UNIT PEMBELAJARAN 8 Penulisan Akademik PDF
Document Details
Uploaded by Deleted User
Tags
Summary
This document provides an overview of academic writing in the Malay language. It discusses the importance of formal tone and using the third person or passive voice in academic texts, alongside clarifying how to use the appropriate terminology related to specific disciplines. It introduces some examples and illustrates common grammatical elements. This paper is meant for educational purposes.
Full Transcript
1 UNIT PEMBELAJARAN 8 Penulisan Akademik Objektif Pengajaran/Pembelajaran: Mengenal pasti ciri-ciri laras ilmiah. Membandingkan laras ilmiah dengan bukan ilmiah. Menganalisis ben...
1 UNIT PEMBELAJARAN 8 Penulisan Akademik Objektif Pengajaran/Pembelajaran: Mengenal pasti ciri-ciri laras ilmiah. Membandingkan laras ilmiah dengan bukan ilmiah. Menganalisis bentuk perubahan laras ilmiah dalam konteks bahasa Melayu. Kandungan Modul: 1. Ciri-ciri laras bahasa ilmiah. 2. Contoh pengungkapan idea dalam laras ilmiah. 3. Kaedah mengeja istilah pinjaman. 4. Sumber istilah. Pengenalan Laras ilmiah bererti ragam bahasa yang digunakan untuk mengungkapkan ilmu. Struktur dan perbendaharan kata berbeza daripada bahasa harian dalam interaksi sosial. Laras ini merupakan wacana formal dengan sifat-sifat objektif. Laras dihubungkan dengan laras bahasa saintifik. Hal ini dikatakan demikian kerana ilmu itu sendiri merupakan sesuatu yang saintifik, iaitu ada aturan dan kaedahnya. Laras ini juga sering kali berkait dengan Bahasa Melayu Moden atau Bahasa Melayu Tinggi, iaitu ragam bahasa untuk pengantar ilmu (Bahasa Melayu Baku). Laras bahasa ilmiah mempunyai satu sifat yang amat penting iaitu kejelasan (clarity), tidak seperti laras bahasa kreatif yang bersifat ambiguiti (kesamaran makna/kekaburan). Laras ini juga mempunyai struktur yang tersendiri dan sering kali diimbangi dengan data. Tujuan wacana ini adalah untuk menyampaikan hujah dan idea yang autoriti sifatnya. Oleh sebab setiap laras bahasa memiliki ciri-ciri yang khusus, maka perlulah seseorang pengguna bahasa menguasai laras bahasa yang hendak digunakan dan mengenal pasti tujuan ia menggunakan bahasa tersebut. Antara contoh laras ilmiah termasuklah laras sejarah, sains, ekonomi, matematik, geografi, agama, dan linguistik. Salah satu aspek penting yang dapat dilihat dalam laras bahasa ilmiah ialah aspek kosa kata yang melibatkan istilah dan penyesuaian ejaan. Salinan Pelajar (FPBK) 2 CIRI-CIRI LARAS BAHASA ILMIAH 1. Bernada formal dan bersifat objektif Bahasa ilmiah mesti bersifat formal. Oleh itu setiap fakta atau hujah perlu disampaikan dengan sempurna, iaitu dengan menggunakan bahasa yang teratur dan cukup jelas. Kita tidak boleh mengandaikan bahawa pembaca tulisan kita sedia faham atau dapat menduga maksud kita. Selain itu, tulisan juga perlu objektif, iaitu berdasarkan fakta dan kajian. Tidak wajar misalnya kita menggunakan ungkapan pada umumnya, barangkali, mungkin, sudah tentu, dan sebagainya. Contoh: Pada umumnya, kajian tentang kategori maklumat dalam kamus telah diasaskan oleh Clarence Barnhart pada tahun 1962. () (Pada umumnya – frasa digugurkan) Kajian tentang kategori maklumat dalam kamus telah diasaskan oleh Clarence Barnhart pada tahun 1962. ( ) 2. Menggunakan sudut pandangan orang ketiga Walaupun bukan syarat yang mutlak, disarankan agar penulis menggunakan sudut pandangan orang ketiga dan mengelakkan sudut pandangan orang pertama (diri penulis) dan kedua. Contoh: Kajian yang sama telah dilakukan oleh saya pada tahun 1981. () Kajian yang sama telah dilakukan oleh penulis/pengkaji pada tahun 1981.