Document Details

Uploaded by Deleted User

سعید محسن نژاد

Tags

history islamic history translation intellectual history

Summary

This document appears to be an academic article or lecture notes about the history of Islamic science and the translation of ancient texts into Arabic. It discusses the roles of various caliphs in promoting this intellectual movement. The article emphasizes several factors including the importance of translation, the emergence of intellectual centers like the House of Wisdom, and the impact on Islamic civilization.

Full Transcript

‫‪ - 1‬یکی از مهمترین رخدادهای تاریخی که در شکل گیری و حرکت رو به رشد تمدن اسالمی تاثیری‬ ‫بسزا داشت ‪ ،‬نهضت علمی جهان اسالم است‪.‬‬ ‫‪ – 2‬ویژگی های برجسته و دستاوردهای ممتاز نهضت علمی جهان اسالم ‪ ،‬زمینه ساز عصر زرین فرهنگ و‬...

‫‪ - 1‬یکی از مهمترین رخدادهای تاریخی که در شکل گیری و حرکت رو به رشد تمدن اسالمی تاثیری‬ ‫بسزا داشت ‪ ،‬نهضت علمی جهان اسالم است‪.‬‬ ‫‪ – 2‬ویژگی های برجسته و دستاوردهای ممتاز نهضت علمی جهان اسالم ‪ ،‬زمینه ساز عصر زرین فرهنگ و‬ ‫تمدن اسالمی شد‪.‬‬ ‫‪ – 3‬با ظهور اسالم ‪ ،‬عرب مسلمان نخستین گام های معرفتی خود را با فراگرفتن قرآن آغازید‪.‬‬ ‫‪ – 4‬مسلمانان عرب با اتکا بر قوه حافظه سرشار و به تبع آن دوری گزینی از نگارش تا مدت های مدید‪،‬‬ ‫مانع از یادگیری نوشتن و ثبت آموخته ها می شد و همین عامل مانع بزرگ رسیدن جامعه اسالمی به‬ ‫مراحل تکمیلی تمدن اسالمی بود‪.‬‬ ‫‪ – 5‬مهمترین نتیجه عصر فتوحات اسالمی ‪ ،‬رویارویی فرهنگ ها و تمدن های مختلف و کهن بود‪.‬‬ ‫‪ – 6‬قرآن کریم از جمله مهمترین سرچشمه های الهی است که مردم رابه سوی تعلیم و تعلم سوق‬ ‫می دهد‪.‬‬ ‫‪ -7‬قرآن شهادت صاحبان علم را تالی شهادت خدا و مالئکه می داند و این موضوع به قول غزالی ‪ ،‬در‬ ‫فضیلت علم کفایت دارد‪.‬‬ ‫‪ – 8‬واجب شدن علم طلبی بر همه مسلمانان مبیّن توجه عمیق ایدئولوژی اسالمی به دانش اندوزی و‬ ‫کسب معرفت علمی است‪.‬‬ ‫‪ - 9‬رسول اکرم (ص) از اهمیت و جایگاه علم اندوزی در اسالم فرموده است‪:‬‬ ‫خداوند نیکبختی هرکس را را بخواهد او را در دین دانا می گرداند‪.‬‬ ‫فرشتگان بال های خود را زیر پای دانشجویان می گسترانند‪.‬‬ ‫دانشمندان وارثان پیامبران اند‪.‬‬ ‫نزدیکترین مردم به درجه نبوت ‪ ،‬اهل علم و جهاد هستند‪.