Manual de equipos operativos y herramientas de intervención PDF
Document Details
Uploaded by FastGrowingPhosphorus
CEIS Guadalajara
2015
Agustín de la Herrán Souto,José Carlos Martínez Collado,Alejandro Cabrera Ayllón
Tags
Related
- Reglas Básicas de Seguridad e Higiene para los Laboratorios de Docencia PDF
- Manual de Equipos Operativos y Herramientas de Intervención PDF
- Normativa EPI PDF
- Tema 2 Seguridad en el Laboratorio (2) PDF
- Temario Completo Salud Laboral (60 Págs) PDF
- Equipos de Protección Individual para Bomberos - Reglamento UE 2016/425 PDF
Summary
This manual provides information about operational equipment and tools for intervention, focusing on Personal Protective Equipment (PPE) and occupational safety. It details the types of equipment, their uses, and the related regulations.
Full Transcript
PARTE 1...
PARTE 1 Manual de equipos operativos y HERRAMIENTAS Y herramientas de EQUIPOS OPERATIVOS intervención Coordinadores de la colección Agustín de la Herrán Souto José Carlos Martínez Collado Alejandro Cabrera Ayllón Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Edición r0 2015.10.05 Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las Tratamiento posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia pedagógico, diseño y [email protected] igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las www.ceisguadalajara.es producción imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados. CAPÍTULO 1 Equipos de Protección Individual (EPI) CEIS Guadalajara Manual de equipos operativos y herramientas de intervención 1. Definición Las principales normas generales que regulan los EPI son: A nivel europeo, la Directiva 89/686/CEE, que establece Para definir un Equipo de Protección Individual (EPI) tomare- las exigencias mínimas exigidas a los EPI, y la Directiva mos como referencia dos directivas de la Unión Europea, que 89/656/CEE que identifica las condiciones de seguridad han sido transpuestas a la legislación española a través de y salud que han de garantizar el uso de estos EPI. dos Reales Decretos. Estas normas, definen los EPI como: En España, estas Directivas han sido transpuestas por “Cualquier dispositivo o medio que se vaya a llevar o el Real Decreto 1407/1992, que regula la comercializa- del que vaya a disponer una persona con el objetivo de ción y circulación de los EPI dentro de la CE y el Real que la proteja contra uno o varios riesgos que puedan Decreto 773/1997, que identifica las condiciones de se- amenazar su salud y su seguridad” (Directiva 89/686/ guridad y salud que han de garantizar el uso de estos CEE - el RD 1407/1992). EPI en España. “Cualquier equipo destinado a ser llevado o del que vaya Estas leyes convergen en la obligación del empleador (en a disponer una persona con el objetivo de que la proteja nuestro caso, instituciones públicas) de proporcionar equipos contra uno o varios riesgos que puedan amenazar su de protección adecuados al objetivo de prevenir riesgos y seguridad y su salud, así como cualquier complemento efectos perjudiciales para la salud de los trabajadores. o accesorio destinado a tal fin” (Directiva 89/656/CEE y La Directiva 89/686/CEE y el Real Decreto 1407/1992 por el RD 773/1997). el que se traspone a la legislación española, surgen por la La diferencia entre las definiciones radica en el diferente ob- necesidad de armonizar la legislación existente en cada uno jeto de las normas, mientras las primeras hacen referencia de los países de la Unión Europea en relación a los EPI (dise- a las exigencias esenciales de seguridad que los EPI deben ño, requisitos de fabricación, especificaciones técnicas y res- cumplir para preservar la salud y garantizar la seguridad de puesta a las exigencias de uso). Esta Directiva trajo consigo los usuarios, las segundas hacen referencia a las disposicio- un proceso de normalización y estandarización de las especi- nes mínimas de seguridad y salud para la utilización por los ficaciones técnicas de los EPI en todo el territorio de la Unión. trabajadores en el trabajo de equipos de protección individual. La Directiva 89/656/CEE (que excluye a los servicios de También se considera como EPI: Socorro y Salvamento, aunque no queda automáticamen- te vedada la aplicación de su contenido) y el Real Decre- El conjunto formado por varios dispositivos o medios to 73/1997, que lo transpone a la legislación española, se asociados de forma solidaria. orientan a regular el uso de los EPI en el contexto laboral. Un dispositivo o medios de protección solidaria, de for- Estas normas derivan de la Directiva 89/391/CEE referente a ma disociable o no disociable, de un equipo individual la aplicación de medidas para promover la mejora de la se- no protector. guridad y la salud de los trabajadores, que no será aplicable a los servicios de extinción, policía, protección civil, etc. en Los componentes intercambiables de un EPI que sean aquello que sea incompatible con las singularidades que es- indispensables para su funcionamiento correcto. tos servicios tienen. No obstante prevé que se deben fijar las medidas mínimas que deben adoptarse para una adecuada Las anteriores normas excluyen