /ti/ ?? Cependant, /d/ ou /t/ n’ont pas de sens en eux-mêmes morphème : unité significative minimale -a en fin de verbe : action dans le passé, perfectif, 3ème personne SG -ment en fin d’adjectif : produit un adverbe signifiant ‘fait d’une manière Adj’ 22 Morphème ≠ phonème Revenons à notre exemple: (+aspect imperfectif) 23 (Repris d’un cours de Grigory Agabalian) Deux grands types de morphologie La morphologie flexionnelle : permet de varier les mots formes d’un même lexème lexème TRAVAILLER → toutes les formes conjuguées sont des « mots-formes » de TRAVAILLER La morphologie lexicale : permet de créer de nouvelles unités lexicales : des lexèmes le lexème TRAVAILLER devient TRAVAILLEUR avec l’ajout du suffixe -eur 24 La morphologie flexionnelle (Permet de varier les mots formes d’un même lexème) lexème TRAVAILLER : voici des formes conjuguées transcrites phonologiquement avec l’API, cherchez les formes orthographiques correspondantes ɛ = e plus ouvert Lorsque vous conjuguez un ə = e centralisé verbe; vous changez de 1. /tʁavaj/ 1.travaille, travailles “mot-forme”, mais vous ne changez pas de lexème. 2. /tʁavaj-a/ 2.travailla Le sens lexical reste 3. /tʁavaj-ɛ/ 3.travaillait, travaillais toujours celui de TRAVAILLER, mais vous 4. /tʁavaj-əʀɛ/ 4.travaillerait, travaillerais, travaillerai variez: - la personne 5. /tʁavaj-e/ 5.travailler, travaillé - le nombre - le temps… 25 La morphologie flexionnelle Lexème : TRAVAILLER. Mots-formes : travaille, travailler, travaillait… Lexème : CHEVAL. Mots-formes : cheval, chevaux Lexème : BLANC. Mots-formes : blanc, blanche, blancs, blanches Lexème : CLAIREMENT. Mot-forme : clairement Lexèmes vs. mots-formes : Le lexème est une entité abstraite, elle correspond à une entité stockée dans le lexique (et dans notre répertoire mental : on ne mémorise pas séparément travaille et travaillais) Les mots-formes correspondent aux réalisations concrètes des lexèmes. Vous pouvez représenter le mot-forme avec une forme orthographique ou phonologique. 26 La morphologie flexionnelle Remarques : Les lexèmes ont plus ou moins de mots-formes selon leur catégorie syntaxique : les verbes en ont le plus, les adjectifs jusqu’à 4, les noms en ont 2. Les adverbes sont invariables et n’ont qu’un mot-forme. L’un des mots formes est sélectionné pour représenter le lexème : c’est la forme de citation En français, la morphologie flexionnelle comporte plus de morphèmes distincts à l’écrit qu’à l’oral → -s du pluriel, la distinction entre -ai, -ais, -ait, -aient… … cela ne veut pas dire que l’étude de l’oral est plus simple ! cela créer de nombreuses formes homonymes dans certains verbes, qui ne le sont pas dans d’autres – ALLER : /vɛ/, /va/, /alɔ ̃ /, /ale/, /vɔ̃/ (5 formes) – MANGER : /mãʒ/, /mãʒɔ ̃ /, /mãʒe/ (3 formes) 27 La morphologie lexicale La morphologie lexicale s’intéresse à la formation de nouveaux lexèmes. Par de la dérivation : COIFFER (v.) + suffixe -eur → COIFFEUR (n.) CLAIR (adj.) + suffixe -ment → CLAIREMENT (adv.) EFFICACE (adj.) + préfixe in- → INEFFICACE (adj.) MONTER (v.) + préfixe dé- → DÉMONTER (v.) LAVER (v.) + suffixe -age → LAVAGE (n.) Quelle est la différence entre un préfixe et un suffixe ? 28 La morphologie lexicale La morphologie lexicale s’intéresse à la formation de nouveaux lexèmes. Par de la composition: OUVRIR (v.) + BOITE (n.) → OUVRE-BOITE (n.) CLAIR (adj.) + OBSCUR (adj.) → CLAIR OBSCUR (adj.) PORTER (v.) + FEUILLE (n.) in- → PORTEFEUILLE (n.) morpho- (= n.) ‘forme’ + -logie (= n.) → MORPHOLOGIE (n.) thermo- (=n.) + -mètre ‘mesurer’ (=v.) → THERMOMETRE (n.) On distingue les composés savants, créés avec des formants grecs ou latins qui ne sont pas des lexèmes français, des composés populaires. 29 Bibliographie Maingueneau, Chiss et Filliolet. 2024. Introduction à la linguistique française. (Disponible en ligne sur Virtuose+) Moeschler et Auchlin. 2023. Introduction a La Linguistique Contemporaine - 4E Ed (Disponible en ligne sur Virtuose+) 39

Use Quizgecko on...
Browser
Browser