Literatura Azteca (Páginas 1-7) PDF

Summary

Este documento es un resumen de la literatura azteca, cubriendo la historia, las civilizaciones y tradiciones de la cultura prehispánica en México. Se centra en la literatura azteca y en las interacciones con los españoles en América. El documento discute las tres etapas de la literatura, y busca mostrar la conexión existente entre la poesía y las tradiciones transmitidas intergeneracionalmente.

Full Transcript

‫أوال كده هما كلهم ‪ ١٩‬صفحه اللى مفروض نذاكرهم من ال ‪pdf‬الكبير لحد ال ‪ inca‬الجزء اللى مفروض هنقف عنده‬ ‫لالمتحان الجاى ‪.‬‬ ‫ده شامل ‪ ٧‬صفحات هو مش ريسومن قد ماهو تبسيط للكالم ‪ ،،‬هنوقف عند ال ‪ ciclo de Tl...

‫أوال كده هما كلهم ‪ ١٩‬صفحه اللى مفروض نذاكرهم من ال ‪pdf‬الكبير لحد ال ‪ inca‬الجزء اللى مفروض هنقف عنده‬ ‫لالمتحان الجاى ‪.‬‬ ‫ده شامل ‪ ٧‬صفحات هو مش ريسومن قد ماهو تبسيط للكالم ‪ ،،‬هنوقف عند ال ‪ ciclo de Tlaxcala‬ونكمل واحده‬ ‫واحده عشان ميبقاش زحمه ده ‪.‬‬ ‫أول حاجه نفهمها إن كل المنهج اصال عباره عن أدب تلت مراحل‬ ‫مرحله ما قبل مجئ اإلسبان ‪ ،‬مرحله بعد مجئ االسبان اللى هى العالم الجديد ‪ ،‬مرحله أمريكا المستقله‬ ‫)‪La literatura prehispánica ( precolombina) ,, la literatura hispanoamericano ( nueva España‬‬ ‫‪,, la lindependiente America‬‬ ‫هنبدأ ب ال )‪precolombina o ( prehispánica‬يعنى ‪ antes de la llegada de los españoles‬ده سنه‬ ‫‪ 1492‬القرن ‪ ١٥‬يعنى باكتشاف امريكا من قبل ‪cristobál colón‬‬ ‫وتشمل أدب ل تلت مناطق أصليين ‪azteca , maya , inca‬يعنى االمتحان الجاى شامل ادب التالته دول‬ ‫هنبدأ بس كام حاجه نقولها قبل ما ندخل على ال ‪azteca..‬‬ ‫أوال طول الفتره دى اللغه بتاعتهم كانت صعبه ومعقده ‪ compleja ،‬طيب لما بقا جه جه غزو اإلسبان ف فتره الى هى‬ ‫قولنا عليها ‪hispanoamericana‬ف كان من ضمنهم ‪misioneros‬اللى هما رجال دين دول من إسبانيا يعنى بيتكلموا‬ ‫‪ castellano‬هيجوا ف نهايه الغزو وعايزين ينشروا ال ‪cristianismo‬اللى هو الدين المسيحى وكمان ‪la cultura‬‬ ‫‪ española‬الثقافه اإلسبانيه ‪،‬بس طبعا زى ما قولنا اللغه عند السكان األصليين دول معقده وصعبه اللى هى كانت‬ ‫النواتل ‪Náhuatl‬اللى هى لغه المكسيك يعنى‬ ‫ف مكانوش فاهمين الناس دول وال الناس دول فاهمينهم الن لغاتهم كده مختلفه ‪ ،،‬ف يعملوا ايه عشان يقدروا يوصلوا‬ ‫لهدفهم زى ما قولنا وينشروا ثقافه ودين ؟؟؟