( ) Ciri ini disarankan untuk mengelakkan hubungan yang bersifat personal antara pengkaji dengan pembaca. Sekali lagi ciri formal memang mengelakkan hubungan personal. Penggunaan ungkapan ‘kita’ dalam buku kajian ilmiah terdapat pengecualian untuk menggunakannya. Namun, dalam penulisan tesis penggunaan ini tidak dibenarkan. Contoh sudut pandangan orang pertama: saya, kami, kita Sudut pandangan orang kedua: anda, kamu, awak 3. Menggunakan ragam pasif Ciri kedua di atas dapat dilaksanakan dengan bantuan ragam pasif. Ragam pasif ialah kata kerja hasil daripada proses transformasi atau perubahan ayat aktif menjadi ayat pasif. Konsep ayat pasif berkaitan dengan penegasan objek ayat (kajian), bukan subjek (pelaku). Salinan Pelajar (FPBK) 3 Ragam pasif yang paling sesuai untuk maksud ini ialah ragam pasif neutral, iaitu ragam pasif yang menggugurkan pelaku. Walau bagaimanapun, perlu dinyatakan di sini bahawa ciri ragam pasif neutral bukanlah syarat mutlak kerana penulis masih boleh mengekalkan pelaku. Contoh : Data yang dikumpul oleh pengkaji berdasarkan kaedah soal selidik. ( )* Data yang dikumpul berdasarkan kaedah soal selidik. ( - ayat pasif neutral)* * Kedua-dua struktur ayat di atas dianggap betul kerana ayat pasif tersebut boleh menggugurkan pelaku (ayat pasif neutral) atau mengekalkan pelaku (iaitu menggunakan sudut pandangan orang ketiga - pengkaji/penyelidik/penulis). 4. Istilah khusus Laras bahasa ilmiah dengan jelas ditandai oleh istilah-istilah khusus menurut bidang tertentu. Setiap istilah perlu ditakrifkan. Selain itu, kata-kata yang dalam penggunaan biasa dapat digunakan secara agak bebas menjadi demikian khususnya dalam tulisan ilmiah. Hal ini bererti bahawa pemilihan kata amat dititikberatkan dalam tulisan ilmiah. Misalnya, kata “bahasa” dalam penggunaan umum kadang-kadang begitu longgar konsepnya. Bahasa mungkin difahami sebagai ucapan atau pertuturan. Dalam penulisan ilmiah, bahasa dihubungkan dengan sistem. Contoh: Istilah sains : anatomi, spesies, medula, endoktrin, serebelum, dll. Istilah linguistik : bahasa, metafora, naratif, ujaran, figuratif, dll. Istilah ekonomi : untung, rugi, defisit, kos, modal, upah, sewa beli, dll. 5. Tingkat bahasa rasmi Bahasa ilmiah tergolong dalam bahasa rasmi. Bahasa rasmi ialah bahasa yang mematuhi aturan-aturan bahasa, iaitu ‘bahasa terbina’ menurut Nik Safiah Karim (1995). Oleh itu, bahasa tulisan ilmiah mestilah bahasa yang baku. Kesalahan tatabahasa, ejaan, tanda baca dan kosa kata sama sekali tidak boleh dimaafkan. Unsur-unsur bahasa basahan tidak boleh ada dalam huraian penulis, kecuali sebagai data, jika penulis menggunakan data bahasa basahan. Contoh : Manifestasi yang dimaksudkan sekali gus melambangkan transformasi social yang menukar wajah ethnic itu di sisi masyarakat lain di Malaysia. () Salinan Pelajar (FPBK) 4 Manifestasi yang dimaksudkan sekali gus melambangkan transformasi sosial yang menukar wajah etnik itu di sisi masyarakat lain di Malaysia. ( ) 6. Wacana pemaparan/pendedahan Dalam penulisan, ada empat jenis wacana yang biasa digunakan iaitu pemaparan, perbincangan, pelukisan, dan penceritaan. Dalam tulisan ilmiah, jenis wacana pemaparan digunakan kerana wacana jenis ini memaparkan hasil kajian yang benar atau menyajikan fakta-fakta secara objektif dan langsung. 4 jenis wacana: i. Wacana Pemaparan Wacana pemaparan digunakan untuk memaparkan perkara yang ingin disampaikan oleh pengarang. Sifat paparan itu lebih jelas apabila pengarang menjelaskan sesuatu dengan gaya ilmiah. Contoh: Bidang etnomuzikologi melibatkan kajian muzik sebagai tradisi yang hidup dalam masyarakat dan sebagai aspek yang mustahak untuk kesempurnaan masyarakat dan budaya. ii. Wacana Perbincangan Asas wacana ini adalah untuk membincangkan sesuatu idea. Sifat perbincangan ini dapat dikesan apabila pengarang mengupas idea utama dengan beberapa ayat susulan. Contoh: Antara fungsi sosial yang penting bagi agama termasuklah memberikan rasa kesatuan (esprit de corps) kepada sesuatu kumpulan manusia. Rasa kesatuan ini timbul kerana sistem agama menimbulkan keseragaman, bukan sahaja kepercayaan yang sama, bahkan perlakuan, aspirasi, pandangan dunia, nilai, etos atau norma yang sama. Suasana ini berlaku dalam masyarakat yang kompleks, yang terdiri daripada pelbagai kelompok yang menganuti berbagai- bagai agama atau mazhab. Salinan Pelajar (FPBK) 5 iii. Wacana Pelukisan Wacana pelukisan dapat dikesan apabila pengarang cuba memaparkan penjelasan secara visual atau deskriptif. Pengarang cuba menggunakan daya imaginasinya untuk melakarkan gambaran yang ingin disampaikannya. Contoh: Gedombak mempunyai satu muka diperbuat daripada belulang kambing yang dipasangkan kepada baluh dengan menggunakan siratan tali rotan. Baluh itu berbentuk piala