English Literature History PDF
Document Details
Uploaded by Deleted User
William J. Long
Tags
Summary
This book is a history of English Literature from the Anglo-Saxon era to the Victorian era. It aims to encourage students to read and interpret literature, understanding how it reflects the author’s life, the spirit of the age, and the ideals of the nation's history. It includes summaries of historical events and social conditions of each period.
Full Transcript
English Literature William J. Long The Project Gutenberg EBook of English Literature, by William J. Long This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg Licens...
English Literature William J. Long The Project Gutenberg EBook of English Literature, by William J. Long This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: English Literature Its History and Its Significance for the Life of the English Speaking World Author: William J. Long Release Date: January 6, 2004 [EBook #10609] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ENGLISH LITERATURE *** Produced by Kevin Handy, Dave Maddock and PG Dis- tributed Proofreaders ENGLISH LITERATURE ITS HISTORY AND ITS SIGNIFICANCE FOR THE LIFE OF THE ENGLISH-SPEAKING WORLD A TEXT-BOOK FOR SCHOOLS BY WILLIAM J. LONG, PH.D. (Heidelberg) ***** TO MY FRIEND CHT IN GRATITUDE FOR HIS CONTINUED HELP IN THE PREPARATION OF THIS BOOK ***** PREFACE This book, which presents the whole splendid history of English literature from Anglo-Saxon times to the close of the Victorian Era, has three specific aims. The first is to create or to encourage in every student the desire to read the best books, and to know literature itself rather than what has been written about literature. The second is to interpret literature both personally and historically, that is, to show how a great book generally reflects not only the author’s life and thought but also the spirit of the age and the ideals of the nation’s history. The third aim is to show, by a study of each successive period, how our literature has steadily developed from its first simple songs and stories to its present complexity in prose and poetry. To carry out these aims we have introduced the following features: (1) A brief, accurate summary of historical events and so- cial conditions in each period, and a consideration of the ideals which stirred the whole nation, as in the days of Elizabeth, before they found ex- pression in literature. (2) A study of the various literary epochs in turn, showing what each gained from the epoch preceding, and how each aided in the development of a national literature. (3) A readable biography of every important writer, show- ing how he lived and worked, how he met success or failure, how he influ- enced his age, and how his age influenced him. (4) A study and analysis of every author’s best works, and of many of the books required for college-entrance examinations. (5) Selections enough—especially from earlier writers, and from writers not likely to be found in the home or school library—to indicate the spirit of each author’s work; and directions as to the best works to read, and where such works may be found in inexpensive edi- tions. (6) A frank, untechnical discussion of each great writer’s work as a whole, and a critical estimate of his relative place and influence in our literature. (7) A series of helps to students and teachers at the end of each chapter, including summaries, selections for reading, bibliographies, a list of suggestive questions, and a chronological table of impor- tant events in the history and literature of each period. (8) Throughout this book we have remembered Roger As- cham’s suggestion, made over three centuries ago and still pertinent, that “’tis a poor way to make a child love study by beginning with the things which he naturally dislikes.” We have laid emphasis upon the delights of lit- erature; we have treated books not as mere instruments of research—which is the danger in most of our studies—but rather as instruments of enjoy- ment and of inspiration; and by making our study as attractive as pos- sible we have sought to encourage the student to read widely for himself, to choose the best books, and to form his own judgment about what our first Anglo-Saxon writers called “the things worthy to be remembered.” To those who may use this book in their homes or in their class rooms, the writer ventures to offer one or two friendly suggestions out of his own experience as a teacher of young people. First, the amount of space here given to different periods and authors is not an index of the relative amount of time to be spent upon the different subjects. Thus, to tell the story of Spenser’s life and ideals requires as much space as to tell the story of Tennyson; but the average class will spend its time more pleasantly and profitably with the latter poet than with the former. Second, many authors who are and ought to be included in this history need not be studied in the class room. A text-book is not a catechism but a storehouse, in which one finds what he wants, and some good things beside. Few classes will find time to study Blake or Newman, for instance; but in nearly every class there will be found one or two students who are attracted by the mysticism of Blake or by the profound spirituality of Newman. Such students should be encouraged to follow their own spirits, and to share with their classmates the joy of their discoveries. And they should find in their text-book the material for their own study and reading. A third suggestion relates to the method of teaching liter- ature; and here it might be well to consider the word of a great poet,—that if you would know where the ripest cherries are, ask the boys and the blackbirds. It is surprising how much a young person will get out of the Merchant of Venice, and somehow arrive at Shakespeare’s opinion of Shylock and Portia, if we do not bother him too much with notes and critical directions as to what he ought to seek and find. Turn a child and a donkey loose in the same field, and the child heads straight for the beautiful spots where brooks are running and birds singing, while the donkey turns as naturally to weeds and thistles. In our study of literature we have perhaps too much sympathy with the latter, and we even insist that the child come back from his own quest of the ideal to join us in our critical companionship. In reading many text-books of late, and in visiting many class rooms, the writer has received the impression that we lay too much stress on second-hand criticism, passed down from book to book; and we set our pupils to searching for figures of speech and elements of style, as if the great books of the world were subject to chemical analysis. This seems to be a mistake, for two reasons: first, the average young person has no natural interest in such matters; and second, he is unable to ap- preciate them. He feels unconsciously with Chaucer: And as for me, though that my wit be lyte, On bookes for to rede I me delyte. Indeed, many mature persons (including the writer of this history) are often unable to explain at first the charm or the style of an author who pleases them; and the more profound the impression made by a book, the more difficult it is to give expression to our thought and feeling. To read and enjoy good books is with us, as with Chaucer, the main thing; to analyze the author’s style or explain our own enjoyment seems of secondary and small importance. However that may be, we state frankly our own conviction that the detailed study and analysis of a few standard works—which is the only literary pabulum given to many young people in our schools—bears the same relation to true literature that theology bears to re- ligion, or psychology to friendship. One is a more or less unwelcome mental discipline; the other is the joy of life. The writer ventures to suggest, therefore, that, since liter- ature is our subject, we begin and end with good books; and that we stand aside while the great writers speak their own message to our pupils. In studying each successive period, let the student begin by reading the best that the age produced; let him feel in his own way the power and mys- tery of Beowulf, the broad charity of Shakespeare, the sublimity of Milton, the romantic enthusiasm of Scott; and then, when his own taste is pleased and satisfied, a new one will arise,—to know something about the author, the times in which he lived, and finally of criticism, which, in its sim- plicity, is the discovery that the men and women of other ages were very much like ourselves, loving as we love, bearing the same burdens, and following the same ideals: Lo, with the ancient Roots of man’s nature Twines the eternal Passion of song. Ever Love fans it; Ever Life feeds it; Time cannot age it; Death cannot slay. To answer the questions which arise naturally between teacher and pupil concerning the books that they read, is one object of this volume. It aims not simply to instruct but also to inspire; to trace the historical development of English literature, and at the same time to allure its readers to the best books and the best writers. And from beginning to end it is written upon the assumption that the first virtue of such a work is to be accurate, and the second to be interesting. The author acknowledges, with gratitude and appreciation, his indebtedness to Professor William Lyon Phelps for the use of his literary map of England, and to the keen critics, teachers of literature and history, who have read the proofs of this book, and have improved it by their good suggestions. WILLIAM J. LONG STAMFORD, CONNECTICUT ***** CONTENTS CHAPTER I. INTRODUCTION—THE MEANING OF LITERATURE The Shell and the Book. Qualities of Literature. Tests of Literature. The Object in studying Literature. Importance of Literature. Summary of the Subject. Bibliography. CHAPTER II. THE ANGLO-SAXON OR OLD-ENGLISH PERIOD Our First Poetry. “Beowulf.” “Widsith.” “Deor’s Lament.” “The Seafarer.” “The Fight at Finnsburgh.” “Waldere.” Anglo-Saxon Life. Our First Speech. Christian Writers. Northumbrian Literature. Bede. Caed- mon. Cynewulf. Decline of Northumbrian Literature. Alfred. Summary. Bibliogra- phy. Questions. Chronology. CHAPTER III. THE ANGLO-NORMAN PERIOD The Normans. The Conquest. Literary Ideals of the Nor- mans. Geoffrey of Monmouth. Work of the French Writers. Layamon’s “Brut.” Metrical Romances. The Pearl. Miscellaneous Literature of the Norman Period. Summary. Bibliography. Questions. Chronology. CHAPTER IV. THE AGE OF CHAUCER History of the Period. Five Writers of the Age. Chaucer. Langland. “Piers Plowman.” John Wyclif. John Mandeville. Summary. Bibliography. Questions. Chronology. This text was converted to LaTeX by means of Guten- Mark software (version Jul 12 2014). The text has been further processed by software in the iTeX project, by Bill Cheswick. Contents 1 CHAPTER V. THE REVIVAL OF LEARN- ING 1 2 CHAPTER VI. THE AGE OF ELIZABETH 2 3 CHAPTER VII. THE PURITAN AGE 3 4 CHAPTER VIII. PERIOD OF THE RESTORA- TION 4 5 CHAPTER IX. EIGHTEENTH-CENTURY LITERATURE 5 6 CHAPTER X. THE AGE OF ROMANTI- CISM 6 7 CHAPTER XI. THE VICTORIAN AGE 7 8 GENERAL BIBLIOGRAPHY 9 9 INDEX 10 10 CHAPTER I 11 11 CHAPTER II 21 12 I. OUR FIRST POETRY 22 13 II. ANGLO-SAXON LIFE 39 14 III. CHRISTIAN WRITERS OF THE ANGLO- SAXON PERIOD 47 15 BEDE (673-735) 49 16 CYNEWULF (Eighth Century) 55 17 ALFRED (848-901) 59 18 SUGGESTIVE QUESTIONS. 65 19 CHAPTER III 70 20 I. HISTORICAL INTRODUCTION 71 21 II. LITERATURE OF THE NORMAN PE- RIOD 76 22 CHAPTER IV 95 23 THE NEW NATIONAL LIFE AND LITER- ATURE 96 24 CHAUCER (1340?-1400) 99 25 CHAUCER’S CONTEMPORARIES 113 26 JOHN WYCLIF (1324?-1384) 117 27 JOHN MANDEVILLE 119 28 CHAPTER V 126 29 I. HISTORY OF THE PERIOD 127 30 II. LITERATURE OF THE REVIVAL 131 31 CHAPTER VI 140 32 I. HISTORY OF THE PERIOD 141 33 II. THE NON-DRAMATIC POETS OF THE ELIZABETHAN AGE 145 34 MINOR POETS 158 35 III. THE FIRST ENGLISH DRAMATISTS162 36 PERIODS IN THE DEVELOPMENT OF THE DRAMA 164 37 CHRISTOPHER MARLOWE (1564-1593) 181 38 IV. SHAKESPEARE 187 39 V. SHAKESPEARE’S CONTEMPORARIES AND SUCCESSORS IN THE DRAMA 205 40 BEN JONSON (1573?