‪ ،،،‬اللى حصل انهم استعانوا ب طفل من السكان األصليين دول بيتكلم‬ ‫بالنواتل ‪ ،،‬ف هو يعلمهم اللغه دى كويس وكان بمثابه المعلم والمترجم ليهم ‪un auxilio de un niño que sabía ،،‬‬ ‫‪hablar Náhuatl y que era el maestro y intérprete para ellos.‬‬ ‫ف بس بعد ما تعلموا لغتهم ف بقا كده التواصل اسهل ف عملوا بقا مدارس هناك وعلموا فيها بقا ال ‪castellano‬والدين‬ ‫زى ما قولنا ‪ ،،‬يعنى كده الموضوع تبادل منفعه ‪.‬‬ ‫ف بقت الطالب كده ‪ bilingües‬يعنى متحدثي لغتين اللغه االصليه النواتل واللغه القشتاليه ( ‪castellana‬كان بيعرضوا‬ ‫عليهم قصص باللغتين عشان يقارنوا بينهم ‪historias o cuentos para el estudio comparado de dos‬‬ ‫‪idiomas diferentes‬‬ ‫طيب ف الفتره دى كمان ) الل هى قبل مجئ اإلسبان ( هما مسابوش اعمال مكتوبه هما بنفسهم مكانوش بيتكتبوا‬ ‫أعمالهم ‪ ، no dejaron obras escritas‬مصادر يعنى مكتوبه نبص منها ونتعرف على عاداتهم وتقاليدهم وشعر‬ ‫بتاعهم ‪،‬بس بالرغم من ذلك باردو ‪ ,‬انتقلت من األباء لألبناء ‪،‬‬ ‫‪la poesía y las tradiciones fueron transmitidas de padres a hijos‬‬ ‫طيب و احنا بقا وصلنا ألعمالهم وعاداتهم والحاجات دى إزاى ‪ ،،‬ده هيكون من أعمال المؤرخين و سجالت رجال الدين‬ ‫‪ ،،las obras de los historiadores y las crónicas ( registros ) de los misioneros‬دول هما هيجمعوا‬ ‫حاجات حتى لو أجزاء وحاجات مش كامله بس من خاللهم عرفنا حاجات كتير‬ ‫وذكرلى ‪ ٧‬مصادر أدبيه من خاللهم قدرنا نتوصل ونعرف كل حاجه خاصه بيهم قصايدهم وعاداتهم وهذا ‪،،،‬‬ ‫هنقسم ‪ ٧‬المصادر دى ل ‪ ٣‬اشخاص ‪ ٤ ،‬مخطوطات‬ ‫‪personas 3‬‬ ‫‪códices = 4‬‬ ‫‪manuscritos‬‬ ‫‪(Fray Bernardino de‬‬ ‫‪Cantares mexicanos‬‬ ‫) ‪Sahagún‬‬ ‫ودى مخطوطه من القرن‬ ‫ده من ال ‪misionero‬‬ ‫‪ ، ١٦‬يقال تقريبا انها‬ ‫‪españoles ,‬‬ ‫أصليه ‪ ،‬بتحتوى على‬ ‫اللى اتكلمنا عنهم فوق ‪،‬‬ ‫قصايد غنائيه من اسمها‬ ‫ف استغل بقا مساعده‬ ‫وكمان اجزاء عن شخصيه‬ ‫السكان االصليين لما تعلم‬ ‫بطوله‬ ‫لغتهم النواتل ‪ ،‬ف انه‬ ‫مؤلفها غير معروف‬ ‫يجمع ماده عمله‬ ‫‪El autor es anónimo‬‬ ‫وعمله او دوره هنا ‪ :‬جمع‬ ‫‪Tiene poemas líricos‬‬ ‫‪ ٢٠‬قصيده شعائريه اى‬ ‫‪y fragmentos de un‬‬ ‫دينيه بما انه رجل دين‬ ‫‪caratér heroico.