How Digital Marketing and E-commerce Create Value PDF
Document Details
Uploaded by Deleted User
Tags
Summary
This document explores the value created by digital marketing and e-commerce. It emphasizes that a strong online presence is critical for competitiveness and that digital marketing goes beyond simple sales, influencing customer interactions throughout all stages of the purchase process. The document uses an example of a company marketing running shoes to illustrate the importance of understanding target audiences.
Full Transcript
**How digital marketing and e-commerce create value** Did you know that over 60% of the global population is online, and more people are joining them every day? That\'s why every business, big or small, needs an online presence to be competitive. But it\'s not enough just to have a website. ...
**How digital marketing and e-commerce create value** Did you know that over 60% of the global population is online, and more people are joining them every day? That\'s why every business, big or small, needs an online presence to be competitive. But it\'s not enough just to have a website. There may be a lot of people online, but there\'s also a lot of companies that want their attention and their business. Your target audience needs to know you exist, how you can help them, and what makes you different from the competition. Breaking through this crowded field and actually reaching potential customers--- that\'s where digital marketing comes in. Now, you might have noticed, I haven\'t mentioned anything about selling products yet. That\'s because digital marketing is bigger than sales. It\'s not that selling products or services isn\'t important, but it\'s only one piece of what digital marketing can do for companies. Individual sales are easy to measure, but they don\'t mean much if your target audience doesn\'t trust your brand or your customers don\'t come back for a second, third, or fourth purchase. A successful digital marketing effort guides all of the company\'s customer interactions. It allows companies to think strategically about how to reach customers through digital channels before, during, and after a purchase. It can be harder to measure the value of these activities, but a well-coordinated strategy allows businesses to thrive online and even grow. Let\'s think through an example: Imagine a company that makes running shoes decides to invest in digital marketing. They create some video ads and place them on a popular news site. They create accounts for several social media platforms and start posting content. But their posts don\'t get much engagement, and their ads don\'t attract many new customers. What\'s worse, they don\'t even know why they aren\'t getting results. They\'ve wasted time, money, and resources on a digital campaign that doesn\'t work. Now, let\'s think about what could have happened if that same company made an effort to learn about their audience. Instead of posting ads on a news website, they targeted sites that focused on running. Because they did research, they knew where to find their new customers online. That knowledge also let them create tailored content for their social media accounts that reach the right audience. And, because they researched their audience, they were able to set meaningful goals for their strategy. With clear goals in place, they knew exactly how to measure their success. The information they measured allowed them to adjust their customer communication and improve their video, social, and email campaigns. They were able to recognize opportunities to reach potential customers and engage with them effectively. Yes, sales went up, but their well-planned digital strategy also built awareness, trust, and loyalty. You\'ll learn more about how marketers create and execute strategies like this one throughout the program. For now, let\'s recap: Digital marketing is more than running ads to drive sales. It\'s a set of practices that can affect a company\'s customer interactions at all levels and during every stage of the purchase journey. By learning about their customers, digital marketing teams can reach their target audience in a crowded online marketplace and nurture customer relationships over time. Coming up, you\'ll learn more about the value digital marketing creates for businesses and some of the challenges marketing teams face when planning and executing strategies for online engagement. **Sentence 1: Did you know that over 60% of the global population is online, and more people are joining them every day?** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: A question asking if someone is aware that more than 60% of the world\'s people are online, and that number is growing daily. - **Translation (Hinglish)**: Kya aap jaante ho ki duniya ki 60% se zyada janta ab online hai, aur har din aur log internet se jud rahe hain? - **Hinglish Explanation**: Yeh sawal puchh raha hai ki kya aapko pata hai ki duniya ke 60% log internet par hain aur har din aur log unme shamil ho rahe hain. **Easy English Alternative:** - **Original**: Did you know that over 60% of the global population is online? - **Easy English**: Are you aware that more than 60% of people in the world use the internet? - **Hinglish**: Kya aapko pata hai ki duniya ke 60% log internet ka istemal karte hain? - **Original**: More people are joining them every day. - **Easy English**: Every day, more people are starting to use the internet. - **Hinglish**: Har din aur log internet ka upyog karne lagte hain. **Word-by-Word Breakdown:** - **Did**: - **Definition (English)**: Past tense of \'do\', used to form a question. - **Translation (Hinglish)**: Kya - **Hinglish Explanation**: Yeh question banane ke liye past tense mein istemal hota hai. - **Easy English**: Used for asking (Poochhne ke liye istemal hota hai). - **You**: - **Definition (English)**: Refers to the person being spoken to. - **Translation (Hinglish)**: Aap - **Hinglish Explanation**: Yeh insaan ko refer karta hai jo sun raha hai. - **Easy English**: The person I am talking to (Main jisse baat kar raha hoon). - **Know**: - **Definition (English)**: To be aware of something. - **Translation (Hinglish)**: Jaante ho - **Hinglish Explanation**: Iska matlab hai kisi baat ki jankari hona. - **Easy English**: To have information (Jankari hona). - **Over**: - **Definition (English)**: More than a particular number. - **Translation (Hinglish)**: 60% se zyada - **Hinglish Explanation**: Iska matlab hai kisi number ya amount se zyada. - **Easy English**: More than (Kisi cheez se zyada). - **60%**: - **Definition (English)**: Sixty out of one hundred, a percentage. - **Translation (Hinglish)**: Saath percent - **Hinglish Explanation**: Yeh ek anumaan hai jo poore ka 60% hissa dikhata hai. - **Easy English**: Sixty percent (Saath percent). - **Global**: - **Definition (English)**: Related to the entire world. - **Translation (Hinglish)**: Duniya ki - **Hinglish Explanation**: Yeh duniya bhar ke liye istemal hota hai. - **Easy English**: Of the whole world (Puri duniya se sambandhit). - **Population**: - **Definition (English)**: The total number of people living in a particular area. - **Translation (Hinglish)**: Janta - **Hinglish Explanation**: Yeh ek jagah ke logon ka sankhya hai. - **Easy English**: People living in a place (Ek jagah mein rehne wale log). - **Is online**: - **Definition (English)**: Being connected to the internet. - **Translation (Hinglish)**: Internet par hai - **Hinglish Explanation**: Yeh dikhata hai ki log internet se connected hain. - **Easy English**: Connected to the internet (Internet se jude hue hain). - **More people**: - **Definition (English)**: Additional individuals. - **Translation (Hinglish)**: Aur log - **Hinglish Explanation**: Iska matlab hai ki aur zyada log shamil ho rahe hain. - **Easy English**: Extra individuals (Zyada log). - **Joining**: - **Definition (English)**: Becoming part of a group or activity. - **Translation (Hinglish)**: Shamil ho rahe hain - **Hinglish Explanation**: Yeh batata hai ki log ek group ka hissa ban rahe hain. - **Easy English**: Becoming part (Hissa ban rahe hain). - **Every day**: - **Definition (English)**: Happening daily. - **Translation (Hinglish)**: Har din - **Hinglish Explanation**: Yeh har din hone wali ghatna ka zikr karta hai. - **Easy English**: Each day (Har din). **Sentence 2: That\'s why every business, big or small, needs an online presence to be competitive.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: This explains that all businesses, regardless of size, need to be online to compete in the market. - **Translation (Hinglish)**: Isi wajah se har vyavsay, bada ya chhota, ko online hona zaroori hai taaki woh pratyogita kar sake. - **Hinglish Explanation**: Yeh sentence batata hai ki sabhi businesses ko, chahe chhota ho ya bada, online hona zaroori hai market mein pratyogita karne ke liye. **Easy English Alternative:** - **Original**: That\'s why every business needs an online presence. - **Easy English**: For this reason, all businesses must be on the internet. - **Hinglish**: Isliye sabhi vyavsay ko internet par hona zaroori hai. - **Original**: Big or small, businesses need an online presence to be competitive. - **Easy English**: Whether large or small, companies need to be online to compete. - **Hinglish**: Bada ho ya chhota, sabhi ko pratyogita ke liye online hona chahiye. **Word-by-Word Breakdown:** - **That\'s why**: - **Definition (English)**: Indicates the reason for something. - **Translation (Hinglish)**: Isi wajah se - **Hinglish Explanation**: Yeh batata hai ki kisi cheez ka karan kya hai. - **Easy English**: For this reason (Isliye). - **Every**: - **Definition (English)**: Refers to all members of a group. - **Translation (Hinglish)**: Har - **Hinglish Explanation**: Yeh har vyakti ya cheez ko refer karta hai. - **Easy English**: All (Sabhi). - **Business**: - **Definition (English)**: A company or organization involved in trade. - **Translation (Hinglish)**: Vyavsay - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi kaam ya company ka zikr karta hai jo paise kamane ke liye kiya jata hai. - **Easy English**: Company (Company ya dhandha). - **Big or small**: - **Definition (English)**: Refers to the size of the business. - **Translation (Hinglish)**: Bada ya chhota - **Hinglish Explanation**: Yeh business ke size ka zikr karta hai. - **Easy English**: Large or tiny (Bada ya chhota). - **Needs**: - **Definition (English)**: Requires or is necessary. - **Translation (Hinglish)**: Zarurat hai - **Hinglish Explanation**: Iska matlab hai ki bina iske kaam nahi chalega. - **Easy English**: Requires (Zaroorat hoti hai). - **Online presence**: - **Definition (English)**: Being available on the internet. - **Translation (Hinglish)**: Online uplabdh hona - **Hinglish Explanation**: Internet par hona zaroori hai business ke liye. - **Easy English**: Being on the internet (Internet par uplabdh hona). - **To be**: - **Definition (English)**: In order to remain or stay. - **Translation (Hinglish)**: Rehne ke liye - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko banaye rakhne ke liye hai. - **Easy English**: For staying (Banaye rakhne ke liye). - **Competitive**: - **Definition (English)**: Able to compete with others in the market. - **Translation (Hinglish)**: Pratiyogita karne wala - **Hinglish Explanation**: Market mein sabse aage rehne ke liye. - **Easy English**: Able to compete (Muqablay mein rehne wala). **Sentence 3: But it\'s not enough just to have a website.