-1637) 207 41 VI. THE PROSE WRITERS 217 42 CHAPTER VII 243 43 I. HISTORICAL SUMMARY 244 44 II. LITERATURE OF THE PURITAN PE- RIOD 250 45 JOHN DONNE (1573-1631) 255 46 GEORGE HERBERT (1593-1633) 258 47 JOHN MILTON (1608-1674) 266 48 III. PROSE WRITERS OF THE PURITAN PERIOD 285 49 MINOR PROSE WRITERS 295 50 CHAPTER VIII 309 51 THE AGE OF FRENCH INFLUENCE 310 52 JOHN DRYDEN (1631-1700) 318 53 CHAPTER IX 337 54 I. AUGUSTAN OR CLASSIC AGE 338 55 ALEXANDER POPE (1688-1744) 345 56 JONATHAN SWIFT (1667-1745) 352 57 JOSEPH ADDISON (1672-1719) 361 58 SAMUEL JOHNSON (1709-1784) 371 59 BOSWELL’S “LIFE OF JOHNSON” 378 60 EDMUND BURKE (1729—1797) 383 61 EDWARD GIBBON (1737-1794) 389 62 II. THE REVIVAL OF ROMANTIC POETRY392 63 THOMAS GRAY (1716-1771) 396 64 OLIVER GOLDSMITH (1728-1774) 400 65 WILLIAM COWPER (1731—1800) 407 66 ROBERT BURNS (1759-1796) 412 67 WILLIAM BLAKE (1757-1827) 420 68 MINOR POETS OF THE REVIVAL 426 69 III. THE FIRST ENGLISH NOVELISTS 433 70 DANIEL DEFOE (1661(?)-1731) 441 71 SAMUEL RICHARDSON (1689-1761) 447 72 HENRY FIELDING (1707-1754) 450 73 SMOLLETT AND STERNE 453 74 CHAPTER X 474 75 THE SECOND CREATIVE PERIOD OF EN- GLISH LITERATURE 475 76 I. THE POETS OF ROMANTICISM 483 77 SAMUEL TAYLOR COLERIDGE (1772-1834)496 78 ROBERT SOUTHEY (1774-1843) 504 79 WALTER SCOTT (1771-1832) 506 80 GEORGE GORDON, LORD BYRON (1788- 1824) 517 81 PERCY BYSSHE SHELLEY (1792-1822) 524 82 JOHN KEATS (1795-1821) 532 83 II. PROSE WRITERS OF THE ROMAN- TIC PERIOD 541 84 CHARLES LAMB (1775-1834) 543 85 THOMAS DE QUINCY (1785-1859) 548 86 JANE AUSTEN (1775-1817) 555 87 WALTER SAVAGE LANDOR (1775-1864) 559 88 CHAPTER XI 578 89 THE MODERN PERIOD OF PROGRESS AND UNREST 579 90 I. THE POETS OF THE VICTORIAN AGE585 91 ROBERT BROWNING (1812-1889) 598 92 MINOR POETS OF THE VISTORIAN AGE612 93 II. THE NOVELISTS OF THE VICTORIAN AGE 618 94 WILLIAM MAKEPEACE THACKERAY (1811- 1863) 629 95 MARY ANN EVANS, GEORGE ELIOT (1819- 1880) 638 96 MINOR NOVELISTS OF THE VICTORIAN AGE 647 97 III. ESSAYISTS OF THE VICTORIAN AGE656 98 THOMAS CARLYLE (1795-1881) 664 99 JOHN RUSKIN (1819-1900) 676 100MATTHEW ARNOLD (1822-1888) 685 101JOHN HENRY NEWMAN (1801-1890) 693 102GENERAL BIBLIOGRAPHY 717 103INDEX 723 104End of the Project Gutenberg EBook of En- glish Literature, by William J. Long 789 105Section 1. General Terms of Use and Redis- tributing Project Gutenberg-tm electronic works791 106Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm 799 107Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation 800 Chapter 1 CHAPTER V. THE REVIVAL OF LEARNING Political Changes. Literature of the Revival. Wyatt and Surrey. Malory’s “Morte d’Arthur.” Summary. Bibliogra- phy. Questions. Chronology. Chapter 2 CHAPTER VI. THE AGE OF ELIZABETH Political Summary. Characteristics of the Elizabethan Age. The Non-Dramatic Poets. Edmund Spenser. Minor Po- ets. Thomas Sackville. Philip Sidney. George Chapman. Michael Drayton. The Origin of the Drama. The Reli- gious Period of the Drama. Miracle and Mystery Plays. The Moral Period of the Drama. The Interludes. The Artistic Period of the Drama. Classical Influence upon the Drama. Shakespeare’s Predecessors in the Drama. Christopher Marlowe. Shakespeare. Decline of the Drama. Shakespeare’s Contemporaries and Successors. Ben Jon- son. Beaumont and Fletcher. John Webster. Thomas Mid- dleton. Thomas Heywood. Thomas Dekker. Massinger, Ford, Shirley. Prose Writers. Francis Bacon. Richard Hooker. Sidney and Raleigh. John Foxe. Camden and Knox. Hakluyt and Purchas. Thomas North. Summary. Bibliography. Questions. Chronology. Chapter 3 CHAPTER VII. THE PURITAN AGE The Puritan Movement. Changing Ideals. Literary Char- acteristics. The Transition Poets. Samuel Daniel. The Song Writers. The Spenserian Poets. The Metaphysical Poets. John Donne. George Herbert. The Cavalier Poets. Thomas Carew. Robert Herrick. Suckling and Lovelace. John Milton. The Prose Writers. John Bunyan. Robert Burton. Thomas Browne. Thomas Fuller. Jeremy Taylor. Richard Baxter. Izaak Walton. Summary. Bibli- ography. Questions. Chronology. Chapter 4 CHAPTER VIII. PERIOD OF THE RESTORATION History of the Period. Literary Characteristics. John Dry- den. Samuel Butler. Hobbes and Locke. Evelyn and Pepys. Summary. Bibliography. Questions. Chronology. Chapter 5 CHAPTER IX. EIGHTEENTH- CENTURY LITERATURE History of the Period. Literary Characteristics. The Clas- sic Age. Alexander Pope. Jonathan Swift. Joseph Addi- son. “The Tatler” and “The Spectator.” Samuel Johnson. Boswell’s “Life of Johnson.” Later Augustan Writers. Ed- mund Burke. Edward Gibbon. The Revival of Romantic Poetry. Thomas Gray. Oliver Goldsmith. William Cow- per. Robert Burns. William Blake. The Minor Poets of the Romantic Revival. James Thomson. William Collins. George Crabbe. James Macpherson. Thomas Chatter- ton. Thomas Percy. The First English Novelists. Meaning of the Novel. Precursors of the Novel. Discovery of the Modern Novel. Daniel Defoe. Samuel Richardson. Henry Fielding. Smollett and Sterne. Summary. Bibliography. Questions. Chronology. Chapter 6 CHAPTER X. THE AGE OF ROMANTICISM Historical Summary. Literary Characteristics of the Age. The Poets of Romanticism. William Wordsworth. Samuel Taylor Co- leridge. Robert Southey. Walter Scott. Byron. Percy Bysshe Shelley. John Keats. Prose Writers of the Romantic Period. Charles Lamb. Thomas De Quincey. Jane Austen. Walter Savage Landor. Summary. Bibliography. Questions. Chronol- ogy. Chapter 7 CHAPTER XI. THE VICTORIAN AGE Historical Summary. Literary Characteristics. Poets of the Victorian Age. Alfred Tennyson. Robert Browning. Minor Poets of the Victorian Age. Elizabeth Barrett. Rossetti. Morris. Swinburne. Novelists of the Victorian Age. Charles Dickens. William Makepeace Thackeray. George Eliot. Minor Novelists of the Victorian Age. Charles Reade. Anthony Trollope. Charlotte Bronte. Bulwer Lytton. Charles Kingsley. Mrs. Gaskell. Blackmore. Meredith. Hardy. Stevenson. Essayists of the Victorian Age. Macaulay. Carlyle. Ruskin. Matthew Arnold. Newman. The Spirit of Modern Literature. Summary. Bibliography. Questions. Chronology. Chapter 8 GENERAL BIBLIOGRAPHY Chapter 9 INDEX ***** Chapter 10 CHAPTER I INTRODUCTION—THE MEANING OF LITERATURE Hold the hye wey, and lat thy gost thee lede. Chaucer’s Truth On, on, you noblest English,... Follow your spirit. Shakespeare’s Henry V The shell and the book. A child and a man were one day walking on the seashore when the child found a little shell and held it to his ear. Suddenly he heard sounds,—strange, low, melodious sounds, as if the shell were remembering and repeating to itself the murmurs of its ocean home. The child’s face filled with wonder as he listened. Here in the little shell, apparently, was a voice from another world, and he listened with delight to its mystery and music. Then came the man, explaining that the child heard nothing strange; that the pearly curves of the shell simply caught a multitude of sounds too faint for human ears, and filled the glimmering hollows with the murmur of innumerable echoes. It was not a new world, but only the unnoticed harmony of the old that had aroused the child’s wonder. Some such experience as this awaits us when we begin the study of literature, which has always two aspects, one of simple enjoyment and appreciation, the other of analysis and exact description. Let a little song appeal to the ear, or a noble book to the heart, and for the moment, at least, we discover a new world, a world so different from our own that it seems a place of dreams and magic. To enter and enjoy this new world, to love good books for their own sake, is the chief thing; to analyze and explain them is a less joyous but still an important matter. Behind every book is a man; behind the man is the race; and behind the race are the natural and social environments whose influence is unconsciously reflected. These also we must know, if the book is to speak its whole message. In a word, we have now reached a point where we wish to understand as well as to enjoy literature; and the first step, since exact definition is impossible, is to determine some of its essential qualities. Qualities of literature. The first significant thing is the essentially artistic quality of all literature. All art is the expression of life in forms of truth and beauty; or rather, it is the reflection of some truth and beauty which are in the world, but which remain unnoticed until brought to our attention by some sensitive human soul, just as the delicate curves of the shell reflect sounds and harmonies too faint to be otherwise noticed. A hundred men may pass a hayfield and see only the sweaty toil and the windrows of dried grass; but here is one who pauses by a Roumanian meadow, where girls are making hay and singing as they work. He looks deeper, sees truth and beauty where we see only dead grass, and he reflects what he sees in a little poem in which the hay tells its own story: Yesterday’s flowers am I, And I have drunk my last sweet draught of dew. Young maidens came and sang me to my death; The moon looks down and sees me in my shroud, The shroud of my last dew. Yesterday’s flowers that are yet in me Must needs make way for all to-morrow’s flowers. The maidens, too, that sang me to my death Must even so make way for all the maids That are to come. And as my soul, so too their soul will be Laden with fragrance of the days gone by. The maidens that to-morrow come this way Will not remember that I once did bloom, For they will only see the new-born flowers. Yet will my perfume-laden soul bring back, As a sweet memory, to women’s hearts Their days of maidenhood. And then they will be sorry that they came To sing me to my death; And all the butterflies will mourn for me. I bear away with me The sunshine’s dear remembrance, and the low Soft murmurs of the spring. My breath is sweet as children’s prattle is; I drank in all the whole earth’s fruitfulness, To make of it the fragrance of my soul That shall outlive my death. One who reads only that first exquisite line, “Yesterday’s flowers am I,” can never again see hay without recalling the beauty that was hidden from his eyes until the poet found it. In the same pleasing, surprising way, all artistic work must be a kind of revelation. Thus architecture is probably the oldest of the arts; yet we still have many builders but few architects, that is, men whose work in wood or stone sug- gests some hidden truth and beauty to the human senses. So in literature, which is the art that expresses life in words that appeal to our own sense of the beautiful, we have many writers but few artists. In the broadest sense, per- haps, literature means simply the written records of the race, including all its history and sciences, as well as its poems and novels; in the narrower sense literature is the artistic record of life, and most of our writing is excluded from it, just as the mass of our buildings, mere shelters from storm and from cold, are excluded from architecture. A history or a work of science may be and sometimes is lit- erature, but only as we forget the subject-matter and the presentation of facts in the simple beauty of its expression. The second quality of literature is its suggestiveness, its ap- peal to our emotions and imagination rather than to our intellect. It is not so much what it says as what it awakens in us that constitutes its charm. When Milton makes Satan say, “Myself am Hell,” he does not state any fact, but rather opens up in these three tremendous words a whole world of speculation and imagination. When Faustus in the pres- ence of Helen asks, “Was this the face that launched a thou- sand ships?” he does not state a fact or expect an answer. He opens a door through which our imagination enters a new world, a world of music, love, beauty, heroism,—the whole splendid world of Greek literature. Such magic is in words. When Shakespeare describes the young Biron as speaking In such apt and gracious words That aged ears play truant at his tales, he has unconsciously given not only an excellent descrip- tion of himself, but the measure of all literature, which makes us play truant with the present world and run away to live awhile in the pleasant