‬‬ ‫يعنى ‪ ,‬في قريه تيبيبولكو‬ ‫‪Recopila 20 poemas‬‬ ‫‪rituales en el pueblo‬‬ ‫)‪( Tepepulco‬‬ ‫‪Fernando de Alva‬‬ ‫كد ‪La leyenda de los‬‬ ‫‪Ixtlixochitl‬‬ ‫‪soles‬‬ ‫ايستليسوتشيتل‬ ‫باردو دى ‪el autor es‬‬ ‫وده ‪autor indígena‬‬ ‫‪anónimo‬‬ ‫مؤلف من السكان االصلين‬ ‫اتكتبت باللغه النواتل‬ ‫يعنى لغته نواتل اللى هى‬ ‫المكسيكيه ‪١٥٥٨‬‬ ‫معقده وصعبه ‪oscura‬‬ ‫‪Se escribe en lengua‬‬ ‫وعنده الحس الشاعرى‬ ‫‪mexicana 1558‬‬ ‫اكتر من التاريخي‬ ‫واترجمت بقا ‪١٩٠٣‬‬ ‫دوره ‪ ،‬انه جمع اغانى‬ ‫عن طريق فرانسيسكو ديل‬ ‫وشويه عادات‬ ‫باسو ‪ ،‬ترانكوسو‬ ‫‪Recopila cantares y‬‬ ‫‪Se traduce por‬‬ ‫‪tradiciones‬‬ ‫‪Francisco del paso y‬‬ ‫وترجم مخطوطات‬ ‫‪Trancoso 1903‬‬ ‫‪Traduce códices‬‬ ‫‪Diego Muñez‬‬ ‫‪Anales de‬‬ ‫‪camargo‬‬ ‫‪cuauhtitlán = códice‬‬ ‫وده باردو من السمان‬ ‫‪chimalpopoca‬‬ ‫االصليين من منطقه‬ ‫مخطوطه أناليس دى كواو‬ ‫تالسكاال ‪Tlaxcala‬‬ ‫تيتالن هى نفسها =‬ ‫واتولد ‪١٥٣٠‬‬ ‫مخطوطه تشيمال بوبوكا‬ ‫عشان كده مكتوب‬ ‫ودى بقا فيها ايه‬ ‫‪indígena Tlaxcalteca‬‬ ‫‪Narraciones de‬‬ ‫نسبه ل تالسكاال‬ ‫‪épica indígena‬‬ ‫دوره ‪ :‬مظاهر شعريه‬ ‫تحكى عن حكايات‬ ‫‪manifestaciones‬‬ ‫وقصص وبطوالت للسكان‬ ‫‪poéticas en su‬‬ ‫األصليين‬ ‫‪historia.‬‬ ‫‪Tratado de los ritos ,‬‬ ‫‪ceremonias y dioses‬‬ ‫= ‪códice Ramírez‬‬ ‫مخطوطه راميريث‬ ‫ودى من اسمها واضح‬ ‫بتحتوى على ايه ‪ ،‬طقوس‬ ‫وعادات ومراسم دينيه ‪.‬‬ ‫كده نكون خلصنا المقدمه الحمد هلل ‪ ،،‬اللى هى أول صفحتين نبدأ ف ال ‪azteca‬بقا‬ ‫تحتوى هنا ادب االثتيكا ده على ‪ ٤‬أنواع من الشعر ‪ ،‬صنفناهم حسب ال ‪ tema ،‬ل‬ ‫‪Poesía épica‬‬ ‫‪Poesía‬‬ ‫‪Poesía épica‬‬ ‫‪Poesía lírica‬‬ ‫‪religiosa‬‬ ‫‪– religiosa‬‬ ‫شعر ملحمى او‬ ‫شعر ي‬ ‫قصصي – دينى‬ ‫شعر غنائى‬ ‫قصصي‬ ‫دينى‬ ‫االتنين بقا‬ ‫هنبدأ ب ال ملحمى أو القصصي ‪la poesía épica ،‬و ال ‪tema‬هيكون انه بيحكى عن بطولى ودينى ‪religioso‬‬ ‫‪ y herioco ،،‬واستغلوا بقا ال ‪cantares‬عشان يحكوا بيها الحكايات دى ‪،،‬وبيقول انها فقدت بينتها األصليه ألنه‬ ‫القصايد دى ف االول اتكتبت بالنواتل وبعدين اترجمت للكاستيانو ‪ ،،،‬بس مازلت محافظه على الحس والنظم الشعر ‪se‬‬ ‫‪escribe en Náhuatl y traduce en castellano , por eso perdió su estructura , pero se conserva‬‬ ‫‪el sabor poético.