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: Merely having a website is insufficient for success. - **Translation (Hinglish)**: Lekin sirf ek website hona kaafi nahi hai. - **Hinglish Explanation**: Yeh batata hai ki sirf ek website banana business ke liye kaafi nahi hai. **Easy English Alternative:** - **Original**: But it\'s not enough just to have a website. - **Easy English**: Having only a website is not enough. - **Hinglish**: Sirf ek website hona hi kaafi nahi hai. **Word-by-Word Breakdown:** - **But**: - **Definition (English)**: Used to introduce a contrast or exception. - **Translation (Hinglish)**: Lekin - **Hinglish Explanation**: Kisi opposite baat ko dikhane ke liye istemal hota hai. - **Easy English**: However (Lekin). - **It\'s**: - **Definition (English)**: Contraction of \"it is.\" - **Translation (Hinglish)**: Yeh hai - **Hinglish Explanation**: Iska matlab hai \"yeh hai.\" - **Easy English**: It is (Yeh hai). - **Not enough**: - **Definition (English)**: Insufficient or inadequate. - **Translation (Hinglish)**: Kaafi nahi - **Hinglish Explanation**: Jab kuch cheez poori nahi hoti ya kam padti hai. - **Easy English**: Not sufficient (Pura nahi). - **Just**: - **Definition (English)**: Only or simply. - **Translation (Hinglish)**: Sirf - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko limit karta hai, jaise sirf itna hi. - **Easy English**: Only (Sirf). - **Have**: - **Definition (English)**: To own or possess something. - **Translation (Hinglish)**: Hona - **Hinglish Explanation**: Kisi cheez ka hona ya uska malik hona. - **Easy English**: Own or possess (Malik hona). - **A website**: - **Definition (English)**: An online page or collection of pages. - **Translation (Hinglish)**: Ek website - **Hinglish Explanation**: Internet par ek ya zyada pages ka group, jise log dekh sakte hain. - **Easy English**: An internet page (Ek online page). **Sentence 4: There may be a lot of people online, but there\'s also a lot of companies that want their attention and their business.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: Although many people are using the internet, many companies are competing for their attention and business. - **Translation (Hinglish)**: Bahut saare log online ho sakte hain, lekin bahut saari companies bhi hain jo unka dhyaan aur unka vyavsay chahte hain. - **Hinglish Explanation**: Yeh batata hai ki internet par bahut log hain, lekin kai companies hain jo unka dhyaan aur business lena chahti hain. **Easy English Alternative:** - **Original**: There may be a lot of people online. - **Easy English**: Many people could be using the internet. - **Hinglish**: Bahut log internet ka istemal kar rahe honge. - **Original**: But there\'s also a lot of companies that want their attention and their business. - **Easy English**: But many companies also want their focus and business. - **Hinglish**: Lekin bahut saari companies bhi unka dhyaan aur business chahte hain. **Word-by-Word Breakdown:** - **There may be**: - **Definition (English)**: It is possible that something exists. - **Translation (Hinglish)**: Ho sakta hai - **Hinglish Explanation**: Yeh shayad hone wali cheez ko batata hai. - **Easy English**: It could be (Ho sakta hai). - **A lot of**: - **Definition (English)**: A large number or amount. - **Translation (Hinglish)**: Bahut saare - **Hinglish Explanation**: Jab kisi cheez ki badi matra ho to yeh use hota hai. - **Easy English**: Many or much (Bahut zyada). - **People**: - **Definition (English)**: Humans or individuals. - **Translation (Hinglish)**: Log - **Hinglish Explanation**: Insaan ya vyaktiyon ka zikr karta hai. - **Easy English**: Individuals (Log). - **Online**: - **Definition (English)**: Connected to or using the internet. - **Translation (Hinglish)**: Internet par - **Hinglish Explanation**: Internet ke zariye connected hona. - **Easy English**: Using the internet (Internet ka istemal karna). - **But**: - **Definition (English)**: Used to introduce a contrast or exception. - **Translation (Hinglish)**: Lekin - **Hinglish Explanation**: Kisi opposite baat ko dikhane ke liye istemal hota hai. - **Easy English**: However (Lekin). - **There\'s also**: - **Definition (English)**: In addition, something else exists. - **Translation (Hinglish)**: Wahaan bhi - **Hinglish Explanation**: Ek aur cheez ke baare mein batata hai. - **Easy English**: There is also (Waha bhi hai). - **A lot of companies**: - **Definition (English)**: Many businesses or organizations. - **Translation (Hinglish)**: Bahut saari companies - **Hinglish Explanation**: Bahut zyada vyavsay ya sansthaon ka zikr karta hai. - **Easy English**: Many businesses (Bahut saari companies). - **That want**: - **Definition (English)**: Desire or wish to have. - **Translation (Hinglish)**: Jo chahte hain - **Hinglish Explanation**: Jab kisi ko kuch cheez chahiye hoti hai to yeh use hota hai. - **Easy English**: Who desire (Jo chahte hain). - **Their attention**: - **Definition (English)**: The focus or interest of others. - **Translation (Hinglish)**: Unka dhyaan - **Hinglish Explanation**: Kisi ke focus ko paana. - **Easy English**: Their focus (Unka dhyaan). - **And their business**: - **Definition (English)**: To gain their commercial transactions. - **Translation (Hinglish)**: Aur unka vyavsay - **Hinglish Explanation**: Kisi ke commercial dealings ko paana. - **Easy English**: Their trade (Unka dhandha). **Sentence 1: Your target audience needs to know you exist, how you can help them, and what makes you different from the competition.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: The people you\'re aiming to reach must understand that your business exists, what value you offer, and how you\'re unique compared to others in the market. - **Translation (Hinglish)**: Aapke target audience ko yeh jaanana chahiye ki aapka business hai, aap unki madad kaise kar sakte hain, aur aap apne competition se kaise alag hain. - **Hinglish Explanation**: Aapke target logon ko yeh samajhna zaroori hai ki aap exist karte hain, aap unko kya fayda de sakte hain, aur aap baaki businesses se kaise alag hain. **Easy English Alternative:** - **Original**: Your target audience needs to know you exist, how you can help them, and what makes you different from the competition. - **Easy English**: The people you\'re focusing on need to know your business is real, how you help them, and why you\'re different from others. - **Hinglish**: Jis audience ko aap target kar rahe hain, unhe yeh pata hona chahiye ki aapka business hai, aap unki madad kaise karenge, aur aap dusre businesses se kaise alag hain. **Word-by-Word Breakdown:** - **Your**: - **Definition (English)**: Belonging to or associated with the person the speaker is addressing. - **Translation (Hinglish)**: Aapka - **Hinglish Explanation**: Aap ke saath sambandhit ya aapka apna. - **Easy English**: Belongs to you (Aapka). - **Target audience**: - **Definition (English)**: The group of people a business aims to reach. - **Translation (Hinglish)**: Target audience - **Hinglish Explanation**: Woh log jinhein aap apna product ya service bechna chahte hain. - **Easy English**: Focused group of people (Nishana banaya gaya group). - **Needs to know**: - **Definition (English)**: Must understand or learn. - **Translation (Hinglish)**: Jaanna zaroori hai - **Hinglish Explanation**: Jab kisi cheez ko samajhna ya seekhna avashyak hota hai. - **Easy English**: Must understand (Samajhna zaroori hai). - **You exist**: - **Definition (English)**: You are real or present. - **Translation (Hinglish)**: Aap ka existence hai - **Hinglish Explanation**: Yeh batata hai ki aapka business ya company sach mein hai. - **Easy English**: You are real (Aapka wajood hai). - **How you can help them**: - **Definition (English)**: In what ways you can provide value or solve their problems. - **Translation (Hinglish)**: Aap unki madad kaise kar sakte hain - **Hinglish Explanation**: Aap apne customers ko kya fayda de sakte hain ya unki kaise madad kar sakte hain. - **Easy English**: How you can assist them (Aap unki madad kaise karenge). - **What makes you different**: - **Definition (English)**: The factors that set you apart from others. - **Translation (Hinglish)**: Aapko alag kya banata hai - **Hinglish Explanation**: Woh cheezein jo aapko baaki businesses se alag banati hain. - **Easy English**: Why you\'re special (Aap kaise alag hain). - **From the competition**: - **Definition (English)**: Compared to other businesses in the same market. - **Translation (Hinglish)**: Competition se - **Hinglish Explanation**: Aapke saath jo businesses mukablay mein hain, unse kaise alag hain. - **Easy English**: From other businesses (Baaki businesses se). **Sentence 2: Breaking through this crowded field and actually reaching potential customers---that\'s where digital marketing comes in.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: To stand out in a highly competitive environment and effectively engage with potential clients, digital marketing plays a crucial role. - **Translation (Hinglish)**: Is bheed bhare maidan mein apne potential customers tak pahuchna--- yeh kaam digital marketing karti hai. - **Hinglish Explanation**: Jab market mein kai businesses hote hain, tab apne customers tak pahuchne mein digital marketing madad karti hai. **Easy English Alternative:** - **Original**: Breaking through this crowded field and actually reaching potential customers---that\'s where digital marketing comes in. - **Easy English**: Standing out in a crowded market and reaching your customers---digital marketing helps with that. - **Hinglish**: Bheed bhare market mein alag dikhe aur apne customers tak pahunche---digital marketing ismein madad karti hai. **Word-by-Word Breakdown:** - **Breaking through**: - **Definition (English)**: To succeed in overcoming a challenge. - **Translation (Hinglish)**: Rasta banana - **Hinglish Explanation**: Jab aap ek kathin paristhiti ya mushkil ko paar karte hain. - **Easy English**: Overcoming (Mushkil paar karna). - **This crowded field**: - **Definition (English)**: A competitive or busy market. - **Translation (Hinglish)**: Is bheed bhare maidan mein - **Hinglish Explanation**: Jahaan bahut saare competitors hote hain, us market ka zikr hai. - **Easy English**: Busy market (Bheed bhara market). - **Actually reaching**: - **Definition (English)**: Truly connecting or engaging. - **Translation (Hinglish)**: Asal mein pahuchna - **Hinglish Explanation**: Jab aap waqai apne customers se connect hote hain. - **Easy English**: Really connecting (Waakai mein pahuchna). - **Potential customers**: - **Definition (English)**: People who might become buyers. - **Translation (Hinglish)**: Sambhavit customers - **Hinglish Explanation**: Woh log jo aapke product ya service ke buyers ban sakte hain. - **Easy English**: Possible buyers (Jo customers ban sakte hain). - **That\'s where**: - **Definition (English)**: At that point or place. - **Translation (Hinglish)**: Yahiin pe - **Hinglish Explanation**: Jab kisi cheez ke hone ka samay hota hai. - **Easy English**: At this point (Isi jagah). - **Digital marketing comes in**: - **Definition (English)**: Digital marketing becomes important. - **Translation (Hinglish)**: Digital marketing kaam aati hai - **Hinglish Explanation**: Jahaan digital marketing ki zarurat hoti hai. - **Easy English**: Digital marketing is needed (Digital marketing zaroori hoti hai). **Sentence 3: Now, you might have noticed, I haven\'t mentioned anything about selling products yet.