realm of fancy. The province of all art is not to instruct but to delight; and only as literature delights us, causing each reader to build in his own soul that “lordly pleasure house” of which Tennyson dreamed in his “Palace of Art,” is it worthy of its name. The third characteristic of literature, arising directly from the other two, is its permanence. The world does not live by bread alone. Notwithstanding its hurry and bustle and apparent absorption in material things, it does not will- ingly let any beautiful thing perish. This is even more true of its songs than of its painting and sculpture; though permanence is a quality we should hardly expect in the present deluge of books and magazines pouring day and night from our presses in the name of literature. But this problem of too many books is not modern, as we suppose. It has been a problem ever since Caxton brought the first printing press from Flanders, four hundred years ago, and in the shadow of Westminster Abbey opened his little shop and advertised his wares as “good and chepe.” Even earlier, a thousand years before Caxton and his printing press, the busy scholars of the great library of Alexandria found that the number of parchments was much too great for them to handle; and now, when we print more in a week than all the Alexandrian scholars could copy in a century, it would seem impossible that any production could be permanent; that any song or story could live to give delight in future ages. But literature is like a river in flood, which gradually purifies itself in two ways,—the mud settles to the bottom, and the scum rises to the top. When we examine the writ- ings that by common consent constitute our literature, the clear stream purified of its dross, we find at least two more qualities, which we call the tests of literature, and which determine its permanence. Tests of literature. The first of these is universality, that is, the appeal to the widest human interests and the sim- plest human emotions. Though we speak of national and race literatures, like the Greek or Teutonic, and though each has certain superficial marks arising out of the pe- culiarities of its own people, it is nevertheless true that good literature knows no nationality, nor any bounds save those of humanity. It is occupied chiefly with elementary passions and emotions,—love and hate, joy and sorrow, fear and faith,—which are an essential part of our human nature; and the more it reflects these emotions the more surely does it awaken a response in men of every race. Ev- ery father must respond to the parable of the prodigal son; wherever men are heroic, they will acknowledge the mas- tery of Homer; wherever a man thinks on the strange phe- nomenon of evil in the world, he will find his own thoughts in the Book of Job; in whatever place men love their chil- dren, their hearts must be stirred by the tragic sorrow of Oedipus and King Lear. All these are but shining examples of the law that only as a book or a little song appeals to universal human interest does it become permanent. The second test is a purely personal one, and may be expressed in the indefinite word “style.” It is only in a mechanical sense that style is “the adequate expression of thought,” or “the peculiar manner of expressing thought,” or any other of the definitions that are found in the rhetorics. In a deeper sense, style is the man, that is, the unconscious expression of the writer’s own personality. It is the very soul of one man reflecting, as in a glass, the thoughts and feelings of humanity. As no glass is colorless, but tinges more or less deeply the reflections from its surface, so no author can interpret human life without unconsciously giv- ing to it the native hue of his own soul. It is this intensely personal element that constitutes style. Every permanent book has more or less of these two elements, the objective and the subjective, the universal and the personal, the deep thought and feeling of the race reflected and colored by the writer’s own life and experience. The object in studying literature. Aside from the pleasure of reading, of entering into a new world and having our imagination quickened, the study of literature has one def- inite object, and that is to know men. Now man is ever a dual creature; he has an outward and an inner nature; he is not only a doer of deeds, but a dreamer of dreams; and to know him, the man of any age, we must search deeper than his history. History records his deeds, his outward acts largely; but every great act springs from an ideal, and to understand this we must read his literature, where we find his ideals recorded. When we read a history of the Anglo-Saxons, for instance, we learn that they were sea rovers, pirates, explorers, great eaters and drinkers; and we know something of their hovels and habits, and the lands which they harried and plundered. All that is interesting; but it does not tell us what most we want to know about these old ancestors of ours,—not only what they did, but what they thought and felt; how they looked on life and death; what they loved, what they feared, and what they reverenced in God and man. Then we turn from history to the literature which they themselves produced, and in- stantly we become acquainted. These hardy people were not simply fighters and freebooters; they were men like ourselves; their emotions awaken instant response in the souls of their descendants. At the words of their gleemen we thrill again to their wild love of freedom and the open sea; we grow tender at their love of home, and patriotic at their deathless loyalty to their chief, whom they chose for themselves and hoisted on their shields in symbol of his leadership. Once more we grow respectful in the presence of pure womanhood, or melancholy before the sorrows and problems of life, or humbly confident, looking up to the God whom they dared to call the Allfather. All these and many more intensely real emotions pass through our souls as we read the few shining fragments of verses that the jealous ages have left us. It is so with any age or people. To understand them we must read not simply their history, which records their deeds, but their literature, which records the dreams that made their deeds possible. So Aristotle was profoundly right when he said that “poetry is more serious and philo- sophical than history”; and Goethe, when he explained lit- erature as “the humanization of the whole world.” Importance of literature. It is a curious and prevalent opin- ion that literature, like all art, is a mere play of imag- ination, pleasing enough, like a new novel, but without any serious or practical importance. Nothing could be farther from the truth. Literature preserves the ideals of a people; and ideals—love, faith, duty, friendship, free- dom, reverence—are the part of human life most worthy of preservation. The Greeks were a marvelous people; yet of all their mighty works we cherish only a few ideals,—ideals of beauty in perishable stone, and ideals of truth in imper- ishable prose and poetry. It was simply the ideals of the Greeks and Hebrews and Romans, preserved in their liter- ature, which made them what they were, and which deter- mined their value to future generations. Our democracy, the boast of all English-speaking nations, is a dream; not the doubtful and sometimes disheartening spectacle pre- sented in our legislative halls, but the lovely and immortal ideal of a free and equal manhood, preserved as a most precious heritage in every great literature from the Greeks to the Anglo-Saxons. All our arts, our sciences, even our inventions are founded squarely upon ideals; for under ev- ery invention is still the dream of Beowulf, that man may overcome the forces of nature; and the foundation of all our sciences and discoveries is the immortal dream that men “shall be as gods, knowing good and evil.” In a word, our whole civilization, our freedom, our progress, our homes, our religion, rest solidly upon ideals for their foundation. Nothing but an ideal ever endures upon earth. It is therefore impossible to overestimate the practical im- portance of literature, which preserves these ideals from fathers to sons, while men, cities, governments, civiliza- tions, vanish from the face of the earth. It is only when we remember this that we appreciate the action of the devout Mussulman, who picks up and carefully preserves every scrap of paper on which words are written, because the scrap may perchance contain the name of Allah, and the ideal is too enormously important to be neglected or lost. Summary of the subject. We are now ready, if not to define, at least to understand a little more clearly the object of our present study. Literature is the expression of life in words of truth and beauty; it is the written record of man’s spirit, of his thoughts, emotions, aspirations; it is the history, and the only history, of the human soul. It is characterized by its artistic, its suggestive, its permanent qualities. Its two tests are its universal interest and its personal style. Its object, aside from the delight it gives us, is to know man, that is, the soul of man rather than his actions; and since it preserves to the race the ideals upon which all our civilization is founded, it is one of the most important and delightful subjects that can occupy the human mind. Bibliography. (Note. Each chapter in this book includes a special bibliography of historical and literary works, selec- tions for reading, chronology, etc.; and a general bibliog- raphy of texts, helps, and reference books will be found at the end. The following books, which are among the best of their kind, are intended to help the student to a bet- ter appreciation of literature and to a better knowledge of literary criticism.) GENERAL WORKS. Woodberry’s Appreciation of Liter- ature (Baker & Taylor Co.); Gates’s Studies in Apprecia- tion (Macmillan); Bates’s Talks on the Study of Literature (Houghton, Mifflin); Worsfold’s On the Exercise of Judg- ment in Literature (Dent); Harrison’s The Choice of Books (Macmillan); Ruskin’s Sesame and Lilies, Part I; Matthew Arnold’s Essays in Criticism. ESSAYS. Emerson’s Books, in Society and Solitude; Dow- den’s The Interpretation of Literature, in Transcripts and Studies (Kegan Paul & Co.), and The Teaching of English Literature, in New Studies in Literature (Houghton, Mif- flin); The Study of Literature, Essays by Morley, Nicolls, and L. Stephen, edited by A.F. Blaisdell (Willard Small). CRITICISM. Gayley and Scott’s An Introduction to the Methods and Materials of Literary Criticism (Ginn and Company); Winchester’s Principles of Literary Criticism (Macmillan); Worsfold’s Principles of Criticism (Longmans); Johnson’s Elements of Literary Criticism (American Book Company); Saintsbury’s History of Criticism (Dodd, Mead). POETRY. Gummere’s Handbook of Poetics (Ginn and Com- pany); Stedman’s The Nature and Elements of Poetry (Houghton, Mifflin); Johnson’s The Forms of English Poetry (Ameri- can Book Company); Alden’s Specimens of English Verse (Holt); Gummere’s The Beginnings of Poetry (Macmillan); Saintsbury’s History of English Prosody (Macmillan). THE DRAMA. Caffin’s Appreciation of the Drama (Baker & Taylor Co.). THE NOVEL. Raleigh’s The English Novel (Scribner); Hamil- ton’s The Materials and Methods of Fiction (Baker & Tay- lor Co.). ***** Chapter 11 CHAPTER II THE ANGLO-SAXON OR OLD-ENGLISH PERIOD (450-1050) Chapter 12 I. OUR FIRST POETRY BEOWULF. Here is the story of Beowulf, the earliest and the greatest epic, or heroic poem, in our literature. It begins with a prologue, which is not an essential part of the story, but which we review gladly for the sake of the splendid poetical conception that produced Scyld, king of the Spear Danes. At a time when the Spear Danes were without a king, a ship came sailing into their harbor. It was filled with treasures and weapons of war; and in the midst of these warlike things was a baby sleeping. No man sailed the ship; it came of itself, bringing the child, whose name was Scyld. Now Scyld grew and became a mighty warrior, and led the Spear Danes for many years, and was their king. When his son