‬که این رتبه فراتر از مرتبه پیامبران است‪.‬‬ ‫‪ – 10‬امام علی (ع) نیز در فضیلت دانش آموزی فرمود‪:‬‬ ‫پاداش عالم نزد خداوند از پاداش روزه دارِ نماز شب خوان که در راه خدا به جنگ رود ‪ ،‬بزرگ تر است‪.‬‬ ‫‪24‬‬ ‫سعید محسن نژاد‬ ‫‪ – 11‬امام علی (ع) در جایی دیگر به کمیل فرمود‪:‬‬ ‫ای کمیل ؛ دانش از دارایی بهتر است ‪ ،‬دانش تو را پاس می دارد و حال آنکه تو دارایی و مال را‬ ‫نگهبانی ‪ ،‬دانش فرمان گزار است و دارایی فرمانبر ‪ ،‬دارایی با بخشیدن کم می شود و دانش با بخشش‬ ‫افزایش می یابد‪.‬‬ ‫‪ – 12‬مشکالت عصر فتوحات اسالمی ‪ ،‬مسلمانان را از کار جدی بر روی علوم اسالمی بازداشت‪.‬‬ ‫نکته‪ :‬زمینه های آغاز حرکت علمی مسلمانان با آغاز خالفت امویان در شام مهیا گردید‪.‬‬ ‫‪ – 13‬با استناد به منابع ‪ ،‬نخستین ترجمه عهد اموی به خالد بن یزید بن معاویه اختصاص دارد وی به‬ ‫حکیم آل مروان معروف است و به ترجمه متون علمی از زبان یونانی و قبطی به عربی اهتمام ورزید‪.‬عمر‬ ‫بن عبدالعزیز در وصف جایگاه علمی او می گوید ‪ :‬در میان بنی امیه مانند خالد زاده نشده است‪.‬‬ ‫‪ – 14‬عمر بن عبد العزیز از خلفای برجسته اموی که در جمع آوری کتاب شهرت بسزایی داشت ‪ ،‬اثری از‬ ‫علم پزشکی نوشته قیس بن هارون بن أعین یافت که از بهترین کناش های قدیمی به شمار می آمد ‪.‬‬ ‫این اثر ارزشمند که اهرن نام داشت و در علم پزشکی اسالمی تحولی عظیم ایجاد نمود توسط ماسرجویه‬ ‫یا ماسرجیس به عربی برگردان شد‪.‬‬ ‫‪ – 15‬اربابان قلم ‪ ،‬عصر خالفت عباسیان را عصر طالیی اسالم ‪ ،‬دوره مدنیت اسالمی و یا عصر زرین‬ ‫فرهنگ و تمدن اسالمی نام نهاده اند‪.‬‬ ‫‪ – 16‬منصور با فراخواندن سرآمدان نجوم از ایران و هند نام خود را به عنوان نخستین خلیفه ای که‬ ‫ستاره شناسان را به دربار فراخواند‪ ،‬رقم زد‪.‬در راس این جماعت نوبخت منجم بود که دارای زیج ها و‬ ‫جداول فلکی مشهوری بود‪.‬‬ ‫‪ – 17‬ستاره شناسان هندی نیز در دربار منصور بودند و کتاب سند هند را در نجوم و حساب به دربار‬ ‫آوردند که توسط ابراهیم فزاری به عربی ترجمه و توسط محمد بن موسی خوارزمی خالصه شد‪.‬‬ ‫نکته ‪ :‬از میان مترجمان ستاره شناسی دربار منصور می توان به ابراهیم فزاری و فرزندش محمد و علی‬ ‫بن عیسی اسطرالبی که نام و آوازه ای بس بلند داشتند اشاره نمود‪.‬‬ ‫‪ – 18‬مسعودی معتقد است منصور اولین خلیفه ای بود که از زبان های بیگانه برای او آثاری به عربی‬ ‫ترجمه کردند در حالی که ابن ندیم قائل است نخستین ترجمه ها به امویان اختصاص دارد‪.