di satu hujung dan kakinya memanjang daripada bahagian piala itu. (Kajian di atas ialah kajian budaya benda) iv. Wacana Penceritaan Wacana penceritaan dapat dikenal pasti apabila pengarang menggunakan kaedah atau gaya bercerita untuk menyampaikan sesuatu. Aspek ini dapat dikesan apabila pengarang menggunakan kata kunci seperti “pada zaman itu,”, “suatu ketika dahulu”. Contoh: Pada zaman itu, alat-alat buluh dicipta dan disebarkan ke kepulauan Pasifik sehingga benua Afrika melalui penghijrahan awal orang Melayu. Dua alat buluh yang digemari pada awal zaman prasejarah ialah zilofon dan ziter yang berbentuk tiub. Kemudian angklung (buluh-buluh yang digoyang) dan alat “organ” mulut serta “gendang” gangsa (atau gendang Dongson) yang dicipta pada akhir zaman prasejarah. 7. Tidak menggunakan nada bersahaja Dalam tulisan ilmiah perlu dihindari ungkapan yang ekstrem, berlebihan dan emosional. Oleh itu, ungkapan seperti “amat mendukacitakan”, “sayangnya”, “malang sekali” dan sebagainya tidak harus muncul dalam tulisan ilmiah. Sesuai dengan wacana pemaparan, tugas penulis ilmiah ialah memaparkan hasil kajiannya, bukannya memaparkan sentimen. Hal ini sesuai pula dengan peribadi ahli ilmu yang sepatutnya bijaksana, matang dan tenang. Contoh : Clifford Geertz yang merupakan ahli antropologi bertaraf dunia, dalam kajiannya amat mendukacitakan mendapati amalan keagamaan di Bali telah mempengaruhi sarwajagat masyarakat tersebut. () Clifford Geertz yang merupakan ahli antropologi bertaraf dunia, dalam kajiannya (amat mendukacitakan - frasa digugurkan) mendapati amalan keagamaan di Bali telah mempengaruhi sarwajagat masyarakat tersebut. ( ) Salinan Pelajar (FPBK) 6 8. Tidak menggunakan kata mubazir Oleh sebab tulisan ilmiah perlu bersifat tepat, maka kata yang digunakan perlulah yang setepat-tepatnya. Kata mubazir tidak diperlukan. Maksud kata mubazir ialah kata yang tidak berfungsi dan jika ditinggalkan tidak mengurangkan makna. Dalam tulisan biasa, sering kali penulis menggunakan kata-kata yang sebenarnya berfungsi sebagai ‘luasan’ semata-mata. Dalam tulisan ilmiah kita mengharapkan pembaca cepat memahami huraian kita. Oleh itu, usahlah pembaca ‘diganggu’ oleh kata-kata yang tidak diperlukan. 9. Ayat majmuk Ayat majmuk ialah ayat yang dibina dengan mencantumkan dua ayat tunggal atau lebih, dan percantuman ayat-ayat itu disusun mengikut cara tertentu sehingga menjadikannya ayat baharu (Nik Safiah, 2007: 497). Tulisan ilmiah sering kali ditandai oleh ayat majmuk, sama ada ayat majmuk gabungan atau ayat majmuk pancangan. Timbulnya keperluan menggunakan ayat majmuk disebabkan oleh hakikat bahawa tulisan ilmiah mengungkapkan hal yang abstrak dan kompleks. Namun demikian, pola-pola ayat inti dan tunggal masih tetap diperlukan dalam tulisan ilmiah. Oleh itu, penulis karya ilmiah perlu benar-benar menguasai binaan ayat, supaya biarpun dengan ayat majmuk yang kompleks, gagasannya masih tetap jelas kepada pembaca. 10. Bantuan ilustrasi Tulisan ilmiah sering kali berisi jadual, rajah, gambar, peta, dan sebagainya. Hal ini bererti bahawa huraian dalam tulisan ilmiah ada kalanya tidak cukup dengan huraian bahasa sahaja, tetapi perlu dibantu oleh huraian ilustrasi. Oleh itu, penulis karya ilmiah perlu mempunyai kemampuan merumuskan fakta atau hasil kajiannya dalam bentuk grafik. Kemampuan ini juga termasuk dalam kemahiran bahasa. Jelaslah bahawa tulisan ilmiah, sebagaimana bentuk-bentuk tulisan yang lain, menuntut disiplin diri yang tinggi. Penguasaan ilmu yang tidak disertai penguasaan keterampilan mengungkapkan ilmu itu secara berkesan akan menjadikan ahli ilmu beku dan kehilangan fungsi. Contoh Pengungkapan Idea dalam Laras Ilmiah Teks saintifik lebih banyak ungkapan epistemik daripada ungkapan operasional: A. Contoh Ungkapan Epistemik 1. Merujuk Kepada Pendekatan Kaedah Salinan Pelajar (FPBK) 7 a) Apabila berbincang tentang penyebaran bahasa Latin, hal ini dapat diteliti dari segi sejarah kuno atau sejarah terdekat. Dari segi sejarah kuno, penyebarannya dari Rom, Itali ke kepulauan Inggeris sehingga Palestin. Dari aspek sejarah terdekat pula, penyebarannya berdasarkan fungsi agama, undang-undang dan bahasa rasmi dalam empayar Rom. b) Menurut Sigmund Freud, terdapat konsep id, ego dan superego dalam usaha menganalisis manusia. c) Daripada penjelasan mengenai interpretasi budaya dan kebudayaan, dapatlah dirumuskan bahawa konsep 1Malaysia bukanlah sesuatu yang baharu kerana konsep ini bertolak daripada gagasan kontrak sosial, Perlembagaan Persekutuan dan ideologi Rukun Negara. 