Beowulf had become strong and wise enough to rule, then Wyrd (Fate), who speaks but once to any man, came and stood at hand; and it was time for Scyld to go. This is how they buried him: Then Scyld departed, at word of Wyrd spoken, The hero to go to the home of the gods. Sadly they bore him to brink of the ocean, Comrades, still heeding his word of command. There rode in the harbor the prince’s ship, ready, With prow curving proudly and shining sails set. Shipward they bore him, their hero beloved; The mighty they laid at the foot of the mast. Treasures were there from far and near gathered, Byrnies of battle, armor and swords; Never a keel sailed out of a harbor So splendidly tricked with the trappings of war. They heaped on his bosom a hoard of bright jewels To fare with him forth on the flood’s great breast. No less gift they gave than the Unknown provided, When alone, as a child, he came in from the mere. High o’er his head waved a bright golden standard— Now let the waves bear their wealth to the holm. Sad-souled they gave back its gift to the ocean, Mournful their mood as he sailed out to sea. “And no man,” says the poet, “neither counselor nor hero, can tell who received that lading.” One of Scyld’s descendants was Hrothgar, king of the Danes; and with him the story of our Beowulf begins. Hrothgar in his old age had built near the sea a mead hall called Heorot, the most splendid hall in the whole world, where the king and his thanes gathered nightly to feast and to listen to the songs of his gleemen. One night, as they were all sleeping, a frightful monster, Grendel, broke into the hall, killed thirty of the sleeping warriors, and carried off their bodies to devour them in his lair under the sea. The appalling visit was speedily repeated, and fear and death reigned in the great hall. The warriors fought at first; but fled when they discovered that no weapon could harm the monster. Heorot was left deserted and silent. For twelve winters Grendel’s horrible raids continued, and joy was changed to mourning among the Spear Danes. At last the rumor of Grendel crossed over the sea to the land of the Geats, where a young hero dwelt in the house of his uncle, King Hygelac. Beowulf was his name, a man of immense strength and courage, and a mighty swimmer who had developed his powers fighting the “nickers,” whales, walruses and seals, in the icebound northern ocean. When he heard the story, Beowulf was stirred to go and fight the monster and free the Danes, who were his father’s friends. With fourteen companions he crosses the sea. There is an excellent bit of ocean poetry here (ll. 210-224), and we get a vivid idea of the hospitality of a brave people by following the poet’s description of Beowulf’s meeting with King Hrothgar and Queen Wealhtheow, and of the joy and feasting and story-telling in Heorot. The picture of Wealhtheow passing the mead cup to the warriors with her own hand is a noble one, and plainly indicates the reverence paid by these strong men to their wives and mothers. Night comes on; the fear of Grendel is again upon the Danes, and all withdraw after the king has warned Beowulf of the frightful danger of sleeping in the hall. But Beowulf lies down with his warriors, saying proudly that, since weapons will not avail against the monster, he will grapple with him bare handed and trust to a warrior’s strength. Forth from the fens, from the misty moorlands, Grendel came gliding—God’s wrath he bore— Came under clouds, until he saw clearly, Glittering with gold plates, the mead hall of men. Down fell the door, though fastened with fire bands; Open it sprang at the stroke of his paw. Swollen with rage burst in the bale-bringer; Flamed in his eyes a fierce light, likest fire. At the sight of men again sleeping in the hall, Grendel laughs in his heart, thinking of his feast. He seizes the nearest sleeper, crushes his “bone case” with a bite, tears him limb from limb, and swallows him. Then he creeps to the couch of Beowulf and stretches out a claw, only to find it clutched in a grip of steel. A sudden terror strikes the monster’s heart. He roars, struggles, tries to jerk his arm free; but Beowulf leaps to his feet and grapples his enemy bare handed. To and fro they surge. Tables are overturned; golden benches ripped from their fastenings; the whole building quakes, and only its iron bands keep it from falling to pieces. Beowulf’s companions are on their feet now, hacking vainly at the monster with swords and battle-axes, adding their shouts to the crashing of furniture and the howling “war song” of Grendel. Outside in the town the Danes stand shivering at the uproar. Slowly the monster struggles to the door, dragging Beowulf, whose fingers crack with the strain, but who never relaxes his first grip. Suddenly a wide wound opens in the monster’s side; the sinews snap; the whole arm is wrenched off at the shoulder; and Grendel escapes shrieking across the moor, and plunges into the sea to die. Beowulf first exults in his night’s work; then he hangs the huge arm with its terrible claws from a cross-beam over the king’s seat, as one would hang up a bear’s skin after a hunt. At daylight came the Danes; and all day long, in the intervals of singing, story-telling, speech making, and gift giving, they return to wonder at the mighty “grip of Grendel” and to rejoice in Beowulf’s victory. When night falls a great feast is spread in Heorot, and the Danes sleep once more in the great hall. At midnight comes another monster, a horrible, half-human creature, mother of Grendel, raging to avenge her offspring. She thunders at the door; the Danes leap up and grasp their weapons; but the monster enters, seizes Aeschere, who is friend and adviser of the king, and rushes away with him over the fens. The old scenes of sorrow are reviewed in the morning; but Beowulf says simply: Sorrow not, wise man. It is better for each That his friend he avenge than that he mourn much. Each of us shall the end await Of worldly life: let him who may gain Honor ere death. That is for a warrior, When he is dead, afterwards best. Arise, kingdom’s guardian! Let us quickly go To view the track of Grendel’s kinsman. I promise it thee: he will not escape, Nor in earth’s bosom, nor in mountain-wood, Nor in ocean’s depths, go where he will. Then he girds himself for the new fight and follows the track of the second enemy across the fens. Here is Hroth- gar’s description of the place where live the monsters, “spir- its of elsewhere,” as he calls them: They inhabit The dim land that gives shelter to the wolf, The windy headlands, perilous fen paths, Where, under mountain mist, the stream flows down And floods the ground. Not far hence, but a mile, The mere stands, over which hang death-chill groves, A wood fast-rooted overshades the flood; There every night a ghastly miracle Is seen, fire in the water. No man knows, Not the most wise, the bottom of that mere. The firm-horned heath-stalker, the hart, when pressed, Wearied by hounds, and hunted from afar, Will rather die of thirst upon its bank Than bend his head to it. It is unholy. Dark to the clouds its yeasty waves mount up When wind stirs hateful tempest, till the air Grows dreary, and the heavens pour down tears. Beowulf plunges into the horrible place, while his compan- ions wait for him oh the shore. For a long time he sinks through the flood; then, as he reaches bottom, Grendel’s mother rushes out upon him and drags him into a cave, where sea monsters swarm at him from behind and gnash his armor with their tusks. The edge of his sword is turned with the mighty blow he deals the merewif ; but it harms not the monster. Casting the weapon aside, he grips her and tries to hurl her down, while her claws and teeth clash upon his corslet but cannot penetrate the steel rings. She throws her bulk upon him, crushes him down, draws a short sword and plunges it at him; but again his splendid byrnie saves him. He is wearied now, and oppressed. Suddenly, as his eye sweeps the cave, he catches sight of a magic sword, made by the giants long ago, too heavy for warriors to wield. Struggling up he seizes the weapon, whirls it and brings down a crashing blow upon the monster’s neck. It smashes through the ring bones; the merewif falls, and the fight is won. The cave is full of treasures; but Beowulf heeds them not, for near him lies Grendel, dead from the wound received the previous night. Again Beowulf swings the great sword and strikes off his enemy’s head; and lo, as the venomous blood touches the sword blade, the steel melts like ice before the fire, and only the hilt is left in Beowulf’s hand. Taking the hilt and the head, the hero enters the ocean and mounts up to the shore. Only his own faithful band were waiting there; for the Danes, seeing the ocean bubble with fresh blood, thought it was all over with the hero and had gone home. And there they were, mourning in Heorot, when Beowulf re- turned with the monstrous head of Grendel carried on a spear shaft by four of his stoutest followers. In the last part of the poem there is another great fight. Beowulf is now an old man; he has reigned for fifty years, beloved by all his people. He has overcome every enemy but one, a fire dragon keeping watch over an enormous treasure hidden among the mountains. One day a wanderer stumbles upon the enchanted cave and, entering, takes a jeweled cup while the firedrake sleeps heavily. That same night the dragon, in a frightful rage, belching forth fire and smoke, rushes down upon the nearest villages, leaving a trail of death and terror behind him. Again Beowulf goes forth to champion his people. As he approaches the dragon’s cave, he has a presentiment that death lurks within: Sat on the headland there the warrior king; Farewell he said to hearth-companions true, The gold-friend of the Geats; his mind was sad, Death-ready, restless. And Wyrd was drawing nigh, Who now must meet and touch the aged man, To seek the treasure that his soul had saved And separate his body from his life. There is a flash of illumination, like that which comes to a dying man, in which his mind runs back over his long life and sees something of profound meaning in the elemen- tal sorrow moving side by side with magnificent courage. Then follows the fight with the firedrake, in which Be- owulf, wrapped in fire and smoke, is helped by the heroism of Wiglaf, one of his companions. The dragon is slain, but the fire has entered Beowulf’s lungs and he knows that Wyrd is at hand. This is his thought, while Wiglaf removes his battered armor: “One deep regret I have: that to a son I may not give the armor I have worn, To bear it after me. For fifty years I ruled these people well, and not a king Of those who dwell around me, dared oppress Or meet me with his hosts. At home I waited For the time that Wyrd controls. Mine own I kept, Nor quarrels sought, nor ever falsely swore. Now, wounded sore, I wait for joy to come." He sends Wiglaf into the firedrake’s cave, who finds it filled with rare treasures and, most wonderful of all, a golden banner from which light proceeds and illumines all the darkness. But Wiglaf cares little for the treasures; his mind is full of his dying chief. He fills his hands with costly or- naments and hurries to throw them at his hero’s feet. The old man looks with sorrow at the gold, thanks the “Lord of all” that by death he has gained more riches for his people, and tells his faithful thane how his body shall be burned on the Whale ness, or headland: “My life is well paid for this hoard; and now Care for the people’s needs. I may no more Be with them. Bid the warriors raise a barrow After the burning, on the ness by the sea, On Hronesness, which shall rise high and be For a remembrance to my people. Seafarers Who from afar over the mists of waters Drive foamy keels may call it Beowulf’s Mount Hereafter.” Then the hero from his neck Put off a golden collar; to his thane, To the young warrior, gave it with his helm, Armlet and corslet; bade him use them well. “Thou art the last Waegmunding of our race, For fate has swept my kinsmen all away. Earls in their strength are to their Maker gone, And I must follow them." Beowulf