‬‬ ‫‪ – 19‬از نخستین آثاری که از زبان پهلوی به عربی برگردان شد می توان کلیله و دمنه را نام برد‪.‬‬ ‫‪ - 20‬محمد بن اسحاق صاحب کتاب السیر و المغازی و اخبار المبتداء و الخبر است‪.‬‬ ‫‪25‬‬ ‫سعید محسن نژاد‬ ‫‪ -21‬منصور نخستین خلیفه ای بود که گسترده وار به نقل و ترجمه متون کهن علمی در زمینه طب و‬ ‫نجوم توجه کرد‪.‬‬ ‫‪ – 22‬مهدی نخستین خلیفه ای بود که متکلمان را برای تصنیف آثار کالمی ترغیب نمود و عاملی که در‬ ‫دوران وی به نهضت علمی مسلمانان نشاطی تازه بخشید گفتگوهای جدلی متکلمان بود‪.‬‬ ‫‪ – 23‬الزمه انجام امور فرهنگی و علمی ‪ ،‬صلح و آرامش ناشی از تمرکز قدرت است‪.‬‬ ‫‪ – 24‬در دوران هارون بغداد به شهر افسانه ای هزار و یک شب تبدیل و این دوره را به دلیل رفاه‬ ‫اقتصادی ‪ ،‬ایام عروس نامیده اند‪.‬‬ ‫‪ -25‬بیت الحکمه نام کتابخانه ی عمومی در مکانی فراخ با درهای گشوده و اتاق های مملو از کتاب بود‪.‬‬ ‫‪ – 26‬سیوطی عالقه هارون به کسب معارف جدید را ستوده و می نویسد‪ :‬نمی شناسم مَلِکی را به جز‬ ‫رشید که فقط در کسب علم سفر کند‪.‬‬ ‫نکته‪ :‬هارون الرشید عباسی تحت تاثیر دانشمندان دربار خود به علوم فلسفه و منطق عالقه مند شد‪.‬‬ ‫‪ – 27‬مامون خلیفه مقتدر عباسی با پشتیبانی و رایزنی های وزیر ایرانی خود فضل بن سهل ملقب به‬ ‫ذوالریاستین توانست رقیبان را کنار نهد و چون فاتحی بی رقیب بر اریکه خالفت تکیه زند‪.‬‬ ‫‪ - 28‬اهتمام مامون به دانش افزایی موجب شد لقب پرمایه حکیم آل عباس را بدو دهند‪.‬‬ ‫‪ – 29‬گشاده دستی خلیفه در پرداخت عطایا و هدایای گران قیمت به مترجمان از عوامل مهم و تعیین‬ ‫کننده جذب و ماندگاری دانشمندان حتی به صورت خاندانی در دربار خالفت اسالمی است‪.‬‬ ‫‪ -30‬رواج کاغذ از مهمترین پدیده های عصر هارون بود که به نشر علم و دانش کمک کرد‪.‬‬ ‫‪ – 31‬نخستین گام های بنیان کتابخانه های عمومی در عهد هارون برداشته شد و بعد ها در عصر مامون‬ ‫به عنوان نخستین فرهنگستان بزرگ علمی در جهان اسالم مشهور گشت‪.‬‬ ‫‪ – 32‬متمسکانِ به جدل از مهمترین ابزار معتزله به شمار می رود‪.‬‬ ‫‪ – 33‬ابو هذیل محمد بن هذیل عالف‪ ،‬از مشهورترین جدلیان عصر مامون که مشوق وی در برپایی‬ ‫مجالس مناظره بود‪.‬‬ ‫‪ – 34‬در زمان مامون ‪ ،‬امام رضا (ع) در مجالس مناظره شرکت می کردند و با نمایندگان نصارا ‪ ،‬ثنو یه و‬ ‫زنادقه به بحث و گفتگو می نشست‪.‬‬ ‫‪ – 35‬عصر خالفت مامون ‪ ،‬اعتالی اندیشه اسالمی بود‪.