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: So far, I haven\'t talked about selling products directly. - **Translation (Hinglish)**: Aapne shayad notice kiya hoga, maine ab tak products bechne ke baare mein kuch nahi kaha hai. - **Hinglish Explanation**: Yeh sentence dikhata hai ki ab tak selling ke baare mein koi zikr nahi kiya gaya hai. **Easy English Alternative:** - **Original**: Now, you might have noticed, I haven\'t mentioned anything about selling products yet. - **Easy English**: You may have seen, I haven't talked about selling products yet. - **Hinglish**: Aapne shayad dekha hoga, maine ab tak product bechne ki baat nahi ki. **Word-by-Word Breakdown:** - **Now**: - **Definition (English)**: At this moment. - **Translation (Hinglish)**: Ab - **Hinglish Explanation**: Is waqt ka zikr karta hai. - **Easy English**: At this moment (Iss waqt). - **You might have noticed**: - **Definition (English)**: You may have observed or realized. - **Translation (Hinglish)**: Aapne shayad notice kiya hoga - **Hinglish Explanation**: Aapne ho sakta hai kuch cheez ko dekha ya samjha ho. - **Easy English**: You may have seen (Aapne shayad dekha ho). - **I haven\'t mentioned**: - **Definition (English)**: I have not spoken about or referenced. - **Translation (Hinglish)**: Maine nahi kaha - **Hinglish Explanation**: Jab koi kisi baat ka zikr nahi karta. - **Easy English**: I didn't talk about (Maine zikr nahi kiya). - **Anything**: - **Definition (English)**: Any single thing. - **Translation (Hinglish)**: Kuch bhi - **Hinglish Explanation**: Kisi bhi cheez ka ullekh karta hai. - **Easy English**: Any item (Koi bhi cheez). - **About selling products**: - **Definition (English)**: Regarding the act of selling goods. - **Translation (Hinglish)**: Products bechne ke baare mein - **Hinglish Explanation**: Products ya cheezein bechne ka zikr. - **Easy English**: On selling (Products ke bechne par). **Sentence 4: That\'s because digital marketing is bigger than sales.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: The reason is that digital marketing encompasses more than just selling products or services. - **Translation (Hinglish)**: Yeh isliye hai kyunki digital marketing sirf sales se zyada hai. - **Hinglish Explanation**: Digital marketing sirf products bechne tak simit nahi hai; yeh business ke aur bhi aspects cover karti hai. **Easy English Alternative:** - **Original**: That\'s because digital marketing is bigger than sales. - **Easy English**: This is because digital marketing is more than just sales. - **Hinglish**: Yeh isliye hai kyunki digital marketing sirf sales se zyada hai. **Word-by-Word Breakdown:** - **That\'s because**: - **Definition (English)**: The reason is. - **Translation (Hinglish)**: Yeh isliye hai kyunki - **Hinglish Explanation**: Jab kisi cheez ka kaaran diya jata hai. - **Easy English**: This is why (Isliye). - **Digital marketing**: - **Definition (English)**: The use of digital channels to promote or market products and services to consumers. - **Translation (Hinglish)**: Digital marketing - **Hinglish Explanation**: Jab aap digital platforms (jaise websites, social media) ka upyog karte hain apne products ya services ko market karne ke liye. - **Easy English**: Marketing using digital platforms (Digital platforms se marketing). - **Is bigger than**: - **Definition (English)**: More significant or comprehensive than something else. - **Translation (Hinglish)**: Zyada bada hai - **Hinglish Explanation**: Jab kisi cheez ka scope ya mahattva doosri cheez se zyada hota hai. - **Easy English**: More than (Zyada). - **Sales**: - **Definition (English)**: The exchange of a product or service for money. - **Translation (Hinglish)**: Sales - **Hinglish Explanation**: Jab aap apne products ya services ko bechte hain. - **Easy English**: Selling (Bechna). **Sentence 5: It\'s not that selling products or services isn\'t important, but it\'s only one piece of what digital marketing can do for companies.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: Selling products or services is important, but it\'s just one part of the larger role digital marketing plays for businesses. - **Translation (Hinglish)**: Aisa nahi hai ki products ya services bechna important nahi hai, lekin yeh sirf ek hissa hai jo digital marketing companies ke liye kar sakti hai. - **Hinglish Explanation**: Products bechna zaroori hai, lekin digital marketing ka yeh sirf ek aspect hai; yeh aur bhi bohot kuch kar sakti hai. **Easy English Alternative:** - **Original**: It\'s not that selling products or services isn\'t important, but it\'s only one piece of what digital marketing can do for companies. - **Easy English**: Selling products is important, but it\'s just one part of what digital marketing can do for a business. - **Hinglish**: Products bechna zaroori hai, par digital marketing business ke liye sirf ek part hai. **Word-by-Word Breakdown:** - **It\'s not that**: - **Definition (English)**: It doesn\'t mean or imply. - **Translation (Hinglish)**: Aisa nahi hai ki - **Hinglish Explanation**: Jab hum kehna chahte hain ki jo cheez lag rahi hai, woh waise nahi hai. - **Easy English**: It doesn\'t mean (Yeh zaroori nahi hai ki). - **Selling products or services**: - **Definition (English)**: The act of exchanging goods or services for money. - **Translation (Hinglish)**: Products ya services bechna - **Hinglish Explanation**: Jab aap apne products ya services kisi ko bechte hain. - **Easy English**: Selling things (Cheezein bechna). - **Isn\'t important**: - **Definition (English)**: Is not of major value or significance. - **Translation (Hinglish)**: Zaroori nahi hai - **Hinglish Explanation**: Jab koi cheez zyada maayne nahi rakhti. - **Easy English**: Not needed (Zaroori nahi). - **But**: - **Definition (English)**: However; introduces a contrast. - **Translation (Hinglish)**: Lekin - **Hinglish Explanation**: Jab hum pehle baat ke ulat kuch kehna chahte hain. - **Easy English**: However (Magar). - **It\'s only one piece**: - **Definition (English)**: It\'s just a part of a larger whole. - **Translation (Hinglish)**: Yeh sirf ek hissa hai - **Hinglish Explanation**: Jab hum kehte hain ki kisi cheez ka ek hi part hai, poora nahi. - **Easy English**: Just one part (Sirf ek part hai). - **Of what digital marketing can do**: - **Definition (English)**: Of the various things digital marketing can accomplish. - **Translation (Hinglish)**: Jo digital marketing kar sakti hai - **Hinglish Explanation**: Digital marketing ke kaam aur uske fayde. - **Easy English**: What digital marketing can do (Jo digital marketing kar sakti hai). - **For companies**: - **Definition (English)**: For businesses or organizations. - **Translation (Hinglish)**: Companies ke liye - **Hinglish Explanation**: Jo kaam businesses ya companies ke liye kiya jata hai. - **Easy English**: For businesses (Businesses ke liye). **Sentence 6: Individual sales are easy to measure, but they don\'t mean much if your target audience doesn\'t trust your brand or your customers don\'t come back for a second, third, or fourth purchase.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: It\'s simple to track each sale, but sales don\'t matter much if people don\'t trust your brand or if they don\'t return for repeat purchases. - **Translation (Hinglish)**: Har sale ko measure karna aasan hota hai, lekin agar aapka target audience aapke brand par bharosa nahi karta ya aapke customers dobara nahi aate, toh sales ka zyada maayne nahi hai. - **Hinglish Explanation**: Jab customers aapke brand par vishwas nahi karte ya dobara aapka product nahi kharidte, toh har sale ka importance kam ho jata hai. **Easy English Alternative:** - **Original**: Individual sales are easy to measure, but they don\'t mean much if your target audience doesn\'t trust your brand or your customers don\'t come back for a second, third, or fourth purchase. - **Easy English**: It\'s easy to track sales, but sales don't mean much if your customers don't trust your brand or return to buy again. - **Hinglish**: Sales ko track karna aasan hai, lekin agar customers aap par trust nahi karte ya wapas nahi aate, toh sales ka fayda nahi hota. **Word-by-Word Breakdown:** - **Individual sales**: - **Definition (English)**: Sales counted one by one. - **Translation (Hinglish)**: Har ek sale - **Hinglish Explanation**: Jab aap ek sale ko alag-alag ginte hain. - **Easy English**: Each sale (Har sale). - **Are easy to measure**: - **Definition (English)**: Simple to track or calculate. - **Translation (Hinglish)**: Aasan hoti hai measure karna - **Hinglish Explanation**: Jab kisi cheez ka hisaab lagana aasan hota hai. - **Easy English**: Simple to count (Ginna aasan hai). - **But they don\'t mean much**: - **Definition (English)**: They are not very significant. - **Translation (Hinglish)**: Lekin inka zyada matlab nahi hota - **Hinglish Explanation**: Jab kisi cheez ka zyada importance nahi hota. - **Easy English**: Not very important (Zyada important nahi). - **If your target audience**: - **Definition (English)**: If the people you want to reach. - **Translation (Hinglish)**: Agar aapka target audience - **Hinglish Explanation**: Woh log jo aapke products ko kharidna chahte hain. - **Easy English**: If your customers (Agar aapke customers). - **Doesn\'t trust your brand**: - **Definition (English)**: Doesn\'t have confidence in your business. - **Translation (Hinglish)**: Aapke brand par bharosa nahi karte - **Hinglish Explanation**: Jab log aapke brand ko vishwas yogya nahi samajhte. - **Easy English**: Don't believe in your business (Aapke business par vishwas nahi karte). - **Or your customers don\'t come back**: - **Definition (English)**: Or your buyers don\'t return for more purchases. - **Translation (Hinglish)**: Ya aapke customers wapas nahi aate - **Hinglish Explanation**: Jab customers dobara aapke products kharidne nahi aate. - **Easy English**: Or buyers don't return (Ya kharidne wale wapas nahi aate). - **For a second, third, or fourth purchase**: - **Definition (English)**: For more purchases after the first one. - **Translation (Hinglish)**: Doosri, teesri ya chauthi baar kharidne ke liye - **Hinglish Explanation**: Jab customers bar-bar aapka product kharidte hain. - **Easy English**: To buy again (Phir se kharidne ke liye). - **Definition (English)**: An effective digital marketing strategy directs how a company engages with its customers. - **Translation (Hinglish)**: Ek safal digital marketing effort company ke saare customer interactions ko guide karta hai. - **Hinglish Explanation**: Jab digital marketing strategy sahi hoti hai, toh yeh company ke customers ke saath interactions ko