Translation Studies
7 Questions
1 Views

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

What is the relationship between source and translation according to the text?

  • It is a complex process only for prose and drama
  • It is a mechanical process
  • It is an interactive relationship, particularly in poetry (correct)
  • It is a one-way process
  • Why is translation considered an art by some scholars?

  • Because of the technical formalities involved
  • Because it requires creativity and expression (correct)
  • Because it is a complex process
  • Because it is a mechanical process
  • What is formal equivalence in translation?

  • When the source and target texts have different functions
  • When the source and target texts have formal differences
  • When the source and target texts look alike in form (correct)
  • When the source and target texts convey the same sense
  • What is a common misconception about translation?

    <p>That bilingual individuals can be good translators</p> Signup and view all the answers

    What is the nature of translation according to the text?

    <p>It depends on the nature of the document</p> Signup and view all the answers

    What is the role of a successful translator according to the text?

    <p>To put in their creativity to the fullest extent</p> Signup and view all the answers

    What is translation according to the text?

    <p>An interpretative process</p> Signup and view all the answers

    Study Notes

    Translation Concepts

    • The interactive relationship between the source and translation is particularly strong in poetry, but exists in prose and drama as well, and is best handled by mature translators.

    Roman Jakobson

    • Roman Jakobson is a leading linguist and expert in the field of translation.

    Translation as Art and Science

    • Some scholars consider translation an art, as it involves the creative expression of the translator.
    • Others view translation as a science, due to the technical formalities and complexities involved in the process.

    Types of Equivalence

    • Formal equivalence occurs when the source and translated texts resemble each other in form.
    • Functional equivalence occurs when the source and translated texts convey the same sense or perform the same function, despite having formal differences.

    Common Misconceptions

    • Being bilingual does not necessarily make one a good translator.
    • Computers are not capable of replacing human beings in the translation process.

    Nature of Translation

    • Translation is an interpretative process that involves more than just mechanical translation.
    • The nature of translation depends on the nature of the document being translated.
    • A successful translator brings their creativity to the fore, fully engaging with the content and its essence.

    Studying That Suits You

    Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

    Quiz Team

    Description

    Explore the perspectives on translation, its creative and technical aspects, and the opinions of experts like Roman Jakobson.

    More Like This

    Linguistics and Translation Studies Quiz
    10 questions
    Translation in Language Studies
    10 questions
    Translation Basics
    25 questions

    Translation Basics

    HonorableAntagonist avatar
    HonorableAntagonist
    Translation Studies Quiz
    7 questions

    Translation Studies Quiz

    CureAllNovaculite5460 avatar
    CureAllNovaculite5460
    Use Quizgecko on...
    Browser
    Browser