‬‬ ‫‪26‬‬ ‫سعید محسن نژاد‬ ‫‪ – 36‬یکی از مهمترین نتایج ورود اندیشه ها به عالم اسالم و تالش و مساعی معتزلیان و مناظرات آنان با‬ ‫مخالفان ‪ ،‬پیدایش و رواج علم کالم بود‪.‬‬ ‫‪ – 37‬عصر طالیی ترجمه و تالیف در عهد مامون به بار نشست‪.‬‬ ‫‪ – 38‬مکتب فکری و کالمی معتزله در زمان مامون عباسی رواج گرفت ‪.‬‬ ‫‪ – 39‬مامون برای تثبیت آرای معتزله به جمع آوری و ترجمه ی تالیفات فلسفی به عربی دست زد‪.‬‬ ‫‪ – 40‬ظواهر افول نهضت ترجمه با سیطره ی کامل معتزله آشکار شد‪.‬‬ ‫‪ – 41‬از ویژگی های عصر معتصم ‪ ،‬رقابت عناصر ترک و ایرانی و عرب بود‪.‬‬ ‫‪ – 42‬از زمان معتصم ‪ ،‬انحطاط نهضت ترجمه شروع شد‪.‬‬ ‫‪ – 43‬عصر متوکل را دوره ی بهترین و منسج ترین ترجمه ها می دانند‪.‬‬ ‫‪ – 44‬در عصر متوکل چراغ تابان نهضت علمی به خاموشی گرایید‪.‬‬ ‫‪ – 45‬تنها عصر هامون و مامون عباسی بود که در آن جهشی عظیم برای انتقال علوم از دیگر ممالک به‬ ‫جهان اسالم صورت گرفت و بخش عظیمی از آثار مکتوب پیشینیان به زبان های سریانی و عربی ترجمه ‪،‬‬ ‫شرح و تفسیر شد‪.‬‬ ‫‪ - 46‬پس از رکود بیت الحکمه بغداد کتابخانه هایی که در ایران تاسیس شدند به سامانیان و آل بویه‬ ‫متلق می باشند‪.‬‬ ‫‪ – 47‬در دوره اول و دوم از ادوار نهضت ترجمه جهشی عظیم برای انتقال علوم به جهان اسالم انجام‬ ‫گرفت‪.‬‬ ‫‪ – 48‬بیشتر محققان سیر تحول نهضت علمی عصر عباسیان را به سه دوره بخش بندی کرده اند‪:‬‬ ‫دوره اول‪.‬‬ ‫از خالفت منصور آغاز می شود و با وفات هارون الرشید به فرجام می رسد‪.‬‬ ‫نخستین گام های نهضت ترجمه در این عصر برداشته شد‪.‬‬ ‫یکی از ویژگی های این عصر حضور بی شائبه پزشکان ‪ ،‬منجمان و برخی ادیبان در دربار خالفت اسالمی و‬ ‫توجه بیش از پیش خلفا به تنجیم ‪ ،‬پزشکی ‪ ،‬علم ‪ ،‬سیاست ‪ ،‬قصص و ادبیات آن هم زندگی شهریاران‬ ‫است‪.‬‬ ‫‪27‬‬ ‫سعید محسن نژاد‬ ‫طبقه اول مترجمان در این دوره ‪ ،‬نوبخت منجم ‪ ،‬عبداهلل بن مقفع (روزبه) ‪ ،‬جورجیس بن بختیشوع و‬ ‫فرزندش جبریل بن بختِیشوع ‪ ،‬یوحنا بن ماسویه نصرانی ‪ ،‬ابوسهل فضل بن نوبخت ‪ ،‬عالن شعوبی و‬ ‫تئوفیل منجم بودند‪.‬‬ ‫دوره دوم‬ ‫با خالفت مامون آغاز و به خالفت مقتدر ختم می شود‪.‬‬ ‫برخی محققان تمام این دوره را عصر طالیی نامیده اند‪.‬‬ ‫از مهمترین ویژگی های این عصر توجه خلفا به علوم عقلی ‪ ،‬مباحث کالمی و فعالیت متکلمان معتزلی است‪.‬‬ ‫توجه بیشتر مترجمان به کتاب هایی معطوف بود که در حوزه علوم عقلی نگاشته بودند‪.