sambhalne mein madad karti hai. - **Easy English Alternative**: A good digital marketing plan leads customer interactions. (Ek achhi digital marketing yojana customer interactions ko lead karti hai.) - **A**: - **Definition (English)**: One; a single. - **Translation (Hinglish)**: Ek - **Hinglish Explanation**: Yeh ek ki baat kar raha hai. - **Easy English Alternative**: One (Ek) - **Successful**: - **Definition (English)**: Having achieved a desired goal or outcome. - **Translation (Hinglish)**: Safal - **Hinglish Explanation**: Jab koi cheez sahi se ho jati hai. - **Easy English Alternative**: Effective (Prabhavi) - **Digital**: - **Definition (English)**: Relating to technology that uses computer systems. - **Translation (Hinglish)**: Digital - **Hinglish Explanation**: Yeh technology se sambandhit hai jo computer systems ka istemal karti hai. - **Easy English Alternative**: Online (Online) - **Marketing**: - **Definition (English)**: The action of promoting and selling products or services. - **Translation (Hinglish)**: Marketing - **Hinglish Explanation**: Yeh products ya services ko bechne aur promote karne ki kriya hai. - **Easy English Alternative**: Advertising (Vigyapan) - **Effort**: - **Definition (English)**: A vigorous or determined attempt. - **Translation (Hinglish)**: Prayas - **Hinglish Explanation**: Jab aap kisi kaam ko karne ki koshish karte hain. - **Easy English Alternative**: Attempt (Koshish) - **Guides**: - **Definition (English)**: To show or indicate the way. - **Translation (Hinglish)**: Guide karta hai - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ki taraf margdarshan karta hai. - **Easy English Alternative**: Directs (Nirdeshit karta hai) - **All**: - **Definition (English)**: The whole quantity or extent of a particular group. - **Translation (Hinglish)**: Saare - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ke poore group ya quantity ko dikhata hai. - **Easy English Alternative**: Every (Har) - **Company\'s**: - **Definition (English)**: Belonging to or associated with a particular business. - **Translation (Hinglish)**: Company ka - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi particular business se sambandhit hai. - **Easy English Alternative**: Firm\'s (Firm ka) - **Customer**: - **Definition (English)**: A person or organization that purchases goods or services. - **Translation (Hinglish)**: Customer - **Hinglish Explanation**: Yeh wo vyakti ya sangathan hai jo maal ya seva kharidta hai. - **Easy English Alternative**: Buyer (Kharidaar) - **Interactions**: - **Definition (English)**: Communication or involvement between two or more parties. - **Translation (Hinglish)**: Interactions - **Hinglish Explanation**: Yeh do ya do se adhik pakshon ke beech samvaad ya sambandh hai. - **Easy English Alternative**: Communications (Samvaad) - **Definition (English)**: It enables businesses to plan carefully on how to connect with customers using online platforms at different stages of a purchase. - **Translation (Hinglish)**: Yeh companies ko yeh sochne ki ijaazat deta hai ki kaise digital channels ke madhyam se customers tak pahuncha jaye kharidne se pehle, dauran, aur baad mein. - **Hinglish Explanation**: Yeh companyon ko sochne ka mauka deta hai ki kaise woh digital channels ka istemal karke customers tak pahunch sakte hain kharidne ke alag-alag samay par. - **Easy English Alternative**: It helps companies plan how to reach customers online. (Yeh companies ko yeh sochne mein madad karta hai ki kaise online customers tak pahunchna hai.) - **It**: - **Definition (English)**: Referring to a specific subject or object previously mentioned. - **Translation (Hinglish)**: Yeh - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ka zikr kar raha hai jo pehle kahi gayi hai. - **Easy English Alternative**: This (Yeh) - **Allows**: - **Definition (English)**: To give permission or make possible. - **Translation (Hinglish)**: Ijaazat deta hai - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko sambhav banata hai. - **Easy English Alternative**: Enables (Sambhav karta hai) - **Companies**: - **Definition (English)**: Businesses or organizations that provide goods or services. - **Translation (Hinglish)**: Companies - **Hinglish Explanation**: Yeh un vyavsayik sansthaon ka zikr karta hai jo maal ya seva pradan karti hain. - **Easy English Alternative**: Firms (Firms) - **To**: - **Definition (English)**: Used for expressing purpose or intention. - **Translation (Hinglish)**: Ki - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ke maksad ya irade ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: For (Ke liye) - **Think**: - **Definition (English)**: To consider or reason about something. - **Translation (Hinglish)**: Sochna - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ke baare mein vichar karna hai. - **Easy English Alternative**: Consider (Vichar karna) - **Strategically**: - **Definition (English)**: In a way that is planned to achieve a particular goal. - **Translation (Hinglish)**: Ranneetik roop se - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi vishesh goal ko prapt karne ke liye yojana banane ka tareeqa hai. - **Easy English Alternative**: Deliberately (Sujh-bujh se) - **About**: - **Definition (English)**: Concerning; regarding. - **Translation (Hinglish)**: Ke baare mein - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi vishay ya topic ka zikr karta hai. - **Easy English Alternative**: Regarding (Sambandhit) - **How**: - **Definition (English)**: In what way or manner. - **Translation (Hinglish)**: Kaise - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko karne ka tareeqa darshata hai. - **Easy English Alternative**: In what way (Kis tarike se) - **To reach**: - **Definition (English)**: To make contact with or to arrive at a destination. - **Translation (Hinglish)**: Pahunchna - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ya vyakti tak pahunchne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: To connect (Jodna) - **Customers**: - **Definition (English)**: People who buy goods or services from a business. - **Translation (Hinglish)**: Customers - **Hinglish Explanation**: Yeh log hain jo kisi business se maal ya seva kharidte hain. - **Easy English Alternative**: Buyers (Kharidaar) - **Through**: - **Definition (English)**: By means of; using. - **Translation (Hinglish)**: Ke madhyam se - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ka upyog karne ka zikr karta hai. - **Easy English Alternative**: Via (Dwara) - **Digital channels**: - **Definition (English)**: Online platforms or mediums used for communication and marketing. - **Translation (Hinglish)**: Digital channels - **Hinglish Explanation**: Yeh online platforms hain jo samvaad aur marketing ke liye istemal hote hain. - **Easy English Alternative**: Online platforms (Online platforms) - **Before**: - **Definition (English)**: Earlier in time; prior to. - **Translation (Hinglish)**: Pehle - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ke hone se pehle ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Prior (Pehle) - **During**: - **Definition (English)**: Throughout the duration of a period or event. - **Translation (Hinglish)**: Dauran - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi ghatna ya samay ke dauran ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: While (Jab) - **And**: - **Definition (English)**: A conjunction used to connect words or clauses. - **Translation (Hinglish)**: Aur - **Hinglish Explanation**: Yeh do shabdon ya clauses ko jodne ke liye istemal hota hai. - **Easy English Alternative**: Plus (Aur) - **After**: - **Definition (English)**: Following in time; subsequent to. - **Translation (Hinglish)**: Baad mein - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ke hone ke baad ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Following (Baad mein) - **A**: - **Definition (English)**: One; a single. - **Translation (Hinglish)**: Ek - **Hinglish Explanation**: Yeh ek ki baat kar raha hai. - **Easy English Alternative**: One (Ek) - **Purchase**: - **Definition (English)**: The action of buying something. - **Translation (Hinglish)**: Kharid - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko kharidne ki kriya hai. - **Easy English Alternative**: Buying (Kharidna) - **Definition (English)**: Assessing the effectiveness of these actions can be challenging, yet a well-planned strategy enables businesses to succeed online and expand. - **Translation (Hinglish)**: Yeh activities ki value ko measure karna mushkil ho sakta hai, lekin ek achhi yojana businesses ko online flourish karne aur badhne ki ijaazat deti hai. - **Hinglish Explanation**: In actions ki effectiveness ko samajhna thoda mushkil hai, lekin agar strategy sahi hai, toh businesses online achha kar sakte hain aur badh sakte hain. - **Easy English Alternative**: It may be difficult to assess these actions, but a good plan helps businesses succeed online. (In actions ko samajhna mushkil ho sakta hai, lekin ek achhi yojana businesses ko online safal karne mein madad karti hai.) - **It**: - **Definition (English)**: Referring to a specific subject or object previously mentioned. - **Translation (Hinglish)**: Yeh - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ka zikr kar raha hai jo pehle kahi gayi hai. - **Easy English Alternative**: This (Yeh) - **Can**: - **Definition (English)**: To be able to; express possibility. - **Translation (Hinglish)**: Kar sakta hai - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko karne ki sambhavnayein dikhata hai. - **Easy English Alternative**: May (Ho sakta hai) - **Be**: - **Definition (English)**: To exist or occur. - **Translation (Hinglish)**: Hona - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ki maujoodgi ya ghatna ka darshan karta hai. - **Easy English Alternative**: Exist (Maujood rehna) - **Harder**: - **Definition (English)**: More difficult than something else. - **Translation (Hinglish)**: Mushkil - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko zyada mushkil banata hai. - **Easy English Alternative**: More difficult (Zyada mushkil) - **To measure**: - **Definition (English)**: To ascertain the size, amount, or degree of something. - **Translation (Hinglish)**: Measure karna - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ki size ya amount ko jaanchne ki kriya hai. - **Easy English Alternative**: To assess (Mulyankan karna) - **The value**: - **Definition (English)**: The importance, worth, or usefulness of something. - **Translation (Hinglish)**: Value - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ki ahmiyat ya upyogita ko dikhata hai. - **Easy English Alternative**: The worth (Mulyata) - **Of**: - **Definition (English)**: Expressing the relationship between a part and a whole. - **Translation (Hinglish)**: Ka - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ke beech sambandh dikhata hai. - **Easy English Alternative**: Belonging to (Se sambandhit) - **These**: - **Definition (English)**: Referring to specific items or people nearby. - **Translation (Hinglish)**: Yeh - **Hinglish Explanation**: Yeh paas mein hain ya kisi cheez ko darshate hain. - **Easy English Alternative**: Those (Woh) - **Activities**: - **Definition (English)**: Actions or tasks undertaken for a specific purpose. - **Translation (Hinglish)**: Activities - **Hinglish Explanation**: Yeh kuch khaas uddeyshya ke liye kiye jaane wale actions hain. - **Easy English Alternative**: Tasks (Karya) - **But**: - **Definition (English)**: Used to introduce a contrasting idea. - **Translation (Hinglish)**: Lekin - **Hinglish Explanation**: Yeh ek contrasting idea ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: However (Phir bhi) - **A**: - **Definition (English)**: One; a single. - **Translation (Hinglish)**: Ek - **Hinglish Explanation**: Yeh ek ki baat kar raha hai. - **Easy English Alternative**: One (Ek) - **Well-coordinated**: - **Definition (English)**: Organized effectively to achieve a common goal. - **Translation (Hinglish)**: Achhe se saanjha - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi kaam ko milkar achhe se karne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Effectively organized (Prabhavi roop se vyavasthit) - **Strategy**: - **Definition (English)**: A plan of action designed to achieve a particular goal. - **Translation (Hinglish)**: Yojana - **Hinglish Explanation**: Yeh ek aisa plan hai jo kisi khas goal ko prapt karne ke liye tayar kiya gaya hai. - **Easy English Alternative**: Plan (Yojana) - **Allows**: - **Definition (English)**: To give permission or make possible. - **Translation (Hinglish)**: Ijaazat deta hai - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko sambhav banata hai. - **Easy English Alternative**: Enables (Sambhav karta hai) - **Businesses**: - **Definition (English)**: Commercial organizations that provide goods or services. - **Translation (Hinglish)**: Businesses - **Hinglish Explanation**: Yeh un vyavsayik sansthaon ko darshata hai jo maal ya seva pradan karti hain. - **Easy English Alternative**: Companies (Companies) - **To thrive**: - **Definition (English)**: To grow or develop well or vigorously. - **Translation (Hinglish)**: Tarakki karne - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ke achhe se badhne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: To succeed (Safal hona) - **Online**: - **Definition (English)**: Connected to or available through the internet. - **Translation (Hinglish)**: Online - **Hinglish Explanation**: Yeh internet ke madhyam se connect ya available hone ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: On the internet (Internet par) - **And**: - **Definition (English)**: A conjunction used to connect words or clauses. - **Translation (Hinglish)**: Aur - **Hinglish Explanation**: Yeh do shabdon ya clauses ko jodne ke liye istemal hota hai. - **Easy English Alternative**: Plus (Aur) - **Even**: - **Definition (English)**: Used for emphasis; to a greater degree. - **Translation (Hinglish)**: Tak - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko zyada darshane ke liye istemal hota hai. - **Easy English Alternative**: Also (Bhi) - **Grow**: - **Definition (English)**: To increase in size, number, or importance. - **Translation (Hinglish)**: Badhna - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ke badhne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Expand (Vistar) - **Definition (English)**: Consider a situation where a shoe manufacturing company chooses to put money into digital advertising. - **Translation (Hinglish)**: Chaliye ek udaharan par vichar karte hain: Sochiye ek company jo running shoes banati hai, digital marketing mein invest karne ka faisla karti hai. - **Hinglish Explanation**: Is sentence mein hum ek udaharan ke roop mein soch rahe hain ki ek company jo running shoes banati hai, woh digital marketing par paisa lagane ka sochti hai. - **Easy English Alternative**: Let\'s consider an example: Think of a company that produces running shoes choosing to invest in online advertising. (Chaliye ek udaharan par vichar karte hain: Sochiye ek company jo running shoes banati hai, woh online advertising mein paisa lagane ka faisla karti hai.) - **Let\'s**: - **Definition (English)**: A contraction of \"let us,\" used to make a suggestion. - **Translation (Hinglish)**: Chaliye - **Hinglish Explanation**: Yeh ek suggestion dene ke liye istemal hota hai. - **Easy English Alternative**: Let us (Hum) - **Think**: - **Definition (English)**: To have a particular opinion, belief, or idea about someone or something. - **Translation (Hinglish)**: Vichar karna - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ke bare mein sochne ki kriya hai. - **Easy English Alternative**: Consider (Vichar karna) - **Through**: - **Definition (English)**: From one end or side to the other; in the midst of. - **Translation (Hinglish)**: Dwara - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko samajhne ya discuss karne ki kriya hai. - **Easy English Alternative**: By (Dwara) - **An**: - **Definition (English)**: Indefinite article used before words that begin with a vowel sound. - **Translation (Hinglish)**: Ek - **Hinglish Explanation**: Yeh ek ki baat kar raha hai. - **Easy English Alternative**: A (Ek) - **Example**: - **Definition (English)**: A representative form or pattern used for illustration. - **Translation (Hinglish)**: Udaharan - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko samjhane ke liye diya gaya udaharan hai. - **Easy English Alternative**: Instance (Udaharan) - **Imagine**: - **Definition (English)**: To form a mental image of something. - **Translation (Hinglish)**: Sochiye - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ka man mein chitra banana hai. - **Easy English Alternative**: Picture (Chitra) - **A**: - **Definition (English)**: One; a single. - **Translation (Hinglish)**: Ek - **Hinglish Explanation**: Yeh ek ki baat kar raha hai. - **Easy English Alternative**: One (Ek) - **Company**: - **Definition (English)**: A business organization that produces or sells goods or services. - **Translation (Hinglish)**: Company - **Hinglish Explanation**: Yeh ek vyavsayik sanstha ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: Firm (Firm) - **That**: - **Definition (English)**: Used to introduce a defining clause. - **Translation (Hinglish)**: Jo - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko vyakt karne ke liye istemal hota hai. - **Easy English Alternative**: Which (Jo) - **Makes**: - **Definition (English)**: To create or produce something. - **Translation (Hinglish)**: Banata hai - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko banana ya tayyar karne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Produces (Utpann karta hai) - **Running**: - **Definition (English)**: Related to the activity of moving quickly on foot. - **Translation (Hinglish)**: Running - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi activity se sambandhit hai jisme log tezi se chal rahe hote hain. - **Easy English Alternative**: Jogging (Jogging) - **Shoes**: - **Definition (English)**: Footwear that is worn to protect and provide comfort to the foot. - **Translation (Hinglish)**: Shoes - **Hinglish Explanation**: Yeh pairon ko bachane aur suvidha dene ke liye banaye gaye footwear hain. - **Easy English Alternative**: Footwear (Footwear) - **Decides**: - **Definition (English)**: To make a choice or come to a resolution. - **Translation (Hinglish)**: Faisla karta hai - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ka chunav karne ya faisla karne ki kriya hai. - **Easy English Alternative**: Chooses (Chunav karta hai) - **To invest**: - **Definition (English)**: To allocate money or resources for a particular purpose. - **Translation (Hinglish)**: Invest karna - **Hinglish Explanation**: Yeh paisa ya resources ko kisi uddeyshya ke liye lagane ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: To allocate money (Paisa lagana) - **In**: - **Definition (English)**: Inside or within. - **Translation (Hinglish)**: Mein - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ke andar hone ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Inside (Andar) - **Digital marketing**: - **Definition (English)**: The promotion of products or brands via electronic media, mainly on the internet. - **Translation (Hinglish)**: Digital marketing - **Hinglish Explanation**: Yeh products ya brands ko electronic media ke madhyam se promote karne ki kriya hai. - **Easy English Alternative**: Online advertising (Online vigyapan) **Sentence 5: They create some video ads and place them on a popular news site.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: They produce video advertisements and position them on a well-known news website. - **Translation (Hinglish)**: Unhone kuch video ads banaye aur unhe ek prasiddh news site par rakha. - **Hinglish Explanation**: Is sentence mein bataya gaya hai ki woh log video ads banate hain aur unhe ek famous news website par daalte hain. - **Easy English Alternative**: They make video ads and put them on a well-known news site. (Unhone video ads banaye aur unhe ek prasiddh news site par rakha.) **Word Breakdown:** - **They**: - **Definition (English)**: Refers to a group of people or things. - **Translation (Hinglish)**: Woh - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi group ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: Those people (Woh log) - **Create**: - **Definition (English)**: To bring something into existence. - **Translation (Hinglish)**: Banate hain - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko tayyar karne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Make (Banaana) - **Some**: - **Definition (English)**: An unspecified amount or number of something. - **Translation (Hinglish)**: Kuch - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ki anishchit matra ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: A few (Thode) - **Video**: - **Definition (English)**: A recording of moving visual images. - **Translation (Hinglish)**: Video - **Hinglish Explanation**: Yeh chalti hui tasveeron ka recording hai. - **Easy English Alternative**: Film (Film) - **Ads**: - **Definition (English)**: Short for advertisements; notices promoting products or services. - **Translation (Hinglish)**: Vigyapan - **Hinglish Explanation**: Yeh products ya services ko promote karne wale notices hain. - **Easy English Alternative**: Advertisements (Vigyapan) - **And**: - **Definition (English)**: A conjunction used to connect words or phrases. - **Translation (Hinglish)**: Aur - **Hinglish Explanation**: Yeh shabdon ya phrases ko jodne ke liye istemal hota hai. - **Easy English Alternative**: Plus (Plus) - **Place**: - **Definition (English)**: To put something in a particular position. - **Translation (Hinglish)**: Rakha - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko ek vishesh sthal par rakhne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Put (Rakhna) - **Them**: - **Definition (English)**: Refers to the previously mentioned items (video ads). - **Translation (Hinglish)**: Unhe - **Hinglish Explanation**: Yeh un cheezon ka sanket hai jo pehle zikr ki gayi hain. - **Easy English Alternative**: Those ads (Woh ads) - **On**: - **Definition (English)**: Indicates the position above and in contact with a surface. - **Translation (Hinglish)**: Par - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ke upar hone ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Upon (Upar) - **A**: - **Definition (English)**: Indefinite article used before words that begin with a consonant sound. - **Translation (Hinglish)**: Ek - **Hinglish Explanation**: Yeh ek ki baat kar raha hai. - **Easy English Alternative**: One (Ek) - **Popular**: - **Definition (English)**: Liked or admired by many people. - **Translation (Hinglish)**: Prasiddh - **Hinglish Explanation**: Yeh bohot logon dwara pasand kiya gaya hai. - **Easy English Alternative**: Well-liked (Achhe se pasand kiya gaya) - **News**: - **Definition (English)**: Newly received or noteworthy information, especially about recent events. - **Translation (Hinglish)**: News - **Hinglish Explanation**: Yeh naya ya mahatvapurn jaankari hota hai, khaas taur par haal ke ghatnaon ke baare mein. - **Easy English Alternative**: Information (Jaankari) - **Site**: - **Definition (English)**: A location on the internet; a website. - **Translation (Hinglish)**: Site - **Hinglish Explanation**: Yeh internet par kisi sthaan ko darshata hai; ek website. - **Easy English Alternative**: Website (Website) **Sentence 6: They create accounts for several social media platforms and start posting content.