was still living when Wiglaf sent a messenger hur- riedly to his people; when they came they found him dead, and the huge dragon dead on the sand beside him. Then the Goth’s people reared a mighty pile With shields and armour hung, as he had asked, And in the midst the warriors laid their lord, Lamenting. Then the warriors on the mount Kindled a mighty bale fire; the smoke rose Black from the Swedish pine, the sound of flame Mingled with sound of weeping;... while smoke Spread over heaven. Then upon the hill The people of the Weders wrought a mound, High, broad, and to be seen far out at sea. In ten days they had built and walled it in As the wise thought most worthy; placed in it Rings, jewels, other treasures from the hoard. They left the riches, golden joy of earls, In dust, for earth to hold; where yet it lies, Useless as ever. Then about the mound The warriors rode, and raised a mournful song For their dead king; exalted his brave deeds, Holding it fit men honour their liege lord, Praise him and love him when his soul is fled. Thus the [Geat’s] people, sharers of his hearth, Mourned their chief’s fall, praised him, of kings, of men The mildest and the kindest, and to all His people gentlest, yearning for their praise. One is tempted to linger over the details of the magnifi- cent ending: the unselfish heroism of Beowulf, the great prototype of King Alfred; the generous grief of his peo- ple, ignoring gold and jewels in the thought of the greater treasure they had lost; the memorial mound on the low cliff, which would cause every returning mariner to steer a straight course to harbor in the remembrance of his dead hero; and the pure poetry which marks every noble line. But the epic is great enough and simple enough to speak for itself. Search the literatures of the world, and you will find no other such picture of a brave man’s death. Concerning the history of Beowulf a whole library has been written, and scholars still differ too radically for us to express a positive judgment. This much, however, is clear,—that there existed, at the time the poem was com- posed, various northern legends of Beowa, a half-divine hero, and the monster Grendel. The latter has been inter- preted in various ways,—sometimes as a bear, and again as the malaria of the marsh lands. For those interested in symbols the simplest interpretation of these myths is to regard Beowulf’s successive fights with the three dragons as the overcoming, first, of the overwhelming danger of the sea, which was beaten back by the dykes; second, the con- quering of the sea itself, when men learned to sail upon it; and third, the conflict with the hostile forces of nature, which are overcome at last by man’s indomitable will and perseverance. All this is purely mythical; but there are historical inci- dents to reckon with. About the year 520 a certain north- ern chief, called by the chronicler Chochilaicus (who is gen- erally identified with the Hygelac of the epic), led a huge plundering expedition up the Rhine. After a succession of battles he was overcome by the Franks, but—and now we enter a legendary region once more—not until a gigan- tic nephew of Hygelac had performed heroic feats of valor, and had saved the remnants of the host by a marvelous feat of swimming. The majority of scholars now hold that these historical events and personages were celebrated in the epic; but some still assert that the events which gave a foundation for Beowulf occurred wholly on English soil, where the poem itself was undoubtedly written. The rhythm of Beowulf and indeed of all our earliest po- etry depended upon accent and alliteration; that is, the beginning of two or more words in the same line with the same sound or letter. The lines were made up of two short halves, separated by a pause. No rime was used; but a musical effect was produced by giving each half line two strongly accented syllables. Each full line, therefore, had four accents, three of which (i.e. two in the first half, and one in the second) usually began with the same sound or letter. The musical effect was heightened by the harp with which the gleeman accompanied his singing.. The poeti- cal form will be seen clearly in the following selection from the wonderfully realistic description of the fens haunted by Grendel. It will need only one or two readings aloud to show that many of these strange-looking words are prac- tically the same as those we still use, though many of the vowel sounds were pronounced differently by our ancestors.... Hie dygel lond Warigeath, wulf-hleothu, windige naessas, Frecne fen-gelad, thaer fyrgen-stream Under naessa genipu nither gewiteth, Flod under foldan. Nis thaet feor heonon, Mil-gemearces, thaet se mere standeth, Ofer thaem hongiath hrinde bearwas... They (a) darksome land Ward (inhabit), wolf cliffs, windy nesses, Frightful fen paths where mountain stream Under nesses’ mists nether (downward) wanders, A flood under earth. It is not far hence, By mile measure, that the mere stands, Over which hang rimy groves. WIDSITH. The poem “Widsith,” the wide goer or wan- derer, is in part, at least, probably the oldest in our lan- guage. The author and the date of its composition are unknown; but the personal account of the minstrel’s life belongs to the time before the Saxons first came to Eng- land. It expresses the wandering life of the gleeman, who goes forth into the world to abide here or there, ac- cording as he is rewarded for his singing. From the numer- ous references to rings and rewards, and from the praise given to generous givers, it would seem that literature as a paying profession began very early in our history, and also that the pay was barely sufficient to hold soul and body together. Of all our modern poets, Goldsmith wandering over Europe paying for his lodging with his songs is most suggestive of this first recorded singer of our race. His last lines read: Thus wandering, they who shape songs for men Pass over many lands, and tell their need, And speak their thanks, and ever, south or north, Meet someone skilled in songs and free in gifts, Who would be raised among his friends to fame And do brave deeds till light and life are gone. He who has thus wrought himself praise shall have A settled glory underneath the stars. DEOR’S LAMENT. In “Deor” we have another picture of the Saxon scop, or minstrel, not in glad wandering, but in manly sorrow. It seems that the scop’s living depended entirely upon his power to please his chief, and that at any time he might be supplanted by a better poet. Deor had this experience, and comforts himself in a grim way by recalling various examples of men who have suffered more than himself. The poem is arranged in strophes, each one telling of some afflicted hero and ending with the same refrain: His sorrow passed away; so will mine. “Deor” is much more poetic than “Widsith,” and is the one perfect lyric of the Anglo-Saxon period. Weland for a woman knew too well exile. Strong of soul that earl, sorrow sharp he bore; To companionship he had care and weary long- ing, Winter-freezing wretchedness. Woe he found again, again, After that Nithhad in a need had laid him— Staggering sinew-wounds—sorrow- smitten man! That he overwent; this also may I. THE SEAFARER. The wonderful poem of “The Seafarer” seems to be in two distinct parts. The first shows the hard- ships of ocean life; but stronger than hardships is the subtle call of the sea. The second part is an allegory, in which the troubles of the seaman are symbols of the troubles of this life, and the call of the ocean is the call in the soul to be up and away to its true home with God. Whether the last was added by some monk who saw the allegorical possibilities of the first part, or whether some sea-loving Christian scop wrote both, is uncertain. Following are a few selected lines to show the spirit of the poem: The hail flew in showers about me; and there I heard only The roar of the sea, ice-cold waves, and the song of the swan; For pastime the gannets’ cry served me; the kittiwakes’ chatter For laughter of men; and for mead drink the call of the sea mews. When storms on the rocky cliffs beat, then the terns, icy- feathered, Made answer; full oft the sea eagle forebodingly screamed, The eagle with pinions wave-wet.... The shadows of night became darker, it snowed from the north; The world was enchained by the frost; hail fell upon earth; ’T was the coldest of grain. Yet the thoughts of my heart now are throbbing To test the high streams, the salt waves in tumultuous play. Desire in my heart ever urges my spirit to wander, To seek out the home of the stranger in lands afar off. There is no one that dwells upon earth, so exalted in mind, But that he has always a longing, a sea-faring passion For what the Lord God shall bestow, be it honor or death. No heart for the harp has he, nor for acceptance of treasure, No pleasure has he in a wife, no delight in the world, Nor in aught save the roll of the billows; but always a longing, A yearning uneasiness, hastens him on to the sea. The woodlands are captured by blossoms, the hamlets grow fair, Broad meadows are beautiful, earth again bursts into life, And all stir the heart of the wanderer eager to journey, So he meditates going afar on the pathway of tides. The cuckoo, moreover, gives warning with sorrowful note, Summer’s harbinger sings, and forebodes to the heart bit- ter sorrow. Now my spirit uneasily turns in the heart’s narrow cham- ber, Now wanders forth over the tide, o’er the home of the whale, To the ends of the earth—and comes back to me. Eager and greedy, The lone wanderer screams, and resistlessly drives my soul onward, Over the whale-path, over the tracts of the sea. THE FIGHT AT FINNSBURGH AND WALDERE. Two other of our oldest poems well deserve mention. The “Fight at Finnsburgh” is a fragment of fifty lines, discovered on the inside of a piece of parchment drawn over the wooden covers of a book of homilies. It is a magnificent war song, describing with Homeric power the defense of a hall by Hnaef with sixty warriors, against the attack of Finn and his army. At midnight, when Hnaef and his men are sleeping, they are surrounded by an army rushing in with fire and sword. Hnaef springs to his feet at the first alarm and wakens his warriors with a call to action that rings like a bugle blast: This no eastward dawning is, nor is here a dragon flying, Nor of this high hall are the horns a burning; But they rush upon us here—now the ravens sing, Growling is the gray wolf, grim the war-wood rattles, Shield to shaft is answering. The fight lasts five days, but the fragment ends before we learn the outcome: The same fight is celebrated by Hroth- gar’s gleeman at the feast in Heorot, after the slaying of Grendel. “Waldere” is a fragment of two leaves, from which we get only a glimpse of the story of Waldere (Walter of Aquitaine) and his betrothed bride Hildgund, who were hostages at the court of Attila. They escaped with a great treasure, and in crossing the mountains were attacked by Gunther and his warriors, among whom was Walter’s former com- rade, Hagen. Walter fights them all and escapes. The same story was written in Latin in the tenth century, and is also part of the old German Nibelungenlied. Though the saga did not originate with the Anglo-Saxons, their ver- sion of it is the oldest that has come down to us. The chief significance of these “Waldere” fragments lies in the evidence they afford that our ancestors were familiar with the legends and poetry of other Germanic peoples. Chapter 13 II. ANGLO-SAXON LIFE We have now read some of our earliest records, and have been surprised, perhaps, that men who are generally de- scribed in the histories as savage fighters and freebooters could produce such excellent poetry. It is the object of the study of all literature to make us better acquainted with men,—not simply with their deeds, which is the function of history, but with the dreams and ideals which underlie all their actions. So a reading of this early Anglo-Saxon poetry not only makes us acquainted, but also leads to a profound respect for the men who were our ancestors. Be- fore we study more of their