2. Menjelaskan Makna/Tujuan a) Zaman edan dimaksudkan sebagai zaman pancaroba dalam pelbagai aspek termasuk moral, agama dan politik. b) Kesusasteraan kebangsaan ialah kesusasteraan yang ditulis dalam bahasa kebangsaan. Hal ini bermakna karya yang ditulis bukan dalam bahasa tersebut tidak dianggap sebagai kesusasteraan nasional dalam sesebuah negara tersebut. 3. Menghujahkan a) Sekiranya filem-filem pada awal abad ke-21 dijadikan ukuran, hal ini bermakna filem-filem di Malaysia masih lagi ketinggalan berbanding dengan negara Thai dan Korea Selatan. b) Sekiranya dilakukan perbandingan, maka dapat dirumuskan bahawa terdapat peranan kuasa ketiga yang mempengaruhi hubungan Malaysia- Indonesia menjadi keruh. 4. Menguatkan Keyakinan a) Berdasarkan hujah-hujah tersebut, penggunaan bahasa kebangsaan dapat menyatukan seluruh rakyat di negara ini dan memberikan identiti nasional serta kebanggaan bersama. b) Data-data tersebut jelas menunjukkan kepentingan menangani masalah inflasi di negara ini. c) Penyelidik yakin pandangan yang dikemukakan orientalis berbaur prasangka dan mempunyai agenda tersirat. B. Ungkapan Operasional dan Teks Akademik Ungkapan Operasional diwujudkan untuk menggambarkan langkah-langkah yang diambil ketika menjalankan penyelidikan. Kesemua ungkapan berupaya memberikan kesan wacana kepada khalayak pembaca. Ungkapan-ungkapan ini termasuklah; Salinan Pelajar (FPBK) 8 Penyelidikan ini dilakukan untuk... Pemilihan informan dihadkan kepada... Dalam perenggan awal, sudah dikemukakan... Beberapa hipotesis dibincangkan... Cara menyelenggarakan kaedah... KAEDAH MENGEJA ISTILAH PINJAMAN 1. Jenis Ejaan a) Ejaan Grafemik Ejaan istilah haruslah grafemik, iaitu bunyi yang hendak digambarkan berdasarkan grafem-grafem (bunyi yang berfungsi sahaja yang dilambangkan dengan huruf) yang sudah dipersetujui dalam Sistem Ejaan Baru Bahasa Melayu. Misalnya: presiden dan objek ; huruf t (president, object) digugurkan Contoh-contoh lain: accountant - akauntan atheist - ateis account - akaun script - skrip b) Ejaan Etimologi / Asal Kalau timbul kekaburan dalam hal yang melibatkan sepasang istilah yang sama sebutan dan sama ejaannya, maka perbezaan bolehlah dibuat dengan mengekalkan ejaan dengan sedikit penyesuaian yang perlu kepada salah satu istilah itu. Misalnya: Media massa: Kedua-dua -s dikekalkan dalam massa supaya tidak timbul kekeliruan dengan masa (waktu). c) Ejaan Transliterasi (alih huruf) Ejaan yang menggantikan huruf asing dengan huruf bahasa Melayu. Contoh: Bismillahirrahmanirrahim Gong Xi Fa Chai 2. Penyesuaian Ejaan Bahasa Melayu banyak menyerap istilah daripada pelbagai bahasa seperti Sanskrit, Arab, Portugis, Belanda, Inggeris, dan lain-lain. Berdasarkan darjah penyesuaian unsur pinjaman itu dalam bahasa Melayu, maka istilah-istilah ini dapat dibahagi kepada tiga golongan utama: Pertama, istilah asing yang pengucapan dan penulisannya sudah sebati dalam bahasa Melayu seperti pencen, stesen, kelas, dan kelab. Istilah ini tidak diubah. Salinan Pelajar (FPBK) 9 Kedua, istilah asing yang belum sepenuhnya terserap ke dalam bahasa Melayu seperti landrover, ad hoc; pengucapan dan penulisannya hendaklah dikekalkan seperti dalam bahasa sumber. Ketiga, istilah yang baru dipinjam dan belum sebati dari segi ucapan dan ejaannya. Pengejaan istilah ini dilakukan dengan cara mengubah apa-apa yang perlu sahaja supaya bentuk ejaan asal masih terlihat. Cara ini memudahkan istilah baharu itu dibandingkan dengan istilah asal dalam bahasa sumber. Penyesuaian ejaan istilah itu menurut kaedah berikut: Bahasa Inggeris Bahasa Melayu Heroism Heroisme Socialism Sosialisme Materialism Materialisme Monotheism Monoteisme Realism Realisme Octave Oktaf Aerial Aerial Aerograph Aerograf Aerobe Aerob Aesthetics Estetika Hemoglobin Hemoglobin Aileron Aileron Primer Primer Rail Rel Tautology