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: They set up user profiles on multiple social media sites and begin sharing material. - **Translation (Hinglish)**: Unhone kai social media platforms ke liye accounts banaye aur content post karna shuru kiya. - **Hinglish Explanation**: Is sentence mein bataya gaya hai ki woh log kai social media sites par user profiles banate hain aur material share karna shuru karte hain. - **Easy English Alternative**: They set up accounts on multiple social media sites and begin sharing posts. (Unhone kai social media sites par accounts banaye aur posts share karna shuru kiya.) **Word Breakdown:** - **They**: - **Definition (English)**: Refers to a group of people or things. - **Translation (Hinglish)**: Woh - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi group ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: Those people (Woh log) - **Create**: - **Definition (English)**: To bring something into existence. - **Translation (Hinglish)**: Banate hain - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko tayyar karne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Make (Banaana) - **Accounts**: - **Definition (English)**: User profiles or registrations on websites or applications. - **Translation (Hinglish)**: Accounts - **Hinglish Explanation**: Yeh websites ya applications par user profiles ya registrations hote hain. - **Easy English Alternative**: Profiles (Profiles) - **For**: - **Definition (English)**: Indicates the purpose of something. - **Translation (Hinglish)**: Ke liye - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ke uddeyshya ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: To (Ke liye) - **Several**: - **Definition (English)**: More than two but not many; a few. - **Translation (Hinglish)**: Kai - **Hinglish Explanation**: Yeh do se zyada lekin bohot nahi hone ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: A few (Thode) - **Social media**: - **Definition (English)**: Websites and applications that enable users to create and share content or participate in social networking. - **Translation (Hinglish)**: Social media - **Hinglish Explanation**: Yeh websites aur applications hain jo users ko content banane aur share karne ki suvidha dete hain. - **Easy English Alternative**: Online networks (Online networks) - **Platforms**: - **Definition (English)**: Digital spaces or sites where users interact and share information. - **Translation (Hinglish)**: Platforms - **Hinglish Explanation**: Yeh digital sthaan ya sites hain jahan users interact karte hain. - **Easy English Alternative**: Sites (Sites) - **And**: - **Definition (English)**: A conjunction used to connect words or phrases. - **Translation (Hinglish)**: Aur - **Hinglish Explanation**: Yeh shabdon ya phrases ko jodne ke liye istemal hota hai. - **Easy English Alternative**: Plus (Plus) - **Start**: - **Definition (English)**: To begin or commence. - **Translation (Hinglish)**: Shuru karna - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko shuru karne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Begin (Shuru karna) - **Posting**: - **Definition (English)**: To publish or share content on a social media platform. - **Translation (Hinglish)**: Post karna - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko social media platform par publish ya share karne ki kriya hai. - **Easy English Alternative**: Sharing (Share karna) - **Content**: - **Definition (English)**: Information or material created to be shared or consumed. - **Translation (Hinglish)**: Content - **Hinglish Explanation**: Yeh jaankari ya material hai jo share ya consume karne ke liye tayyar kiya gaya hai. - **Easy English Alternative**: Material (Material) **Sentence 7: But their posts don\'t get much engagement, and their ads don\'t attract many new customers.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: However, their shared content does not receive significant interaction, and their advertisements fail to draw in a large number of new clients. - **Translation (Hinglish)**: Lekin unke posts ko zyada engagement nahi milta, aur unke ads naye customers ko nahi akarshit karte. - **Hinglish Explanation**: Is sentence mein bataya gaya hai ki unke shared content ko zyada interaction nahi milta, aur unke ads naye clients ko nahi attract karte. - **Easy English Alternative**: But their posts don't receive much interaction, and their ads don't bring in many new customers. (Lekin unke posts ko zyada interaction nahi milta, aur unke ads naye customers ko nahi laate.) **Word Breakdown:** - **But**: - **Definition (English)**: A conjunction used to introduce a contrast. - **Translation (Hinglish)**: Lekin - **Hinglish Explanation**: Yeh contrast dikhane ke liye istemal hota hai. - **Easy English Alternative**: However (Magar) - **Their**: - **Definition (English)**: Belonging to or associated with the people previously mentioned. - **Translation (Hinglish)**: Unka - **Hinglish Explanation**: Yeh un logon ka hai jo pehle zikr kiye gaye hain. - **Easy English Alternative**: Belonging to them (Unka) - **Posts**: - **Definition (English)**: Published content on social media platforms. - **Translation (Hinglish)**: Posts - **Hinglish Explanation**: Yeh social media platforms par publish kiye gaye content hain. - **Easy English Alternative**: Shares (Shares) - **Don't**: - **Definition (English)**: Contraction of \"do not\"; indicates negation. - **Translation (Hinglish)**: Nahi - **Hinglish Explanation**: Yeh na hone ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Do not (Nahi karte) - **Get**: - **Definition (English)**: To receive or obtain. - **Translation (Hinglish)**: Milta - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko paane ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Receive (Pana) - **Much**: - **Definition (English)**: A large amount; often used in negative contexts. - **Translation (Hinglish)**: Zyada - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ki badi matra ko darshata hai, khaas taur par negative contexts mein. - **Easy English Alternative**: A lot (Bohot) - **Engagement**: - **Definition (English)**: Interaction or involvement with content. - **Translation (Hinglish)**: Engagement - **Hinglish Explanation**: Yeh content ke sath interaction ya involvement ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: Interaction (Interaction) - **And**: - **Definition (English)**: A conjunction used to connect words or phrases. - **Translation (Hinglish)**: Aur - **Hinglish Explanation**: Yeh shabdon ya phrases ko jodne ke liye istemal hota hai. - **Easy English Alternative**: Plus (Plus) - **Ads**: - **Definition (English)**: Short for advertisements; notices promoting products or services. - **Translation (Hinglish)**: Vigyapan - **Hinglish Explanation**: Yeh products ya services ko promote karne wale notices hain. - **Easy English Alternative**: Advertisements (Vigyapan) - **Don't**: - **Definition (English)**: Contraction of \"do not\"; indicates negation. - **Translation (Hinglish)**: Nahi - **Hinglish Explanation**: Yeh na hone ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Do not (Nahi karte) - **Attract**: - **Definition (English)**: To draw someone or something towards oneself. - **Translation (Hinglish)**: Akarshit karna - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi ko apni taraf kheenchne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Draw in (Kheenchna) - **Many**: - **Definition (English)**: A large number of people or things. - **Translation (Hinglish)**: Bahut se - **Hinglish Explanation**: Yeh ek badi sankhya ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: A lot of (Bahut se) - **New**: - **Definition (English)**: Recently created or obtained; fresh. - **Translation (Hinglish)**: Naye - **Hinglish Explanation**: Yeh naye ya recently banaaye gaye cheezon ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Recent (Haal ke) - **Customers**: - **Definition (English)**: Individuals or businesses that purchase goods or services. - **Translation (Hinglish)**: Customers - **Hinglish Explanation**: Yeh un logon ya businesses ko darshata hai jo maal ya services kharidte hain. - **Easy English Alternative**: Clients (Clients) **Sentence 8: What\'s worse, they don\'t even know why they aren\'t getting results.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: More troubling is the fact that they remain unaware of the reasons behind their lack of success. - **Translation (Hinglish)**: Aur bura yeh hai ki unhe yeh nahi pata ki unhe results kyun nahi mil rahe. - **Hinglish Explanation**: Is sentence mein bataya gaya hai ki unke liye sabse bura yeh hai ki unhe yeh nahi pata ki unhe success kyun nahi mil rahi. - **Easy English Alternative**: What's even worse is that they don't know why they aren't getting any results. (Aur bhi bura yeh hai ki unhe yeh nahi pata ki unhe koi results kyun nahi mil rahe.) **Word Breakdown:** - **What's**: - **Definition (English)**: Contraction of \"what is\"; asks for information or clarification. - **Translation (Hinglish)**: Kya hai - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ki jaankari ya clarification maangta hai. - **Easy English Alternative**: What is (Kya hai) - **Worse**: - **Definition (English)**: Of poorer quality or lower standard. - **Translation (Hinglish)**: Bura - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ki quality ya standard ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: Bad (Kharab) - **They**: - **Definition (English)**: Refers to a group of people or things. - **Translation (Hinglish)**: Woh - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi group ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: Those people (Woh log) - **Don't**: - **Definition (English)**: Contraction of \"do not\"; indicates negation. - **Translation (Hinglish)**: Nahi - **Hinglish Explanation**: Yeh na hone ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Do not (Nahi karte) - **Even**: - **Definition (English)**: Used for emphasis; indicates more than expected. - **Translation (Hinglish)**: Bhi - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko emphasize karne ke liye istemal hota hai. - **Easy English Alternative**: Also (Bhi) - **Know**: - **Definition (English)**: To be aware of through observation, inquiry, or information. - **Translation (Hinglish)**: Pata - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ki jaankari hone ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Be aware (Jaankari rakhna) - **Why**: - **Definition (English)**: A question word asking for a reason or explanation. - **Translation (Hinglish)**: Kyun - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi kaaran ya explanation ke liye prashna karta hai. - **Easy English Alternative**: For what reason (Kis wajah se) - **Aren\'t**: - **Definition (English)**: Contraction of \"are not\"; indicates negation in present tense. - **Translation (Hinglish)**: Nahi hain - **Hinglish Explanation**: Yeh present tense mein na hone ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Are not (Nahi hain) - **Getting**: - **Definition (English)**: To come to have or hold; to receive. - **Translation (Hinglish)**: Mil rahe - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko paane ya rakhne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Receiving (Pana) - **Results**: - **Definition (English)**: Outcomes or consequences of an action or event. - **Translation (Hinglish)**: Results - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi action ya event ke outcomes ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: Outcomes (Nateejey) **Sentence 1: They\'ve wasted time, money, and resources on a digital campaign that doesn\'t work.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: They have spent unnecessary time, money, and assets on a digital marketing effort that is ineffective. - **Translation (Hinglish)**: Unhone samay, paise, aur resources ko ek digital campaign par kharch kiya hai jo kaam nahi karti. - **Hinglish Explanation**: Is sentence mein bataya gaya hai ki unhone apne samay, paise, aur resources ko ek aise digital campaign par kharch kiya hai jo achha kaam nahi kar rahi hai. - **Easy English Alternative**: They have used up time, money, and resources on a digital campaign that isn't successful. (Unhone samay, paise, aur resources ko ek aisi digital campaign par istemal kiya hai jo safal nahi hai.) **Word Breakdown:** - **They\'ve**: - **Definition (English)**: Contraction of \"they have.\" - **Translation (Hinglish)**: Unhone - **Hinglish Explanation**: Yeh un logon ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: They have (Unhone) - **Wasted**: - **Definition (English)**: To use or spend something carelessly or without purpose. - **Translation (Hinglish)**: Kharch kiya - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko bekaar mein istemal karne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Used up (Istemal kiya) - **Time**: - **Definition (English)**: A measured period during which an action or event occurs. - **Translation (Hinglish)**: Samay - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi action ya event ke hone ka samay hai. - **Easy English Alternative**: Period (Kaal) - **Money**: - **Definition (English)**: A medium of exchange; currency used to buy goods and services. - **Translation (Hinglish)**: Paise - **Hinglish Explanation**: Yeh goods aur services kharidne ke liye istemal hota hai. - **Easy English Alternative**: Currency (Mudra) - **And**: - **Definition (English)**: A conjunction used to connect words or phrases. - **Translation (Hinglish)**: Aur - **Hinglish Explanation**: Yeh shabdon ya phrases ko jodne ke liye istemal hota hai. - **Easy English Alternative**: Plus (Plus) - **Resources**: - **Definition (English)**: Assets or materials available for use. - **Translation (Hinglish)**: Resources - **Hinglish Explanation**: Yeh un cheezon ko darshata hai jo istemal ke liye uplabdh hain. - **Easy English Alternative**: Assets (Sampatti) - **On**: - **Definition (English)**: Used to indicate a location or position. - **Translation (Hinglish)**: Par - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi location ya position ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: Regarding (Is par) - **A**: - **Definition (English)**: An indefinite article used before a noun. - **Translation (Hinglish)**: Ek - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi noun se pehle istemal hota hai. - **Easy English Alternative**: One (Ek) - **Digital**: - **Definition (English)**: Relating to technology or electronics; available in a digital format. - **Translation (Hinglish)**: Digital - **Hinglish Explanation**: Yeh technology ya electronics se sambandhit hai. - **Easy English Alternative**: Electronic (Electronics) - **Campaign**: - **Definition (English)**: A series of planned activities designed to achieve a specific goal, often in marketing. - **Translation (Hinglish)**: Campaign - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi specific goal ko prapt karne ke liye planned activities ka series hai. - **Easy English Alternative**: Initiative (Pahal) - **That**: - **Definition (English)**: A pronoun used to refer to a specific thing previously mentioned. - **Translation (Hinglish)**: Jo - **Hinglish Explanation**: Yeh pehle zikr kiye gaye specific cheez ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: Which (Jo) - **Doesn\'t**: - **Definition (English)**: Contraction of \"does not\"; indicates negation. - **Translation (Hinglish)**: Nahi karti - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ka na hone ka darshata hai. - **Easy English Alternative**: Does not (Nahi karti) - **Work**: - **Definition (English)**: To function or operate correctly. - **Translation (Hinglish)**: Kaam - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ka sahi se kaam karne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Function (Karya) **Sentence 2: Now, let\'s think about what could have happened if that same company made an effort to learn about their audience.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: At this moment, consider the potential outcomes had the same company attempted to understand their target demographic. - **Translation (Hinglish)**: Ab, chalo sochte hain ki kya ho sakta tha agar usi company ne apne audience ko samajhne ki koshish ki hoti. - **Hinglish Explanation**: Is sentence mein kehna chaah rahe hain ki agar wahi company apne audience ko samajhne ki koshish karti, to kya ho sakta tha. - **Easy English Alternative**: Now, let's consider what might have occurred if that same company tried to understand their audience. (Ab, chalo sochte hain ki kya ho sakta tha agar wahi company apne audience ko samajhne ki koshish karti.) **Word Breakdown:** - **Now**: - **Definition (English)**: At the present time; currently. - **Translation (Hinglish)**: Ab - **Hinglish Explanation**: Yeh vartaman samay ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: Currently (Vartaman mein) - **Let's**: - **Definition (English)**: Contraction of \"let us\"; an invitation to do something together. - **Translation (Hinglish)**: Chalo - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi saath milkar kuch karne ka bulava hai. - **Easy English Alternative**: Let us (Hum karein) - **Think**: - **Definition (English)**: To consider or reflect on something. - **Translation (Hinglish)**: Sochna - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez par vichar karne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Reflect (Vichar karna) - **About**: - **Definition (English)**: Concerning; on the subject of. - **Translation (Hinglish)**: Bare mein - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi vishay ya cheez ke sambandh mein hota hai. - **Easy English Alternative**: Regarding (Is bare mein) - **What**: - **Definition (English)**: A question word asking for information or clarification. - **Translation (Hinglish)**: Kya - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ki jaankari maangta hai. - **Easy English Alternative**: Which (Kaunsa) - **Could**: - **Definition (English)**: Used to indicate a possibility. - **Translation (Hinglish)**: Ho sakta tha - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ke sambhavit hone ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Might (Shayad) - **Have**: - **Definition (English)**: To possess; indicates a possibility in the past. - **Translation (Hinglish)**: Ne - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko past mein prapt karne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: To possess (Rakhna) - **Happened**: - **Definition (English)**: To occur; to take place. - **Translation (Hinglish)**: Hua - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ke hone ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Occurred (Ghatit hua) - **If**: - **Definition (English)**: A conjunction used to introduce a conditional clause. - **Translation (Hinglish)**: Agar - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi condition ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: In case (Yadi) - **That**: - **Definition (English)**: A pronoun used to refer to a specific thing previously mentioned. - **Translation (Hinglish)**: Wahi - **Hinglish Explanation**: Yeh pehle zikr kiye gaye specific cheez ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: The same (Waisa hi) - **Same**: - **Definition (English)**: Identical; not different. - **Translation (Hinglish)**: Usi - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ke ek jaisa hone ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: Identical (Ek jaisa) - **Company**: - **Definition (English)**: A business organization. - **Translation (Hinglish)**: Company - **Hinglish Explanation**: Yeh ek vyavasayi sangathan hai. - **Easy English Alternative**: Business (Vyavasay) - **Made**: - **Definition (English)**: Past tense of \"make\"; to create or produce. - **Translation (Hinglish)**: Ne kiya - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko banane ya tayaar karne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Created (Banaya) - **An**: - **Definition (English)**: An indefinite article used before a vowel sound. - **Translation (Hinglish)**: Ek - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi noun se pehle istemal hota hai. - **Easy English Alternative**: A (Ek) - **Effort**: - **Definition (English)**: A vigorous or determined attempt. - **Translation (Hinglish)**: Koshish - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko karne ki koshish hai. - **Easy English Alternative**: Attempt (Prayaas) - **To**: - **Definition (English)**: A preposition used to indicate direction, place, or position. - **Translation (Hinglish)**: Ki - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi direction ya place ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: In order to (Taaki) - **Learn**: - **Definition (English)**: To acquire knowledge or skill through experience. - **Translation (Hinglish)**: Seekhna - **Hinglish Explanation**: Yeh knowledge ya skill prapt karne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Acquire knowledge (Gyaan prapt karna) - **About**: - **Definition (English)**: Concerning; on the subject of. - **Translation (Hinglish)**: Bare mein - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi vishay ya cheez ke sambandh mein hota hai. - **Easy English Alternative**: Regarding (Is bare mein) - **Their**: - **Definition (English)**: A possessive pronoun used to indicate ownership by a group. - **Translation (Hinglish)**: Unka - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi group ke dwara ownership dikhata hai. - **Easy English Alternative**: Belonging to them (Unke liye) - **Audience**: - **Definition (English)**: A group of people who watch, listen to, or read something. - **Translation (Hinglish)**: Audience - **Hinglish Explanation**: Yeh un logon ka group hai jo kuch dekhte, sunte ya padte hain. - **Easy English Alternative**: Viewers (Darshak) **Sentence 3: Instead of posting ads on a news website, they targeted sites that focused on running.