ciertos equipos como por protección. Para ello se debe determinar el riesgo o los ries- ejemplo: la ropa de trabajo corriente, EPI de militares y poli- gos frente a los que debe ofrecerse protección, las partes del cía, material de deporte, material de autodefensa o de disua- cuerpo a proteger y el tipo de equipo o equipos de protección sión, los equipos de los servicios de socorro y salvamento, individual que deberán utilizarse. entre otros. En cualquier caso, y a falta de una normativa específica para los servicios de extinción, parece obligado el Los empleadores están obligados a analizar y evaluar los ries- cumplimiento de las mismas en este ámbito, más a aún si gos, en base a los cuales deberán determinar los EPI a usar tenemos en cuenta que posteriormente han surgido normas en su ámbito laboral, así como asegurar ciertas condiciones armonizadas específicas para equipos de intervención para de utilización, mantenimiento, información y formación. bomberos. La normativa de aplicación a cada tipo de EPI en particular 3. Normalización será abordada en el capítulo correspondiente de este ma- 3.1. El proceso de normalización nual. También se tratarán en este manual temas como el ves- tuario, las herramientas e instrumentos de medición, que sin Normalizar implica regularizar lo que antes no estaba regula- ser EPI propiamente dichos, forman parte de nuestro equipo rizado. Es un proceso oficial que se materializa en forma de y tienen su peso específico en la seguridad y confort con que norma legal. La Comunidad Europea ha extendido los proce- desarrollamos nuestro trabajo. sos de normalización a todos sus estados miembros con ca- rácter obligatorio, los cuales establecen normas específicas 2. para los EPI. Normativa La normalización aporta normas, especificaciones técnicas A nivel general, la ley regula las condiciones de diseño, fa- consensuadas por las partes involucradas e interesadas en la bricación y comercialización, estableciendo las disposiciones actividad de que se trate. Dado que la Directiva 89/686/CEE mínimas de seguridad y salud en el lugar de trabajo. sólo establece unas exigencias generales sobre los EPI, son necesarias normas armonizadas a nivel europeo capaces de 18 Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados. Parte 1. Herramientas y equipos operativos Equipos de Protección Individual (EPI) dar la aprobación a los EPI en la medida en que cumplan 3.2. Requisitos aplicables a todos los EPI con esas exigencias (diseño, fabricación, especificaciones y (de alcance general) métodos de prueba). Este proceso de normalización es desarrollado por el Comité A continuación se enumeran y definen brevemente una serie Europeo de Normalización (CEN) cuyo miembro Español es de principios y requisitos que debe cumplir cualquier EPI, a AENOR. Para cada tipo de producto, las normas se elaboran rasgos generales: en Comités Técnicos formados por fabricantes, organismos y usuarios, entre otros. 3.2.1. Principio de concepción Las normas CEN son las que un EPI ha de cumplir para ob- Ergonomía: el uso el EPI debe poder permitir rea- tener la certificación de la CE, y están publicadas por el Mi- lizar normalmente la actividad en condiciones nor- nisterio de Industria (así como las normas UNE por las que males. se transponen estas). Si aún no existe una norma terminada Grados y clases de protección: y aprobada, se usa como referencia el proyecto de norma previo a su aprobación definitiva. Si no existiera tampoco este Grados de protección tan elevados como sea proyecto de norma, un laboratorio homologado declara con- posible: los inconvenientes de su uso para forme al EPI tomando como referencia la Directiva 89/686/ la persona no pueden mermar su uso plena- CEE. mente. Clases de protección adecuada a los diferen- Los organismos de control, son los organismos y/o labora- tes tipos de riesgo y a diferentes niveles del torios acreditados (autorizados por la autoridad competente) mismo riesgo. que se ocupan de llevar a cabo las certificaciones. Cuentan con un número distintivo de cuatro cifras concedido por la 3.2.2. Inocuidad de los EPI Comisión de la Comunidad Económica Europea (CEE). Ausencia de riesgos y molestias durante el uso. Esta normativa impone la prohibición de importar, comercia- lizar y ponerse en servicio los EPI que no cumplan con sus Materiales adecuados, efectivos e inocuos para el exigencias básicas de sanidad y seguridad (Anexo 11 del RD usuario. 1407/1992), las cuales son de 3 tipos: Superficie de contacto que evite lesiones.. Requisitos aplicables a todos los EPI. Trabas máximas admisibles para gestos, posturas Requisitos complementarios aplicables a diferentes ti- y percepciones del entorno. pos de EPI. 3.2.3. Factores de comodidad y eficacia Requisitos específicos de riesgos a prevenir. Adaptación morfológica por tallas y ajustes al cuer- Además el fabricante está obligado a suministrar con el EPI po. un Folleto informativo redactado en la lengua oficial del Es- Ligereza y solidez de fabricación. tado miembro destinatario. Este folleto debe contener infor- mación útil sobre: Compatibilidad de los EPI que han de utilizarse si- multáneamente. Instrucciones de almacenamiento, uso, limpieza, mante- nimiento, revisión y desinfección. 