Phrasal Verbs with "Get" PDF
Document Details

Uploaded by FervidWisdom2453
Tags
Summary
This document provides a comprehensive list and explanation of phrasal verbs using the word "get". Featuring various phrasal verbs like "get through" and "get on", it offers meanings, examples, and usage contexts. Suitable for improving English language skills and expanding vocabulary.
Full Transcript
Lista de Phrasal Verbs con "Get" 1. Get across 2. Get along 3. Get around 4. Get at 5. Get back 6. Get by 7. Get down 8. Get in 9. Get into 10.Get off 11.Get on 12.Get out 13.Get over 14.Get through 15.Get to 16.Get together GET THROU...
Lista de Phrasal Verbs con "Get" 1. Get across 2. Get along 3. Get around 4. Get at 5. Get back 6. Get by 7. Get down 8. Get in 9. Get into 10.Get off 11.Get on 12.Get out 13.Get over 14.Get through 15.Get to 16.Get together GET THROUGH 1. Completar o terminar algo (especialmente algo difícil o tedioso) Significa finalizar una tarea, un período de tiempo o una situación desafiante. Ejemplos: It was a tough week, but I finally got through all my exams. She managed to get through the entire book in one day. We just need to get through this project, and then we can relax. 2. Superar una situación difícil o sobrevivir a algo Se refiere a sobrellevar un momento complicado o una experiencia dura. Ejemplos: It was hard, but we got through the financial crisis together. He’s been through a lot, but he always finds a way to get through. They helped each other get through the loss of a loved one. 3. Comunicarse con alguien (especialmente por teléfono) Significa lograr contactar a alguien, generalmente por teléfono. Ejemplos: I tried calling her, but I couldn’t get through. Finally, I got through to customer service after waiting for an hour. He couldn’t get through to his friend because the line was busy. 4. Hacer que alguien entienda algo Significa transmitir un mensaje o idea de manera efectiva. Ejemplos: I tried to explain, but I just couldn’t get through to him. The teacher finally got through to the students with her creative approach. It’s hard to get through to people who aren’t willing to listen. 5. Consumir o gastar algo (especialmente en grandes cantidades) Se refiere a usar o agotar recursos como comida, bebida, dinero, etc. Ejemplos: They got through three bottles of wine at the party. How did you get through all your savings so quickly? We got through a lot of snacks while watching the movie. 6. Pasar o ser aprobado (en un examen, prueba, etc.) Significa lograr pasar una evaluación o ser aceptado en algo. Ejemplos: I studied hard and finally got through the driving test. She was nervous, but she got through the interview successfully. Only a few candidates got through to the next round of the competition. 7. Llegar a un lugar (especialmente después de dificultades) Significa alcanzar un destino, a menudo superando obstáculos. Ejemplos: Despite the storm, we managed to get through to the cabin. The rescue team finally got through to the stranded hikers. It took hours, but we got through to the city despite the traffic. 8. Transmitir o hacer llegar algo (físico o emocional) Significa lograr que algo llegue a su destino o sea recibido. Ejemplos: I hope this message gets through to you in time. The aid finally got through to the disaster zone. Her emotions really got through to the audience during her speech. --- Diferencias entre significados Llegar a un lugar Superar una situación difícil "Despite the heavy rain, the rescue team "The rescue team got through the heavy got through to the stranded villagers" rain and other challenges to reach the stranded villagers." —------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GET ON 1. Progresar o avanzar (en una tarea, trabajo, etc.) Se refiere a continuar o hacer progresos en algo. Ejemplos: How are you getting on with your homework? We need to get on with the project if we want to finish on time. She’s getting on really well in her new job. 2. Llevarse bien con alguien Significa tener una buena relación con alguien. Ejemplos: I get on really well with my colleagues. Do you get on with your neighbors? They don’t get on at all; they’re always arguing. 3. Envejecer o avanzar en edad Se usa para referirse al paso del tiempo o al envejecimiento. Ejemplos: My grandparents are getting on in years, but they’re still very active. He’s getting on a bit now, so he’s thinking about retirement. As you get on in life, you start to appreciate the little things. 