Fonologická Stylistika - Czech Linguistics PDF
Document Details
Uploaded by SuccessfulNephrite179
Ladislava Pazderková
Tags
Summary
This document provides a detailed overview of Czech phonological stylistics. It discusses the use of expressive language elements and analyzes various examples of Czech words and expressions. The document also examines synonym pairs and their usage in different contexts.
Full Transcript
**[FONOLOGICKÁ STYLISTIKA]** \- zabývá se výběrem a uspořádáním jazykových prostředků -- neobvyklá spojení **1. Využití expresivity, neobvyklé konfigurace slov** \- na stylistické výstavbě promluvy se podílí plán: 1.) lexikální 2.) gramatický 3.) zvukový \- **zvukový plán je tvořen:** *1.) se...
**[FONOLOGICKÁ STYLISTIKA]** \- zabývá se výběrem a uspořádáním jazykových prostředků -- neobvyklá spojení **1. Využití expresivity, neobvyklé konfigurace slov** \- na stylistické výstavbě promluvy se podílí plán: 1.) lexikální 2.) gramatický 3.) zvukový \- **zvukový plán je tvořen:** *1.) segmentálními jednotkami* -- tzn. fonémy *2.) suprasegmentálními jednotkami* -- z nichž nejvýznamnější jsou dynamické a melodické prostředky \- použité zvukové prostředky se i v běžné komunikaci vyznačují řadou zvukových zvláštností, hovoříme o fonologické expresivitě \- **fonologická expresivita** = je zvláštní hláskové složení slov, mající zároveň vztah k jejich doprovodné sémantické platnosti \- v ČJ -- nacházíme značné množství slov s tzv. **anomální konfigurací fonémů** -- sem patří: ***1.) spojení palatinálních konsonantů (ž, š, č, ř, c, j, d, ť, ň)*** s vokály ( o , u ) a diftongem ( ou ) ***2.) spojení velárních konsonantů s vokálem (e)*** \- kombinační anomálie vznikly většinou v historickém vývoji češtiny jako důsledek provedených hláskových změn \- ne vždy musí jít o slova expresívní -- př.: čuně, čubka, čurat, čochtat, courat, šoust, žoužel, šoupat, křupat, chřoupat, junda \- silnou expresivitou se vyznačují např. slova ťulum, ťulpas, poťouchlý, ďobat, šťourat, hňup, nekňuba, ňouma, kňučet, fňukat \- méně časté jsou anomální kombinace velárních konsonantů s vokálem (e) -- vždy to jsou slova silně expresivní např.: chechtat, ochechule, kebule, kecat, hej, hejkadlo \- za expresivní považujeme také slova s hláskovou skupinou -ajs / -ajz -- expresivita je dána tautosylabickým spojením „aj", které se v češtině změnilo na „ej" , ale v částici aj se udrželo, podobně jako ve slovech: lajdák, lajdat, pajdat, čmajznout, zblajznout \- ze spojení ajz vznikla expresivní přípona -ajzna např. tlamajzna, šťabajzna, klapajzna \- s tautosylabickým **aj** se můžeme v hojné míře setkat ve slovech přejatých, např. fajn, lajblík, šlajsna, šajn \- expresivita je dána též počátečními skupinami *cv, čv, šv* -- u nichž se předpokládá zvukomalebný původ např. čvachtat, šveholit \- i mnohá jiná neobvyklá hlásková spojení mohou být zdrojem expresivity např. škrpál, šprt, střapec, krčma, drmolit, škvor, čmuchat **2. Synonymické dvojice slov** \- k stylistickým fonologickým prostředkům je také možné zařadit synonymické dvojice slov spojené asyndeticky \- spojení je mnohdy tak těsné, že máme dojem, že jde o slovo složené, ale vždy dvě slova, nemůžeme je oddělit, pokud bychom je oddělili, ztratí expresivitu \- tyto dvojice slov mají silný příznak hovorovosti, takže dochází k stylovému míšení projevu nebo jeho jiné části \- patří sem slova zvukově **neobvyklá** např. křížem-krážem, široko-daleko, někdy tvoří takovouto dvojici slova bez jakéhokoliv původního významu např. láry-fáry, techtle-mechtle \- u některých dvojic je příznačné, že druhá část popírá první např. cestou-necestou, svátek-nesvátek, hezký-nehezký, sníh-nesníh \- některé dvojice mají znázorňovací platnost např. cik-cak, kliky-háky -- označují klikaté čáry \- spojení ode zdi-ke zdi vyjadřuje nestálost, nevyrovnanost povahy ***- synonymické dvojice:*** 1\) kdy je jedno slovo kladné a druhé záporné **bylo nebylo, cestou necestou** 2\) kdy žádné ze slov nemá obvykle svůj význam **cik cak, techtle mechtle --** Ladislava Pazderková