literature it is well to glance briefly at their life and language. THE NAME Originally the name Anglo-Saxon denotes two of the three Germanic tribes,—Jutes, Angles, and Saxons,— who in the middle of the fifth century left their homes on the shores of the North Sea and the Baltic to conquer and colonize distant Britain. Angeln was the home of one tribe, and the name still clings to the spot whence some of our forefathers sailed on their momentous voyage. The old Saxon word angul or ongul means a hook, and the English verb angle is used invariably by Walton and older writers in the sense of fishing. We may still think, therefore, of the first Angles as hook-men, possibly because of their fishing, more probably because the shore where they lived, at the foot of the peninsula of Jutland, was bent in the shape of a fishhook. The name Saxon from seax, sax, a short sword, means the sword-man, and from the name we may judge something of the temper of the hardy fighters who preceded the Angles into Britain. The Angles were the most numerous of the conquering tribes, and from them the new home was called Anglalond. By gradual changes this became first Englelond and then England. More than five hundred years after the landing of these tribes, and while they called themselves Englishmen, we find the Latin writers of the Middle Ages speaking of the inhabitants of Britain as Anglisaxones,—that is, Saxons of England,—to distinguish them from the Saxons of the Continent. In the Latin charters of King Alfred the same name appears; but it is never seen or heard in his native speech. There he always speaks of his beloved “Englelond” and of his brave “Englisc” people. In the sixteenth century, when the old name of Englishmen clung to the new people resulting from the union of Saxon and Norman, the name Anglo-Saxon was first used in the national sense by the scholar Camden in his History of Britain; and since then it has been in general use among English writers. In recent years the name has gained a wider significance, until it is now used to denote a spirit rather than a nation, the brave, vigorous, enlarging spirit that characterizes the English-speaking races everywhere, and that has already put a broad belt of English law and English liberty around the whole world. THE LIFE. If the literature of a people springs directly out of its life, then the stern, barbarous life of our Saxon forefa- thers would seem, at first glance, to promise little of good literature. Outwardly their life was a constant hardship, a perpetual struggle against savage nature and savage men. Behind them were gloomy forests inhabited by wild beasts and still wilder men, and peopled in their imagination with dragons and evil shapes. In front of them, thundering at the very dikes for entrance, was the treacherous North Sea, with its fogs and storms and ice, but with that indefinable call of the deep that all men hear who live long beneath its influence. Here they lived, a big, blond, powerful race, and hunted and fought and sailed, and drank and feasted when their labor was done. Almost the first thing we no- tice about these big, fearless, childish men is that they love the sea; and because they love it they hear and answer its call:... No delight has he in the world, Nor in aught save the roll of the billows; but always a longing, A yearning uneasiness, hastens him on to the sea. As might be expected, this love of the ocean finds expres- sion in all their poetry. In Beowulf alone there are fifteen names for the sea, from the holm, that is, the horizon sea, the “upmounding,” to the brim, which is the ocean flinging its welter of sand and creamy foam upon the beach at your feet. And the figures used to describe or glorify it—“the swan road, the whale path, the heaving battle plain”—are almost as numerous. In all their poetry there is a magnifi- cent sense of lordship over the wild sea even in its hour of tempest and fury: Often it befalls us, on the ocean’s highways, In the boats our boatmen, when the storm is roaring, Leap the billows over, on our stallions of the foam. THE INNER LIFE. A man’s life is more than his work; his dream is ever greater than his achievement; and literature reflects not so much man’s deed as the spirit which ani- mates him; not the poor thing that he does, but rather the splendid thing that he ever hopes to do. In no place is this more evident than in the age we are now studying. Those early sea kings were a marvelous mixture of savagery and sentiment, of rough living and of deep feeling, of splen- did courage and the deep melancholy of men who know their limitations and have faced the unanswered problem of death. They were not simply fearless freebooters who harried every coast in their war galleys. If that were all, they would have no more history or literature than the Barbary pirates, of whom the same thing could be said. These strong fathers of ours were men of profound emo- tions. In all their fighting the love of an untarnished glory was uppermost; and under the warrior’s savage exterior was hidden a great love of home and homely virtues, and a reverence for the one woman to whom he would presently return in triumph. So when the wolf hunt was over, or the desperate fight was won, these mighty men would gather in the banquet hall, and lay their weapons aside where the open fire would flash upon them, and there listen to the songs of Scop and Gleeman,—men who could put into ade- quate words the emotions and aspirations that all men feel but that only a few can ever express: Music and song where the heroes sat— The glee-wood rang, a song uprose When Hrothgar’s scop gave the hall good cheer. It is this great and hidden life of the Anglo-Saxons that finds expression in all their literature. Briefly, it is summed up in five great principles,—their love of personal freedom, their responsiveness to nature, their religion, their rever- ence for womanhood, and their struggle for glory as a ruling motive in every noble life. In reading Anglo-Saxon poetry it is well to remember these five principles, for they are like the little springs at the head of a great river,—clear, pure springs of poetry, and out of them the best of our literature has always flowed. Thus when we read, Blast of the tempest—it aids our oars; Rolling of thunder—it hurts us not; Rush of the hurricane—bending its neck To speed us whither our wills are bent, we realize that these sea rovers had the spirit of kinship with the mighty life of nature; and kinship with nature invariably expresses itself in poetry. Again, when we read, Now hath the man O’ercome his troubles. No pleasure does he lack, Nor steeds, nor jewels, nor the joys of mead, Nor any treasure that the earth can give, O royal woman, if he have but thee, we know we are dealing with an essentially noble man, not a savage; we are face to face with that profound rever- ence for womanhood which inspires the greater part of all good poetry, and we begin to honor as well as understand our ancestors. So in the matter of glory or honor; it was, apparently, not the love of fighting, but rather the love of honor resulting from fighting well, which animated our forefathers in every campaign. “He was a man deserving of remembrance” was the highest thing that could be said of a dead warrior; and “He is a man deserving of praise” was the highest tribute to the living. The whole secret of Beowulf’s mighty life is summed up in the last line, “Ever yearning for his people’s praise.” So every tribe had its scop, or poet, more important than any warrior, who put the deeds of its heroes into the expressive words that con- stitute literature; and every banquet hall had its gleeman, who sang the scop’s poetry in order that the deed and the man might be remembered. Oriental peoples built mon- uments to perpetuate the memory of their dead; but our ancestors made poems, which should live and stir men’s souls long after monuments of brick and stone had crum- bled away. It is to this intense love of glory and the desire to be remembered that we are indebted for Anglo-Saxon literature. OUR FIRST SPEECH. Our first recorded speech begins with the songs of Widsith and Deor, which the Anglo- Saxons may have brought with them when they first con- quered Britain. At first glance these songs in their native dress look strange as a foreign tongue; but when we ex- amine them carefully we find many words that have been familiar since childhood. We have seen this in Beowulf ; but in prose the resemblance of this old speech to our own is even more striking. Here, for instance, is a fragment of the simple story of the conquest of Britain by our Anglo-Saxon ancestors: Her Hengest and AEsc his sunu gefuhton with Bryttas, on thaere stowe the is gecweden Creccanford, and thaer ofsl- ogon feower thusenda wera. And tha Bryttas tha forleton Cent-lond, and mid myclum ege flugon to Lundenbyrig. (At this time Hengest and Aesc, his son, fought against the Britons at the place which is called Crayford and there slew four thousand men. And then the Britons forsook Kentland, and with much fear fled to London town.) The reader who utters these words aloud a few times will speedily recognize his own tongue, not simply in the words but also in the whole structure of the sentences. From such records we see that our speech is Teutonic in its origin; and when we examine any Teutonic language we learn that it is only a branch of the great Aryan or Indo-European family of languages. In life and language, therefore, we are related first to the Teutonic races, and through them to all the nations of this Indo-European fam- ily, which, starting with enormous vigor from their original home (probably in central Europe) spread southward and westward, driving out the native tribes and slowly de- veloping the mighty civilizations of India, Persia, Greece, Rome, and the wilder but more vigorous life of the Celts and Teutons. In all these languages—Sanskrit, Iranian, Greek, Latin, Celtic, Teutonic—we recognize the same root words for father and mother, for God and man, for the common needs and the common relations of life; and since words are windows through which we see the soul of this old people, we find certain ideals of love, home, faith, hero- ism, liberty, which seem to have been the very life of our forefathers, and which were inherited by them from their old heroic and conquering ancestors. It was on the borders of the North Sea that our fathers halted for unnumbered centuries on their westward journey, and slowly developed the national life and language which we now call Anglo- Saxon. It is this old vigorous Anglo-Saxon language which forms the basis of our modern English. If we read a paragraph from any good English book, and then analyze it, as we would a flower, to see what it contains, we find two distinct classes of words. The first class, containing simple words expressing the common things of life, makes up the strong framework of our language. These words are like the stem and bare branches of a mighty oak, and if we look them up in the dictionary we find that almost invariably they come to us from our Anglo-Saxon ancestors. The second and larger class of words is made up of those that give grace, variety, ornament, to our speech. They are like the leaves and blossoms of the same tree, and when we ex- amine their history we find that they come to us from the Celts, Romans, Normans, and other peoples with whom we have been in contact in the long years of our development. The most prominent characteristic of our present language, therefore, is its dual character. Its best qualities—strength, simplicity, directness—come from Anglo-Saxon sources; its enormous added wealth of expression, its comprehensive- ness, its plastic adaptability to new conditions and ideas, are largely the result of additions from other languages, and especially of its gradual absorption of the French lan- guage after the Norman Conquest. It is this dual charac- ter, this combination of native and foreign, of innate and exotic elements, which accounts for the wealth of our En- glish language and literature. To see it in concrete form, we should read in succession Beowulf and