4. Continuar o seguir adelante (después de una interrupción) Significa seguir haciendo algo después de una pausa o problema. Ejemplos: Let’s get on with the meeting; we’ve wasted enough time. After the power outage, we got on with our work as usual. Stop complaining and just get on with it! 5. Ponerse algo (ropa, accesorios, etc.) Significa colocar o usar algo en el cuerpo. Ejemplos: She got on her coat and left the house. He got on his glasses to read the small print. Can you help me get on these boots? They’re too tight. 6. Ser exitoso o destacar en algo Se refiere a tener éxito o progresar en una actividad o carrera. Ejemplos: He’s really getting on in his career; he just got promoted. She’s getting on well in her studies; her grades are excellent. If you work hard, you’ll get on in life. 7. Ser tarde (en términos de tiempo) Significa que el tiempo está avanzando y es tarde. Ejemplos: It’s getting on; we should head home soon. It was getting on towards midnight when they finally arrived. It’s getting on in the evening, and I still haven’t finished my work. 8. Manejar o arreglárselas (en una situación) Significa lidiar con una situación o problema. Ejemplos: How are you getting on with the new software? Don’t worry about me; I’ll get on just fine. She’s getting on surprisingly well after the breakup. —------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GET OFF 1. Bajar o descender (de un vehículo, lugar alto, etc.) Significa salir de un medio de transporte o descender de un lugar elevado. Ejemplos: She got off the bus at the next stop. He got off his bike and walked it up the hill. Please get off the table; it’s not safe to stand there. 2. Salir o escapar (de una situación difícil o peligrosa) Se refiere a evitar una consecuencia negativa o salir de una situación complicada. Ejemplos: He got off with just a warning instead of a fine. She managed to get off without any punishment. They were lucky to get off so easily after the accident. 3. Dejar de trabajar (o terminar el trabajo) Significa terminar la jornada laboral o dejar de trabajar. Ejemplos: I get off work at 6 p.m. every day. What time do you get off today? She got off early on Friday to go to the concert. 4. Empezar o comenzar (un viaje, proyecto, etc.) Se usa para indicar el inicio de algo, especialmente un viaje o una actividad. Ejemplos: We got off to a great start with the new project. The trip got off late due to bad weather. Let’s get off early tomorrow to avoid traffic. 5. Dormirse o quedarse dormido Significa lograr conciliar el sueño. Ejemplos: I couldn’t get off to sleep last night because of the noise. She finally got off to sleep after reading for an hour. It took him a while to get off to sleep after the long flight. 6. Recibir placer o disfrutar (coloquial) Se usa para expresar que alguien disfruta o se divierte con algo. Ejemplos: He really gets off on playing video games. She gets off on helping people in need. They get off on traveling to new places. 7. Enviar algo (por correo, mensaje, etc.) Significa mandar o despachar algo. Ejemplos: I need to get off this package before the post office closes. She got off an email to her boss before leaving work. He got off a quick text to let them know he was running late. 8. Dejar de hablar de un tema (coloquial) Significa cambiar de tema o dejar de discutir algo. Ejemplos: Can we get off the subject of politics? It’s getting too heated. He kept talking about his problems, but I couldn’t get him off the topic. Let’s get off this and talk about something more positive. 9. Tocar o manosear (coloquial, a menudo negativo) Se usa para referirse a tocar a alguien de manera inapropiada. Ejemplos: He was accused of trying to get off with her at the party. She told him to stop trying to get off on her. It’s not okay to get off on someone without their consent. 10. Escapar o evitar un castigo Significa evitar una consecuencia negativa, especialmente en un contexto legal. Ejemplos: He got off with a light sentence because of his clean record. She thought she would go to jail, but she got off with just a fine. They got off scot-free after the trial. 11. Quitar algo (ropa, manchas, etc.) Significa remover algo de una superficie o del cuerpo. Ejemplos: I can’t get this stain off my shirt. She got off her wet shoes as soon as she got home. He tried to get the paint off the wall. 12. Dejar de usar algo (teléfono, computadora, etc.) Significa dejar de usar un dispositivo o aparato. Ejemplos: Can you get off the phone? I need to make a call. He got off the computer after working for hours. She told him to get off the video game and do his homework. 