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: Rather than placing advertisements on a news platform, they aimed their efforts at websites dedicated to running. - **Translation (Hinglish)**: News website par ads post karne ki bajay, unhone aise sites par target kiya jo running par kendrit the. - **Hinglish Explanation**: Is sentence mein yeh kaha gaya hai ki news website par ads daalne ki bajay, unhone running se judi websites par target kiya. - **Easy English Alternative**: Rather than posting advertisements on a news site, they aimed at sites that concentrated on running. (News site par advertisements daalne ki bajay, unhone un sites par dhyan diya jo running par kendrit thi.) **Word Breakdown:** - **Instead**: - **Definition (English)**: In place of; as a substitute for. - **Translation (Hinglish)**: Bajay - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ke badle dusri cheez ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: In place of (Badle) - **Of**: - **Definition (English)**: A preposition indicating relationship or belonging. - **Translation (Hinglish)**: Ka - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi relationship ya belonging ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: From (Se) - **Posting**: - **Definition (English)**: To place or display content online. - **Translation (Hinglish)**: Post karne - **Hinglish Explanation**: Yeh online content ko daalne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Uploading (Upload karna) - **Ads**: - **Definition (English)**: Short for advertisements; messages promoting products or services. - **Translation (Hinglish)**: Ads - **Hinglish Explanation**: Yeh products ya services ko promote karne wale messages hote hain. - **Easy English Alternative**: Advertisements (Vigyapan) - **On**: - **Definition (English)**: Used to indicate a location or position. - **Translation (Hinglish)**: Par - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi location ya position ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: At (Par) - **A**: - **Definition (English)**: An indefinite article used before a noun. - **Translation (Hinglish)**: Ek - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi noun se pehle istemal hota hai. - **Easy English Alternative**: One (Ek) - **News**: - **Definition (English)**: Information about current events or happenings. - **Translation (Hinglish)**: News - **Hinglish Explanation**: Yeh current events ya happenings ke bare mein information hoti hai. - **Easy English Alternative**: Current events (Vartaman ghatnayein) - **Website**: - **Definition (English)**: A location on the internet that contains information or services. - **Translation (Hinglish)**: Website - **Hinglish Explanation**: Yeh internet par ek aisi jagah hai jahan information ya services hoti hain. - **Easy English Alternative**: Webpage (Web page) - **They**: - **Definition (English)**: A pronoun used to refer to a group of people or entities. - **Translation (Hinglish)**: Unhone - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi group ki taraf ishara karta hai. - **Easy English Alternative**: Those people (Woh log) - **Targeted**: - **Definition (English)**: To direct efforts toward a specific goal or audience. - **Translation (Hinglish)**: Target kiya - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi specific goal ya audience ki taraf efforts ko direct karne ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Aimed at (Lakshya banaya) - **Sites**: - **Definition (English)**: Plural of site; locations on the internet. - **Translation (Hinglish)**: Sites - **Hinglish Explanation**: Yeh internet par locations ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: Websites (Websites) - **That**: - **Definition (English)**: A pronoun used to refer to a specific thing previously mentioned. - **Translation (Hinglish)**: Jo - **Hinglish Explanation**: Yeh pehle zikr kiye gaye specific cheez ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: Which (Jo) - **Focused**: - **Definition (English)**: To concentrate attention on a particular thing. - **Translation (Hinglish)**: Kendrit - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi particular cheez par dhyan dene ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Concentrated (Kendrit) - **On**: - **Definition (English)**: Used to indicate a location or position. - **Translation (Hinglish)**: Par - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi location ya position ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: Regarding (Is bare mein) - **Running**: - **Definition (English)**: The action of moving at a speed faster than a walk. - **Translation (Hinglish)**: Running - **Hinglish Explanation**: Yeh chalne se tezi se aage badhne ki kriya hai. - **Easy English Alternative**: Jogging (Daudna) **Sentence 4: Because they did research, they knew where to find their new customers online.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English)**: Due to conducting research, they were aware of the locations to discover their new online customers. - **Translation (Hinglish)**: Kyunki unhone research ki, unhe yeh pata tha ki apne naye customers ko online kahan dhoondhna hai. - **Hinglish Explanation**: Is sentence mein yeh kaha gaya hai ki research karne ki wajah se unhe online naye customers ko dhoondhne ke liye sahi jagah ka pata tha. - **Easy English Alternative**: Since they conducted research, they understood where to locate their new customers online. (Kyuki unhone research ki thi, unhe apne naye customers ko online dhoondhne ki jagah ka pata tha.) **Word Breakdown:** - **Because**: - **Definition (English)**: For the reason that; due to. - **Translation (Hinglish)**: Kyunki - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi wajah ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: Since (Kyuki) - **They**: - **Definition (English)**: A pronoun used to refer to a group of people or entities. - **Translation (Hinglish)**: Unhone - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi group ki taraf ishara karta hai. - **Easy English Alternative**: Those people (Woh log) - **Did**: - **Definition (English)**: Past tense of \"do\"; to perform or execute. - **Translation (Hinglish)**: Kiya - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko karne ya anjaam dene ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Performed (Anjaam diya) - **Research**: - **Definition (English)**: Systematic investigation to establish facts or principles. - **Translation (Hinglish)**: Research - **Hinglish Explanation**: Yeh facts ya principles ko sthapit karne ke liye kiya gaya systematic investigation hai. - **Easy English Alternative**: Investigation (Jaanch) - **Knew**: - **Definition (English)**: Past tense of \"know\"; to be aware of something. - **Translation (Hinglish)**: Pata tha - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ka gyaan hone ki baat karta hai. - **Easy English Alternative**: Was aware (Jaante the) - **Where**: - **Definition (English)**: In or to what place or position. - **Translation (Hinglish)**: Kahan - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi place ya position ka darshata hai. - **Easy English Alternative**: In what place (Kis jagah) - **To**: - **Definition (English)**: A preposition indicating direction or position. - **Translation (Hinglish)**: Ki - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi direction ya place ko darshata hai. - **Easy English Alternative**: In order to (Taaki) - **Find**: - **Definition (English)**: To discover or locate something. - **Translation (Hinglish)**: Dhoondhna - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi cheez ko dhoondhne ki kriya hai. - **Easy English Alternative**: Locate (Khojna) - **Their**: - **Definition (English)**: A possessive pronoun used to indicate ownership by a group. - **Translation (Hinglish)**: Unka - **Hinglish Explanation**: Yeh kisi group ke dwara ownership dikhata hai. - **Easy English Alternative**: Belonging to them (Unke liye) - **New**: - **Definition (English)**: Recently created or introduced. - **Translation (Hinglish)**: Naya - **Hinglish Explanation**: Yeh recently banaya gaya ya introduce kiya gaya hota hai. - **Easy English Alternative**: Fresh (Taza) - **Customers**: - **Definition (English)**: Individuals or businesses that purchase goods or services. - **Translation (Hinglish)**: Customers - **Hinglish Explanation**: Yeh wo log hain jo goods ya services kharidte hain. - **Easy English Alternative**: Clients (Graahak) - **Online**: - **Definition (English)**: Connected to or available through the internet. - **Translation (Hinglish)**: Online - **Hinglish Explanation**: Yeh internet se jude ya uplabdh hota hai. - **Easy English Alternative**: On the internet (Internet par) **Sentence 1: That knowledge also let them create tailored content for their social media accounts that reach the right audience.** **Sentence Breakdown:** - **Definition (English): This understanding allowed them to produce customized content for their social media platforms aimed at the appropriate viewers.** - **Translation (Hinglish): Us gyaan ne unhe unki social media accounts ke liye tailored content banane diya jo sahi audience tak pahunchta hai.** - **Hinglish Explanation: Is sentence mein kaha gaya hai ki unhe jo gyaan mila, usne unhe social media ke liye customized content banane mein madad ki jo unki target audience tak pahunchta hai.** - **Easy English Alternative: That understanding helped them create customized posts for their social media that connect with the right viewers. (Us samajh ne unhe unki social media ke liye customized posts banane mein madad ki jo sahi viewers se judta hai.)** **Word Breakdown:** - **Knowledge:** - **Definition (English): Information, understanding, or awareness gained through experience or education.** - **Translation (Hinglish): Gyaan** - **Hinglish Explanation: Yeh information ya samajh ko darshata hai jo kisi anubhav ya shiksha ke through milta hai.** - **Easy English Alternative: Understanding (Samajh)** - **Let:** - **Definition (English): To allow or permit.** - **Translation (Hinglish): Diya** - **Hinglish Explanation: Yeh kisi cheez ko karne ki anumati dene ki baat karta hai.** - **Easy English Alternative: Allowed (Anumati di)** - **Them:** - **Definition (English): A pronoun used