Paradise Lost, the two great epics which show the root and the flower of our literary development. Chapter 14 III. CHRISTIAN WRITERS OF THE ANGLO-SAXON PERIOD The literature of this period falls naturally into two divisions,— pagan and Christian. The former represents the poetry which the Anglo-Saxons probably brought with them in the form of oral sagas,—the crude material out of which literature was slowly developed on English soil; the lat- ter represents the writings developed under teaching of the monks, after the old pagan religion had vanished, but while it still retained its hold on the life and language of the peo- ple. In reading our earliest poetry it is well to remember that all of it was copied by the monks, and seems to have been more or less altered to give it a religious coloring. The coming of Christianity meant not simply a new life and leader for England; it meant also the wealth of a new language. The scop is now replaced by the literary monk; and that monk, though he lives among common people and speaks with the English tongue, has behind him all the culture and literary resources of the Latin language. The effect is seen instantly in our early prose and poetry. NORTHUMBRIAN LITERATURE. In general, two great schools of Christian influence came into England, and speed- ily put an end to the frightful wars that had waged con- tinually among the various petty kingdoms of the Anglo- Saxons. The first of these, under the leadership of Au- gustine, came from Rome. It spread in the south and center of England, especially in the kingdom of Essex. It founded schools and partially educated the rough people, but it produced no lasting literature. The other, under the leadership of the saintly Aidan, came from Ireland, which country had been for centuries a center of religion and edu- cation for all western Europe. The monks of this school la- bored chiefly in Northumbria, and to their influence we owe all that is best in Anglo-Saxon literature. It is called the Northumbrian School; its center was the monasteries and abbeys, such as Jarrow and Whitby, and its three greatest names are Bede, Caedmon, and Cynewulf. Chapter 15 BEDE (673-735) The Venerable Bede, as he is generally called, our first great scholar and “the father of our English learning,” wrote almost exclusively in Latin, his last work, the translation of the Gospel of John into Anglo-Saxon, having been un- fortunately lost. Much to our regret, therefore, his books and the story of his gentle, heroic life must be excluded from this history of our literature. His works, over forty in number, covered the whole field of human knowledge in his day, and were so admirably written that they were widely copied as text-books, or rather manuscripts, in nearly all the monastery schools of Europe. The work most important to us is the Ecclesiastical His- tory of the English People. It is a fascinating history to read even now, with its curious combination of accurate scholarship and immense credulity. In all strictly histor- ical matters Bede is a model. Every known authority on the subject, from Pliny to Gildas, was carefully considered; every learned pilgrim to Rome was commissioned by Bede to ransack the archives and to make copies of papal decrees and royal letters; and to these were added the testimony of abbots who could speak from personal knowledge of events or repeat the traditions of their several monasteries. Side by side with this historical exactness are marvelous stories of saints and missionaries. It was an age of credulity, and miracles were in men’s minds continually. The men of whom he wrote lived lives more wonderful than any ro- mance, and their courage and gentleness made a tremen- dous impression on the rough, warlike people to whom they came with open hands and hearts. It is the natural way of all primitive peoples to magnify the works of their heroes, and so deeds of heroism and kindness, which were part of the daily life of the Irish missionaries, were soon trans- formed into the miracles of the saints. Bede believed these things, as all other men did, and records them with charm- ing simplicity, just as he received them from bishop or ab- bot. Notwithstanding its errors, we owe to this work nearly all our knowledge of the eight centuries of our history fol- lowing the landing of Caesar in Britain. CAEDMON (Seventh Century) Now must we hymn the Master of heaven, The might of the Maker, the deeds of the Father, The thought of His heart. He, Lord everlasting, Established of old the source of all wonders: Creator all-holy, He hung the bright heaven, A roof high upreared, o’er the children of men; The King of mankind then created for mortals The world in its beauty, the earth spread beneath them, He, Lord everlasting, omnipotent God. If Beowulf and the fragments of our earliest poetry were brought into England, then the hymn given above is the first verse of all native English song that has come down to us, and Caedmon is the first poet to whom we can give a definite name and date. The words were written about 665 A.D. and are found copied at the end of a manuscript of Bede’s Ecclesiastical History. LIFE OF CaeDMON. What little we know of Caedmon, the Anglo-Saxon Milton, as he is properly called, is taken from Bede’s account of the Abbess Hilda and of her monastery at Whitby. Here is a free and condensed trans- lation of Bede’s story: There was, in the monastery of the Abbess Hilda, a brother distinguished by the grace of God, for that he could make poems treating of goodness and religion. Whatever was translated to him (for he could not read) of Sacred Scrip- ture he shortly reproduced in poetic form of great sweet- ness and beauty. None of all the English poets could equal him, for he learned not the art of song from men, nor sang by the arts of men. Rather did he receive all his poetry as a free gift from God, and for this reason he did never compose poetry of a vain or worldly kind. Until of mature age he lived as a layman and had never learned any poetry. Indeed, so ignorant of singing was he that sometimes, at a feast, where it was the custom that for the pleasure of all each guest should sing in turn, he would rise from the table when he saw the harp coming to him and go home ashamed. Now it happened once that he did this thing at a certain festivity, and went out to the stall to care for the horses, this duty being assigned to him for that night. As he slept at the usual time, one stood by him saying: “Caedmon, sing me something.” “I cannot sing,” he answered, “and that is why I came hither from the feast.” But he who spake unto him said again, “Caedmon, sing to me.” And he said, “What shall I sing?” and he said, “Sing the beginning of created things.” Thereupon Caedmon began to sing verses that he had never heard before, of this import: “Now should we praise the power and wisdom of the Creator, the works of the Father.” This is the sense but not the form of the hymn that he sang while sleeping. When he awakened, Caedmon remembered the words of the hymn and added to them many more. In the morn- ing he went to the steward of the monastery lands and showed him the gift he had received in sleep. The steward brought him to Hilda, who made him repeat to the monks the hymn he had composed, and all agreed that the grace of God was upon Caedmon. To test him they expounded to him a bit of Scripture from the Latin and bade him, if he could, to turn it into poetry. He went away humbly and returned in the morning with an excellent poem. There- upon Hilda received him and his family into the monastery, made him one of the brethren, and commanded that the whole course of Bible history be expounded to him. He in turn, reflecting upon what he had heard, transformed it into most delightful poetry, and by echoing it back to the monks in more melodious sounds made his teachers his lis- teners. In all this his aim was to turn men from wickedness and to help them to the love and practice of well doing. [Then follows a brief record of Caedmon’s life and an exquisite picture of his death amidst the brethren.] And so it came to pass [says the simple record] that as he served God while living in purity of mind and serenity of spirit, so by a peace- ful death he left the world and went to look upon His face. CaeDMON’S WORKS. The greatest work attributed to Caedmon is the so-called Paraphrase. It is the story of Genesis, Exodus, and a part of Daniel, told in glowing, poetic language, with a power of insight and imagination which often raises it from paraphrase into the realm of true poetry. Though we have Bede’s assurance that Caedmon “transformed the whole course of Bible history into most delightful poetry,” no work known certainly to have been composed by him has come down to us. In the seventeenth century this Anglo-Saxon Paraphrase was discovered and attributed to Caedmon, and his name is still associated with it, though it is now almost certain that the Paraphrase is the work of more than one writer. Aside from the doubtful question of authorship, even a casual reading of the poem brings us into the presence of a poet rude indeed, but with a genius strongly suggestive at times of the matchless Milton. The book opens with a hymn of praise, and then tells of the fall of Satan and his rebel angels from heaven, which is familiar to us in Milton’s Paradise Lost. Then follows the creation of the world, and the Paraphrase begins to thrill with the old Anglo-Saxon love of nature. Here first the Eternal Father, guard of all, Of heaven and earth, raised up the firmament, The Almighty Lord set firm by His strong power This roomy land; grass greened not yet the plain, Ocean far spread hid the wan ways in gloom. Then was the Spirit gloriously bright Of Heaven’s Keeper borne over the deep Swiftly. The Life-giver, the Angel’s Lord, Over the ample ground bade come forth Light. Quickly the High King’s bidding was obeyed, Over the waste there shone light’s holy ray. Then parted He, Lord of triumphant might, Shadow from shining, darkness from the light. Light, by the Word of God, was first named day. After recounting the story of Paradise, the Fall, and the Deluge, the Paraphrase is continued in the Exodus, of which the poet makes a noble epic, rushing on with the sweep of a Saxon army to battle. A single selection is given here to show how the poet adapted the story to his hearers: Then they saw, Forth and forward faring, Pharaoh’s war array Gliding on, a grove of spears;—glittering the hosts! Fluttered there the banners, there the folk the march trod. Onwards surged the war, strode the spears along, Blickered the broad shields; blew aloud the trumpets.... Wheeling round in gyres, yelled the fowls of war, Of the battle greedy; hoarsely barked the raven, Dew upon his feathers, o’er the fallen corpses— Swart that chooser of the slain! Sang aloud the wolves At eve their horrid song, hoping for the carrion. Besides the Paraphrase we have a few fragments of the same general character which are attributed to the school of Caedmon. The longest of these is Judith, in which the story of an apocryphal book of the Old Testament is done into vigorous poetry. Holofernes is represented as a savage and cruel Viking, reveling in his mead hall; and when the heroic Judith cuts off his head with his own sword and throws it down before the warriors of her people, rousing them to battle and victory, we reach perhaps the most dramatic and brilliant point of Anglo-Saxon literature. Chapter 16 CYNEWULF (Eighth Century) Of Cynewulf, greatest of the Anglo-Saxon poets, excepting only the unknown author of Beowulf, we know very little. Indeed, it was not till 1840, more than a thousand years after his death, that even his name became known. Though he is the only one of our early poets who signed his works, the name was never plainly written, but woven into the verses in the form of secret runes, suggesting a modern charade, but more difficult of interpretation until one has found the key to the poet’s signature. WORKS OF CYNEWULF. The only signed poems of Cynewulf are The Christ, Juliana, The Fates of the Apostles, and Elene. Unsigned poems attributed to him or his school are