13. Tener un orgasmo (coloquial) Se usa en un contexto informal para referirse al placer sexual. Ejemplos: He got off while watching the movie. She admitted that she gets off on romantic novels. They were just trying to get off without any emotional connection. 14. Empezar a reírse o divertirse (coloquial) Significa comenzar a reírse o disfrutar de algo. Ejemplos: We got off laughing at his silly jokes. She got off on the comedian’s performance. They got off joking around during the meeting. —-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GET AROUND 1. Moverse o desplazarse (especialmente con dificultad) Significa moverse de un lugar a otro, a menudo superando obstáculos. Ejemplos: She uses a wheelchair to **get around** the city. It’s hard to **get around** without a car in this area. He **gets around** just fine despite his injury. 2. Evitar o eludir (una regla, problema, etc.) Se refiere a encontrar una manera de evitar algo, como una regla o un obstáculo. Ejemplos: They found a way to **get around** the new regulations. He always tries to **get around** doing his homework. Is there any way to **get around** this issue? 3. Circular o difundirse (noticias, rumores, etc.) Significa que algo se propaga o se hace conocido. Ejemplos: The news about their engagement quickly **got around**. Rumors about the layoffs are starting to **get around**. Word **got around** that the store was closing. 4. Visitar varios lugares o socializar Se usa para referirse a visitar diferentes lugares o conocer a muchas personas. Ejemplos: He loves to **get around** and explore new cities. She **gets around** a lot; she knows everyone in town. They’ve been **getting around** Europe this summer. 5. Resolver o superar (un problema) Significa encontrar una solución o manera de manejar una situación difícil. Ejemplos: We need to figure out how to **get around** this budget issue. She always finds a way to **get around** obstacles at work. They managed to **get around** the lack of resources. 6. Tener múltiples parejas sexuales (coloquial) Se usa en un contexto informal para referirse a alguien que tiene muchas relaciones. Ejemplos: He’s known for **getting around** a lot. She **gets around**, but she’s not looking for anything serious. They say he’s been **getting around** since high school. 7. Llegar a hacer algo (a pesar de la procrastinación) Significa finalmente hacer algo que se ha pospuesto. Ejemplos: I’ll **get around** to cleaning the garage eventually. She finally **got around** to replying to the email. He never **gets around** to fixing the leaky faucet. 8. **Convencer o persuadir a alguien** Significa influir en alguien para que haga algo. Ejemplos: She managed to **get around** her boss to approve the project. He tried to **get around** his parents to let him go to the party. They couldn’t **get around** the committee to change their decision. 9. **Circunnavegar o rodear (un obstáculo físico)** Significa moverse alrededor de algo para evitar un obstáculo. Ejemplos: The hikers had to **get around** the fallen tree on the trail. We’ll need to **get around** the construction site to reach the building. The boat **got around** the island just before the storm hit. 10. **Conocer o enterarse de algo** Significa obtener información o darse cuenta de algo. Ejemplos: How did you **get around** to finding out about the meeting? She **got around** to the truth after asking a few questions. They finally **got around** to understanding the instructions. —--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GET DOWN 1. Escribir o anotar algo Significa registrar algo por escrito. Ejemplos: Can you get down the main points of the meeting? She got down the recipe before she forgot it. He got down the phone number on a piece of paper. 2. Deprimirse o sentirse triste Se refiere a sentirse desanimado o con el ánimo bajo. Ejemplos: Don’t let the criticism get you down. She’s been feeling got down since she lost her job. He gets down whenever he thinks about the past. 3. Reducir o disminuir algo Significa hacer que algo sea menor en cantidad o tamaño. Ejemplos: We need to get down our expenses this month. She’s trying to get down her weight before the wedding. He got down the clutter in his room. 4. Empezar a trabajar en serio (coloquial) Significa comenzar a enfocarse en una tarea o proyecto. Ejemplos: Let’s get down to business and finish this report. It’s time to get down to studying for the exam. They finally got down to planning the trip. 5. Bailar o moverse al ritmo de la música (coloquial) Significa bailar con energía o disfrutar de la música. Ejemplos: Everyone got down on the dance floor at the party. He loves to get down to his favorite songs. Let’s get down and have some fun tonight! —-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GET ACROSS 1. Comunicar o transmitir (una idea, mensaje, etc.) Significa hacer que alguien entienda algo. Ejemplos: She struggled to get her point across during the meeting. He used visuals to get the concept across to the students. It’s important to get the message across clearly. 