‬‬ ‫كمان بنقول على الشعر الملحمى ده إنه زى الشعر ال ‪primitiva‬البدائى ‪ ،،‬ألن ال ‪narraciones son arcaicas‬‬ ‫يعنى قديمه جدا ‪ ،‬مش مستخدمه حاليا‪.‬‬ ‫القصائد دى باردو وصلتلنا على طريقه مجزئه ‪en forma fragmentaria‬ف صوره اجزاء يعنى بس على الرغم من‬ ‫ده ‪ ،‬مخسرتش خصائص الشعر الملحمى ‪se conservan las características de la poesía épica ,,‬‬ ‫ايه بقا ‪ ،،‬هما ‪ ٤‬خصائص ‪...‬‬ ‫‪La grandeza‬‬ ‫‪La La exaltación‬‬ ‫‪Los dioses‬‬ ‫‪herioca‬‬ ‫‪objetividad‬‬ ‫‪de la‬‬ ‫‪se‬‬ ‫‪realidad‬‬ ‫‪humanizan y‬‬ ‫‪los hombres‬‬ ‫‪adquieren‬‬ ‫‪rasgos o‬‬ ‫‪atributos de‬‬ ‫‪grandeza‬‬ ‫‪díefjca‬‬ ‫العظمه البطوليه‬ ‫الموضوعيه‬ ‫تمجيد الواقع‬ ‫يعنى بيدوا‬ ‫‪ ،‬يعنى اللى هو‬ ‫والحقائق ‪ ،‬وده‬ ‫صفات بشريه‬ ‫بتحكى عن‬ ‫هيكون عن‬ ‫لأللهيه ‪،،‬‬ ‫أبطال وبطوالت‬ ‫طريق ان بيعمل‬ ‫والعكس وباردو‬ ‫ومعارك وهكذا‬ ‫مزج الفعال‬ ‫البشر بتكتسب‬ ‫البشر مع مداخله‬ ‫صفات للعظمه‬ ‫االلهه‪.‬‬ ‫االلهيه‪.‬‬ ‫وهنتكلم عن ‪Quetzalóatl‬كيتثال كواتل ‪ ،‬وده إله عندهم من أكبر وأقوى االلهه ‪ ،‬يتم عبادته ف أماكن كتير وتخت‬ ‫اسماء مختلفه وأول مكان هتكون قريه ‪cholula‬بواسطه التولتيكاس اللى هما من قريه توال ‪por los toltecas de‬‬ ‫‪ ،Tula‬وبيقولوا انه خالق ل ‪ ٥‬اشياء ‪creador de hombre , maíz , artes , industrias , calendario‬‬ ‫االنسان ‪ ،‬الذره ‪ ،‬التقويم ‪ ،‬الفنون ‪ ،‬الصناعات ‪ ،،..‬والحاجات اللى مفروض طلعناها عنه إنه اسمه ده مقسوم االتنين‬ ‫كيثال ده بمعنى انه طير ‪pájaro‬او ‪ave‬و كواتل معاناها تعبان ‪serpiente‬وده بيمثل الجزء الجسدى اللى بيتواصل‬ ‫مع االرض ‪ ،،،‬يعنى هو بيمثل مزيج بين الحاله الروحيه والجسديه لإلنسان ‪.‬‬ ‫‪Mezcla del estado espiritual y físico del hombre‬‬ ‫طيب هنكمل كالمنا عن القصايد تبع ال ‪ poesía épica‬دى ‪ ،،‬عايزينبقا نشوف ايه القصايد اللى هنا واسمها ايه وبتتكلم‬ ‫عن ايه ‪ ،،‬المؤرخون صنفوهم ‪ ،،‬حسب الموضوع والمنطقه ‪la región‬ف عشان كده عندى ‪ ٣‬مناطق مهمين ف نثر‬ ‫الثقافه االدبيه دى ‪ ،،‬وكل منطقه هنتكلم عن ايه القصايد اللى ظهرت فيها‬ ‫‪Ciclo de texcoco , tlaxcala , tenochtitlán‬تيسكوكو ‪ ،‬تالسكاال ‪ ،‬تينوتش تيتالن‬ ‫اوال ال ‪texcoco‬‬ ‫هنا بيقولى ف المرحله دى عملوا إعاده بناء ل‪ ٣‬قصايد ‪ ،،‬وده من خالل مراجع البابا دوران ‪ ،‬وعمليه تحويل‬ ‫الشعر لنثر اللى عملها إيستليسوتشيتل ‪por las diferencias de la Historia del padre Durán‬‬ ‫‪Y la prosaficación por Ixtlixochitl‬‬ ‫ال ‪ ٣‬قصايد بقا ‪،..