Tautologi Cobalt Kobalt Cybernetics Sibernetik Cylinder Silinder Accrue Akru Accommodation Akomodasi Accumulation Akumulasi Technique Teknik Chiffon Sifon Echelon Eselon Frequency Frekuensi Ream Rim Beaker Bikar Easel Isel Chimpanzee Cimpanzi Decree Dekri Zeolite Zeolit Neutron Neutron Catalogue Katalog Salinan Pelajar (FPBK) 10 Textile Tekstil Dialect Dialek Diesel Diesel Bogie Bogi Pie Pai Cardioid Kardioid Ion Ion Premium Premium Congress Kongres Linguistics Linguistik Oleomargarine Oleomargarina Thrombosis Trombosis Cardboard Kadbod Monsoon Monsun Proof Pruf Cartoon Kartun Zoology Zoologi Tourmaline Turmalin Journal Jurnal Serious Serius Insurance Insurans Ambulance Ambulans Coupon Kupon Contour Kontur Accountant Akauntan Phoneme Fonem Phosphorus Fosforus Physiology Fisiologi Banquet Bankuet Rhetoric Retorik Rhythm Ritma Scandium Skandium Scooter Skuter Script Skrip Scenario Senario Scheme Skim / skema Scholastic Skolastik Orthography Ortografi Nucleolus Nukleolus Structure Struktur Dualism Dualisme Duet Duet Tissue Tisu Equinox Ekuinoks Quota Kuota Continuum Kontinum Vacuum Vakum Xenon Xenon Latex Lateks Extra Ekstra Salinan Pelajar (FPBK) 11 Polytheism Politeisme Zenith Zenit Assimilation Asimilasi Ferrum Ferum Contingent Kontinjen Dividend Dividen Rational Rasional Ideal Ideal Action Aksi Organization Organisasi Revolution Revolusi Confrontation Konfrontasi Projector Projektor Logical Logis Psychological Psikologis Logic Logik Phonetics Fonetik Communist Komunis Communism Komunisme Modernism Modenisme Descriptive Deskriptif Sabotage Sabotaj Garage Garaj Image Imej Democracy Demokrasi Novelette Novelet Amateur Amatur Telegraph Telegraf Autobiography Autobiografi Decentralization Desentralisasi Rationalization Rasionalisasi Professional Profesional Flexible Fleksibel Version Versi SUMBER ISTILAH 1. Perbendaharaan Kata Umum Bahasa Melayu Mana-mana kata umum dalam bahasa Melayu (termasuk dialek daerah atau dialek kuno/usang) boleh dijadikan istilah dengan syarat: a. Kata itu tepat memberi makna, konsep, proses, keadaan atau ciri yang dimaksudkan. b. Kata yang tidak mempunyai konotasi buruk atau sebutan sumbang. c. Kata yang paling singkat dipilih (sekiranya ada sekelompok sinonim). Contohnya: hospital dan rumah sakit, dipilih hospital; fisiologi dan kaji tugas organ, dipilih fisiologi Salinan Pelajar (FPBK) 12 2. Perbendaharaan Kata Bahasa Serumpun Kalau tidak dapat istilah yang diperlukan daripada bahasa Melayu, maka carilah pula daripada bahasa-bahasa yang serumpun dengan bahasa Melayu. Misalnya : gambut (Banjar) tanah gambut nyeri (Sunda) sakit merarau (Iban) makan tengah hari gabi (Iban) makan tengah malam cicipan (Jawa) minum petang jera (DMS) serik 3. Perbendaharaan Kata Bahasa Asing Kalau istilah yang diperlukan tidak terdapat dalam bahasa Melayu dan bahasa yang serumpun dengan bahasa Melayu, maka bolehlah diambil kata-kata daripada bahasa asing. Penulisan istilah ini hendaklah mengutamakan bentuk ejaannya dalam bahasa sumber (iaitu disesuaikan, seperlunya) dan penyebutannya mengikut sistem bunyi bahasa Melayu. Demi keseragaman, bahasa yang paling internasional (iaitu Inggeris) menjadi sumber, melainkan bidang ilmu itu di luar kemampuan bahasa Inggeris. Misalnya : atom atom electron elektron professional profesional structure struktur 3.1 Penyerapan Istilah Asing Istilah asing dipinjam atas dasar: a) sesuai maknanya b) lebih singkat daripada terjemahan bahasa Melayunya c) istilah asing yang diserap itu mempermudah penyelarasan, sekiranya istilah bahasa Melayunya mempunyai banyak sinonim 3.2 Bentuk-bentuk Serapan Kata yang diambil daripada bahasa asing bergantung pada: i) konteks/ situasi dan pemakaiannya dalam ayat ii) kemudahan belajar bahasa; dan iii) kepraktisan Salinan Pelajar (FPBK) 13 3.3 Istilah Asing yang Sudah Lazim Istilah asing yang sudah lama digunakan dan terus dipakai, misalnya : campaign kempen custom s kastam pension pencen Contoh Istilah Pinjaman Lain: Bahasa Sanskrit: agama, syurga, neraka, dosa, bakti, manusia, udara, cuaca, negara, keluarga, raja, bendahara, kuasa, duli, beta, istana, pustaka, tentera, cerita, harga, kota, desa, merdeka, kerja. Bahasa Parsi: bandar, dewan, domba, kahwin, kelasi, kenduri, medan, piala, nobat, pasar, nakhoda, saudagar, pahlawan, jam, serunai. Bahasa Arab: adat, dunia, masjid, salam, ulama, masyarakat, syarikat, musim, ilmu, khabar, hukum, huruf, nujum, kamus, murid, nafsu, hikayat, sejarah, riwayat, kisah. Bahasa Cina: angpau, beca, cawan, dacing, pecai, samseng, sempoa, tauge, tauhu, tauke, toko, tukang, tong, teko, mi, tocang. Bahasa Tamil: batil, kari, manikam, kapal, tirai, badai, tose, cerpu, katil, perisai, talam, pinggan. Bahasa Hindi: acar, bakdul, kunci, dobi, lada, marmar, neraca, pateri, roti, tala, topi. 3.4 Ejaan Istilah (Ungkapan) Asing yang Tetap Istilah asing (ungkapan) tertentu yang lafaz dan ejaannya kekal dalam semua bahasa, digunakan juga dalam bahasa Melayu dengan syarat diberi garis bawah atau dicetak miring. Misalnya: Salinan Pelajar (FPBK) 14 bona fide (Istilah bahasa Latin) - diinterpretasi dengan niat baik, autentik yang tidak perlu dipersoalkan) esprit de corps (Istilah bahasa Perancis) - semangat berpasukan feit accompli (Istilah bahasa Perancis) - kenyataan yang dicapai / persetujuan yang dihadapi weltanschauung (Istilah bahasa Jerman) - pandangan dunia, sarwajagat lingua franca (Istilah bahasa Latin) - bahasa perantaraan 3.5 Ejaan Sanskrit Imbuhan yang berasal daripada bahasa Sanskrit ialah jenis imbuhan yang telah lama terserap ke dalam sistem tatabahasa Melayu. Imbuhan ini terbahagi kepada dua, iaitu awalan dan akhiran. i. Awalan Sanskrit Contohnya; maha-: maharani, mahakarya, maha mulia, maha besar, maha agung tata-: tatatertib, tatasusila, tatacara, tatakerja, tataniaga, tatabahasa pra-: prasiswazah, prauniversiti, prasarana, prasyarat swa-: swadaya (kekuatan sendiri), swasta (berdiri sendiri), swasambada (keperluan sendiri), swatantra (pemerintahan sendiri), swatenaga (tenaga sendiri), swalayan (layan sendiri) tuna-: tunanetra (buta), tunakarna (tuli), tunakarya (penganggur), tunawisma (tiada berumah), tunaanggota (cacat) eka-: ekabahasa (satu Malaysia), ekamatra (satu dimensi), ekanada (satu nada) dwi-: dwifungsi, dwibahasa tri-: tribulan (3 bulan), triwindu (24 tahun) panca-: pancasila (lima dasar) pasca-: pascasiswazah, pascamerdeka, pascamodenisme Salinan Pelajar (FPBK) 15 ii. Akhiran Sanskrit Contohnya: -wan dan -man: seniman, budiman, cendekiawan, jelitawan, ilmuwan, budayawan (kecenderungan kini: ahli kimia, ahli antropologi) -wati: seniwati, angkasawati, biduanita, karyawanita (rujuk karyawan), sukarelawati 3.6 Imbuhan daripada Arab-Parsi Awalan bi- berasal daripada bahasa Parsi. bilazim (tidak lazim) biadab (tidak beradab) Akhiran (-wi, -i, -iah) membawa makna sifat atau ciri yang terkandung dalam kata dasar) Sejarawi, duniawi, bahari, manusiawi, azali Alamiah, lahiriah, ilmiah, batiniah Akhiran –in, -at, -ah Mukminin, Mukminat, Muslimin, Muslimat ustaz,ustazah, sultan, sultanah hadirin, hadirat, salihah, qariah Rujukan Asmah Omar. (2006). Panduan Wacana Akademik: Teori dan Penerapan. Dewan Bahasa dan Pustaka. Asmah Omar. (2005). Bahasa Malaysia Saintifik. Dewan Bahasa dan Pustaka & Kementerian Pendidikan Malaysia. Ismail Ahmad. (1996). Penulisan Saintifik. Dewan Bahasa dan Pustaka. Puteri Roslina Abdul Wahid. (2005). Peminjaman Kata Bahasa Inggeris Dalam Peristilahan Undang-Undang. Dewan Bahasa dan Pustaka. S. Nathesan. (1995). Laras Bahasa Ilmiah. Dewan Bahasa dan Pustaka. Salinan Pelajar (FPBK) 16 Latihan Teknik dan Gaya Penulisan Ilmiah Latihan 1 Arahan: Berikan ejaan dalam bahasa Melayu yang betul untuk setiap istilah dalam bahasa Inggeris berikut: a. scheme - __________________ b. projector - ______ c. phoneme - ______ d. myth - ______ e. aerial - ______ f. pension - ______ g. efficient - ______ h. decentralization - ____________ i. latex - ______ j. equinox - ______ k. aesthetics - ______ l. monotheism - ______ m. flexible - ______ n. lingua franca - _______________________ Salinan Pelajar (FPBK) 17 Latihan 2 Arahan: Terdapat 10 kesalahan penggunaan perkataan/frasa/ayat yang kurang sesuai untuk laras ilmiah. Garis dan nomborkan kesalahan tersebut, dan seterusnya gantikan dengan perkataan/frasa/ayat yang lebih tepat di ruangan yang disediakan. Seni Persembahan Tradisi Menjelang Awal Abad ke-21 