2. Cruzar (un río, calle, etc.) Significa moverse de un lado a otro de un lugar. Ejemplos: They got across the river using a small boat. Be careful when you get across the busy street. The hikers got across the bridge safely. 3. Ser entendido o aceptado Significa que una idea o mensaje es comprendido o aceptado por otros. Ejemplos: His speech didn’t get across well with the audience. The importance of the issue finally got across to the committee. Her enthusiasm really got across during the presentation. 4. Lograr algo a pesar de las dificultades Significa superar obstáculos para alcanzar un objetivo. Ejemplos: They managed to get across the finish line despite the rain. She got across the difficult exam with a lot of effort. He got across the project deadline by working overtime. 5. Expresar emociones o sentimientos Significa comunicar cómo te sientes. Ejemplos: She couldn’t get her feelings across to him. He tried to get his gratitude across in the letter. It’s hard to get your emotions across in a text message. 6. Atravesar o pasar por un lugar Significa moverse a través de un espacio o área. Ejemplos: The dog got across the yard in seconds. They got across the forest before dark. The ball got across the field and landed near the goal. 7. Hacer que alguien cambie de opinión Significa convencer a alguien de algo. Ejemplos: She managed to get her idea across to the team. He couldn’t get his plan across to the investors. They finally got their proposal across to the board. —----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GET BY 1. Sobrevivir o arreglárselas (económicamente o en una situación difícil) Significa manejar una situación, especialmente con recursos limitados. Ejemplos: She gets by on a small salary, but it’s not easy. They managed to get by during the crisis with help from their family. He’s getting by with just a part-time job for now. 2. Lograr algo con el mínimo esfuerzo Significa completar una tarea sin esforzarse demasiado. Ejemplos: He got by in school without studying much. She got by at work by doing the bare minimum. They got by the exam by memorizing just a few key points. 3. Pasar desapercibido o no ser notado Significa no llamar la atención o evitar ser detectado. Ejemplos: He tried to get by without anyone noticing he was late. She got by the security guard by blending in with the crowd. The mistake got by the editor and was published. 4. Pasar o avanzar (físicamente) Significa moverse a través de un espacio estrecho o lleno de obstáculos. Ejemplos: The car barely got by in the narrow alley. Can you get by with all these boxes in the way? She got by the crowd to reach the front of the stage. 5. Superar un obstáculo o dificultad Significa manejar o superar una situación complicada. Ejemplos: They got by the financial crisis by cutting expenses. She got by the loss of her job by staying positive. He got by the tough times with support from his friends. 6. Pasar el tiempo o avanzar en la vida Significa continuar con la vida a pesar de las dificultades. Ejemplos: She’s just getting by day by day after the breakup. He’s getting by as best as he can after the accident. They’re getting by despite the challenges they face. —-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GET AHEAD 1. Avanzar o progresar (en la vida, el trabajo, etc.) Significa mejorar tu posición, especialmente en términos de éxito o logros. Ejemplos: She worked hard to get ahead in her career. He’s always looking for ways to get ahead in life. They studied extra hours to get ahead in their classes. 2. Adelantarse o tomar ventaja Significa estar en una posición mejor que otros o avanzar más rápido. Ejemplos: By starting early, they managed to get ahead of the competition. She got ahead of the project by finishing her tasks early. He got ahead in the race by sprinting at the beginning. 3. Superar obstáculos o dificultades Significa avanzar a pesar de los desafíos. Ejemplos: They got ahead despite the financial difficulties. She got ahead by staying focused on her goals. He got ahead of his fears and gave a great presentation. 4. Ganar más dinero o mejorar económicamente Significa mejorar tu situación financiera. Ejemplos: He took a second job to get ahead and save for a house. She invested wisely to get ahead financially. They’re working overtime to get ahead and pay off their debts. 