،‬‬ ‫‪Poema de Quetzalcóatl‬‬ ‫‪Poema de Ixtlixochitl‬‬ ‫‪Poema de Chalco‬‬ ‫بيقولى انها اصال بتنتمى لل‬ ‫بتتكلم عن الراجل ده‬ ‫دى بتحكى عن حرب بين‬ ‫‪ciclo de Tenochtitlán‬‬ ‫ايستليسوتشيتل من والدته لموته‬ ‫المملكتين تشالكو و تيسكوكو‬ ‫‪ ،،‬بتتميز باستخدام االستعاره ف بس خليناها ف ال ‪ciclo‬هنا‬ ‫مشهد وصف والدته بأكنه بيضه باردو النها متفقه معاها ف نواتج‬ ‫من النسر ‪ ،،‬وكمان اتكلمت عن تحطيم أو تدمير قريه ‪Tula‬وده‬ ‫مشهد الراجل ده وهو بيودع ابنه أصال اللى فيها ‪Toltecas‬زى‬ ‫ما قولنا أول ناس بتعبد‬ ‫نيت ثاوال كويوتل‬ ‫كيتثالكواتل‬ ‫معرفش ايه الطالسم دى‬ ‫بتتكلم عن تلت حاجات‬ ‫‪Narra sobre este‬‬ ‫‪La guerra entre Texcoco‬‬ ‫حب بين زوتشيتل و تيك بالكا‬ ‫‪monarca ,, desde el‬‬ ‫‪y Chalco‬‬ ‫تثين ‪ ،،‬قسموا االسم لمقاطع كده‬ ‫‪nacimiento hasta la‬‬ ‫عشان تنطقوه صح‬ ‫‪muerte‬‬ ‫‪Amores entre Xóchitl y‬‬ ‫‪Tecpalcatzin‬‬ ‫= ‪Se usa alegoría‬‬ ‫‪metáfora A de B‬‬ ‫‪la leyenda religiosa -2‬‬ ‫استعاره هنا ‪un huevo de‬‬ ‫اسطورة الدنييه ‪ ،‬عن اختطاف‬ ‫‪águila‬‬ ‫زوتشي كيتثال بواسطه تيث‬ ‫كاتلى بوكا ‪،‬‬ ‫‪La despedida a su hijo‬‬ ‫‪El rapto de Xochiquétzal‬‬ ‫‪Netzahualcóyotl‬‬ ‫‪por Tezcatlipoca‬‬ ‫‪ – 3‬تنبؤات ويمالك وتحقيقها وده‬ ‫الهام من االلهه ‪ ،،‬وتتميز ب‬ ‫الرمزيه ‪profecías de ،،‬‬ ‫‪Huemac‬‬ ‫‪Notables por ,,, simbolos‬‬ ‫كده اول ‪ciclo‬خلصت بقصايدها ‪ ،،‬ندخل على التانيه ‪ciclo de Tenochtitlán‬‬ ‫باردو فيها ‪ ٣‬قصايد بس بيقولى ان دى أهم منطقه وأكبر واحده فيهم من حيث الكم يعنى ‪ ،،‬الفتره دى بتتميز‬ ‫ب ان بيظهر فيها حس شعرى وروح الملحمه الحقيقيه ‪ ،،،‬الميزه المهم هنا ان الشعب المنطقه دى اتجاهم‬ ‫األكبر ‪ ،‬كان ناحيه ‪la guerra‬الحرب ‪ ،،‬كان عندهم روح محاربه قويه‬ ‫‪Poema de Quetzalcóatl‬‬ ‫‪Poema de Huitzilopochtli‬‬ ‫‪Conjunto de poemas de‬‬ ‫‪Moctezuma‬‬ ‫عندى من القصيده دى نسختين واحده‬ ‫ده أهم واحد الن ده إله الحرب واحنا‬ ‫دى بقا هنالقيها ف مخطوطه‬ ‫من ساجون ‪ ،،‬ونسخه جايبينها‬ ‫قولنا ان اتجاهم ف المنطقه ده كان‬ ‫راميريث اللى ذكرناها فوق و عند‬ ‫مخطوطه تشيمال بوبكا‬ ‫للحرب أكتر حاجه‬ ‫دوران وتيثوثوماك‬ ‫الحاجات دى قولناها فوق ف‬ ‫‪En el códice Ramírez y las‬‬ ‫المصادر‬ ‫تحكى عن والدته ويت ثيل أوبو‬ ‫‪historias de Durán y‬‬ ‫هى قصيده حلوة وشيقه ومنتشره‬ ‫تشتلى ده وازاى اكتسب صفاته‬ ‫‪Tezozómac‬‬ ‫وكل حاجه ‪.