Oleh: Mohamed Ghouse Nasuruddin Seni persembahan tradisi atau klasik yang merangkumi bentuk-bentuk tarian, muzik dan teater tradisional seperti yang kita sedia maklum boleh ditinjau dari segi hiburan, ritual dan pengubatan. Seperti yang umum ketahui , seni ini juga boleh dikategorikan dan dikelaskan dari segi genrenya, iaitu rakyat, istana atau dibahagikan mengikut kegunaan unsurnya, iaitu tari, muzik dan drama. Persembahan untuk ritual yang mungkin merangkumi bentuk tarian dan teater memuja semangat dan roh yang dipercayai mempengaruhi kehidupan ahli suku kaum bagi memenuhi pelbagai tujuan. Antaranya adalah untuk kesyukuran, bernazar dan perlindungan daripada malapetaka. Aspek kesyukuran, bernazar dan perlindungan ialah sebahagian daripada persembahan untuk tujuan ritual. Pada umumnya, kategori ritual untuk pengubatan ialah tarian yang dipanggil magunatip dan mansayau daripada suku kaum Kwijau dan tarian sumayau daripada suku kaum Dusun. Kajian saya memperlihatkan tarian yang memenuhi keperluan yang sama seperti tarian tolak bala dipersembahkan dan ditarikan oleh suku kaum Bidayuh untuk menyemah rumah panjang. Suku kaum Melanau pula mengadakan tarian aluk-aluk semasa berkabung sepanjang empat hari bagi meredakan suasana sedih dan muram yang mengiringi sesuatu kematian. (Dipetik dan diubah suai daripada Syarahan Perdana Pelantikan Profesor) Salinan Pelajar (FPBK) 18 Jawapan Bil. Kesalahan Pembetulan 0 atau klasik Gugurkan frasa tersebut. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Salinan Pelajar (FPBK) 19 Latihan 3 Arahan: Huraikan TIGA (3) ciri laras ilmiah yang terdapat dalam petikan yang diberi. Jawapan anda haruslah berserta dengan contoh dan huraian yang sesuai. Panjang esei anda adalah antara 360 hingga 380 patah perkataan. Hati Oleh Dr. Saifuzzaman Haji Yusoff Hati ialah salah satu organ utama badan. Ia terletak di bahagian kanan atas abdomen dan dilindungi oleh tulang rusuk. Pada keadaan normal, hati tidak dapat dirasai kerana keseluruhan organ ini berada di bawah tulang rusuk kanan. Ia berbentuk segi tiga dan berat normalnya sekitar 1.4 hingga 1.6 kilogram. Hati terdiri daripada sekumpulan sel yang berbentuk heksagon atau segi enam jika dilihat dengan menggunakan mikroskop. Susunan sel ini membentuk satu laluan yang dinamakan sinusoid. Terdapat vena pusat yang melalui celahan sel ini. Sel-sel hati ini disalir oleh salur darah hepatik yang bersambung dengan salur darah gaster. Dalam keadaan normal, hati bekerja 24 jam sehari bagi memastikan fungsi badan dapat berjalan dengan sempurna. Sel-sel darah merah yang sudah lama (melebihi 120 hari) akan mengalami pemecahan, seterusnya membentuk satu bahan yang dikenali sebagai bilirubin. Bilirubin dalam keadaan ini tidak larut air dan perlu menjalani konjugasi, iaitu satu proses yang berlaku di dalam hati. Pada masa yang sama, sekiranya hati tidak berfungsi dengan baik, konjugasi ini tidak akan berlaku dan keadaan ini akan mengakibatkan peningkatan tahap bilirubin di dalam aliran darah, lalu menyebabkan masalah penyakit kuning atau jaundis. Kekuningan boleh berlaku sekiranya terdapat penyumbatan saluran hempedu (seperti dalam kes batu hempedu). Keadaan ini disebabkan oleh ketepuan bilirubin yang dikonjugasi oleh hati tidak dapat dirembeskan oleh hempedu hati ke dalam perut. Kesannya, bilirubin yang telah dikonjugasi meningkat dengan tinggi dalam darah dan seterusnya kesan kekuningan dapat dilihat pada mata, kulit dan air kencing. Bagi bayi yang baru lahir, kekuningan biasanya berlaku pada usia empat hari. Lazimnya keadaan ini berlaku bukan disebabkan masalah hati tetapi dua faktor lain. Pertama ialah sel darah merahnya yang masih muda dan senang mengalami pemecahan (hemolisis). Hal ini mengakibatkan kandungan bilirubin yang tinggi dalam darah. Kedua berpunca daripada hati bayi pada usia ini masih belum matang dan tidak dapat melakukan proses konjugasi dengan sempurna. Sekiranya kekuningan yang berlaku pada bayi melebihi 300 mmol/dl kandungan bilirubin, bilirubin ini boleh memasuki otak dan mengakibatkan kernikterus. Kernikterus boleh mengakibatkan bayi tersebut mengalami terencat akal seumur hidup. Keadaan ini boleh dielakkan dengan membuat pemeriksaan