3.3. Exigencias complementarias comunes a Rendimientos alcanzados por el EPI en los exámenes técnicos relacionados con las clases y grados de pro- un tipo deEPI tección. Entre los requisitos complementarios comunes a un tipo de Accesorios y repuestos EPI se encuentran: Clases de protección según el nivel de riesgo y límites Los sistemas de ajuste de los EPI no deben desajustar- de uso se solos. Fecha o plazo de caducidad. Se recomienda que estén ventilados evitando o absor- Tipo de embalaje adecuado. biendo el sudor. Explicación de las marcas si las hubiere. Mínima restricción del campo visual a los EPI de rostro, ojos o vías respiratorias. Cuando el EPI cumple las exigencias definidas en estos 3 puntos podemos decir que está certificado, y puede incorpo- Marcaje de fecha de fabricación y caducidad para los rar la marca “CE” bien visible. EPI que se susceptibles de deteriorarse con el tiempo, independientemente de su uso. Posibilidad de romper un EPI, en una determinada fuer- za, que se pueda enganchar y causar un accidente. No se debe adquirir ningún EPI que no cumpla las an- Evitar la posibilidad de producir chispas, arcos o descar- teriores condiciones: marcado CE y folleto informativo. gas electrostáticas en aquellos EPI usados en atmósfe- ras explosivas. Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados. 19 Manual de equipos operativos y herramientas de intervención Rapidez en quitarse y ponerse los EPI destinados a uso seguida de las dos últimas cifras del año en que se ha en intervenciones rápidas. obtenido la declaración de conformidad. Si en la homolo- Uso exclusivo de los EPI de intervención en situaciones gación ha intervenido un organismo de control, después peligrosas por personal cualificado y entrenado. del año, se añadirá el número distintivo de este organis- mo. Este marcado debe aparecer en el EPI de forma vi- Conexiones diseñadas para que no admitan un ensam- sible, legible e indeleble durante todo el tiempo que dure blaje incorrecto y con dispositivos inadecuados. previsiblemente el equipo. Si no fuera posible marcar el Uso de pictogramas claros, legibles y comprensibles producto, se marcará el embalaje. que expresen indicaciones de seguridad y salud, con lenguaje en el idioma oficial. Categoría III: son EPI de diseño complejo que protegen al usuario de riesgo mortal o susceptibles de causar un Los EPI “multirriesgo” deben cumplir los requisitos bási- daño grave e irreversible en la salud. En este caso, ade- cos para cada riesgo. más de aportar la documentación técnica y superar las pruebas pertinentes (examen CE), el fabricante ha de 3.4. Exigencias complementarias específicas someter la producción del EPI a un sistema de control según el riesgo de calidad del producto final o a través de un sistema de garantía CE de la producción. La normativa impone exigencias en función del tipo de riesgo: golpes mecánicos, vibraciones mecánicas, protección contra Más allá del cumplimiento de los mínimos exigibles, un fabri- compresión, protección contra agresiones físicas (rozamientos, cante puede fijarse exigencias por encima de las mínimas pinchazos, cortes y mordeduras), caídas, ahogamiento, protec- (por ejemplo, hacer test individuales, cumplir ISO 9000, etc.). ción contra el calor y el fuego, protección respiratoria, etc. 5. Elección y uso del EPI 4. Clasificación de los EPI Para elegir un EPI se debe: Analizar y evaluar los riesgos. Se realiza por el fabricante según la gravedad del riesgo del que protegen: Definir las características que deben reunir los EPI. Categoría I: EPI sencillos de protección ante riesgos Evaluar diferentes equipos, comparando las caracterís- leves (condiciones atmosféricas no extremas, cortes su- ticas de los mismos. perficiales, productos químicos poco nocivos, radiación Para ello, se debe contar con información sobre cómo usar el solar...). EPI, los riesgos contra los que protege y cuándo deben utili- Requieren autocertificación del fabricante y documenta- zarse. El usuario ha de usar y cuidar adecuadamente sus EPI ción técnica que muestre el cumplimiento de los requisi- e informar a su superior sobre defectos, anomalías o daños tos esenciales de seguridad. en los mismos. Categoría II: EPI que no entran en la categoría I ni III, Los EPI deben utilizarse como parte de un programa global un término medio entre ambos. Protegen contra riesgos que abarque la evaluación completa de los riesgos, la se- medios no mortales o que conllevan lesiones irreversi- lección y adecuación correctas del equipo, la formación y la bles (equipos de protección auditiva, pantalón de faena, educación de las personas que han de utilizarlo y las opera- guantes de trabajo, etc.). ciones de mantenimiento y reparación necesarias para man- El fabricante ha de preparar la documentación técnica y tenerlo en buen estado de servicio. superar un examen CE realizado por un organismo in- Utilización y mantenimiento del EPI dependiente por el que se comprueba la documentación técnica y se hacen unos ensayos realizados según nor- Para ello hay que seguir las especificaciones del