،،،‬‬ ‫كمحارب‬ ‫اهم ميزه هى انها بيكثر فيها الرموز‬ ‫تحكى عن بطوالت االمير ده اللى‬ ‫‪Narra sobre su nacimiento y‬‬ ‫هى على اسمه موكتي ثوما‬ ‫بتحكى بقا القصيده دى عن‬ ‫‪sus aventuras hasta su‬‬ ‫وعن حرب تشالكو‬ ‫األسطوره كيثال كواتل ‪ ،،‬بالذات لما‬ ‫‪muerte y cómo adquiere los‬‬ ‫ضحى بنفسه عشان ‪Tula‬القريه‬ ‫‪atributos guerreros‬‬ ‫‪Narra sobre las hazañas de‬‬ ‫اللى كان بينتمى ليها ‪ ،،‬رمى نفسه‬ ‫‪este príncipe‬‬ ‫ف النار وقلبه صعد للسما واتحول‬ ‫‪Y la guerra de Chalco‬‬ ‫لنجمه‬ ‫تتميز بجمال الوصف فيها وده بيدل‬ ‫على الحس الفنى القوى للسكان‬ ‫األصليين‬ ‫‪La belleza descriptiva‬‬ ‫‪Se caracteriza por el‬‬ ‫‪Teogonía‬ده عباره أصل االلهه‬ ‫‪simbolismo‬‬ ‫لما تحكى عنهم وعن حياتهم من‬ ‫والدتهم لحد موتهم ‪،‬‬ ‫‪Dos versiones.. de‬‬ ‫اما‬ ‫‪Sahagún‬‬ ‫ال ‪Teología‬علم اللحود‬ ‫‪Y códice chimalpopoca‬‬ ‫اللى هما معندهمش ألهه اصال‬ ‫‪No tienen Dios‬‬ ‫‪Narra sobre este personaje‬‬ ‫‪en su viaje y su sacrificio‬‬ ‫‪para Tula fue consumido‬‬ ‫‪por el fuego ,,, su crazón‬‬ ‫‪eleva al cielo como una‬‬ ‫‪estrella‬‬ ‫اخر ‪ciclo‬بقا هى ‪ciclo de Tlaxcala‬ودى بقا مفيهاش غير شخصيه واحده باردو ذكرناه فوق من ضمن المصادر‬ ‫وهو دييجو مونيز كامارجو وهو اصال تالسكاتيكا يعنى من تالسكاال دى ‪Diego Muñes camargo‬‬ ‫طيب هو هيحكى عن ايه ‪ ،،‬هيحكى عن عادات وتقاليد واالساطير اللى خاصه بالمنطقه دى اللى ‪tlaxcala‬‬ ‫وهيذكر كمان فيهم اسم شاعر او الراوى تيك وانيت ثين ‪ el poeta o el narrador Tecuanitzin‬كمصدر لمعلوماته‬ ‫‪como su fuente de informaciones‬‬ ‫بيقولوا ان فيه ماده متجمع فيها كل القصائد اللى بتحكى عن بطوالت وكده ‪ ،،‬بس لما نيجى نذكر بقا بطوالت المحارب‬ ‫تال وى كولى الزم نتستشهد بالمقطع والكالم بتاع كامارجو‬ ‫‪. se debe citar el pasaje de camargo …, cuando se narra sobre las hazañas del guerrero‬‬ ‫… ‪Tlahuicole‬‬ ‫‪Suerte‬‬ ‫هنقف لحد هنااا ‪.،،،‬‬

Use Quizgecko on...
Browser
Browser