Andreas, the Phoenix, the Dream of the Rood, the De- scent into Hell, Guthlac, the Wanderer, and some of the Riddles. The last are simply literary conundrums in which some well-known object, like the bow or drinking horn, is described in poetic language, and the hearer must guess the name. Some of them, like “The Swan" and “The Storm Spirit,” are unusually beautiful. Of all these works the most characteristic is undoubtedly The Christ, a didactic poem in three parts: the first cel- ebrating the Nativity; the second, the Ascension; and the third, “Doomsday,” telling the torments of the wicked and the unending joy of the redeemed. Cynewulf takes his subject-matter partly from the Church liturgy, but more largely from the homilies of Gregory the Great. The whole is well woven together, and contains some hymns of great beauty and many passages of intense dramatic force. Through- out the poem a deep love for Christ and a reverence for the Virgin Mary are manifest. More than any other poem in any language, The Christ reflects the spirit of early Latin Christianity. Here is a fragment comparing life to a sea voyage,—a com- parison which occurs sooner or later to every thoughtful person, and which finds perfect expression in Tennyson’s “Crossing the Bar.” Now ’tis most like as if we fare in ships On the ocean flood, over the water cold, Driving our vessels through the spacious seas With horses of the deep. A perilous way is this Of boundless waves, and there are stormy seas On which we toss here in this (reeling) world O’er the deep paths. Ours was a sorry plight Until at last we sailed unto the land, Over the troubled main. Help came to us That brought us to the haven of salvation, God’s Spirit-Son, and granted grace to us That we might know e’en from the vessel’s deck Where we must bind with anchorage secure Our ocean steeds, old stallions of the waves. In the two epic poems of Andreas and Elene Cynewulf (if he be the author) reaches the very summit of his poetical art. Andreas, an unsigned poem, records the story of St. Andrew, who crosses the sea to rescue his comrade St. Matthew from the cannibals. A young ship-master who sails the boat turns out to be Christ in disguise, Matthew is set free, and the savages are converted by a miracle. It is a spirited poem, full of rush and incident, and the descriptions of the sea are the best in Anglo-Saxon poetry. Elene has for its subject-matter the finding of the true cross. It tells of Constantine’s vision of the Rood, on the eve of battle. After his victory under the new emblem he sends his mother Helena (Elene) to Jerusalem in search of the original cross and the nails. The poem, which is of very uneven quality, might properly be put at the end of Cynewulf’s works. He adds to the poem a personal note, signing his name in runes; and, if we accept the wonderful “Vision of the Rood” as Cynewulf’s work, we learn how he found the cross at last in his own heart. There is a suggestion here of the future Sir Launfal and the search for the Holy Grail. DECLINE OF NORTHUMBRIAN LITERATURE. The same northern energy which had built up learning and literature so rapidly in Northumbria was instrumental in pulling it down again. Toward the end of the century in which Cynewulf lived, the Danes swept down on the English coasts and overwhelmed Northumbria. Monaster- ies and schools were destroyed; scholars and teachers alike were put to the sword, and libraries that had been gathered leaf by leaf with the toil of centuries were scattered to the four winds. So all true Northumbrian literature perished, with the exception of a few fragments, and that which we now possess is largely a translation in the dialect of the West Saxons. This translation was made by Alfred’s scholars, after he had driven back the Danes in an effort to preserve the ideals and the civilization that had been so hardly won. With the conquest of Northumbria ends the poetic period of Anglo-Saxon literature. With Alfred the Great of Wessex our prose literature makes a beginning. Chapter 17 ALFRED (848-901) “Every craft and every power soon grows old and is passed over and forgotten, if it be without wisdom.... This is now to be said, that whilst I live I wish to live nobly, and after life to leave to the men who come after me a memory of good works." So wrote the great Alfred, looking back over his heroic life. That he lived nobly none can doubt who reads the history of the greatest of Anglo-Saxon kings; and his good works include, among others, the education of half a country, the salvage of a noble native literature, and the creation of the first English prose. LIFE AND TIMES OF ALFRED. For the history of Al- fred’s times, and details of the terrific struggle with the Northmen, the reader must be referred to the histories. The struggle ended with the Treaty of Wedmore, in 878, with the establishment of Alfred not only as king of Wes- sex, but as overlord of the whole northern country. Then the hero laid down his sword, and set himself as a little child to learn to read and write Latin, so that he might lead his people in peace as he had led them in war. It is then that Alfred began to be the heroic figure in liter- ature that he had formerly been in the wars against the Northmen. With the same patience and heroism that had marked the long struggle for freedom, Alfred set himself to the task of educating his people. First he gave them laws, begin- ning with the Ten Commandments and ending with the Golden Rule, and then established courts where laws could be faithfully administered. Safe from the Danes by land, he created a navy, almost the first of the English fleets, to drive them from the coast. Then, with peace and justice established within his borders, he sent to Europe for schol- ars and teachers, and set them over schools that he estab- lished. Hitherto all education had been in Latin; now he set himself the task, first, of teaching every free-born En- glishman to read and write his own language, and second, of translating into English the best books for their instruc- tion. Every poor scholar was honored at his court and was speedily set to work at teaching or translating; every wan- derer bringing a book or a leaf of manuscript from the pil- laged monasteries of Northumbria was sure of his reward. In this way the few fragments of native Northumbrian lit- erature, which we have been studying, were saved to the world. Alfred and his scholars treasured the rare fragments and copied them in the West-Saxon dialect. With the ex- ception of Caedmon’s Hymn, we have hardly a single leaf from the great literature of Northumbria in the dialect in which it was first written. WORKS OF ALFRED. Aside from his educational work, Alfred is known chiefly as a translator. After fighting his country’s battles, and at a time when most men were con- tent with military honor, he began to learn Latin, that he might translate the works that would be most helpful to his people. His important translations are four in number: Orosius’s Universal History and Geography, the leading work in general history for several centuries; Bede’s His- tory, the first great historical work written on English soil; Pope Gregory’s Shepherds’ Book, intended especially for the clergy; and Boethius’s Consolations of Philosophy, the favorite philosophical work of the Middle Ages. More important than any translation is the English or Saxon Chronicle. This was probably at first a dry record, especially of important births and deaths in the West- Saxon kingdom. Alfred enlarged this scant record, begin- ning the story with Caesar’s conquest. When it touches his own reign the dry chronicle becomes an interesting and connected story, the oldest history belonging to any mod- ern nation in its own language. The record of Alfred’s reign, probably by himself, is a splendid bit of writing and shows clearly his claim to a place in literature as well as in history. The Chronicle was continued after Alfred’s death, and is the best monument of early English prose that is left to us. Here and there stirring songs are included in the narrative, like “The Battle of Brunanburh” and “The Bat- tle of Maldon." The last, entered 991, seventy-five years before the Norman Conquest, is the swan song of Anglo- Saxon poetry. The Chronicle was continued for a century after the Norman Conquest, and is extremely valuable not only as a record of events but as a literary monument show- ing the development of our language. CLOSE OF THE ANGLO-SAXON PERIOD. After Al- fred’s death there is little to record, except the loss of the two supreme objects of his heroic struggle, namely, a na- tional life and a national literature. It was at once the strength and the weakness of the Saxon that he lived apart as a free man and never joined efforts willingly with any large body of his fellows. The tribe was his largest idea of nationality, and, with all our admiration, we must confess as we first meet him that he has not enough sense of unity to make a great nation, nor enough culture to produce a great literature. A few noble political ideals repeated in a score of petty kingdoms, and a few literary ideals copied but never increased,—that is the summary of his literary history. For a full century after Alfred literature was prac- tically at a standstill, having produced the best of which it was capable, and England waited for the national im- pulse and for the culture necessary for a new and greater art. Both of these came speedily, by way of the sea, in the Norman Conquest. SUMMARY OF ANGLO-SAXON PERIOD. Our litera- ture begins with songs and stories of a time when our Teu- tonic ancestors were living on the borders of the North Sea. Three tribes of these ancestors, the Jutes, Angles, and Sax- ons, conquered Britain in the latter half of the fifth cen- tury, and laid the foundation of the English nation. The first landing was probably by a tribe of Jutes, under chiefs called by the chronicle Hengist and Horsa. The date is doubtful; but the year 449 is accepted by most historians. These old ancestors were hardy warriors and sea rovers, yet were capable of profound and noble emotions. Their poetry reflects this double nature. Its subjects were chiefly the sea and the plunging boats, battles, adventure, brave deeds, the glory of warriors, and the love of home. Ac- cent, alliteration, and an abrupt break in the middle of each line gave their poetry a kind of martial rhythm. In general the poetry is earnest and somber, and pervaded by fatalism and religious feeling. A careful reading of the few remaining fragments of Anglo-Saxon literature reveals five striking characteristics: the love of freedom; responsiveness to nature, especially in her sterner moods; strong religious convictions, and a belief in Wyrd, or Fate; reverence for womanhood; and a devotion to glory as the ruling motive in every warrior’s life. In our study we have noted: (1) the great epic or heroic poem Beowulf, and a few fragments of our first poetry, such as “Widsith,” “Deor’s Lament,” and “The Seafarer.” (2) Characteristics of Anglo-Saxon life; the form of our first speech. (3) The Northumbrian school of writers. Bede, our first historian, belongs to this school; but all his ex- tant works are in Latin. The two great poets are Caedmon and Cynewulf. Northumbrian literature flourished between 650 and 850. In the year 867 Northumbria was conquered by the Danes, who destroyed the monasteries and the li- braries containing our earliest literature. (4) The begin- nings of English prose writing under Alfred (848-901). Our most important prose work of this age is the Anglo-Saxon Chronicle, which was revised and enlarged by Alfred, and which was continued for more than two centuries. It is the oldest historical record known to any European nation in its own tongue. SELECTIONS FOR READING. Miscellaneous Poetry. The Seafarer, Love Letter (Husband’s Message), Battle of Brunan- burh, Deor’s Lament, Riddles, Exodus, The Christ, An- dreas, Dream of the Rood, extracts in Cook and Tinker’s Translations from Old English Poetry (Ginn and Com- pany); Judith, translation by A.S. Cook. Good selections are found also in Brooke’s History of Early Englis