fabri- mas armonizadas europeas. cante en el correspondiente manual de instrucciones. Este Después de superadas la pruebas, el fabricante prepara suele disponer de un servicio propio de mantenimiento post la declaración de conformidad que es el procedimien- venta. to mediante el cual el fabricante elabora una declara- Las revisiones a realizar tienen como principal objetivo detec- ción en la que certifica que el EPI cumple con el RD tar anomalías, las cuales han de ser informadas al superior 1407/1992. Una vez obtenida está certificación debe jerárquico directo, y si supone que el EPI está defectuoso, estampar el marcado “CE” en el producto, como ya co- dañado o caducado, este deberá ser retirado y sustituido in- mentamos. Este marcado se compone de la sigla CE mediatamente. 20 Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados. CAPÍTULO 2 EPI en la uniformidad del bombero y vestuario CEIS Guadalajara Manual de equipos operativos y herramientas de intervención 1. Características generales Retardante a las llamas. Ligero, de forma que su peso (sin accesorios), ronda los En este punto vamos a agrupar todos los equipos de pro- siguientes valores: tección individual que forman parte de nuestra uniformidad y vestuario de intervención. Se trata de un grupo genérico ya Gallet F1SF: 1725 ±50 gramos (cubrenuca integral que por las características de los EPI que lo compone su uso de lana incluido). puede estar obligado en diferentes tipos de intervención. Draëger HPS 7000 PRO-H1: 1.580 g (±5 %) La normativa aplicable a cada uno de ellos dependerá de los Además, suelen diseñarse para que: riesgos que conlleve la intervención para la que se utilice, por lo que aparece detallada en cada uno de los equipos. Estén convenientemente ventilados. Incluyan un adaptador para la conexión de la máscara. 2. Equipos y vestuario Lleven gafas de seguridad y un visor facial que cubre el rostro, ambos sin distorsiones ópticas, y éste último con 2.1. Cascos filtro de rayos UV e IR para reflejar el calor. Se ajusten perfectamente a la cabeza mediante: 2.1.1. Casco de intervención Un barboquejo regulable. a) Especificaciones Un casquete protector. El casco es un elemento de protección individual (EPI) que Un conector de rejilla. protege la cabeza y la cara de los riesgos existentes durante Un amortiguador ignífugo y regulable. las intervenciones, riesgos como impactos, objetos cortantes, perforaciones, proyecciones de productos sólidos, líquidos y Algunos de los componentes o accesorios principales del corrosivos, calor radiante, llama, humo y corriente eléctrica. casco son los siguientes: Cubrenuca integral (protección total): Hecho de nomex, lana o tejido aluminizado. Verduguillo: Pasamontañas confeccionado por tejido ignífugo a doble agua, adaptado a su uso con casco y máscara. Protege cabeza y cuello y se abre en la zona de los ojos y la nariz. Debe llevar faldones anterior y posterior para cubrir nuca, cuello y parte de los hombros. Está hecho de tejidos de una o dos capas que contienen aramidas, algodón y viscosa ignífuga, cosidos con hilo ignífugo. Imagen 1. Casco Gallet F1SF ® Imagen 2. Casco Dräger HPS7000 PRO Normalmente están fabricados mediante el moldeo de teji- dos de alta resistencia (Kevlar®* , Trevira®, fibra de vidrio y resina de viniléster, poliamidas, etc.), que les confieren las siguientes propiedades: Imagen 3. Verduguillo Resistente al impacto. * Ver glosario 22 Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados. Parte 1. Herramientas y equipos operativos EPI en la uniformidad del bombero y vestuario Tabla 1. Partes del casco de intervención 1 Copa pintada 10 Relleno de espuma 19 Arnés estándar F1 SF 2 Placa frontal 11 Interface trasera barboquejo / cubrenucas 20 Interface trasera de arnés ratchet 3 Kit ejes y ruedas de visor 12 Barboquejo F1 SF 21 Redecilla de arnés ratchet 4 Conjunto kit fix (par) 13 Interface de barboquejo lateral (par) 22 Pantalla frontal Mentonera rígida 5 Portalámpara (par) 14 23 Arnés del ratchet F1 SF Mentonera flexible Pantalla facial incolora 6 15 Redecilla de arnés estándar 24 Cubrenuca integral (protección total) Pantalla facial dorada 7 Pantalla ocular 16 Banda de contorno de arnés estándar Cubrenuca aluminizado (protección trasera 8 Revestimiento interior F1 SF 17 Placa de la nuca solamente) Cubrenuca de lana (protección posterior 25 Almohadillas de nuca solamente) 9 Casquete rígido 18 Cubrenuca Nomex (protección trasera Almohadillas para nuca (ratchet) solamente) Imagen 4. Partes del casco F1 SF Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados. 23 Manual de equipos operativos y herramientas de intervención El casco también suele incluir acoples para accesorios como de los nuevos cascos MSA GALLET F1SF /Dräger HPS 7000 linterna y máscara de respiración. PRO, cuyas características técnicas se han mejorado para ajustarse a la nueva normativa. Esta última norma hace más b) Normativa estrictas las condiciones de resistencia al calor y la llama, al calor radiante o a agresiones externas. La pantalla también Los cascos de intervención deben estar conformes a las nor- ofrece una mayor área de protección al rostro y a los ojos, mas UNE-EN 