5. Adelantarse en una conversación o situación Significa tomar la iniciativa o controlar una situación. Ejemplos: She got ahead of the discussion by presenting her ideas first. He got ahead of the problem by addressing it early. They got ahead of the rumors by making an official statement. 6. Adelantarse en el tiempo (planificación o preparación) Significa prepararse con anticipación para algo. Ejemplos: She got ahead by preparing all the materials for the meeting a week early. He got ahead of the holiday rush by shopping in October. They got ahead of the storm by stocking up on supplies. GET IN 1. Llegar (a un lugar) Significa llegar a un destino, especialmente después de un viaje. Ejemplos: What time does your flight get in? The train got in late due to bad weather. He got in at midnight after a long drive. 2. Decir algo (en una conversación) Significa intervenir en una conversación para expresar una opinión o idea. Ejemplos: He tried to get in a few words during the heated discussion. She got in her opinion before the meeting ended. They got in a joke to lighten the mood. 3. Entrar (a un lugar, vehículo, etc.) Significa ingresar a un espacio físico. Ejemplos: She got in the car and drove away. He got in the house through the back door. They got in the elevator and pressed the button for the 10th floor. —---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GET INTO 1. Vestirse con ropa: She quickly got into her dress for the party. He got into his pajamas and went to bed. After the workout, she got into her comfortable clothes. 2. Encontrarse en una situación difícil o problemática: He got into trouble for not completing his assignment. She got into debt after losing her job. They got into a car accident on their way home. GET INTO / GET IN 1. Entrar en un lugar o vehículo: She got into her car and drove away. We need to get into the building before it starts raining. He got into the pool slowly, testing the water temperature. 2. Involucrarse en una actividad o hábito: She got into the habit of jogging every morning. He recently got into photography and bought a new camera. They got into a heated argument over politics. 3. Ser aceptado en una institución educativa: She was thrilled to get into her dream university. He worked hard to get into medical school. Only a few students get into the prestigious academy each year. —-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GET ALONG 1. Llevarse bien con alguien: They get along very well despite their differences. She gets along with all her coworkers. It's important for siblings to get along. 2. Progresar o avanzar en una tarea o situación: How are you getting along with your new job? The project is getting along nicely. She's getting along fine with her studies. 3. Sobrevivir o arreglárselas en una situación difícil: After the storm, we had to get along without electricity for days. He managed to get along on a small budget. They had to get along with limited resources during the trip. GET AT 1. Alcanzar o acceder a algo: I can't get at the books on the top shelf; they're too high. She couldn't get at her emails because her internet was down. The cat tried to get at the bird through the window. 2. Insistir o sugerir algo de manera indirecta: What are you getting at with all these questions? He was trying to get at the fact that she wasn't qualified for the job. I think she's getting at the idea that we need to work harder. —--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GET BACK 1. Regresar a un lugar: I need to get back to the office before the meeting starts. She got back home late last night. We should get back to the hotel before it gets dark. 2. Recuperar algo: I hope to get my deposit back when I move out. He finally got his health back after a long illness. She got her phone back after losing it at the park. 3. Responder o contactar a alguien más tarde: I'll call you later; I'll get back to you with the details. He said he would get back to me with an answer by tomorrow. She promised to get back to us after checking her schedule. —----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GET OVER 1. Superar una dificultad o problema emocional: It took her a long time to get over her ex-boyfriend. He's still trying to get over the loss of his job. She found it hard to get over her fear of heights. 2. Recuperarse de una enfermedad: He finally got over the flu after a week in bed. It took her a few days to get over her cold. He's slowly getting over his injury. 