‬برای نمونه عمده‬ ‫آثار ارسطو و بخشی از کتاب های افالطون با زمینه و محتوای منطق و فلسفه ‪ ،‬ترجمه و تفسیر گردید‪.‬‬ ‫نخبگان ترجمه این دوره عبارتند از احمد بن عبداهلل حاسب مروزی ملقب به حبش ‪ ،‬حبیش بن حسن‬ ‫أعسم نصرانی ‪ ،‬حسن بن سهل بن نوبخت ‪ ،‬قسطا بن لوقا بعلبکی ‪ ،‬ابویعقوب بن اسحاق کندی ‪ ،‬حنین بن‬ ‫اسحاق ‪ ،‬عیسی بن ابراهیم ‪ ،‬یحیی ابن ابی منصور ‪ ،‬یوحنا بن بطریق ‪ ،‬خاندان خوارزمی و حجاج بن یوسف‬ ‫بن مطر‪.‬‬ ‫دوره سوم ‪.‬‬ ‫از سال ‪ 300‬هجری آغاز می شود و تا نیمه اول قرن چهارم هجری ادامه می یابد‪.‬‬ ‫عصر افول نهضت علمی مسلمانان به شمار می آید‪.‬‬ ‫بخشی از نام آوران این عصر ‪ :‬ابوبشر متی بن یونس مترجم و مفسر از زبان سریانی به عربی‪ ،‬ثابت بن‬ ‫قروه دانشمند برجسته و یکی از مترجمان چهرگانه و پسرش ابراهیم ‪ ،‬یحیی بن عدی دانشمند ‪ ،‬مفسر و‬ ‫مترجم از زبان یونانی و سریانی به عربی‪ ،‬عیسی بن اسحاق معروف به ابن زرعه دانشمند صاحب نام علم‬ ‫منطق و فلسفه و مترجم از زبان سریانی به عربی ‪ ،‬هالل بن ابی هالل حمصی ‪ ،‬مفسر و مترجم توانمند‪،‬‬ ‫ابوالخیر الحسن بن سوار مشهور به ابن خمار‪.‬‬ ‫‪ – 49‬دالیل توجه مسلمانان به ترجمه آثار مختلف به عربی به دو دسته درونی و بیرونی تقسیم می شود‪.‬‬ ‫عوامل درونی‪.‬‬ ‫اول ‪.‬تاکید قران بر علم اندوزی‬ ‫دوم ‪.‬توصیه مکرر پیامبر اکرم (ص) مبنی بر کسب علم و علم اندوزی‬ ‫‪28‬‬ ‫سعید محسن نژاد‬ ‫سوم ‪.‬درک ضعف علمی مسلمانان در مواجهه با سایر ملل متمدن‪.‬‬ ‫چهارم ‪.‬عدول از روحیه بدوی گری و بیابان گردی‬ ‫پنجم ‪.‬نیاز جامعه به علوم مختلف‬ ‫ششم ‪.‬اعتقاد خافا به تنجیم ‪ ،‬طالع بینی‬ ‫هفتم ‪.‬رسیدگی به دفاتر مالیاتی‪ ،‬گرداندن امور مالی حکومت ‪ ،‬مساحی مناطق تحت سلطه حکومت اسالمی‬ ‫هشتم ‪.‬تحقق برنامه های اقتصادی و افزایش رفاه عمومی‬ ‫نهم ‪.‬سیاست مذهبی خلفا با اعطای نوعی آزاد اندیشی‬ ‫دهم ‪.‬سیاست گشاده دستی و بخشندگی خلفا‬ ‫یازدهم ‪.‬تکریم دانشمندان‪ ،‬محققان و ادیبان‬ ‫دوازدهم ‪.‬فراغ خاطر و آسودگی اهل علم‬ ‫سیزدهم ‪.‬تقویت فرقه های گذشته‬ ‫چهاردهم ‪.‬برپایی مجالس سخنرانی و مناظرات علمی‪.‬‬ ‫عوامل بیرونی‬ ‫اول‪.‬فتوحات اسالمی‬ ‫دوم ‪.‬انتقال مرکز خالفت از شام به بغداد‬ ‫سوم‪.‬نزدیکی بغداد به دارالعلم جندی شاپور‬ ‫چهارم‪.‬مهاجرت اهل ذمه به پایتخت خالفت اسالمی‬ ‫پنجم ‪.‬حضور اندیشمندان با گرایش های مذهبی و ملیت های مختلف در دربار عباسیان‬ ‫ششم ‪.