340-94, UNE-EN 13.911) y.EN 443:2008 (adi- con máxima calidad óptica, alta resistencia mecánica y resis- cionalmente con EN 1149, sobre exigencias electrostáticas). tencia tanto al calor radiante como a productos químicos, sin Deben cumplir con unos requisitos técnicos mínimos, tales afectar a las propiedades mecánicas y ópticas. (Ver tabla 2) como: c) Uso y seguridad Poseer un sistema de ajuste regulable, fácil de manipu- lar por el usuario sin necesidad de utilizar herramientas. Estos cascos están diseñados y destinados exclusivamente a la lucha contra incendios, al salvamento / rescate, auxilio vial Cubrir completamente toda la superficie de la cabeza y, en general, a todos los trabajos definidos por la función de según las dimensiones dadas por la norma. bombero. En todo caso, el uso del casco debe remitirse a la Respetar un campo de visión adecuado una vez esté norma interna o directriz técnica que el Servicio pudiera tener colocado. establecida. No presentar ninguna arista cortante, aspereza o salien- El casco integral es de uso personal, ya que el casquete in- te que pueda herir o incomodar al usuario. terior debe ajustarse al contorno de cada cabeza para evitar Garantizar determinada capacidad de absorción de im- la movilidad del casco y para así tener un perfecto ajuste. pactos, resistencia a objetos cortantes, resistencia a la Asimismo, también deben realizarse ajustes del arnés de ca- llama y al calor radiante, rigidez mecánica, propiedades beza (perímetro y altura de posición) y del barboquejo. eléctricas y resistencia al sistema de retención. Se trata, además de EPI de categoría 3, que deben some- Los elementos en contacto con la piel no deben de in- terse a controles periódicos, al menos cada dos años, por cluir materiales que puedan causar irritación. parte de un técnico especialista. Para mayor información, consultaremos al distribuidor. En todo caso, los factores que Los materiales han de ser de calidad duradera. debemos tener en cuenta para optimizar la seguridad en la El casco debe permitir al usuario oír en circunstancias conservación y el uso del casco son los siguientes: normales de utilización. Evitar que el casco se golpee contra el suelo. El casco debe permitir la fijación de equipos de respira- Ajustar el casco a un ángulo de 20º a 30º con relación a ción autónomos y gafas de protección o visión, así como la horizontal para garantizar una seguridad y un confort de otros equipos opcionales. máximos. Marcado Cambiar la pantalla ocular cuando se haya rallado o de- teriorado, ya que las pantallas faciales no son apropia- A partir de la entrada en vigor de la norma europea EN das para una utilización de larga duración. Para prolon- 443:2008, que establece los requisitos específicos que deben gar el buen estado de la pantalla debe estar metida en el cumplir los cascos de bomberos, se está incorporando el uso caso durante el transporte del mismo. Tabla 2. Marcado y características de las pantallas del casco Gallet F1 Este equipo de cabeza responde a la directiva 89/686/CEE y a la norma europea EN443:97 “Cascos de bomberos” con las siguientes opciones: · Marcado: [ 14 ] Indica resistencia al calor radiante de 14 Kw/m2. · Marcado: E 2 Indica el aislamiento eléctrico de la gorra. · Marcado: E 3 Indica una superficie no conductora de la gorra. · Marcado: ** Indica una protección a baja temperatura hasta -20ºC · Marcado: *** Indica una protección a baja temperatura hasta -30ºC · Marcado: **** Indica una protección a baja temperatura hasta -40ºC La pantalla facial es conforme con la directiva 89/686/CEE y parcialmente con las normas Europeas “Protección individual de los ojos” EN 166:95, EN 167:95, EN 168:95 “Especificaciones, métodos de ensayo”, EN 1731:97 “Protectores de los ojos y la cara tipo rejilla, para uso industrial y no industrial, para la protección contra los riesgos mecánicos y/o contra el calor. 5.2 Método de ensayo para la resistencia al calor radiante”. La pantalla facial dorada protege la cara contra los incendios. Es conforme también con la norma EN 171:92 “Filtros para infrarrojos – Especificaciones de transmisión y utilización recomendada”. · Pantalla 9%: nº escalón 4-4 (EN 171) · Pantalla 43%: nº escalón 4-1.7 (EN 171) La pantalla ocular protege los ojos contra los riesgos de proyección. Es conforme con las normas Europeas “Protección individual de los ojos”. EN 166:95, EN 167:95, EN 168:95 “Especificaciones, métodos de ensayo” EN 170:92 “Filtros para rayos ultravioleta-Especificacio- nes de transmisión y utilización recomendada”. Esta pantalla es de clase óptica 2 (EN166), nº escalón 3.1.2 (EN 170). 