3. Superar un obstáculo físico: The cat got over the fence easily. They had to get over the wall to escape. She managed to get over the hurdle without falling. —-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GET OUT 1. Salir de un lugar: We need to get out of here before the storm hits. She got out of the car and walked towards the house. Let's get out of this crowded room and go somewhere quieter. 2. Escapar o evadirse: The prisoner tried to get out by digging a tunnel. They barely got out of the burning building alive. She managed to get out of doing the dishes by offering to clean the bathroom instead. 3. Hacerse público o ser conocido: The news about their engagement got out quickly. Word got out that the company was planning layoffs. Somehow, the secret got out and everyone knew about the surprise party. 4. Salir a la venta o ser publicado: Her new book gets out next month. The latest issue of the magazine gets out tomorrow. When does the new album get out? GET TO 1. Llegar a un lugar: We finally got to the beach after a long drive. She got to the airport just in time for her flight. They got to the concert early to get good seats. 2. Tener la oportunidad de hacer algo: I didn't get to see the movie because I had to work. She finally got to meet her favorite author. We get to travel to Europe next summer. 3. Comenzar a hacer algo: I'll get to the report as soon as I finish this task. She got to work on her project right away. Let's get to the point of the meeting. 4. Afectar o molestar a alguien: His constant criticism is starting to get to me. The noise from the construction site was really getting to her. The pressure of the deadline is getting to him. —----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GET TOGETHER 1. Reunirse o juntarse: Let's get together for coffee this weekend. The family gets together every year for Thanksgiving. We should get together and plan the surprise party. 2. Organizar o preparar algo: I need to get together some documents for the meeting. She got together a list of supplies for the trip. They got together a team to work on the project. 3. Formar una relación romántica: They finally got together after being friends for years. I heard that John and Lisa got together last month. Do you think they will get together before the end of the season? Diferencia entre "get in" y "get into" La principal diferencia radica en cómo se conceptualiza el espacio y el tipo de entrada: Get in Se usa principalmente para espacios más pequeños o contenidos Para vehículos: "Get in the car/taxi" Para camas: "Get in bed" Para llegadas: "What time did you get in last night?" Cuando el espacio se considera como un contenedor simple Ejemplos: "Let's get in the house, it's raining" "I couldn't get in because I forgot my keys" "Get in the pool!" Get into Se usa para espacios más grandes o que requieren más esfuerzo para entrar Para edificios o instituciones: "Get into university" Para situaciones que requieren esfuerzo: "Get into shape" Cuando implica penetrar o atravesar algo Cuando hay más complejidad en la acción de entrar Ejemplos: "How did you get into medicine as a career?" "The thieves got into the building through the window" "I can't get into these tight jeans" Una regla práctica es que "get in" es más simple y directo, mientras que "get into" implica más esfuerzo, complejidad o un proceso más elaborado de entrada. —------------------ Diferencia entre "get on" y "get along" Aunque pueden parecer similares en algunos contextos, tienen usos bastante diferenciados: Get on Principalmente se usa para hablar del progreso en tareas o actividades Es más individual y enfocado en el avance Se refiere a cómo alguien maneja o progresa en algo Ejemplos: "How are you getting on with your project?" "I'm not getting on very well with this new software" "She's getting on well in her new job" Get along Principalmente se usa para relaciones interpersonales Se enfoca en la armonía y compatibilidad entre personas También puede usarse con situaciones, pero es menos común Ejemplos: "How do you get along with your new colleagues?" "The siblings get along very well" "I get along fine on my own" (este es un uso menos común) Diferencias importantes "Get on" es más orientado a tareas y progreso individual "Get along" es más orientado a relaciones y armonía social No son intercambiables en la mayoría de los contextos Por ejemplo, no dirías: ❌ "I get on with my brother" (cuando quieres decir que te llevas bien) ❌ "How are you getting along with your homework?" (cuando quieres preguntar por el progreso) Lo correcto sería: ✅ "I get along with my brother" ✅ "How are you getting on with your homework?" —----------------