‬حضور فعال نخبگان علم دوست ایرانی‬ ‫‪ – 50‬پیامد های نهضت ترجمه‬ ‫اول‪.‬توسعه تمدن اسالمی‬ ‫مهمترین نتیجه فتوحات مسلمانان در خارج از جزیره العرب منجر به این امر شد‪.‬‬ ‫‪29‬‬ ‫سعید محسن نژاد‬ ‫دوم ‪.‬ظهور و بروز استعدادهای علمی خالق و عرضه دستاوردهای بزرگ علمی‪.‬‬ ‫ساختن انواع اسیدها و پیشرفت های بسیار در داروسازی و گیاه پزشکی ‪ ،‬باروت و اسلحه گرم‪ ،‬ترکیبات‬ ‫عالی شیمیایی‪ ،‬ابزار و تجهیزات رصد خانه و ‪...‬‬ ‫سوم ‪.‬خروج مسلمانان از ایمان ساده توأم با تعبد و تقلید‬ ‫چهارم ‪.‬آغاز عصر تفسیر قرآن و جدایی آن از علم حدیث‬ ‫در این دوره علم تفسیر ‪ ،‬تطوّر و تحولی شگرف یافت ‪.‬دار عصر عباسیان و در جریان نهضت ترجمه‪ ،‬تفسیر‬ ‫قرآن از علم حدیث مستقل شد و مفسران قرآن را با دالیل عقلی تفسیر می کردند‪.‬‬ ‫پنجم ‪.‬رشد علم کالم در نتیجه نفوذ فلسفه یونان‬ ‫ششم ‪.‬به وجود آمدن گروه های اجتماعی و فرهنگی‬ ‫هفتم ‪.‬نزدیکی موالی به عباسیان و باال رفتن منزلت آنان و ‪....‬‬ ‫‪ – 51‬خلفای عباسی برای نجات زبان عربی از آمیختگی و انتزاج با زبان های دیگر ‪ ،‬از بیابان نشینان بدوی‬ ‫برای آموزش عربی استفاده می کردند‪.‬‬ ‫‪ – 52‬پژوهش های واژه شناسی برای یافتن کلمات معادل ‪ ،‬به تکوین علم نحو انجامید‪.‬‬ ‫‪ – 53‬مسلمانان در منطقه سمرقند به کارگاه های کاغذ سازی دست یافتند‪.‬‬ ‫‪ – 54‬اولین کارگاه کاغذ سازی در جهان اسالم در بغداد و به همت یحیی بن خالد به راه افتاد‪.‬‬ ‫‪ – 55‬در مساجد ‪ ،‬تفسیر و حدیث ‪ ،‬علم نحو ‪ ،‬دانش ادبی ‪ ،‬ستاره شناسی و حتی پزشکی آموزش داده‬ ‫می شد‪.‬‬ ‫‪ – 56‬با فتح مصر کاغذ های مصنوعی به نام بَردی یا پاپیروس جای پوست را گرفت‪.‬‬ ‫‪ – 57‬از نتایج منفی نهضت ترجمه ‪ ،‬انحصار علم و فن ترجمه در دست خاندان های مشهور بود‪.‬‬ ‫‪ – 58‬یکی از پیامدهای نهضت ترجمه ‪ ،‬واکنش سخت اهل تسنن در برابر علوم یونانی بود‪.‬این جریان‬ ‫مخالف ‪ ،‬بیشتر حمالت خود را متوجه علوم فلسفی نمود‪.‬ابو حامد غزالی یکی از معروفترین مخالفان بود‬ ‫که کتاب تهافت الفالسفه را بر رد فیلسوفان نوشت‪.‬ابن تیمیه با تالیف کتاب الرّد علی المنطقیین بر ان‬ ‫بود تا مبانی منطق یونانی را سست نشان دهد و سیوطی هم در کتاب صون المنطق والکالم عن المنطق و‬ ‫الکالم سعی داشت با متزلزل نمودن پایه های علم کالم که متکی بر استدالل های فلسفی بود مخالف‬ ‫خود را اعالم نماید‪.‬‬ ‫‪30‬‬ ‫سعید محسن نژاد‬

Use Quizgecko on...
Browser
Browser