24 Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados. Parte 1. Herramientas y equipos operativos EPI en la uniformidad del bombero y vestuario Estar atentos a las posibles alergias que pueden originar los materiales de los cascos a personas especialmente sensibles estando en contacto con la piel de quien los lleva. Después de utilizar el casco, se deberá verificar cada parte del casco y los puntos de fijación: anclaje correcto, ningún desgaste evidente y ninguna rotura. Si hay que cambiar alguna pieza deteriorada, se hará únicamente por piezas de origen de la misma marca u homologadas para el modelo concreto de casco. d) Mantenimiento Para su almacenamiento, después de cada utilización, se debe guardar el casco en una funda o un lugar cerrado (ar- mario, guardarropa), protegido de la humedad, luz y escape de gases, no sin antes limpiarlo y secarlo. Para limpiar el casco deberemos usar agua jabonosa y un trapo suave (prohibido emplear esponjas abrasivas). Para limpiar el arnés de sujeción del casco podemos lavarlo con el conjunto del forro a una temperatura de 30ºC, con un deter- gente suave. El interior del casquete lo lavaremos con agua caliente. No utilizar productos de limpieza a base de hidrocar- buros o de disolventes para limpiar el casco o las pantallas. 2.1.2. Casco forestal y de operaciones de rescate Imagen 6. Partes del Casco Gallet F2 -XTREME ® a) Especificaciones 1. Casco F2 XTREME con ventilación / Casco F2 XTREME sin Es un casco que se adapta prácticamente a todas las situa- ventilación ciones de rescate en ambientes peligrosos, tanto en montaña 2. Cintas de revestimiento como en catástrofes naturales. Protege ante caída de rocas y 3. Sistema Ratchet golpes y se define, reglamentariamente, como “casco para la 4. Cinta Ratchet palinrichting lucha contra incendios forestales y operaciones de rescate”. 5. Interfaz Ratchet Met palinrichting 6. Red Ratchet 7. Pieza frontal 8. Barboquejo de 3 puntos para la versión GA 33/34 9. Barboquejo de 3 puntos para la versión GA 35 Cuenta con diversos accesorios: Protectores auditivos pasivos. Gafas de protección. Pantallas protectoras de policarbonato Cubrenucas. Linterna y soporte. Máscaras de protección respiratoria (con fijaciones al Imagen 5. Casco Forestal (Gallet F2X-TREME ®) casco y sistemas de comunicación personal). Tiras autoadhesivas retro-reflectantes (para aumentar Sus principales características son: visibilidad). Ligero. Tiras autoadhesivas impresas (para personalizar el casco). Diseño ergonómico. Especial mención merecen las gafas de protección, que se Permiten desenvolverse en ambientes hostiles, espa- utilizan para proteger los ojos de polvo y elementos proyec- cios confinados y peligrosos. tados. Para colocarlas, deben utilizarse ambas manos (tal y como se muestra en las siguientes imágenes). Incorporan Disponible con ventilación y sin ventilación. una cinta elástica cuya finalidad es regular la presión de las gafas sobre la cara del usuario optimizando la protección y el confort. Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados. 25 Manual de equipos operativos y herramientas de intervención Durante intervenciones de socorrismo, como la retirada de escombros tras una catástrofe natural o un acciden- te estructural (hundimiento de un edificio), el socorro a personas en peligro, el rescate de una persona que se está ahogando, etc. Con el fin de garantizar una protección adecuada, este casco debe adaptarse o ajustarse a la talla de la cabeza del usuario. Este casco es capaz de absorber la energía de un impacto Imagen 7. Gafas de protección Gallet F2 -XTREME ® que pueda ocasionar la destrucción o daños parciales, inclu- so si el daño sufrido por el casco no es visible. Las características principales de las gafas de protección, que están diseñadas para trabajos mecánicos y aplicaciones d) Mantenimiento químicas (ya que ofrece protección contra gotas, salpicadura Revisión de líquidos y partículas de polvo grueso), son: Gran visión lateral gracias a su lente panorámica, ángulo Después de cada uso, revisaremos el casco y los accesorios de visión de 180º. utilizados para comprobar que no ha sufrido ningún daño. Es importante tener en cuenta las siguientes recomendaciones: Compatible con gafas graduadas. Cualquier modificación o supresión de los elemen- Perfecto ajuste gracias a su banda elástica y contorno. tos originales del casco deben ser recomendadas Lente antiempañantes. por el fabricante del mismo. Sistema de ventilación protegido contra las salpicaduras Evitaremos que el casco sufra caídas o golpes que y sistema de ventilación indirecta. puedan deteriorar las pantallas (arañazos, grietas), doblar el sistema de amortiguación o deteriorar la Montura de PVC con pieza de ajuste a la nariz capa de recubrimiento del casco. Resistencia mecánica. Alta velocidad, baja energía (F) No aplicaremos al casco ningún tipo de pintura, disol- Marcado según EN 166:2001. vente, etiqueta adhesiva o autoadhesiva, excepto en los casos previstos por las indicaciones del fabricante. b) Normativa Según los tipos de aplicaciones y las versiones, el casco Ga- Se aconseja sustituir sistemáticamente todo casco que llet F2 X-TREM® cumple diferentes normas: haya sufrido un impacto importante. EN 397. EN 12492. Limpieza NIT 312. Para la limpieza de este casco seguiremos las siguientes in- dicaciones: Marcado CE. Utilizar sustancias que no tengan efecto perjudicial EN 443 prueba de inmersión en llamas. alguno sobre el casco ni sobre la persona que lo La Norma EN 397 establece las siguientes exigencias facul- utiliza, teniendo en cuenta las indicaciones y la in- tativas para este tipo de casco: formación facilitada por el fabricante. -30º: temperatura durante las pruebas de resistencia e Utilizar un paño suave, que no deje pelusas, em- impactos. papado en agua con jabón para limpiar el casco, el revestimiento y el cubrenucas. 