awal di hospital atau klinik bagi menentukan tahap bilirubin. Sekiranya tahap bilirubin bayi tinggi, proses pengurangan bilirubin di dalam darah boleh dilakukan dengan meletakkan bayi bawah sinaran lembayung ungu (ultra violet) atau jika bayi tersebut berada dalam keadaan yang sangat serius, penukaran darah harus dilakukan dengan segera. (Dipetik dan diubah suai daripada Dewan Kosmik, Januari 2007) Salinan Pelajar (FPBK) 20 Jawapan Bil. Kesalahan Pembetulan 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Salinan Pelajar (FPBK) 21 Latihan 4 Arahan: Terdapat 10 kesalahan penggunaan perkataan/frasa/ayat yang kurang sesuai untuk laras ilmiah. Garis dan nomborkan kesalahan tersebut, dan seterusnya gantikan dengan perkataan/frasa/ayat yang lebih tepat di ruangan yang disediakan. Implikasi Penggunaan Variasi Bahasa dalam Media Sosial terhadap Bahasa Melayu Oleh: Muhammad Aiman bin Abd Aziz Perkembangan teknologi maklumat yang pesat pada hari ini menyebabkan komunikasi antara manusia telah mengalami perubahan. Hal ini dikatakan demikian kerana komunikasi tersebut tidak hanya terhad kepada komunikasi tatap muka sahaja, namun ia telah membuka ruang kepada kita untuk berkomunikasi secara dalam talian atau maya. Pelbagai platform media sosial dilihat menjadi pilihan utama masyarakat untuk dijadikan wadah dalam berkomunikasi. Sebagai misalan, media sosial dijadikan tempat untuk berinteraksi, berkongsi maklumat, pandangan, idea dan bertukar pendapat. Walaupun bagaimanapun, terdapat pelbagai penggunaan variasi bahasa yang sangat ketara dalam media sosial oleh masyarakat. Penggunaan variasi bahasa dalam media sosial telah mendatangkan implikasi yang positif kepada masyarakat, iaitu memudahkan komunikasi kepada pengguna bahasa. Hal ini berlaku terhadap pengaplikasian variasi bahasa singkatan. Seperti yang sedia maklum, komunikasi media sosial merupakan komunikasi yang tidak formal dan komunikasi yang berlangsung secara pantas. Misalnya, pengguna media sosial yang menghantar pesanan mesej melalui platform Facebook memerlukan reaksi dan respons yang pantas daripada penerima mesej. Oleh itu, penggunaan singkatan dalam media sosial memudahkan komunikasi yang berlaku. Fungsi singkatan digunakan dalam komunikasi lisan mahupun tulisan ialah untuk mengurangkan beban pendengar atau pembaca dalam memahami isi bahasa. Oleh hal yang demikian, jelaslah bahawa penggunaan singkatan dalam komunikasi media sosial memberikan impak yang positif kepada pengguna bahasa. Walaupun begitu, terdapat juga kesan negatif penggunaan variasi bahasa yang ketara dalam media sosial terhadap bahasa Melayu dan pengguna bahasa. Antaranya, ia menyebabkan berlakunya kecelaruan bahasa. Hal ini berlaku mungkin disebabkan oleh penggunaan percampuran kod, iaitu satu istilah daripada bahasa lain digunakan dalam ayat atau klausa yang menggunakan bahasa yang lain. Lanjutan itu, penggunaan percampuran code ini menyebabkan bahasa Melayu menjadi celaru kerana bahasa kebangsaan dicampur-aduk dengan bahasa asing. Hal ini memberi kesan yang mendalam kepada pelajar yang ingin mempelajari bahasa Melayu sebagai bahasa kedua atau bahasa asing. Hal ini dikatakan demikian kerana mereka akan keliru dengan penggunaan bahasa yang betul seterusnya terikut-ikut dengan budaya percampuran kod dalam komunikasi lisan ataupun tulisan. Salinan Pelajar (FPBK) 22 Kesimpulannya, penggunaan variasi bahasa seperti campur kod, singkatan serta slanga yang sangat ketara dalam media sosial telah memberi implikasi terhadap bahasa Melayu dan pengguna bahasa. Hal yang membimbangkan adalah mengenai implikasi negatifnya kerana pengaruh variasi bahasa dalam media sosial mampu menganggu-gugat kedudukan bahasa Melayu pada masa hadapan. Kesan negatif susulan pengaruh variasi bahasa dalam media sosial merupakan satu faktor yang membimbangkan terhadap kedudukan masa hadapan bahasa Melayu. Oleh itu, pengguna media sosial seharusnya peka dan cakna dalam penggunaan bahasa Melayu agar bahasa Melayu terus dimartabatkan dan diperkasakan. (Dipetik dan diubah suai daripada KlikWeb DBP, Ogos 2022) Jawapan Bil. Kesalahan Pembetulan 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Salinan Pelajar (FPBK)