440V: protección eléctrica garantizada por el casco. Lavar el revestimiento y dejarlo secar, sin utilizar la LD: Protección contra la deformación lateral. secadora. c) Uso y seguridad Para el mantenimiento de las piezas de cuero, aplique un poco de jabón de glicerina en un paño El casco Gallet F2 protege contra los riesgos que se presen- que no deje pelusas y frote con él. No es necesario tan: aclarar las piezas de cuero. En la lucha contra incendios, especialmente los incen- Transporte y almacenamiento dios forestales. Después de cada utilización, colocaremos el casco en una Durante intervenciones en carreteras y autovías (acci- bolsa de protección o en un lugar cerrado, en el que esté dentes de tráfico, extracción de personas bloqueadas en protegido de la humedad, la luz y de gases de combustión. un vehículo). Debe evitarse almacenarlo en lugares expuestos a condicio- nes extremas. 26 Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados. Parte 1. Herramientas y equipos operativos EPI en la uniformidad del bombero y vestuario 2.2. Gafas de seguridad Las propiedades de cada parte de las gafas han de ajustarse a estas referencias: a) Especificaciones Montura: La protección ocular está formada por: 3, 4, 5 y 9 (uso para líquidos, partículas grandes, Montura: de material termoestable (no se deforma ante partículas finas y metales fundidos o partículas in- temperaturas altas, próximas a los 100º C) y flexible candescentes, respectivamente). para su óptima adaptación a la cara. La montura ha de abrazar las zonas laterales del rostro y permitir, dejando B (resistencia a impactos de 120 m/s y media ener- el espacio necesario, el uso de una mascarilla. gía). Lente: panorámica, incolora y ópticamente neutra que Visor: proteja del calor, de las partículas incandescentes y de 1 filtro para radiación óptica +/- 0,06 dioptrías. los impactos. También ha de permitir la visión de 180º. Se recomienda que estén hechas de policarbonato y B (resistencia a impactos de 120 m/s y media ener- que incorporen tratamientos superficiales anti-rayado y gía). 9 (resistencia a partículas incandescentes). anti-empañado, así como cierto grado de absorción de N,K (resistencia a empañamiento y abrasión). rayos UV. Tipología: Protector ocular casco Gallet F1 Gafas protectoras casco Gallet F2 c) Uso y seguridad Como norma general y, a pesar de la protección que ofrecen estas gafas ante partículas, si alguna cae dentro del ojo no deberemos frotarlo, sino levantar y tirar suavemente el párpa- do superior sobre el parpado inferior, lavar el ojo con agua o solución ocular. Si esto no es suficiente acudiremos al centro médico. d) Mantenimiento Imagen 8. Gafas de seguridad Para que estén en óptimas condiciones de uso (sin rayas, picaduras o color amarillento), es necesario revisar periódi- Se aconseja que tengan orificios de aireación para evitar camente su estado, cambiando el protector si se presentan el empañamiento producido por la transpiración del usuario estos defectos, aunque aparentemente todavía permitan la y que el material del que están hechas sea transparente o visión. translúcido para mejorar la luminosidad. Los equipos deben almacenarse en el embalaje en que se La banda de fijación debe ser regulable y elástica para per- suministran, en un lugar seco y limpio, y alejado de la luz so- mitir una adaptación segura y cómoda, por lo que su anchura lar directa, fuentes de alta temperatura, vapores de gasolina debe ser superior a 20 mm. o disolventes. No debe almacenarse fuera del rango de tem- peratura comprendido entre -5ºC y +55ºC, o en una humedad b) Normativa relativa superior al 90%. Se trata de un EPI de categoría II, establecida en la norma Se recomienda la limpieza después de cada uso con un EN 166 (protección ocular). Las normas básicas que ha de paño limpio humedecido en agua y jabón líquido. No usare- cumplir son: mos gasolina, fluidos desengrasantes clorados (tales como Norma EN166: Protección individual de los ojos. Requi- tricloroetileno), disolventes orgánicos, o agentes de limpieza sitos (EPI Cat. II) abrasivos para limpiar cualquier parte del equipo. Norma EN169: Filtros para soldadura y técnicas relacio- nadas (EPI Cat. II) 2.3. Protectores auditivos Norma EN170: Filtro para el ultravioleta. (EPI Cat. II) a) Especificaciones Norma EN171: Filtro para el infrarrojo. (EPI Cat. II) Los protectores auditivos son EPI que atenúan el sonido in- Norma EN172: Filtro de protección solar uso laboral (EPI corporando barreras físicas entre la fuente y el canal auditivo, Cat. II) reduciendo así posibles efectos perjudiciales sobre la audi- Norma EN175: Exigencias de seguridad para los equi- ción. pos de protección de los ojos y de la cara para la solda- Los hay con diferentes características y tipologías construc- dura y técnicas conexas. (EPI Cat, II) tivas: Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados. 27 Manual de equipos operativos y herramientas de intervención Orejeras Las orejeras están formadas por un arnés de cabeza de me- tal o de plástico que une dos casquetes habitualmente de plástico, que cubren por completo los pabellones auditivos externos. Los casquetes se acoplan a la oreja herméticamen- te con ayuda de una almohadilla de espuma plástica o rellena de líquido. Están revestidas por dentro con un material que absorbe el sonido por encima de, aproximadamente, 2.000 Hz, atenuando aproximadamente unos 40 dB. El arnés puede colocarse por encima de la cabeza, por detrás del cuello y por debajo de la barbilla, proporcionando en cada caso una protección diferente. También pueden ir montados en un casco rígido (casquetes individuales unidos a unos bra- Imagen 10. Tapones auditivos zos fijados a un casco de seguridad industrial y que son regu- lables). Sin embargo, hay que señalar que en este caso, no b) Normativa protegen tanto del sonido como cuando son independientes del casco, al no adaptarse igual a la cabeza. Las normas que han de cumplir estos EPI son1: La forma de los casquetes, el tipo de almohadillado, la ten- UNE-EN 458: Protectores Auditivos. Recomenda- sión del arnés de cabeza de sujeción o los materiales con ciones relativas a la selección, uso, precauciones que está hecho son los factores que determinan en un grado de empleo y mantenimiento. mayor la eficacia con que las orejeras atenúan el ruido am- UNE-EN 352-1: Protectores auditivos. Requisitos biental. de seguridad y ensayos. Parte 1: Orejeras. UNE-EN 352-2: Protectores auditivos. Requisitos de seguridad y ensayos. Parte 2: Tapones. Para no impedir la percepción del habla, de señales de pe- ligro, etc., en entornos ruidosos se utilizan “protectores es- peciales”, los cuales disminuyen el ruido de manera variable según el nivel sonoro; también se llaman de atenuación ac- tiva. El documento de referencia a seguir en el proceso de elección es la norma UNE EN 458. c) Uso y seguridad Se usa ante la obligación de trabajar junto a maquinaria rui- dosa (UTC mayor a 80 dB) durante períodos de tiempo muy largos (compresores, taladros, motosierras, etc.). Los protectores auditivos deben llevarse mientras dure la ex- posición al ruido (ya que su retirada temporal reduce seria- mente la protección). Además, se deben ajustar siguiendo las Imagen 9. Orejeras instrucciones del fabricante. Tapones auditivos Si están mal ajustados presentan una atenuación muy inferior que puede llegar a ser nula a 250 y 500 Hz. En Los tapones externos se aplican al canal auditivo externo, se casos extremos podría producir la pérdida de audición fabrican en un único tamaño y se adaptan a la mayor parte de inducida por el ruido. los oídos. A veces vienen provistos de un cordón interconec- tor o de un arnés de cabeza ligero. Pueden ser: Algunos tapones auditivos son de un solo uso, mientras que Premoldeados en diferentes tamaños otros pueden usarse muchas veces si su mantenimiento se efectúa de modo correcto. Esta característica ha de ser co- Modelables, hechos de un material blando que se nocida por el usuario junto a las características del protector, adapta a cualquier canal auditivo. las condiciones de trabajo y las normas de almacenamiento, A medida, hechos para el oído de un usuario con- mantenimiento y utilización. creto. Los materiales más corrientes son el vinilo, la silicona, los 1 - La legislación española describe las medidas de protección de los traba- elastómeros, el algodón, la cera, la lana de vidrio hilada y las jadores contra los riesgos debidos a la exposición al ruido en el R.D. 1316- espumas de celda cerrada y recuperación lenta. 1989, de 27 de Octubre, y las medidas de almacenamiento, limpieza, repues- tos, caducidad, etc., se incluyen en el R.D. 1407/1992 28 Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados. Parte 1. Herramientas y equipos operativos EPI en la uniformidad del bombero y vestuario Por cuestiones de higiene, debe prohibirse su reutilización Para saber el nivel de protección que ofrece la ropa de inter- por otra persona, tanto en los tapones desechables como vención se debe tener en cuenta el vestuario que llevamos reutilizables. bajo el equipo de intervención, aunque el equipo de interven- ción actual está certificado independientemente de la ropa Los tapones reutilizables deben lavarse después de su uso y que llevemos dentro. secarse bien antes de volver a usarlos. Nunca deben usarse más allá del límite de empleo que haya previsto su fabricante. Para obtener un adecuado grado de protección del equipo de intervención debemos tener en cuenta que el bombero debe 2.4. Trajes ir completamente equipado, que ninguna parte del cuerpo pueda quedar al descubierto, que los solapes entre las pren- 2.4.1. Traje de Intervención (Chaquetón y cubre- das sean adecuados, que debe ser traspirable e impermea- pantalón) ble y todos los EPI deben ser compatibles entre sí. a) Especificaciones II. Partes El traje de intervención se compone de las siguientes partes: I. Aplicaciones Chaquetón El traje de intervención se compone del chaquetón y el cubre- pantalón ya que la norma EN 469:95, obliga a que se usen ambas prendas conjuntamente. 1. Tira de colgar 6. Solapa protectora cierre 2. Cuello alzado cremallera/velcro